读写教程4翻译
- 格式:doc
- 大小:41.50 KB
- 文档页数:7
Unit1英译汉:亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
他的作品涵盖了许多学科, 包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
他的作品包含人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是学术研究的重要课题。
他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有着经久不衰的影响。
在去世2,300多年后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一。
汉译英:The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called "mean" by Confucius doesn't mean "compromise" but a "moderate" and "just-right" way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into one's daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.Unit2英译汉:人们普遍认为,威廉•莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。
新视野大学英语(第二版)读写教程4课后翻译答案汉译英Unit11.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
the emotionally and financially.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷入了精神上崩溃、经济上破产的境地。
6. Even if you fail, d on't let failure harm you, d on't l et failure take over. Remember failure isa necessary step in l earning; it is not the end of your l earning, but the beginning.即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。
记住:失败是学习过程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。
Unit21.要使这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。
If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。
大学英语读写教程4中华文明翻译中华文明曾对世界文明产生过重大影响。
近年来,随着我国经济的发展和国际地位的提升,历史悠久的中国文化正引起世界新的关注。
越来越多的中国元素为当今世界时尚、文学、影视作品等提供了创作灵感,成为热门题材。
这一现象表明,世界需要中国文化。
在这种背景下,我国决定实施文化”走出去”的战略,以加强中国与世界其他各国的文化交流。
经过数年的努力,这项工程已经取得了很大成绩。
文化”走出去”大力推动了我国文化产业的发展,正成为提升我国国家形象和综合实力的有效途径。
Chinese civilization once had a significant influence on world civilization。
With the development of our country's economy and the rise of her international status in recent years,Chinese culture,which has a long history,is once again attracting global attention。
More and more Chinese cultural elements provide inspiration for and become popular subjects of fashions,literature and movies around the world。
This shows that the world needs Chinese culture。
It was in this context that China decided to implement the"Culture Exporting"strategy so as to enhance her cultural exchanges with the rest of the world。
Units 12456Love and logic: The story of fallacy爱情与逻辑:谬误的故事I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。
那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。
他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。
But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition.但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。
第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist.亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。
His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy.他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。
Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics.亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。
He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception.他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。
His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works.他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。
He contributed to almost every field of human knowledge in his era.他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。
新视野第四册答案与翻译Unit 1Section A. The Temptation of a Respectable Woman《读写教程IV》: Ex. II, p. 81.Her husband expected his friend, Gouvernail, to stay about one or two weeks in their home.2.He was a boring and withdrawn person with a strange personality.3.She decided to leave for her aunt’s house and wouldn’t come back till Gouvernail left their home.4.A once ambitious person, Gouvernail now became one with the mere desire to enjoy a genuine life now and then.5.His tones of voice and personal charm.6.She was afraid that she could not resist being attracted by Gouvernail.7.He mistook his wife’s feeling towards Gouvernail for pure dislike.8.She had overcome both her misunderstanding of and her subtle feelings towards Gouvernail. 《读写教程IV》: Ex. III, p. 81.Idle2.melting3.imposes4.penetrate5.presence6.nuisance7.nonsense8.keen《读写教程IV》: Ex. IV, p. 91.run down2.taken seriously3.drinking in4.in no sense5.made excellent observations on 6.counted on7.for my part8.make a fuss《读写教程IV》: Ex. V, p. 9 1.sanctions2.Restrictions3.fine4.limits5.problems6.tax7.duty8.responsibility《读写教程IV》: Ex. VI, p. 101. justify2. glorify3. exemplifies4. classified5. purified6. intensify7. identify8. terrified《读写教程IV》: Ex. VII, p. 101. bravery2. jewellery3. delivery4. machinery5. robbery6. nursery7. scenery8. discovery《读写教程IV》: Ex. VIII, p. 111. She said it might have been all right, if the weather had been good.2. Mrs. Baroda said she might have liked Gouvernail if he had been like the others.3. If I had been there, I could have helped you.4. He could have got tickets if there had been some cheap ones.5. Mrs. Baroda might have yielded to the temptation if she hadn’t been a respectable and sensible person.《读写教程IV》: Ex. IX, p. 111. “You were different then.” “So was she.”2. “You used to say he was a man of wit.”“So he is.”3. “You’ve made a mistake here.”“Oh, so I h ave. Thank you.”4. “Children should behave themselves.”“So should adults.”5. “This glass is cracked.”“Oh, so it is. I hadn’t noticed.”《读写教程IV》: Ex. X, p. 121. He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone.2. His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises.3. Don’t make a fuss about such a small thing because that is the last thing I expected.4. Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one.5. She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.6. From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.7. To Gaston’s delight, his wife had finally overcome her dislike for Gouvernail and invited Gouvernail to visit them again wholly from herself.8. Mrs. Baroda felt confused with Gouvernail’s puzzling nature and found it ha rd to penetrate the silence in which he had unconsciously covered himself.《读写教程IV》: Ex. XI, p. 121. 在一起呆了几天,她仍感到对这个客人很陌生,只得大部分时间让丈夫陪着他。
新视野大学英语(第三版)第四册课后翻译答案第一单元The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called “mean” by Confucius doesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。
孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。
The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called “mean” by Confucius doesn’t mean “compromise” but a “moderate” and “just-right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.U2The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh, Journey to the West and A Dream of Red Mansions. All of the four novels were written during the period from the late Y uan and early Ming dynasties to the Qing Dynasty. They all reflect various aspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and cultural beliefs. The four novels are of supreme artistic standards, representing the peak of China’s classic novels. Lots of the characters and scenes in the books are well known in China and have exerted profound influences on the ideology and values of the entire nation. Highly valuable for the research of China’s ancient customs, feudal system, and social life, the four classic novels are precious cultural relics of China as well as the human society as a whole.In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy has become a hot issue. As represented by the promising E-commerce, the Internet economy has become a strong driving force for the economic development. Our government attaches great importance to developing the Internet economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integrate the Internet with other industries, such as health care, transportation, education, finance, and public service. This will create great potential and broad prospects for the development of the Internet economy. With the implementation of the “Internet Plus” strategy, the Internet is certain to be integrated with more t raditional industries and help build “the upgraded version of the Chinese economy”.U4Suzhou gardens are the most outstanding representatives of classical Chinese gardens. Most of them were privately-owned. The gardens first appeared in the Spring and Autumn Period, developed in the Song and Yuan dynasties, and flourished in the Ming and Qing dynasties. By the late Qing Dynasty, Suzhou had got as many a s over 170 gardens of diverse styles, winning it the name “The City of Gardens”. Now, over 60 gardens are kept in good condition, of which more than 10 are open to the public. The Surging Wave Pavilion, the Lion Grove Garden, the Humble Administrator’s Garden, and the Lingering Garden are called the four most famous gardens in Suzhou, representing the artistic styles of the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties respectively. Suzhou gardens are assemblies of residences and gardens, which makes them suitable places for living, visiting and appreciating. The architectural principlesof the gardens are a demonstration of the lifestyles and social customs of the ancient Chinese people in the south of the Lower Yangtze River. Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology culture. In 1997, Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.U5Chinese civilization once had a significant influence on world civilization. With the development of our country’s economy and the rise of the international status in recent years, Chinese culture, which has a long history, is once again attracting global attention. More and more Chinese cultural elements provide inspiration for and become popular subjects of fashions, literature and movies around the world. This shows that the world needs Chinese culture. It was in this context that China decided to implement the “Culture Exporting” strategy so as to enhance her cultural exchanges with the rest of the world. After several years’ efforts, great achievements have been made in this respect. “Cultural Exporting” has greatly promoted the development of our cultural industries. It is becoming an effective approach through which China enhances her national image and comprehensive strength.。
新视野大学英语〔第二版〕读写教程4课后翻译原题与答案Unit 11. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. 研究结果说明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4. 我们忠于我们的承诺:但凡答应做的,我们都会做到。
We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。
爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。
Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. 当局控告他们威胁国家安全。
They were accused by the authorities of threatening the state security.1. If you move into any place other than your own private home, make sure you know what the rules are about pets if you have one.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
翻译: 1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。The
plant does not grow well in soils other than the one in which it was been developed. 2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。Research findings show that we spend about two hours dreaming every night,no matter what we may have done during the day. 3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。We remain tree to our commitment:Whatever we promised to do ,we would do it. 5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。Even Beethoven’s father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison,who seemed to his teatcher to be quite dull. 6. 当局控告他们威胁国家安全。They were accused by authorities of threatening the state security. 7. If you move into any place other than your own private home,make sure you know what the rules are about pets if you have one.出入除了自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。 8. Some women could have made a good salary in job instead of staying at home,but they decided not to work for the sake of the family.一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资,但是为了家庭,她们放弃了工作。 9. How can you justify such rudeness?You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name.你怎么能为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们已经以诋毁名誉的罪名起诉你了。 10. Criticism can be of great ues;we many not like it at the time,but it can spur us on to greater things.批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。 11. His uncompromising behavior,to which the public objected,left him bankrupt emotionally and financially.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷入了精神上崩溃、经济上破产的境地。 12. Even if you fail,don’t let failure harm you,don’t let failure take over.Remember failure is a necessary step in learning;it is not the end of your learning,but the beginning.即使你失败 了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。记住:失败是学习过程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。 13. 要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。If the characters in this comeday had been more humorous,it would have attracted a larger audience. 14. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。She has never lost faith in her own ability,so it is a possibity for her to become a successful actress. 15. 我从未受过正式培训,我只是边干边学。I never had formal training,I just learned as I went along. 16. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。As their products find their way into the international market their way into the international market,their brand is gaining in popularity. 17. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这个故事听起来可信。She could make up a story by saying she was knockes unconscious by thieves and that all her money was gone,but she doubted whether she could make it sound believable. 18. 谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。No one was certain whether he postponed the visit on purpose,but this brought more criticism of him. 19. If there had been no Charlie Chaplin,the history of world cinema would have been different.如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了。 20. It was a relief that his hard work eventually gave him the result that he had long desired:He successfully discovered the cause of the disease.令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果,他成功地发现了这种疾病的原因。 21. Charlie Chaplin was one of the greatest and most widely loved movie stars.From The Tramp to Modern Times,he made many of the funniest and most popular films of his time.He was best known for his character,the youthful and lovable Little Tramp.查理·卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。他最出名的是他扮演的一个人物——年轻可爱的小流浪汉。 22. Chaplin was an immensely talented man:Within only two years of his first appearance in motion pictures in 1914,he became one of the best-known personalities in the nation.卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。 23. Charlie Chaplin had an impact on everyone’s life in the early 20th century.He made more people laugh than any other man who over lived and changed the way people looked at the world.查理·卓别林对20世纪初期每个人的生活方式都产生了影响。与有史以来的任何人相比,他让人更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。 24. On Christmas Day in 1977 Charlie Chaplin passed away.He left behind family and friends saddened by his death,and millions of fans worldwide.1977年,查理·卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤了家人和朋友,以及全世界一百万计的影迷。 选词填空: 1. Hundreds of workers sat idle on the factory floor waiting for
the assembly line to start again. 2. To some of our problems there was more than one right answer,so we were looking at the students’ reasoning as to how they got it and if they could justify the answer they had. 3. Comsumers expect to find the brand available at a(n) discount and are unpleasantly surprised to find a higher price. 4. The European Union is made uo of 27 nations with distinct cultural,linguistic and economic roots. 5. Police found minute traces of blood on the car seats. 6. Despite his promise to eliminate cronyism,he was openly accused of giving government positions to friends and