形式体言
- 格式:docx
- 大小:17.30 KB
- 文档页数:3
助词「の」的类型和用法「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
1.领格助词接续方法:体言 + の + 体言。
前面的「体言 + の」一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
例如:「私は日本語の教師です。
」这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
全句译成:“我是日语(的)教师。
”2.主格助词作定语句的主语。
接续方法:体言 + の + 谓语 + 体言。
前面的「体言 + の + 谓语」形成句子,构成后面体言的定语。
这里需要注意的是:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
例如:「ここは私の勉強している大学です。
」这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。
定语句中「私」是「勉強している」的主语。
这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
「ここは私が勉強している大学です。
」(正确)「ここは私は勉強している大学です。
」(错误)「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。
全句译成:“这里是我学习的大学。
”又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。
」这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化,作「料理」的定语。
这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。
当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗な」。
整个句子译成:“器皿好看的菜能引起食欲。
”3.同位语接续方法:体言 + の + 体言。
从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。
」这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
全句译成:“留学生山田先生現在在上海。
”4.形式体言① 在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时,就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。
形式体言“せい”的意义及用法作者:李永芳来源:《学园》2014年第18期【摘要】形式体言又称形式名词,是一种不具有或极少具有实际意义、主要起语法作用的体言(名词)。
形式体言在句中所起的语法作用是使前面的用言或含有活用词的句子体言化,以便它们能在句中作主语、宾语等由体言才能充当的句子成分。
形式体言是日语的一大特色。
虽然它本身不具有或极少具有实际意义,但其在整个句子中发挥极其重要的作用:使其前面的活用词具有体言性质的语法作用外,还给句子添加一定的意义具有画龙点睛的功效。
本文主要就表示因果关系的“せい”这个形式体言的用法和意义进行论述。
【关键词】形式体言因果关系意义及用法【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2014)18-0063-02对于日语学习者来说,“せい”或由“せい”构成的惯用句型如:“…せいか”“…せいで”“…せいにする”等在日语会话和日语文学作品中非常常见。
正如“せい”的原有汉字“所為”所示,“せい”是伴有说话人主观评价的、表示因果关系的形式名词。
几乎所有的日语学习者都知道,“せい”表示因果关系,其意为“由于,怨,因为,怪…”,表示导致不良结果的原因,与“おかげで”对立。
但这种认识,不够全面和完善。
“せい”连接的句子,其结果可以有好有坏。
那么,什么时候表示不良的结果,什么时候表示好的结果呢。
文章中将列举最为常用的关于“せい”的惯用句来解释说明“せい”的用法和意义,以此来加深理解。
一“…せいか”例1,今日は風があるせいか、日差しが強いわりに涼しく感じられる。
/大概是因为今天有风,所以尽管阳光很充足但是却感觉凉飕飕的。
例2,彼はそれを知っていたせいか、私の話を聞いても特に驚いた様子はなかった。
/他可能已经听说了这件事,所以当我告诉他时,他一点都没有吃惊。
此时的“せいか”完全可以和“からか”“のか”替换。
其意为“也许是因为、大概是因为、可能是因为”,用以表示推测产生某种结果的理由。
わけ和はず都属于形式体言,都带有当然,理应如此的意义,在某些场合可以替换使用,但含义有所不同。
(一)わけ的用法1、表示事物的道理、情况、原由、意思等,はず没有这种意义。
◆わけの分からない人だ。
(はず×)◆きょうはいつもとわけがちがう。
(はず×)◆言叶のわけを字引で调べる。
(はず×)2、用于说明、解释某种情形、事情的原委,意为“是这么回事,是这么一种道理”,はず不能替换。
◆すると、学校にはこういう规则があるというわけだね。
(はず×)◆やっと今度愿望がかなったわけです。
(はず×)3、表示当然、合乎情理的结果、事情。
基本上可以与はず替换,但意义有所不同。
◆日本语を三年もやったから、话せるわけだ。
(はず○)◆苦しいわけです。
热が40度もあるのだから。
(はず○)◆会议があるのだから、行かないわかにはいけない。
(はず×)(二)はず的用法1、主要从推测、判断、断定的角度说话,根据某种前提得出理所当然的结论(不管是否有既成事实)。
有些地方可和わけ替换使用,但意义有所不同。
如果前提是假设时候不可以用わけ替换,结论完全是推测性的,,或带有“たぶん”、“きっと”之类的副词,不可以用わけ替换。
◆通知してあるから、知っているはずだ。
(わけ○)◆あの人の帽子なら、きっと大きいはずだ。
(わけ×)◆そんなことは子供に言って闻かせても分かるはずはない。
(わけ○)◆今日たぶん来ないはずだ。
というのは、彼は病気で寝ているだから。
(わけ×)2、表示预定、预计。
不可以用わけ替换◆汽车は十时に出るはずです。
(わけ×)◆日曜日に来るはずの友达がまだ来ない(わけ×)3、表示确信,一般用“……たはず(だ)”的形式,不可以用わけ替换◆确かあなたもそういったはずだ。
(わけ×)◆ポケットにいれておいたはずの键が见つからない(わけ×)。
はず和べき的区别都有可能翻译为“应该”,所以有时难以区别。
总的来说前者是估计,主要用于对别人事物的推测,根据说话人自己的了解去推测别人应该怎样(个别是也有涉及自己的情况);而后者主要是说话人或者涉及的人本身应该做的某种事情。
[Ⅰ]「はず」汉字写「筈」。
一般是形式体言,接在用言连体形之后;另外有名词用法。
1)形式体言用法1:根据已经掌握的情况,推测应该出现的情况。
①今回は合格するはずだ。
(这次应该合格。
)②彼は中国に3年いたのだから、中国語はうまいはずです。
(他在中国3年,中国话应该很好。
)③父が来るはずでしたが、急用ができたので、私がきました。
(本来父亲应该来的,但是有了急事,所以我来了。
)2)形式体言用法2:表示预计、理应。
①船は午後4時に入港するはずだ。
(轮船理应下午4点钟进港。
)②彼は来るはずだ。
(他理应来。
)③代表団は明日出発するはずです。
(代表团理应明天出发。
)3)形式体言用法3:表示理由、道理。
①彼に分からぬはずはないと思う。
(我想他不可能不懂。
)②そんなはずはない。
(按理不会是那样的。
)③私ができるはずはないでしょう。
(我不可能会的。
)4)名词用法:①矢筈「やはず」:箭尾。
②弓筈「ゆはず」:弓两端系弦的地方。
③相撲的一种手段。
[2] 「べき」是古文的推量助动词「べし」的连体形。
接在动词终止形后面,在现代主要用于应尽的义务和“令人……”等之处。
サ变动词后面接「べき」时,经常用「すべき」。
1)应尽的义务①友達の言うことは信じるべきです。
(应该相信朋友讲的话。
)②もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。
(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。
)③親を大切にすべきだ。
(应该善待父母。
)④今後も勉強すべきことは山ほどある。
(今后应该学习的内容还很多。
)2)表示“令人……”。
①この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。
(近20年,中国取得了惊人的进步。
)②これは笑うべきことではない。
体言:日语中具有实质或形式上的意思的独立词.无活用,基本上可以加格助词的词语.包括名词,代名词.数词体言指名词、代词、数词用言指动词,形容词,形容动词连用形一般就是动词或形容动词的词干部分,例如食べる的食べ就是连用形。
连体形就是原形最简单的分类方法:体言分为两种,表示实体概念的成为实体名词,包括名词、代词、数词,表示形式概念的称为形式名词,比如こと、もの、の、はず、あいだ等。
用言是指对某事物的动作、存在、性质、状态进行叙述的词,也分两种,单独用来叙述的称为实质体言,包括动词、形容词、形容动词,起辅助性叙述作用的成为形式用言,比如ている、ておく、てある等。
还有一种判断标准(但不是定义标准),词尾有变化的即为用言,词尾无变化的即为体言。
语法体系的混乱和不规范一直是标日系列的硬伤,如果是不是以纯应用为主的学习,我建议还是要使用两套以上的教材一起学习,互补有无,毕竟一套教材总有它的局限性,最好再配合一本好的语法书,比如上海外语教育研究出版社的《新编日语语法》。
日语中独立词按其有无词形变化和能否做主语这两个标准分为体言和用言两大类。
体言和用言的具体分类如下。
体言:名词(包括数量词)、代词。
无词尾变化,不可活用。
用言:动词、形容词、形容动词。
有词尾变化,可活用。
用言的连体形就是可以直接连接体言的形式。
体言(たいげん)名詞(めいし):試験、先生、中国、大学数詞(すいし):12、2階、500円代名詞((だいめいし):わたし、彼女、それ、どこ用言(ようげん)動詞(どうし):変わる、行く、読む、喜ぶ形容詞(けいようし):高い、広い、明るい、暖かい形容動詞(けいようどうし):静かだ、きれいだ、立派だ、真面目だ名词,数词,代名词总称为体言。
体言的特点:1.体言是没有活用(即词尾变化)的独立词。
2.体言可以后续助词が(は、も等)构成主语,这是体言最大的特点。
3.体言可以后续助词构成连体修饰语、连用修饰语等,还可以后续断定助动词だ(です)等构成谓语。
日语形式名词详解一、形式名词日语把体言中表示实质性概念的体言叫作实质体言,例如“花、本、机(つくえ)、人、犬(ぃぬ)”等;把表示形式性概念的体言叫作形式体言,例如“わたし、ぁなた、三、五”等。
这是从词汇意义上划分的实质体言和形式体言,从语法上讲薏义不大。
另一方面,从语法意义上把在句中具有实质性意义(或称独立词义)的名词叫作实质名词;把在句中没有实质性意义(或称独立词义),只是在形式上起名词作用的名词叫作形式名词。
例如: 1. このへやにはぃろぃろなものがぁる。
(もの是实质名词)2. 富士山に登ったことがぁる。
(こと是形式名词)可见,语法上的形式名词与词汇意义上的形式体言是完全不同的两回事。
但是,在我国的传统日语教学语法体系中,很多人把语法上的形式名词叫作“形式体言”。
形式名词是从实质名词引申、演变来的。
因此,同一个名词在不同情况下可以用作实质名词,也可以用作形式名词。
例如:3. ことが起こってからでは遅すぎる。
(こと用作实质名词)4.朝は電車に仱欷胜?ことがぁる。
(こと用作形式名词)形式名词有以下特点:1. 不能单独使用,只能接在连体修饰语(主要是用言和部分助动词连体形,有时也有体言+の的形式)的后面,表示连体修饰语所限定的意义、内容。
形式名词离开了前面的连体修饰语,具体的意义、内容就无从谈起了。
2. 可以使用前面的用言具有体言的性质、资格,并且连同前面的用言一起后加助词、助动词等充当各种句子成分。
3. 可以表示某种附加意义。
由于形式名词具有以上特点,翻译中需要灵活掌握。
常用的形式名词有:こと、もの、ところ、わけ、はず、つもり、ため、せぃ、ぅぇ、ぅち、かわり、かぎり、とぉり、まま、ほぅ、ぃっぽぅ、かたわら、ほか、たび等。
二、こと1、接在用言连体形后面,使前面的用言具有体言的性质,表示前面的用言所限定的薏义、内容。
例如:健康を害することが一番恐しぃ。
2、接在体言十の的后面,表示“与......有关的事物”。
标准日本语初级上册语法总结たいげんめいしすうしだいめいし体言:名詞、数詞、代名詞统称为体言。
人称代名詞(にんしょうだいめいし)指示代名詞(しじだいめいし)代名詞反照代名詞(はんしょうだいめいし)―自分、自身、自己、むのれコソアド休系体言特点:①后续助词が(は、も等)构成主语(或主题),这是体言最大特点。
②是没有词尾变化的独立词。
③可以后续助词构成连体修饰语,连用修饰语等,还可以后续断定助动だ(です)词等构成谓语。
です是敬体,だ是简体。
④前面可以加连体修饰语。
形式体言:在句中起到和体言基本相同的语法作用,但没有或很少有实质意义的词叫形式体言。
常用形式体言:こと、もの、ところ、の、わけ、はず、ため、つもり、ほう、まま、とむり、うえ、うち、もと、かぎり、かわり、しだい、くせ除了格肋词转化的“の”之外,形式体言均来自名词。
ようげんどうしけいようどうしけいようし用言:動詞、形容動詞、形容詞总体称为用言。
用言特点:①是有词尾变化的独立词。
②可以单独构成谓语,这是用言最大的特点。
③可以通过自身的词尾变化构成连体修饰语、连用修饰语。
④用言前面可以加连用修饰语。
かつようかつようご*词的词形变化叫做“活用”所有有活用的词都称为“活用词”(活用語)ようげん①用言活用語じょどうし②助動詞ようげんかつようけい用言の活用形:未然形(みぜんけい)、連用形(れんようけい)、終止形(終止形)連体形(れんたいけい)、仮定形(かていけい)、命令形(めいれいけい)。
一、動詞―基本形の最後一个章节是“う”段音。
動詞の活用形及用法:基本形未然形連用形連体形終止形書く書か、書こ書き、書い書く五段(ごだん)飲む飲ま、飲も飲み、飲ん飲む飲む言う言わ、言む言い、言っ言う言う仮定形命令形書け書け飲め飲め言え言え基本形未然形連用形連体形終止形仮定形(一段)食べる食べ食べ食べる食べる食べれ(サ変)するし、さ、せしするするすれ(カ変)来る こ き くる くる くれ命令形 食べろ、食べよしろ、せよこい:后续动词ない、ぬ(ん)、う(五段)、よう(一段、カ変、サ変)、せる(五段、サ変)させる(一段、カ変)、れる(五段、サ変)られる(一段、 カ変)、まい(一段、カ変、サ変)五段动词的未然形有2种形式,一种是词尾在あ段音上。
关于形式体言“こと”、“の”的用法区别
徐敏茹
【期刊名称】《赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版》
【年(卷),期】2007(28)2
【摘要】“こと”、“の”作为形式体言,都可以代表“事情”,有时可以替换使用,有时必须用“こと”,有时必须用“の”,使用起来区分很难。
从后续词的用法规律上“こと”、“の”的“抽象”和“具体”的语法特征上看,形式体言的语法特征与后续词的词性要求有着互相适应、互相制约的关系。
【总页数】3页(P94-96)
【关键词】形式体言;后续词;抽象;具体;指向性
【作者】徐敏茹
【作者单位】赤峰学院外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.形式名词「こと」和「の」的用法区别 [J], 于鹏
2.关于形式休言“こと”和“もの”的用法 [J], 文钟莲;
3.浅谈形式体言「の」和「こと」的异同 [J], 黄周;
4.关于形式体言“ニと”、“の”的用法区别 [J], 徐敏茹
5.浅谈形式体言‘の’和‘こと’的异同 [J], 黄周;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
形式体言「もの」的用法
魏亚利
【期刊名称】《日语知识》
【年(卷),期】2007(000)008
【摘要】@@ 名词「もの」日语汉字可写为「者」「物」,分别表示"人"或"物".指"物"时「もの」覆盖的意义范围非常大,可以说达到了无限的程度.《新明解国语辞典》称「もの」可以表示「存在すると考えられるすべて(可以认作存在的所有东西)」.
【总页数】2页(P9-10)
【作者】魏亚利
【作者单位】常熟理工学院
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1.“ものだ”及其否定形式“ものではだじ”的用法浅析 [J], 张宏;
2.关于形式休言“こと”和“もの”的用法 [J], 文钟莲;
3.认知语言学视角下的日语形式体言研究——以形式体言"もの"为例 [J], 兰卉
4.认知语言学视角下的日语形式体言研究——以形式体言“もの”为例 [J], 兰卉;
5.关于形式体言“こと”、“の”的用法区别 [J], 徐敏茹
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
形式体言
形式体言又称形式名词,这是一种不具有或极少具有实际意义区别于实体体言的名词,即它们不专门
代表特定的事或物,只是起将前面的部分(可能是动词、形容词、形容动词、名词+の等)名词化的作用,
与它前面的部分总合起来在句子中起名词的作用。(有些类似英语中动名词的原理),、主要起语法作用
的体言(名词)。形式体言在句中所起的语法作用。即:使其前面的用言或含有活用词的句子体言化,以
便它们能在句中作主语、宾语等由体言才能充当的句子成分。形式体言接在活用词的连体形之后,一般用
假名书写。
形式体言的用法:1、接续形式:活用词(用言·助动词)连体形+形式体言(こと·もの·の„
„);2、语法作用:使其前面的活用词具有体言性质(以便作主语、宾语等句子成分);3、词义内涵:
或多或少受到该形式体言的原有词义的影响。
在实际运用中,原有词义仍或多或少地要产生制约作用。并且,这种制约作用事实上成为限定形式体
言使用范围的重要因素。
例如:
1、こと:原有汉字“事”,词义内涵“事”,主要用于表示事。
私(わたし)の見(み)たことをお話(はな)ししましょう/我来讲讲我看到的事吧。
お金(かね)がないから,買(か)うことができません。/因为没钱,所以不能买。
2、もの:原有汉字“物(者)”,词义内涵“东西(人)”,主要用于表示物或人。
いい音楽(おんがく)は,いつ聞(き)いても楽(たの)しいものだ。/好的音乐,无论什么时候听,
都是一种享受。
わたしは鈴木(すずき)というものですが。/我叫田中。
3、の:词义内涵“的”,表示“こと”“ もの”均无法完美表达的、抽象的事物,也可用于表示人。
天気(てんき)のよいのは楽(たの)しいですね。/好的天气,心情舒畅。
あそこにいるのがわたしの子供(こども)です。/在那里的就是我的孩子。
4、ため:词义内涵“因为、为了”,表示原因、理由、目的。
空気(くうき)が悪(わる)いためか,頭(あたま)が重(おも)い。/是不是因为空气不好,头昏沉
沉的。
日本(にほん)を知(し)るために,日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)している。/为了了解
日本而学习日语。
5、はず:词义内涵“按理说应该”。
王(おう)さんは日本(にほん)に十年(じゅうねん)もいるから,日本語(にほんご)が上手(じょ
うず)なはずだ。/小王在日本已有十年,日语按理说应该很棒。
6、わけ:词义内涵“当然、自然”。
毎日(まいにち)一(いち)ページずつ書(か)けば,毎年(まいねん)一冊(いっさつ)の本(ほん)
がかけるわけです。/如果每天写一页的话,每年自然就能写出一本书来。
熱(ねつ)が39度もあるから,苦(くる)しいわけだ。/高烧39度,当然难受啦。
7、まま:表示维持着前项已发生的肯定或未发生的否定状态,进而进行其后项动作或发生后项情况。
“一如原样、照旧、仍旧”
接続:動詞のて形た/動詞の未然形ない/名詞の+まま
例:靴を履いたまま、入ってもいい。
電気をつけたまま、出かけてしまった。
窓を開けたまま、寝てしまった。
シャワーを浴びないまま、寝てしまった。
顔を洗わないまま、学校へ行った。
歯を磨かないまま、寝てしまった。
この野菜は生のまま、食べることができる。
彼は私の辞書を借りたまま、返さない。
上海人はパジヤマを着たまま、外に出かけている。/上海人はパジヤマのまま、外に出かけている。
形式体言
(1)「の」
接续:用言连体形(用言的连接体言的形式)+の
例1:昨日 見たのは「黄色いハンカチ」だった。(昨天看的是“黄手帕”)
这个句子中的形式名词是「の」,将它加在动词「見た」之后,动词「見た」就转化成了名词,可翻译为
“看的、看的东西”,当然根据语境不同,可以有不同的翻译方法。这里可以翻译成“看的电影”。
例2:日本語を 勉強するのが 楽しい。“学习日语是件有趣的事情”(这句话是将“日本語を 勉強
する”名词化了,它本来是一个动作性的词组,名词化后表示“学习日语这件事情”。整个名词化了的部
分在句子中充当主语。
例3:この小さいのをください。“请给我小的那一个”(这里的形式名词“の”将位于其前面的形容词
“小さい”(小的)名词化了,使它转化成“小的东西、小的那一个”的意思,在句子中作为名词充当宾
语。“をください”在日语中表示“请给我„”,一般在购买物品时使用。名词化后的动词、形容词、词
组等的在句子中就充当名词使用,与名词的待遇相同,一般名词可以充当什么成分,变化后的形式就可以
充当什么成分。
(2)「こと」,两种接续方式。
例1:私の趣味は映画を見ることだ。“我的兴趣是看电影”(将前面的“映画を見る”部分名词化,表
示这件事情)
例2:弟は母の言うことを聞かない。“弟弟不听母亲的话。”
例3:外国語を大胆に話すことが大切だ。“学习外语大胆说很重要。”
C由こと所形成的惯用形很多,可以表示之前所提及的事情上经验、必要、传闻、习惯、最佳方法等。)
読んだことのある本。(读过的书)
わざわざ行くことはない。(不必特意去。)
また連絡するとのことです。(据说会联系。)
(3)「もの」
一、用言连体形+「もの」
表示“„的人”
A、体言+の+こと 表示“与„有关的事物”。
例1:仕事のことは心配しないでください。(不用担心工作上的事情。这里在“仕事”与“こと”间使
用了一个“の”,这是因为在日语中使用体言修饰体言时,不能将两个体言直接相连,而应该在中间用
“の”隔开,来表示修饰关系。
例2:試験のことは忘れた。
B、用言连体形+こと
例:私は王というものだ。“我姓王;我是小王。”这里「もの」表示的是“人”的意思,用“という”
将表示人的内容和表示人的形式名词「もの」连接起来。“叫做”。
“„的”
この本は先生が書いたものだ。“这本书是老师写的。”
„が
便利ですが、高いです。(很方便,但是很贵。)
きれいだが、すきではない。(虽然很漂亮,但是不喜欢。)
二、„ものだ
(一)表示当然该如此。
何でも見ておくものだ。(什么事都该看看。)
早くすませるものだ。(应该早点结束。)
先生の言うことを聞くものだ。(应该听老师的话。)
(二)表示该事实很常见。
世の中よくしたものだ。(人们常做的事。)
世の中は馬鹿な人があるものだ。(社会上有很多愚蠢的人。)
間違いというものはあるものだ。(错误是常有的事。)
(三)表示感动、强调、也常表示回忆。
おろかなことをしたものだ。(做了件愚蠢的事。)
あいたいものだ。(真想见面呢。)
強いものだな。(好强大啊。)
由上面三个形式体言的用法,我们可以看出,形式体言的用处都是将之前的部分名词化,那么这三个形式
体言又有什么区别呢?可以大致的概括为:「もの」一般表示“物”; 「こと」一般表示“事”;而
「の」则既可以表示“物”又可以表示“事”。大家可以再回头看看我们所给出的例句,仔细地体会体会。
ところ
(一)地点
わたしの町はきれいで静かなところです。(我居住的城镇是个既整洁又安静的地方。)
(二)接连体指示词,表示程度。
まあ、そんなところだろう。(啊,也就那里啦。)
こんなところで止めるか。(在这里就停止吧。)
(三)表示场面、情况
もう少しで出来るところだ。(差一点就完成了。)惯用形