来自于日本的中文歌曲
- 格式:doc
- 大小:79.50 KB
- 文档页数:2
《千千阙歌》是一首经典的粤语歌曲,由陈慧娴演唱,收录在她1989年发行的专辑《永远是你的朋友》中。
这首歌的旋律来自于日本歌手近藤真彦的歌曲《夕阳之歌》,而歌词则是由香港填词人林振强重新创作。
在创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中。
这首歌讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年以来所想所讲,以歌词的形式表达出来。
《千千阙歌》的每一句歌词都是心中所想,每一段乐韵都是心意所诉,歌中的离别场景被展现得淋漓尽致。
这首歌在1989年获得了年度无线电视十大劲歌金曲奖和第十二届香港电台十大中文金曲奖。
除了《千千阙歌》,陈慧娴的代表作还包括《飘雪》和《红茶馆》等,这些歌曲不仅让很多非粤语区的听众学会了粤语,更是许多70后、80后甚至90后的时代记忆。
那些被埋没的11首原唱歌曲所谓的“原唱”,指的是歌手将作者首次发表并由其本人或合作人演唱的歌唱,而“翻唱”是指歌手将作者已经发表并由他人演唱的歌曲,根据自己的风格重新演绎的一种行为。
在浩瀚如星空的华语乐坛有那么一些歌曲原唱反倒没有翻唱走红,许多歌曲是通过歌手的翻唱后才被大众所熟知。
今天“影音新生活”带大家聆听11首因翻唱而被大众熟知的歌曲吧。
《传奇》原唱:李健翻唱:王菲《传奇》是原水木年华的成员,知名音乐人李健创作并首唱的歌曲,这是他于2003年发行的个人专辑《似水年华》中的一首歌,2010年,李健的好友,歌坛天后王菲复出歌坛后再央视春晚重新演绎了《传奇》迅速走红,后来又被歌手原子霏、Michael Learns To Rock(迈克学摇滚)、周华健、毛宁等人翻唱并收录在个人的专辑中,但是被观众所认可的当属王菲版本。
《你是我的眼》原唱:萧煌奇翻唱:林宥嘉《你是我的眼》是由台湾盲人歌手萧煌奇自组视障音乐团体-全方位乐团,并于2002年发行的首张同名创作专辑中的主打歌,描写他的“白色世界”中,一路走来的心情故事。
萧煌奇凭借此歌席卷当年全台各大奖项,但是真正被中国内地甚至于更多人熟知是由2007年台湾歌唱选秀节目《超级星光大道》第一季冠军林宥嘉翻唱后,从低吟到呐喊,林宥嘉的拿捏得游刃有余,该歌曲目前不但是成为KTV必点歌曲,同时也被内地多档知名综艺节目作为背景音乐播放。
欣赏:林宥嘉《你是我的眼》《对面的女孩看过来》原唱:阿牛翻唱:任贤齐《对面的女孩看过来》是马来西亚歌手阿牛(原名陈庆祥)在1996年参加马来西亚,“第二届LEECOOPER海螺新韵奖”比赛时创作并演唱的歌曲,获得该比赛的奖后收录在个人的首张专辑中,1998年滚石唱片为庆祝任贤齐专辑大卖特卖,在1998年所发行的限量盘“对面女孩看过来-全胜EP”,该歌曲经任贤齐翻唱后迅速红遍两岸三地,至今仍是许多男生追女孩子的经典歌曲,当然,正因为任贤齐的翻唱让真正的原唱和原创阿牛成功的打开了台湾乃至中国内地市场,所以才有了后来的《浪花一朵朵》《桃花朵朵开》等等一系列的脍炙人口的经典歌曲。
千本樱填词的中文歌曲
《千本樱》是一首日本歌曲,最初由虚拟歌手初音未来演唱。
由于这首歌曲的旋律和歌词都非常有特色,因此有很多版本的《千本樱》填词演唱,以下是其中一些中文填词歌曲:
1.《千本樱》中文填词翻唱:梦之语
这是一首非常受欢迎的中文填词翻唱版本,由梦之语演唱。
歌曲的歌词和旋律都非常优美,充满了中国风的元素,是一首非常动人的歌曲。
2.《千本樱》中文填词翻唱:人形兔
这是另一首非常受欢迎的中文填词翻唱版本,由人形兔演唱。
歌曲的旋律非常欢快,歌词也充满了动感和活力,非常适合在欢乐的场合演唱。
3.《千本樱》中文填词翻唱:洛天依
这是一首由虚拟歌手洛天依演唱的中文填词翻唱版本。
歌曲的旋律非常优美,歌词也充满了柔情和温暖,是一首非常适合在安静的场合演唱的歌曲。
4.《千本樱》中文填词翻唱:西瓜Kune
这是另一首由西瓜Kune演唱的中文填词翻唱版本。
歌曲的旋律非常流畅,歌词也充满了动感和力量,非常适合在舞台上表演。
以上是一些比较受欢迎的《千本樱》中文填词翻唱版本,这些歌曲不仅展现了原曲的独特魅力,也融入了不同的音乐元素和文化元素,为这首歌曲注入了新的生命力和活力。
起风了中文版简谱《起风了》是一首由日本创作歌手西野加奈演唱的歌曲,是电影《你的名字。
》的主题曲。
该歌曲在全球范围内大受欢迎,尤其是在中国。
因为它旋律优美,歌词动人,让人联想到自己的青春和爱情。
唱这首歌的时候,首先要准备的是《起风了》中文版简谱。
简谱是一种常见的音乐写谱方式,它用简洁明了的符号表示乐曲中的旋律、节奏和音高,帮助乐手跟随乐曲演奏。
下面是《起风了》中文版简谱:C D E G A G EE D C G A G EE D C D E D CC E G G G E G A GC D E G A G EE D C G A G EE D C D E D CC E G G G E G A GE E A A G G A G E E A A G G A GE E A A G G A G D DF F E E F FG GE E A A G G A G E E A A G G A GF F E ED DE EF FG G A A G C D E E D E C以下是关于《起风了》中文版简谱的一些讨论:1. 该歌曲旋律简单,易于学习和演奏。
歌曲的基本旋律由五个音符组成(C D E G A),这意味着即使是初学者也能轻松地弹奏这首歌曲的基本旋律。
2. 此外,歌曲的简谱规律性强,易于记忆。
每行歌词都对应着一行简谱,这让人可以非常方便地记住歌曲的旋律和歌词。
3. 《起风了》这首歌曲深受中国年轻人的喜欢,这也导致了在网络上出现了无数版本的简谱。
可能有些版本的谱子在乐谱的细节上会有些区别,但基本的旋律和和弦关系是一致的。
总之,《起风了》中文版简谱是一份非常值得学习和分享的乐谱。
如果你想在好友面前演奏这首广受欢迎的歌曲,这份简谱将为你带来很大帮助。
无论你是对音乐有兴趣的新手,还是想更好地掌握这首歌曲的专业乐手,这份简谱都是一个绝佳起点。
菊次郎的夏天中文翻唱歌名
菊次郎的夏天是由日本歌手坂本真绫演唱的一首传世经典,原曲
是日本摇滚乐团布袋寅泰编写的《Summer of Goodbye》,也被称作菊
次郎夏之歌。
中文翻唱歌曲是由台湾女歌手林志炫演绎的《菊次郎的夏天》,
歌曲词曲由台湾混音师刘秋声创作,2007年07月发行的《但愿人长久》专辑中首支单曲《菊次郎的夏天》掀起了巨大的浪潮,成为当时年度
最受瞩目的歌曲之一,一出场便引起了极大的关注,其优雅的旋律、
细腻的歌词,再加上林志炫柔和的嗓音,使得这首歌曲神奇地深深吸
引了无数听众的耳朵,静静的面对自然的景色,静静回忆一个夏天的
美丽,此曲被称为“失恋歌中的宝藏”,久久没有如此抒情的夏天歌曲,引起了很多人的回忆。
departures中文谐音歌词
摘要:
一、前言
二、departures 的中文谐音歌词
1.介绍departures
2.中文谐音歌词的由来
3.中文谐音歌词的具体内容
三、总结
正文:
一、前言
作为一名中文知识类写作助理,今天要给大家分享的是关于departures 的中文谐音歌词。
二、departures 的中文谐音歌词
1.介绍departures
departures 是一首来自日本动画《罪恶王冠》的插曲,由日本音乐团队「ryo(supercell)」制作,歌曲的旋律优美,歌词意境深远,受到了许多动画爱好者的喜爱。
2.中文谐音歌词的由来
由于departures 这首歌曲在日本及海外的极高人气,一些中国的音乐爱好者开始尝试将其歌词翻译成中文,并且为了保持歌曲的原汁原味,采用中文谐音的方式进行翻译。
3.中文谐音歌词的具体内容
(以下是中文谐音歌词的节选)
departures
离开
永不完结的乐曲
奏响
在这无垠的宇宙
遥远
彷徨
寻找
你的身影
无尽的世界
我们曾经
拥有的梦想
如今
依然
怀抱
在你心中
三、总结
通过以上的介绍,我们可以看到,中文谐音歌词作为一种跨文化交流的方式,不仅丰富了歌曲的表现形式,也让更多的中国观众能够更好地理解和欣赏这首优秀的日本动画歌曲。
来自于日本的中文歌曲【看了才知道,中国流行歌手改编了挺多日本歌曲】1.刘若英-后来(Kiroro-未来へ)应该算是刘若英的成名曲?原作是一首赞颂母亲的歌,顺道一提,《后来》歌词中的“后来”与日语中的“你看”发音相似。
有不少人认为这是日本人翻唱中国的(笑)。
2.刘若英-收获(kiroro-逢いたい)3.刘若英-很爱很爱你(kiroro-长い间)4.王菲-容易受伤的女人(中岛美雪-ルージュ)5.邓丽君-一片落叶(石川さゆり-津軽海峡•冬景色)邓丽君这首不是很清楚,但是石川小百合这首《津軽海峡•冬景色》是她从19岁出道时(70年代)一直唱到现在的名曲,石川小百合已经连续30多年在红白歌合战登场。
因为邓丽君当年在日本也很活跃,所以她演唱的日本歌曲改编的中文歌曲不计其数。
6.陈慧琳-情不自禁原唱:宇多田光-Automatic7.刘德华-但愿未流泪(山口百恵-绝体绝命)山口百恵是70年代非常有名的演员(我父母这一代都很熟悉),她所演的影视作曲大部分都是她亲自唱主题歌。
8.李谷一-在这辽阔的原野上(森山良子-この広い野原いっぱい)森山良子是爵士先锋森山久的长女,日本歌坛的常青树。
顺道一提,石川智晶与森山良子所属同一个事务所。
9.李谷一-冬色(山口百惠-冬の色)山口百惠的歌受众人喜爱。
10.韩雪-飘雪(中岛美嘉-雪の花)中岛美嘉,日本流行乐坛名歌手。
无聊的说一句,电影《生化危机4》开头的那个第一感染者就是她扮演的。
11.S.H.E-记得要忘记(kiroro-好きな人)12.任贤齐-伤心太平洋(中岛美雪-幸せ)中岛美雪的每首歌几乎都被改编成中文版。
很多不解释13.周慧敏-最爱(中岛美雪-最爱)14.谭咏麟-爱的眼睛(谷村新司-狂った果実)谷村新司同样是日本歌坛常青树,2010年上海世博会开幕式上的那首震撼人心的《星》(日文写作“昂”)便是他所作并在现场演唱。
粤语版的《星》演唱者为邓丽君。
15.费翔冬天里的一把火(Nolan Sisters-Sexy Music)我只想说:“原来这歌也是翻唱的,惊。
残酷天使中文版歌名
《残酷天使的行动纲领》是日本动画片《新世纪福音战士》的片头曲,因其曲调动听,歌词深情而广受欢迎。
由于该曲在日本原版中以日语演唱,因此一直以来都有许多歌迷期待能有一版中文翻唱版本,以更好地理解歌曲的内涵和情感。
最近,终于有歌手发布了中文版的《残酷天使的行动纲领》,这使得更多人能够欣赏到这首经典曲目。
中文版的《残酷天使的行动纲领》保留了原曲的精髓,但在歌词方面进行了重新创作,以适应中文的表达方式和文化背景。
歌词中融入了更多华语流行音乐的元素,使得整首歌曲更加贴近现代的听众。
同时,歌手也注重发音和演唱技巧,以确保中文版能够传达出原曲的情感和力量。
这首中文版的《残酷天使的行动纲领》在发布后迅速走红,许多人纷纷表示对这个版本非常满意。
一方面,这个版本让更多人能够理解歌曲的深意和情感,从而更好地体会到原作中所表达的主题和思想。
另一方面,中文版的演唱更加贴近听众的口味,使得这首经典曲目在华语乐坛中重新燃起了热潮。
除了中文版的《残酷天使的行动纲领》之外,许多其他经典日本动画片的主题曲也有了中文版的翻唱,这为更多中文听众提供了更多选择和欣赏的机会。
这不仅促进了中日两国之间的文化交流,也丰富了华
语乐坛的歌曲库。
总之,中文版的《残酷天使的行动纲领》的发布为喜爱这首歌曲的人们带来了全新的听觉享受。
这首经典曲目在华语乐坛中的重新演绎,使得更多人能够感受到它的魅力和力量。
随着中文版的成功,相信未来还会有更多日本动画片主题曲的中文翻唱版本问世,为中日两国的音乐文化交流贡献更多精彩。
伍代夏子中文版歌曲
《伍代夏子》是一位日本歌手,她的歌曲以温柔动人的旋律和真挚的歌词而闻名。
虽然她的歌曲主要是日语的,但也有一些中文版的翻唱或翻译版本。
以下是一些伍代夏子的中文版歌曲:
1. 《樱花草》,这是伍代夏子的代表作之一,也有一些中文版的翻唱。
歌曲以悠扬的旋律和动人的歌词描绘了樱花盛开的美丽景象,表达了对生命和爱情的热爱和感激之情。
2. 《爱的初体验》,这是伍代夏子的另一首知名歌曲,也有一些中文版的翻唱。
歌曲以轻快欢快的旋律和甜蜜的歌词讲述了初恋的美好和心动的感觉。
3. 《遥远的她》,这是一首描写思念和追求爱情的歌曲,也有一些中文版的翻唱。
歌曲以柔情的旋律和深情的歌词表达了对远方爱人的思念和渴望。
4. 《小幸运》,这是一首非常受欢迎的歌曲,也有一些中文版的翻唱。
歌曲以简单纯真的旋律和励志的歌词讲述了追逐梦想和寻找幸福的故事,深受广大听众的喜爱。
5. 《月亮代表我的心》,这是一首经典的中文歌曲,也有伍代夏子的中文版翻唱。
歌曲以优美动人的旋律和深情的歌词表达了对深爱的人的思念和爱意。
以上是一些伍代夏子的中文版歌曲,她的歌曲以其独特的魅力和情感打动了无数听众的心灵。
无论是原版还是翻唱版,这些歌曲都展现了伍代夏子的音乐才华和感人的表达能力。
希望这些歌曲能够给你带来美好的听觉享受和情感体验。
千本樱填词的中文歌曲
《千本樱》是由日本音乐制作人Hatsune Miku创作的一首歌曲,也是Vocaloid虚拟歌手初音未来的代表作之一。
虽然它最初是以日
语填词的,但由于其广泛的影响力和受欢迎程度,许多中国的音乐
制作人和歌手也创作了中文版的《千本樱》。
以下是一些中文填词的《千本樱》版本:
1. 《千本樱》萧敬腾。
这是台湾歌手萧敬腾演唱的中文版《千本樱》,歌词由作词家
吴青峰填写。
这个版本在中国大陆和台湾地区都非常受欢迎。
2. 《千本樱》张杰。
中国内地歌手张杰也有一版中文填词的《千本樱》,歌词由李
宇春填写。
这个版本在内地也很受欢迎。
3. 《千本樱》陈奕迅。
香港歌手陈奕迅也翻唱了一版中文填词的《千本樱》,歌词由黄伟文填写。
他的版本以其独特的演唱风格而备受赞赏。
这些中文填词的版本都保留了原曲的旋律和感觉,同时通过中文歌词的表达,使得更多的听众能够理解和欣赏这首歌曲。
这些版本在中国的音乐市场上都取得了一定的成功,并且在粉丝之间也有着广泛的传唱和分享。
tuvivinellaria中文歌名《Tuvivinellaria》是一首由日本歌手中森明菜演唱的中文歌曲,歌曲取材自中国名著《红楼梦》中贾宝玉向黛玉唱的一首词,原词作者是著名的清代文学家、评论家曹雪芹。
这首词情意绵绵,表达了贾宝玉对黛玉的深情宠爱和终生不渝的誓言。
中森明菜演唱的版本在1985年大获成功,成为一首经典的中文情歌。
这首歌的中文歌名《Tuvivinellaria》可以翻译成《你在庭院的深处》。
歌曲情感细腻,旋律悠扬,表达了贾宝玉对黛玉的一片真情。
下面是关于这首歌的相关参考内容:1. 歌曲背景:《红楼梦》是中国古代四大名著之一,也是一部经典的长篇小说。
曹雪芹创作的《红楼梦》描绘了贾府和荣府两大封建家族的兴衰,通过贾宝玉、林黛玉等一系列形象的描绘,展示了封建社会的虚荣与腐败,对爱情、亲情和友情进行了深刻的探讨。
2. 歌词解析:《Tuvivinellaria》歌词中,贾宝玉对黛玉表达了深深的思念和爱意。
歌曲通过描绘贾宝玉怀念在花园中度过的美好时光,表达了他对黛玉深情的愿望。
歌词中的“故乡在那座茂密的林间,月亮伴我散发银白的光辉,我一直等你出现在窗前”等句子,意味着他对黛玉的思念和等待。
3. 中森明菜:中森明菜是日本歌手,以其深情的嗓音和唱情歌闻名。
她在1982年正式出道,成为日本乐坛的一颗璀璨明星。
中森明菜还是《红楼梦》的忠实粉丝,因此选择了这首歌来演唱,将其中的深情表达得淋漓尽致。
4. 歌曲效果:中森明菜的演唱风格别具一格,擅长情歌的演绎。
她倾情演唱的《Tuvivinellaria 》以其优美的旋律和感人的歌词,打动了很多人的心。
这首歌曲在当时广受欢迎,在日本乐坛产生了很大的影响力。
5. 文化交流:《Tuvivinellaria》作为一首歌曲,跨越了国界和语言的限制,在中国、日本等地广为传唱。
这首中文歌曲将日本和中国的文化相融合,展示了中日两国音乐文化的交流和共融。
总之,中森明菜演唱的《Tuvivinellaria》是一首脍炙人口的中文歌曲。
玉置浩二最好听的5首中文
(最新版)
目录
1.玉置浩二的背景介绍
2.玉置浩二最好听的 5 首中文歌曲推荐
1.《海马体的阴影》
2.《风之咏》
3.《黑鳳梨》
4.《风沙下的遗物》
5.《Friend》
正文
玉置浩二是一位日本著名的歌手和作曲家,他的歌曲广受欢迎,尤其是其中的中文歌曲。
在这里,我们将为您推荐玉置浩二最好听的 5 首中文歌曲。
首先,我们来介绍一下玉置浩二的背景。
玉置浩二出生于 1963 年,他是日本著名的音乐人,有着丰富的音乐创作和演唱经历。
他的音乐作品多元化,跨越了多个音乐领域,包括流行、摇滚、爵士等。
他还与其他著名歌手和作曲家合作,共同创作了许多优秀的音乐作品。
接下来,我们将为您推荐玉置浩二最好听的 5 首中文歌曲。
1.《海马体的阴影》:这是一首充满神秘色彩的歌曲,歌词讲述了一个充满悬念的故事,旋律优美,令人回味无穷。
2.《风之咏》:这是一首充满诗意的歌曲,歌词描绘了风的美丽和自由,旋律轻快,令人陶醉。
3.《黑鳳梨》:这是一首富有热带风情的歌曲,歌词描述了黑鳳梨的
美丽和独特,旋律热情,令人感受到夏日的气息。
4.《风沙下的遗物》:这是一首充满历史感的歌曲,歌词讲述了一个发生在古代的故事,旋律悠扬,令人感受到历史的厚重。
5.《Friend》:这是一首关于友情的歌曲,歌词表达了对朋友的感激和珍视,旋律温馨,令人感受到友情的温暖。
以上就是玉置浩二最好听的 5 首中文歌曲推荐。
这些歌曲不仅旋律优美,歌词也富有深意,值得一听再听。
lemon歌词中文谐音非常标准的Lemon是一首非常经典的日本歌曲,由米津玄师创作。
这首歌曲中文谐音非常标准,成为了不少人唱卡拉OK和练习日语的首选歌曲。
接下来,我们将分步骤来了解为什么这首歌的中文谐音非常标准。
第一步:歌词的汉字翻译准确无误歌曲Lemon的歌词,描述了一个人在某段时间内与爱人分别后所经历的心境。
这首歌的歌词非常感人,文笔优美,翻译时要准确传达曲意。
翻译时需要确保歌词英文意思的准确性,并在翻译成汉字时进行适当调整,使歌词语言更加准确、通俗易懂。
只有歌词翻译准确无误,谐音才能做到最标准。
第二步:曲调和音调的协调这首Lemon的旋律感人至深,每一个音符都几乎抓住了人们的心弦。
这很大程度上是因为曲调和音调的协调。
曲调和音调是指音乐的调式和音高。
Lemon的曲调是C大调,人耳听觉中最清晰明朗的音调,而音调则是米津玄师深沉而富有感染力的嗓音。
两者的协调使得Lemon在听觉上留下了深刻的印象。
音调清晰度高,是识别音韵的关键,而在不同音区的音韵标准也不尽相同。
第三步:歌手歌唱的语音准确歌曲Lemon的演唱者米津玄师是日本的流行歌手和词曲作者,声线充满感染力。
他演唱的这首歌曲中,语音非常清晰,准确地唱出了每个词的音韵,使得这首歌曲的中文谐音标准得到了进一步的提高。
当听众听取音乐时,流畅的语音和准确的发音是非常重要的。
总之,Lemon歌曲中文谐音非常标准得益于以上三步的协调。
好的翻译、曲调和音调的协调以及歌手语音准确,都是构成音乐的基石。
这三个方面的协调,才使得Lemon成为了一首如此经典的歌曲,并能够被广大听众所喜爱。
津轻平野中文歌津轻平野是位于日本北海道东部的一片广阔平原,被誉为“日本最美平原”。
而“津轻平野中文歌”则是指那些以津轻平野为背景或灵感的中文歌曲。
这些歌曲以优美动人的旋律和深情的歌词,将津轻平野的美景、人文历史和情感表达得淋漓尽致,引起了众多听众的兴趣和共鸣。
津轻平野中文歌以其独特的创作风格和深刻的情感表达,成为了许多音乐人的创作灵感之源。
这些歌曲中往往融入了北国的苍茫和雄浑,以及津轻平野的辽阔和宁静。
正因如此,津轻平野中文歌在表达情感的同时,也将人们带入了一个迷人的北国世界。
津轻平野中文歌的主题多样,既有描绘大自然美景的歌曲,也有讲述人生故事的歌曲。
其中,有一首名为《津轻平野》的歌曲,由著名音乐人陈明慧演唱。
这首歌以津轻平野为背景,歌词中描绘了北国的美景和人们的生活,传递出对家乡的深情和对自然的敬畏之情。
歌曲的开头,陈明慧用温柔的嗓音唱出了北国的苍茫和宁静:“津轻的天空灰白了一整天,津轻的风儿轻轻吹过田野间。
”她用简洁的语言勾勒出了津轻平野的景色,让人仿佛置身其中。
接着,歌曲的旋律渐渐激昂起来,歌词也变得激情澎湃:“津轻的土地埋藏着一片火焰,津轻的人儿心中流着热血汉。
”这些歌词表达了对北国人民的赞美和对生活的热爱,让人感受到了北国人民的坚韧和勇敢。
除了表达对津轻平野的赞美外,津轻平野中文歌还经常以人生的起伏和情感的纠葛为主题。
其中一首名为《津轻情歌》的歌曲,由歌手王菲演唱。
这首歌以津轻平野为背景,讲述了一个关于爱情的故事。
歌词中描绘了一对恋人在津轻平野中相遇、相爱、分别的经历,充满了对爱情的思念和对人生的感悟。
通过这首歌,王菲将津轻平野的美景与爱情的悲欢交织在一起,给人以深深的触动和思考。
津轻平野中文歌的魅力不仅在于其优美动人的旋律和深情的歌词,更在于它所传递的情感和思考。
这些歌曲让人感受到了北国的魅力和人文历史,引起了人们对津轻平野的向往和探索。
同时,这些歌曲也让人思考起自己的生活和情感,引发了对人生的思考和反思。
关于樱花的十首中文歌曲樱花美景引人醉1.《樱花草》•歌手:杨洪基•专辑:《悟空传》《樱花草》是杨洪基演唱的一首歌曲,以樱花草的美景为描绘对象,将爱情的柔美与樱花的美丽相结合,引人心醉。
2.《樱花树下》•歌手:张学友•专辑:《黑白灰》这首歌曲以樱花树下为背景,讲述了一个动人的爱情故事。
张学友的歌声深情而细腻,唱出了樱花树下那份浓浓的爱意。
3.《最熟悉的陌生人》•歌手:萧亚轩•专辑:《十面埋伏》《最熟悉的陌生人》以樱花作为背景,表达了陌生人之间的相遇和思念之情。
歌词中充满了对樱花的赞美和借樱花表达爱情的寄托。
樱花美丽如仙境4.《樱花飞舞的季节》•歌手:周传雄•专辑:《樱花飞舞的季节》这首歌曲描绘了樱花飞舞的季节,形容樱花的美丽如仙境。
歌曲旋律悠扬动听,给人一种恬静宁谧的感觉。
5.《樱花的街道》•歌手:邓丽君•专辑:《樱花的街道》邓丽君的这首歌以樱花的街道为背景,描述了樱花盛开时的美景与温馨。
歌曲中融入了浓厚的日本风情,让人如临樱花的海洋。
6.《樱花》•歌手:杨秉中•专辑:《怀念金曲101》杨秉中演唱的《樱花》是一首充满悲伤情怀的歌曲,以樱花为象征讲述了一段逝去的爱情故事。
悠扬的旋律和深情的歌声给人带来深深的触动。
樱花美好如初恋7.《樱花雨》•歌手:陈奕迅•专辑:《认了吧》《樱花雨》是陈奕迅演唱的一首歌曲,歌词中表达了对初恋的怀念与祝福之情。
樱花雨象征着初恋的美好,让人们回忆起那段纯真的青葱岁月。
8.《樱花与你》•歌手:周华健•专辑:《樱花与你》这首歌以樱花与爱情为主题,唱出了对爱人的深情以及对美好时光的追忆。
歌曲旋律优美,歌声醇厚,给人一种温馨感动的感觉。
9.《樱花》•歌手:郑智化•专辑:《此刻花开》郑智化演唱的《樱花》是一首充满活力的歌曲,表达了对生活美好的向往。
歌曲取材于日本樱花文化,展现了樱花盛开时的热闹与喜悦。
樱花情愫浓浓10.《开花的树》•歌手:李宗盛•专辑:《开花的树》这首歌以樱花开放的美景为背景,表达了对爱情的思念之情。
数码宝贝中文版的主题曲《Butter-fly》是一首非常受欢迎的歌曲。
它是由日本音乐家和作曲家作曲的,歌曲节奏轻快,旋律动听。
这首歌曲以其优美的旋律和深刻的歌词成为了数码宝贝系列动画的代表作之一。
歌曲以轻快的电子音乐为基调,配以明亮的旋律,歌词讲述了勇气、决心和友谊的主题。
这首歌曲成为了数码宝贝系列动画的标志之一,深受粉丝喜爱。
每当歌曲响起,便能勾起观众对该系列动画的美好回忆。
除了成为动画片的主题曲外,《Butter-fly》也在许多同人作品和音频作品中被翻唱和重新演绎。
它的独特魅力和深刻的歌词,使得这首歌曲成为了许多粉丝心中的经典之作。
总的来说,《Butter-fly》作为数码宝贝系列动画的主题曲,以其优美的旋律和深刻的歌词,成为了动画粉丝们心中的经典之作,被广泛传唱和喜爱。
李叔同《送别》灵感来自日本歌曲《旅愁》?展开全文在林海音的《城南旧事》用作主题歌之前,《送别》就曾被根据柔石小说改编的电影《早春二月》,选为插曲。
有人说:这仿佛为早年“二月”作者柔石对李叔同先生仰慕却无缘师从(因李先生出家)的遗憾,作了一种遥遥的、或可令逝者的在天之灵略感欣慰的弥补。
还是让我们把那首歌再重放一遍。
再完整地听一遍吧:长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
问君此去几时还,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生难得是欢聚,惟有别离多。
《送别》曲调取自约翰·P·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。
《梦见家和母亲》是19世纪后期盛行于美国的“艺人歌曲”之经典,由涂黑了脸扮演黑人的白人演员领唱,音乐也仿照黑人歌曲的格调而创作。
日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》旋律,填写一首名为《旅愁》的歌词,给留学日本的李叔同以最初的灵感。
李叔同归国后填词的《送别》,取调于犬童球溪的《旅愁》。
梦见家和母亲,与送别,好像是两回事,却又一脉相承。
在异国他乡漂泊的李叔同,最经常梦见的,就是家和母亲。
那原始的伤感曲调,已融进这个游子的身心,帮助他演绎出《送别》。
有人说:“如今《旅愁》在日本传唱不衰,而《送别》在中国则已成骊歌中的不二经典。
”我认为最有中国特色的歌曲,除了《梁祝》,就是这首《送别》了。
据田玉德讲述:李叔同家人知道他出家的消息后,曾多次要求他还俗。
他的夫人携子来劝说他,他拒不会见,后在朋友苦劝下相见一面,但双手合十,口念佛号而已。
与他深深相爱的日本侧室专程赶来,他也只是口诵“阿弥陀佛”,再无他言,日本夫人只得痛哭而返。
来自于日本的中文歌曲【看了才知道,中国流行歌手改编了挺多日本歌曲】
1.刘若英-后来(Kiroro-未来へ)
应该算是刘若英的成名曲?原作是一首赞颂母亲的歌,顺道一提,《后来》歌词中的“后来”与日语中的“你看”发音相似。
有不少人认为这是日本人翻唱中国的(笑)。
2.刘若英-收获(kiroro-逢いたい)
3.刘若英-很爱很爱你(kiroro-长い间)
4.王菲-容易受伤的女人(中岛美雪-ルージュ)
5.邓丽君-一片落叶(石川さゆり-津軽海峡•冬景色)
邓丽君这首不是很清楚,但是石川小百合这首《津軽海峡•冬景色》是她从19岁出道时(70年代)一直唱到现在的名曲,石川小百合已经连续30多年在红白歌合战登场。
因为邓丽君当年在日本也很活跃,所以她演唱的日本歌曲改编的中文歌曲不计其数。
6.陈慧琳-情不自禁原唱:宇多田光-Automatic
7.刘德华-但愿未流泪(山口百恵-绝体绝命)
山口百恵是70年代非常有名的演员(我父母这一代都很熟悉),她所演的影视作曲大部分都是她亲自唱主题歌。
8.李谷一-在这辽阔的原野上(森山良子-この広い野原いっぱい)
森山良子是爵士先锋森山久的长女,日本歌坛的常青树。
顺道一提,石川智晶与森山良子所属同一个事务所。
9.李谷一-冬色(山口百惠-冬の色)
山口百惠的歌受众人喜爱。
10.韩雪-飘雪(中岛美嘉-雪の花)
中岛美嘉,日本流行乐坛名歌手。
无聊的说一句,电影《生化危机4》开头的那个第一感染者就是她扮演的。
11.S.H.E-记得要忘记(kiroro-好きな人)
12.任贤齐-伤心太平洋(中岛美雪-幸せ)
中岛美雪的每首歌几乎都被改编成中文版。
很多不解释
13.周慧敏-最爱(中岛美雪-最爱)
14.谭咏麟-爱的眼睛(谷村新司-狂った果実)
谷村新司同样是日本歌坛常青树,2010年上海世博会开幕式上的那首震撼人心的《星》(日文写作“昂”)便是他所作并在现场演唱。
粤语版的《星》演唱者为邓丽君。
15.费翔冬天里的一把火(Nolan Sisters-Sexy Music)
我只想说:“原来这歌也是翻唱的,惊。
”不过这首歌不是日本歌曲,但是在访日演出时唱红的。
16.黎明-夏日倾情(谷村新司-夏の日のI Love You)
17. 李克勤-破晓时份(中岛美雪-あした)
18.小虎队-青苹果乐园(少年队-What's your name)
19.F4-流星雨(平井坚-Gaining Through Losing)
20.老男孩-筷子兄弟(大橋卓弥-ありがとう)
Can not believe 的人看看作曲,你们懂的。
把自己捧红的歌并非自己原创,这点还蛮讽刺的。
21.不胜依依-黄圣依(Blessing-FictionJunction YUUKA)
这首歌是日本动漫音乐三才女之一的梶浦由记(要是看过她担当音乐的动画却不知道她的名字的人面壁思过去。
)所作,其实这首歌并不是很有名,被偷过来改编也不容易被发现。
呃,你问我为什么用“偷”?因为当时写作曲的名字时只是草草地写了“YUKI“字样,可以说是非常不尊重别人的劳动果实。
小结:其实这里有很多歌改编后都变得非常优秀,这里的大部分改编歌曲我都非常喜欢。
但还有些人不知原作是哪一方,所以网上经常出现所谓的日文版某某歌曲。
其实从原作的角度上来讲应该是中文版某某歌吧(笑)。
在欣赏改编歌曲的同时对原作者表示敬意~~其实日本也有很多翻唱中国歌曲的歌,改编歌曲也是一种让音乐向不同国家传播的方式吧。
大家有空的话可以欣赏两种版本,都有不同的风味~~。