当前位置:文档之家› 西安外国语大学大学考研翻译硕士法语真题2015模拟题

西安外国语大学大学考研翻译硕士法语真题2015模拟题

西安外国语大学大学考研翻译硕士法语真题2015模拟题
西安外国语大学大学考研翻译硕士法语真题2015模拟题

西安外国语大学2015年硕士研究生入学考试模拟题考试科目:214翻译硕士法语

(考试时间3小时,满分150分,全部写在指定答题纸上,答在试卷上无效)

一、选择(每题2分,共20分)

1. Si tu ne travailles pas plus, tu n’arriveras jamais à rien.

A. viendras

B. parviendras

C. appara?tras

D. surviendras

2. La vie est trop chère, je n’arrive pas à épargner le moindre sou.

A. ménager

B. compter

C. calculer

D. économiser

3. Le détenu s’est enfui par la fenêtre de sa cellule.

A. échappé

B. éloigné

C. perdu

D. isolé

4. A la fin du match les joueurs étaient dans un état lamentable.

A. pénible

B. pitoyable

C. indulgent

D. rude

5. Un certain désordre régnait hier à l’Assemblée nationale.

A. Un embarras

B. Une erreur

C. Une confusion

D. Un malentendu

6. Vous êtes invité, certes mais à titre payant.

A. onéreux

B. co?teux

C. intéressant

D. avantageux

7. Je passe mes vacances dans une ferme complètement isolée.

A. éloignée

B. disparue

C. perdue

D. déserte

8. Il ne sort jamais la nuit, il est si peureux.

A. timide

B. lache

C. anxieux

D. poltron

9. Mon père est vraiment chiche en compliments.

A. petit

B. avare

C. mesquin

D. maniéré

10. Elle a repoussé ses avances.

A. refusé

B. chassé

C. accepté

D. encouragé

二、文化填空(每题2分,共20分)

11. L’animal qui symbolise la France est .

12. L’hymne national de la france est depuis 1795.

13. est la fête nationale à cause de la prise de la Bastille à ce jour-là en 1789.

14. Il y a départements en France.

15. La tour Eiffel avait batie en

16. Le président de la Republique Fran?aise est lu une fois pour ans.

17. Le N 5 est un parfum de .

18. Le camembert est un à pate molle.

19. Astérix, le héros d’une célèbre bande dessinée est .

20. est le plus long fleuve de France.

三、阅读理解(每题2分,共20分)

Texte 1.

Fontainebleau

Cependant les plaisirs de Fontainebleau sont aussi à l’extérieur, dans ses jardins où, ?a et là, coulées au chateau même dans le bronze, se dressent les copies des antiques ramenés d’Italie. Qui aime les beaux dessins géométriques va se promener entre les rectangles, bordés d’arbustes, du Grand Parterre. Qui préfère un peu plus de fantaisie dispose, tout proche, du jardin des Buis, plus tard jardin de Diane. Mais qui recherche l’isolement propice à la galanterie gagne, un peu à l’écart, le jardin des Pins. Là, percée de gracieuses arcades et gardée par quatre altantes et deux termes, se trouve, tout au fond, une grotte, dessinée probablement par Serlio et ornée par le Primatice, dans un décor de coquillages et de cristaux, d’une Junon aux lignes sinueuses. Ses grès défient la chaleur, que contribue à chasser une cascade, tombant du haut d’une niche rustique. Quand il y a collation en plein air, c’est là sans doute qu’elle se donne.

L’eau est à l’honneur à Fontainebleau. Sur un étang, on se promène en barque ; on y pêche aussi dans un petit cabinet bati par Fran?ois en son milieu. C’est d’ailleurs une fontaine qui a donné son nom à l’endroit – la fontaine de Bleau ou Bliaud, du nom d’un ancien propriétaire. Il y a, sous la galerie du Rosso, un appartement à bains,

c’est-à-dire six chambres : les étuves proprement dites, les étuves sèches, sorte de hammam, la salle des barbiers pour l’aprêt des cheveux et de la barbe, et trois salles de repos où sont encastrées dans les murs certaines des plus belles peintures de la collection de Fran?ois, peut-être même la Joconde et son portrait par le Titien– de sorte que, comme on l’a dit plaisamment, le musée du Louvre, telle Vénus, est en partie sorti de l’onde.

21. Les jardins de la Cour carrée proprement dite était d’un mode .

A.à la fran?aise

B.à la baroque

C.à l’antique grecque

D.à l’antique italienne

22. Il s’agissait du Grand Parterre se présentant sous la forme de la Basse Cour .

A.ronde

B.ovale

C.carrée

D.géométrique

23. Au jardin de Diane Fran?ois 1er pouvait plonger dans les plaisirs .

A.de la chasse

B.de la joute

C.de la promenade

D.de sommeil

24. Le jardin des Pins aux yeux des visiteurs, a l’air d’aspirer, disons, .

A.au repos profond

B.à la galanterie des rois

C.à l’érotisme sensuel

D.au sujet tabou

25. Serlio et le Primatice voulaient assimiler Fran?ois 1er à l’allégorie qui

métaphorisait le roi en .

A. Atlas, géant condamné par Dieu à porter le ciel sur ses épaules

B. le décor de coquillages et de cristaux embellissant la grotte

C. Junon, la première Dame de l’empire des dieux

D. Jupiter, divinité du Ciel, de la Lumière du jour, de la Foudre et du Tonnerre

26.Qu’est-ce qui assure à la chasse au jardin des Pins la grande faveur ?

https://www.doczj.com/doc/de6314628.html, cascade

https://www.doczj.com/doc/de6314628.html, niche rustique

https://www.doczj.com/doc/de6314628.html, chaleur

https://www.doczj.com/doc/de6314628.html, collation

27. Les mots clés dominant l’aménagement du Palais du Louvre, c.à.d., les mots misés en jeu étaient .

https://www.doczj.com/doc/de6314628.html, Fontaine de Bleau

https://www.doczj.com/doc/de6314628.html, galerie du Rosso

C.le portrait de la Joconde

D.Vénus de Milo

28. Voudriez-vous expliquer précisément : ? les étuves proprement dites ? ?

A.bain chaud au sens étroit

B.baignoire au sens large

C.salle d’eau au sens restreint

D.douche froide au sens exact

29. La comparaison que ? le musée du Louvre, telle Vénus, est en partie sorti de l’onde. ? sonne-t-elle faux ?

A. non, parce que Vénus est aussi romaine que la Joconde

B. non, parce que Vénus est née en mer, éclaboussée d’étoiles d’onde

C. oui, puisque Vénus était notable par son autorité chez les Romains

D. oui, puisque la Joconde était attirante par sa popularité chez les Romains

30.Ce qui fait la différence entre Dieu et l’homme ne manquera pas d’être

.

A.biblique

B.légendaire

C.mythologique

D.immortel

四、完形填空(每题2分,共20分)

Lisez le texte suivant et complétez les phrases en choisissant A,B,C,D. Tracez sur la feuille de réponse une ligne à travers la lettre qui correspond à votre choix.

Les institutions politiques fran?aises

? Liberté, égalité fraternité? telle est la ( 31 ) de la République fran?aise dont le chef, le Président, élu pour 5 ans au ? ( 32 ) universel ?, c’est-à-dire directement par les Fran?ais, réside à l’Elysée. Le r?le du Président, qui détermine la politique du pays, est de ( 33 ) au respect de la constitution et des traités, à l’indépendance nationale, à l’intégrité territoire. C’est lui qui choisit le Premier ministre en tenant compte de la majorité du Parlement et qui ( 34 ) le Conseil des ministre. Quand le Premier ministre n’est pas issu du même parti que le Président, on dit qu’il y a ? cohabitation ?. Dans certaines circonstances, le Président peut dissoudre l’Assemblé nationale ou décider de faire un référendum pour ( 35 ) directement le peuple sur un projet de loi. Il est le chef des armées et dispose de pouvoirs exceptionnels en cas de menace grave. Le Parlement est ( 36 ) de deux assemblés : l’Assemblé nationale et le Sénat. l’Assemblé nationale comprend 577 députés, élus au suffrage universel

direct pour 5 ans. Ils se réunissent dans l’ ? hémicycle ? du Palais Bourbon, ( 37 ) ainsi parce que les bancs sur lesquels ils sont assis, à gauche, au centre ou à droite selon leur appartenance politique, forcent un demi-cercle. Les 320 sénateurs, qui ( 38 ) au Palais du Luxembourg, sont élus indirectement pour 9 ans par les ? grands

électeurs ? ( les députés et les représentants des collectivités locales). Les lois sont discutées et ( 39 ) au Parlement. Le Premier ministre, qui habite à l’H?tel Matignon, est le chef du gouvernement : il choisit les ministres et, avec eux, met en ( 40 ) la politique du pays.

31. A. devise B. slogan C. dicton D. proverbe

32. A. référendum B. vote C. suffrage D. avis

33. A. garder B. penser C. participer D. veiller

34. A. préside B. conduit C. gouverne D. gère

35. A. réclamer B. consulter C. demander D. Solliciter 36. A. divisé

B. partagé

C. constitué

D. Réparti

37. A. appelé B. situé C. installé D. pris

38. A. résident B. installent C. appartiennent D. siègent

39. A. votées B. ordonnées C. arrêtées D. Jugées

40. A. cause B. compte C. oeuvre D. service

五、语法(每题2分,共60分)

41. J’étais encore un jeune homme, je venais _______finir mes études de droit et

j’étais pressé de vivre ma vie d’adulte.

A. à

B. de

C. avant

D. en vue de

42. _______ toutes les vies de famille, la n?tre n’est pas parfaite, mais nous avons connu de nombreux moments merveilleux.

A. Pour

B. Dans

C. Comme

D. Avec

43. _______ savoir si je suis quelqu’un de bien, seul Dieu peut en juger.

A. Si

B. Lors

C. Quand

D. Quant à 44. Une société s’étude au travers de la vie quotidienne. Les quelques textes que nous regroupons ont pour

_______d’en donner quelques aspects.

A. objectif

B. but

C. théorie

D. principe

45. La famille unit les enfants à leurs parents par _______ du sang.

A. la liaison

B. les liens

C. le nom

D. la noblesse

46. Les uns allaient _______devant eux, face au nord, les autres face à l’est.

A. droit

B. à droite

C. en droit

D. de droit

47. Il a été condamné à perpétuité _______ avoir commis un meurtre.

A. à

B. d’

C. pour

D. sans

48. Le gar?on a apporté quatre cafés. c’est trop, nous ne sommes que trois. Il en a apporté un _______.

A. de plus

B. de surcro?t

C. en outre

D. de trop 49. Tout le monde souhaite que l’année nouvelle _______ meilleure.

A. sera

B. soit

C. va être

D. est 50. En attendant que sa voiture soit réparée, il allait au bureau _______ métro.

A. par

B. à

C. en

D. de

51. Elle a dit qu’elle _______ me voir ce week-end.

A. passera

B. passe

C. avait passé

D. passerait

52. En haut de la tour Montparnasse, se trouve un restaurant _______ l’on peut apercevoir tout Paris.

A. par où

B. là où

C. d’où

D. partout où

53. Dans une compétition, le mot d’ordre est ? chacun pour _______?.

A. lui

B. soi

C. tous

D. tout 54. Pour la Fête des Mères, les enfants feront _______ un gateau.

A. tous

B. lui-même

C. eux-mêmes

D. soi-même

55. Tout le monde est venu _______ Mireille qui avait la grippe.

A. sans

B. avec

C. autre

D. sauf

56. J’ai _________ temps de faire une promenade le dimanche.

A. du

B. des

C. la

D. le

57 . Elles _________à 4 heures cet après-midi.

A. ont sorti

B. sont sortis

C. sont sorties

D. sortirent

58. Il vaut mieux qu’il _________en France pour apprendre le fran?ais.

A. aille

B. va

C. ira

D. irait

59. Si elle avait de l’argent, elle _________cette robe en soie.

A. achète

B. achèterait

C. aurait acheté

D. acheta

60. Après être sortie de son bureau, elle a trouvé qu’elle _________oublié ses clefs.

A. avait

B. aura

C. aurait

D. a

61. Qu’il _________jouir d’une bonne santé !

A. peut

B. puisse

C. pourrait

D. pouvait

62. Ici, il n’y a personne qui _________cette nouvelle.

A. sait

B. saura

C. sache

D. savait 63. C’est elle qui parle

_________anglais de toute sa classe.

A. bien

B. aussi bien

C. le plus bien

D. le mieux

64. Pascal, où est mon stylo ? Je ne trouve que _________.

A. les siens

B. la tienne

C. le mien

D. le tien

65. Quand je lui ai téléphoné, il _________de se lever.

A. venait

B. vient

C. vint

D. est venu

66. —— Est-ce que tu viens de New York ? ——Oui, _________viens.

A. j’y

B. d’où je

C. j’en

D. je le

67. Voilà un accident meurtrier _________son père est mort.

A. qui

B. que

C. dont

D. en 68. Dis à ton papa_________ tu fais à l’école.

A. qu’est-ce que

B. ce qui

C. ce que

D. qu’est-ce qui

69. Il faisait beau dimanche dernier_________ je suis parti pour la campagne.

A. auquel

B. où

C. par où

D. par lequel 70. Quoi de _________ ?

A. nouvelle

B. nouveau

C. neuf

D. nouvel

六、La production écrite(共30分)

Ecrivez-vous votre commentaire en forme d’un petit texte argumentative sur le texte ci-dessous avec 500 mots en Francais au sujet du ? péage urrbain de Xi’an?Le péage urbain est un système destiné à limiter la pollution et la congestion automobile de grandes agglomérations en rendant payant l'accès automobile au centre de cette agglomération et en incitant les automobilistes à garer leurs véhicules dans des parkings relais à la périphérie et à emprunter les transports en commun.

Les recettes provenant de ce péage servent souvent - comme écotaxe - à financer le réseau de transports en commun de l'agglomération, permettant d'améliorer l'offre alternative de déplacement.

La réduction du trafic générée par le péage urbain permet normalement également une accélération de la vitesse moyenne de la circulation automobile de la zone concernée, qui, antérieurement à cette mesure, est généralement très faible en raison de la saturation complète de la voirie réalisée par l'excès de trafic.

Le péage urbain est généralement réalisé par un système de caméras de

vidéosurveillance qui analyse les plaques minéralogiques des voitures qui entrent en ville et les compare avec la base de données des personnes ayant réglé le droit de

péage, par exemple grace à leurs téléphones mobiles.

西安外国语大学2015年硕士研究生入学考试翻译硕士法语模拟题参考答案

1-10 BDABC ACDBA

11 le coq

12 La Marseillaise

13 Le 14 juillet

14 96

15 1889.

16 5

17 Coco Chanel

18 fromage

19 gaulois

20 la Loire

21-25.DDBAC

26-30 ACDCA

31-35 ACDAB

36-40 CADAC

41-45 BCDBB

46-50 ACDBC

51-55 DCBCD

56-60 DCABD

61-65 BCDDA

66-70 CCCBC

各式糕点法语怎么说

各式糕点法语怎么说Puits d'amour 焦糖奶油酥塔 Charlotte aux fruits exotiques 异域水果夏洛特 Eclair au chocolat 巧克力手指泡芙 Tartelette au citron 柠檬塔 Opéra 歌剧院蛋糕 Religieuse au café 球形咖啡奶油蛋糕 Soleil levant 日出蛋糕 Millefeuille caramélisé 焦糖奶油千层糕 Tartelette Bourdaloue 布鲁耶尔洋梨塔 Forêt noire 黑森林蛋糕 Tartelette à l'orange 橘子塔 Figue 无花果 Barquette aux marrons 栗子小船蛋糕 Tartelette aux fraises des bois 野草莓塔 Nouméa

努美阿蛋糕 Charlotte aux framboises 覆盆子夏洛特 Baba au rhum 罗姆酒水果蛋糕 Paris-Brest 杏仁奶油蛋糕 Pont-Neuf 新桥塔 法语为什么:为什么二月只有28-29天? Le 2 de ce mois, les chrétiens célèbrent la Chandeleur, la "fête des crêpes".二月份的第二天,信奉基督教的人们会庆祝圣蜡节,即“可丽饼节”。 Pourquoi y a-t-il 28-29 jours en février ? 为什么二月只有28-29天? Il faut remonter à l’Antiquité pour en comprendre l’origine. Le calendrier julien est introduit en 46 av. J.-C. pour remplacer le calendrier romain qui avait formalisé le nombre de jours compris dans un mois. 要追溯到古代,来了解其源头。儒略历于公元前46年启用,代替了罗马历,罗马历中,一个月所包含的天数流于形式(*)。 Une légende veut que l’empereur Auguste , qui a donné son nom au mois d’ao?t, aurait souhaité avoir autant de jours que son prédécesseur Jules César, dont le nom se rapportait à juillet. 一个传说称,以自己名字给8月份命名的奥古斯都皇帝,希望8月的天数和7月一样多,7月是以他的前任儒略·恺撒名字命名的。 Deux jours ont donc été retirés de février pour former les 31 juillet et 31 ao?t. Un cycle repris par le calendrier grégorien à la fin du XVIe siècle, que l’on applique aujourd’hui. 因此从二月中抽出了两天,组成了7月31日和8月31日。这一周期在16世纪末被格里高利历沿用,这就是我们今天使用的历法。 【背景小知识】 1、Calendrier julien:儒略历 由儒略·恺撒Jules César于公元前46年启用;一年有365.25日;每四年闰年一次,即该年有366日。 *2、罗马历可以说是非常混乱。

2015考研英语一阅读理解逐句翻译

2015 Text 1 Paragraph 1 1、King Juan Carlos of Spain once insisted ?kings don`t abdicate, they die in their sleep.? But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down. 西班牙国王胡安?卡洛斯曾说?国王不会退位,他们逝世于睡眠中?。但是最近几次欧洲大选中,丑闻盛行、共和党人大受欢迎迫使胡安?卡洛斯收回之前的言论,并被迫退位。 1.1 abdicate英/'?bd?ke?t/ 美/'?bd?ket/vt. 退位;放弃vi. 退位;放弃 1.2 scandal英/'sk?nd(?)l/ 美/'sk?ndl/n. 丑闻;流言蜚语;诽谤;公愤 2、So, does the Spanish crisis suggest that monarchy is seeing its last days? Does that mean the writing is on the wall for all European royals, with their magnificent uniforms and majestic lifestyle? 如此说来,西班牙的危机是否表明君主制已到穷途末路?是否意味着欧洲皇室以及他们锦衣玉食的生活走向末路已无可更改? 2.1 monarchy英 /'m?n?k?/ 美/'mɑn?ki/n. 君主政体;君主国;君主政治 2.2 the writing is on the wall某事将失败的不祥预兆 2.3 royal英/'r???l/ 美/'r???l/n. 王室;王室成员adj. 皇家的;盛大的;女王的;高贵的;第一流的 2.4 magnificent英/m?g'n?f?s(?)nt/ 美/m?g'n?f?snt/adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的 2.5 majestic英 /m?'d?est?k/ 美/m?'d??st?k/adj. 庄严的;宏伟的 Paragraph 2 1、The Spanish case provides arguments both for and against monarchy. 西班牙的事例既提供了支持君主制的论据,也提供了反对君主制的论据。 2、When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above ?mere? politics and ?embody? a spirit of national unity.这时公众意见呈现出两极分化,弗 2.1 particularly英/p?'t?kj?l?l?/ 美/p?'t?kj?l?l?/adv. 特别地,独特地;详细地,具体地;明确地,细致地 2.2 polarise 英/’p??l?ra?z/ 美/’p?ul?raiz/vt. 极化(等于polarize)polarize英/'p?ul?raiz/ 美/'pol?'ra?z/vt. (使)极化;(使)偏振;(使)两极分化vi. 极化;偏振;两极分化 2.3 regime英 /re?'?i?m/ 美/re'?im/n. 政权,政体;社会制度;管理体制 2.4 monarch英 /'m?n?k/ 美/'mɑn?k/n. 君主,帝王;最高统治者 Paragraph 3 1、It is this apparent transcendence of politics that explains monarchs` continuing popularity polarized. 正是这次明显的超越对君主作为国家元首继续流行做出了解释。 1.1 transcendence英/tr?n'send?ns/ 美/tr?n'send?ns/n. 超越;卓越;超然存在 2、And also, the Middle East excepted, Europe is the most monarch-infested region in the world, with 10 kingdoms (not counting Vatican City and Andorra). 正因如此,除中东外,欧洲是世界上君主制最盛行的地区,有10位国王(梵蒂冈和安道尔不算在内)。 2.1 infested adj. 为患的,大批滋生的(常与with搭配)v. 害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词);遍布于 3、But unlike their absolutist counterparts in the Gulf and Asia, most royal families have survived because they allow voters to avoid the difficult search for a non-controversial but respected public figure. 但是,与海湾地区和亚洲的专制国家不同,欧洲皇室能够留存下来,是因为他们让选民免于苦心孤诣地寻找一个没有争议且受尊崇的公众人物。 3.1 absolutist英/'?bs?lu:tist/ 美/'?bs?lu:tist/n. 绝对论者;专制主义者 Paragraph 4 1、Even so, kings and queens undoubtedly have a downside. 即使如此,毋庸臵疑君主还是在衰落。 1.1 ownside英 /'da?nsa?d/ 美/'da?nsa?d/n. 负面,缺点;下降趋势;底侧adj. 底侧的 2、Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today – embodies outdated and indefensible privileges and inequalities. 即使他们声称自己是国家统一的象征,但他们的历史和今日的行为方式都代表着他们享有的特权和他们身上体现出的不公平已经过时,且站不住脚。

中餐菜名法语翻译

虾蟹 生炸虾球 Boulettes de crevette frites 番茄虾球 Boulettes de crevette frites aux tomates 番茄虾仁Sauté de crevettes aux tomates 青豆虾仁 Crevettes aux petits pois 南荠虾仁 Crevettes aux chataignes d''eau 芙蓉虾仁Crevettes veloutées 炒素虾仁Crevettes décortiquées 龙眼虾仁 Crevettes avec longane 鲜仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes) 龙虾色拉 Salades de langoustes 灯笼大虾 Langoustines 红烧对虾 Langoustes sauce brune 软炸对虾 Langoustes frites 炒虾腰Fricassée de crevettes et de rognons 绣球菜胆Boulettes de crevette aux légumes 碧螺虾仁Crevettes au thé vert 水晶虾饼 Galettes de crevettes 龙身凤尾虾Langoustines "Dragon et Phénix" 炸虾包Crevettes enveloppées 凉龙虾 Langouste froide sauce grelette 凤尾明虾Langoustines "Queue de phénix" 锔蟹斗 Crabes frits 芙蓉锔蟹 Crabe au blanc d''oeuf 茶叶虾仁Crevettes aux feuilles de thé 面包虾仁Canapés aux crevettes frits 芙蓉蟹肉羹Consommé de crabe aux blancs d''oeuf 蟹粉虾包 Crabe et crevette 蟹粉小笼Pains farcis de chair de crabes à la vapeur 番茄虾排Crevettes panées à la sauce de tomate 扒虾球Boulettes de crevette sautées 木须大虾Omelette aux émincés de crevette 虾球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de crevette 烤大虾配番茄 Crevettes r?ties aux tomates 大海米拌黄瓜 Concombre en salade avec crevettines séchées 大虾蜜瓜牛柳 Langoustines au melon et aux filets de 'oeuf 炸板虾 Beignets de crevette 蔬菜烩螯炸Fricassée de homard aux petits légumes 海米烧冬瓜/海米烧角公 Courge aux crevettines 糖虾 Langoustines au caramel

2015考研英语翻译真题解析

Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration—one of the great folk wanderings of history—swept from Europe to America. 46) This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent. 47) The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits. Of necessity, colonial America was a projection of Europe. Across the Atlantic came successive groups of Englishmen, Frenchmen, Germans, Scots, Irishmen, Dutchmen, Swedes, and many others who attempted to transplant their habits and traditions to the new world. 48) But, the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes. These changes were gradual and at first scarcely visible. But the result was a new social pattern which, although it resembled European society in many ways, had a character that was distinctly American. 49) The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America. In the meantime, thriving Spanish colonies had been established in Mexico, the West Indies, and South America. These travelers to North America came in small, unmercifully overcrowded craft. During their six- to twelve-week voyage, they subsisted on barely enough food allotted to them. Many of the ship were lost in storms, many passengers died of disease, and infants rarely survived the journey. Sometimes storms blew the vessels far off their course, and often calm brought unbearably long delay. “To the anxious travelers the sight of the American shore brou ght almost inexpressible relief.” said one recorder of events, “The air at twelve leagues’ distance smelt as sweet as a new-blown garden.” The colonists’ first glimpse of the new land was a sight of dense woods. 50) The virgin forest with its richness and variety of trees was a veritable real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia. Here was abundant fuel and lumber. Here was the raw material of houses and furniture, ships and potash, dyes and naval stores. 思路: 1.大致介绍文章主要内容 2. 逐段介绍每段的主要内容→分析句子结构→指出翻译时需要注意的点→试译→整理译文→总结翻译技巧和需掌握的单词

法语厨房用语

un couteau d'office 很小的刀,一般用来削皮去瓜果籽 un filet de sole 细长的刀,一般用来削橙子和西柚的皮 un fouet 打蛋器une écumoire 漏勺(捞肉用) une louche 长柄大汤勺 un spatule 刮刀,抹刀un chinois 小漏斗(带网眼底部尖形的漏斗) une passoire 漏勺,漏锅un économe 刨子 un bac 池子/塑料盒子,箱子un panier 篮子/筐un seau 桶 presse-agrume 榨汁器(榨橙汁的:橙子对半切开放上面拧的那种) le film 保鲜膜l'aluminium 锡纸robot coupe (用来把蔬菜水果打碎/打泥的机器) un torchon 抹布une poêle 平底锅 le bon (客人点菜的)订单 un micro-onde 微波炉un four 烤箱le frigo 冰箱le congélateur 冰箱冷冻柜 la chambre froide 冷藏室une planche 案板une marmite 大锅 厨房专用表达monter les tomates 这个是指去西红柿的皮,正规操作方法: -轻拔出西红柿上方的柄enlever le pédoncule -在底部用刀轻轻划一个十字(不要太切到肉,把皮切开就够了)faire un croix "aux fesses" -放入滚水中30秒mettre dans l'eau bouillante -再放入冷水冷却remettre dans l'eau très froide, laisser " oknewtype="ru">refroidir -取出,从十字出轻拉去皮sortir, enlever la peau en tirant dessus peler à vif 去瓜果的皮,操作方法: -切去瓜果两端couper les deux bouts -用到顺瓜果的弧线去皮éplucher au couteau lever suprême 取橙子或柚子的果肉 -去皮éplucher au couteau -搁着果肉之间的白色薄皮将果肉切出enlever la chaire entre la pellicule blanche 厨房人员 chef 主厨second 二厨chef de partie patisserie 甜品主厨chef de partie viande 肉类主厨chef de partie poisson 鱼类主厨aide de cuisine 帮厨, 给主厨打下手的plongeur 洗碗工, 也清洗, 处理蔬菜commis 正式职员,厨师apprenti 学徒,实习生

德语翻译基础-真题

2016年上海理工大学硕士研究生入学考试试题 科目代码: 361 科目名称:德语翻译基础满分分值: 150 考生须知: 1.所有答案必须写在答题纸上,做在试题纸或草稿纸上的一律无效。 2.考试时间180分钟。 3.本试卷不可带出考场,违反者作零分处理。 I. Anweisungen: übersetzen Sie die folgenden W?rter, Abkürzungen und Termini vom Deutschen ins Chine sische oder umgekehrt. Es sind insgesamt 30 Ausdrücke, 15 deutsche und 15 chinesische. Mit je einem Punkt. (1P3030P) 1. ZDF 2. PKW 3. DDR 4. IG-Metall 5. CDU 6. DGB 7. EU-Stabilit?tspakt 8. EZB 9. FDP 10. nachhaltige Entwicklung 11. Bruttoinlandsprodukt 12. allternative Energien 13. Joint Venture 14. der gegenseitige Nichtangriff 15. die Freihandelszone 16. 国务院 17. 法治国家 18. 外交事务 19. 欧债危机 20. 中立 21. 中国梦 22. 结构调整 23. 新常态 24. 技术创新

25. 政府机构改革 26. 环保产业 27. 市场经济 28. 五年计划 29. 污水净化 30. 信息技术 II. Anweisungen:über setzen Sie die folgenden zwei Ausgangstexte vom Deutschen ins Chinesische oder umgekehrt. (60P2120P) Ausgangstext 1: Global Positioning System (GPS) ist ein spezielles Satellitenfunknavigationssystem. Es besteht aus 24 Satelliten sowie Relaisstationen auf der Erde. Mit Hilfe des GPS lassen sich rund um die Uhr, an jedem Punkt der Welt und bei jedem Wetter Angaben über eine genaue dreidimensionale Position (L?nge, Breite, h?he) sowie Geschwindigkeit und Zeit machen. GPS-Satelliten sind mit ?u?erst p r?zise n Chronometern (Atomuhren) ausgestattet und strahlen die Zeitinformation in Form von Codes aus, so dass ein Empf?nger st?ndig den Sendezeitpunkt des S ignals bestimmen kann. Es enth?lt Daten, die im Empf?nger für die exakte Positionsberechnung verarbeitet werden. So wird die Differenz zwischen dem Zeitpunkt des Empfangs und der Absendezeit des Signals verwendet, um die Entfernung zum Satelliten zu berechnen. Dabei berücksichtigt das Empfangsger?t automatisch V erz?gerungen durch die Ionosp h?re und die Troposp h?re. Der Ort des Empf?ngers wird durch Entfernungsmessung zu mehreren Satelliten bestimmt, die auf hohen Bahnen die Erde umkreisen. Ein Satellit reicht nicht, denn bei einer einzelnen Entfernungsmessung kann sich der Empf?nger überall auf einer Kugeloberf l?che befinden,deren Radius die Entfernung und deren Mittelpunkt die momentane Satellitenposition ist. Erst weitere Distanzmessungen engen die Unbestimmtheit des Ortes ein. Bei Distanzmessungen zu zwei Satelliten kann sich der Empf?nger nur an Positionen befinden, die auf beiden Entfernungskugeln liegen. Der geometrische Ort ist wiederum ein Kreis, aber je nach Satellitenkonstellation nun in allgemeiner r?umlicher Lage. Theoretisch sind auch zwei Distanzmessungen zu einem Satelliten m?glich, doch sind sol che Ortungen ungenau. Kommt eine Entfernungsmessung zu einem dritten Satelliten hinzu, so berechnet der Empf?n ger mit Hilfe der Entfernung zu drei Satelliten und ihrer Position zum

西安外国语大学理科录取分数线(甘肃)

西安外国语大学理科录取分数线(甘肃) 平均分是指所有被录取考生的平均分数。平均分,是考生当年进入高校所平均水平的体现。比较几年的平均分,如果考生都能够处 于这个位置,那该考生被录取的可能性在不发生特别意外的情况下 是非常大的。可以说,使用好平均分就能很好避免“大小年”的影响。因此,我们在使用分数线时,应将最高分、最低分和平均分结 合使用,并特别重视平均分的意义。 相对于平均分,录取线差更具参考价值,而且是高考填报志愿 的重要参考依据,所谓录取线差是该院校当年平均录取分数与其在 所在招生批次录取控制分数线的差值,中国教育在线建议考生用 “录取线差”来分析。由于每年高考模式不一、高考试卷难度有别,造成各个院校各年度的录取分数可能发生较大的变化。但是通过大 量的统计和分析,我们发现,对多数院校来说,尽管录取分数波动 较大,但其录取线差一般波动不会太大。所以应该逐年计算目标院 校往年的录取线差: 某年录取线差=当年平均录取分数-当年相应批次控制分数线 下面以某重点大学在北京招生情况为例,计算录取线差如下: 例:某重点大学(理工类)在北京2003——2008年录取情况简单 线差法分析示例: 平均录取线差=(62+70+69+69+64+58)/6=65 很显然,根据往年的情况来看,报考此大学平均需要65分的线差,最高的年份需要70分的线差。为保险起见,2009年报考该校 还必须根据录取分数区间大小、录取人数在各分数段分布情况留出 足够的保险空间,建议考生至少要留10分以上的余地。 西安外国语大学创建于1952年,是新中国最早建立的4所外语 院校之一,是西北地区唯一的一所主要外语语种齐全的普通高校。 其前身是西北大学俄语系、兰州大学俄语系、中共西北局党校俄文

法语菜单

apéritif 开胃酒 kir 基尔酒 gin 杜松子 rhum 朗姆酒甘蔗酒 pastis 马赛名酒茴香酒 richard Entrée 前餐 Carottes rapees vinaigrette 酸醋沙司胡萝卜丝Oeuf dur mayonnaise 清煮蛋配蛋黄酱 Avocat sauce crevettes 鳄梨汁虾 Consomme vermicelle 清炖意粉 Salade de gesiers confits 油焖肫色拉 Salade d'endives au roquefort 羊乳干酪苦苣色拉Salade frisee aux lardons 肉丁皱叶菊苣色拉Salade de concombre 黄瓜色拉 Salade de tomate 番茄色拉 Salade de tomate et concombre 黄瓜番茄色拉Salade verte melangee 绿蔬拼盘色拉 Celeri remoulade 蛋黄酱沙司芹菜 Saumon fume d'ecosse 苏格兰烟熏鲑鱼Poireaux vinaigrette 酸醋沙司韭葱 Saucisson sec beurre 干黄油腊肠

Saucisson a l'ail beurre 黄油蒜肠 Museau de boeuf vinaigrette 酸醋沙司牛头肉Rillette de porc 熟肉酱(猪肉) Crevettes roses mayonnaise 蛋黄酱明虾 Filet de hareng pommes a l'huile 土豆油浸鲱脊 Bloc de foie gras de canard 鹅肝酱 Jambon de pays beurre 当地黄油火腿 6 escargots 6只法式蜗牛 12 escargots 12只法式蜗牛 Poisson 鱼 Bar au four a la graines de fenouil 茴香烤狼鲈Quenelle de brochet sauce nantua nantua酱汁串鱼肠 Plat 正菜 Entrecote grille maitre d hotel 招牌烤牛排 Steak hache sauce poivre vert frites 绿胡椒炸碎牛排Pave de rumsteck au poivre 胡椒牛腿排 Pot au feu menagere 家庭炖锅 Pot au feu pommes frites 炸薯条炖锅 Tranche de boeuf sauce tomate 番茄酱牛肉片Steack cru sauce tartare frites 芥末蛋黄汁炸当地牛排Tete de veau sauce gribiche 蛋黄酱小牛肉

法语翻译基础知识教育测试题目40

Système de commande de fréquence de conception sur la base de commande PLC Auteur: 刘清霞 Abstract: dans de nombreux domaines de la recherche scientifique et pratique de production de système de régulation de vitesse et une position importante, le processus de système de régulation de vitesse de complexe, avec l'incertitude et, par conséquent, le système demande plus de la théorie de la technique de commande et de pointe.Le Contr?leur programmable a une forte capacitéanti - brouillage, bon marché, de fiabilité, de programmation simple, etc., l'attention dans le domaine industriel par le personnel d'exploitation du projet, et, par conséquent, PLC a, dans les différents domaines de l'industrie de contr?le est largement utilisé.L'effet de l'application de cet article et un entra?nement àfréquence variable de commande PLC dans le système sont également décrits. Mots - clés: PLC, un système de réglage de vitesse, de contr?le, d'application et de l'effet Une application de commande logique programmable (PLC), et le r?le jouédans la conception du système actuellement dans le champ de contr?le, mais l'adoption progressive de l'ordinateur électronique de cette technologie de pointe d'outil, notamment les entreprises pétrochimiques ont g énéralement un système de commande distribué(DCS).De commande de fréquence a étéconsidérécomme le plus idéal, un mode de régulation de vitesse de plus de perspective, un convertisseur de fréquence constitue l'objectif principal du système d'entra?nement àfréquence variable, afin de répondre àl'augmentation de la productivitédu travail, l'amélioration de la qualitédes produits et d'améliorer le degréd'équipement d'automatisation et d'améliorer la qualit éet l'amélioration de la vie de l'environnement de vie; la deuxième est pour économiser de l'énergie et de réduire la production les co?ts.L'utilisateur selon les exigences de traitement propre réelle de l'inverseur et la sélection de différents types de situations. 1, la conversion de fréquence dans le système de conception est dominant. avec le développement de la technologie électronique de puissance et de contr?le de la technologie, la fréquence de courant alternatif dans le moteur d'entra?nement de l'industrie a étéappliquée; un contr?leur Programmable (PLC) comme un nouveau type de dispositif de commande de relais de remplacement, de manière simple et fiable, facile àutiliser, souple et polyvalent, de petite taille, une longue durée de vie et puissant et facile àutiliser, de haute fiabilit é, souvent étant utilisépour commander l'acquisition de données et un dispositif de champ; un logiciel de configuration technique comme outil de développement de logiciel personnaliséde

西安外国语大学学生综合素质测评实施办法

西安外国语大学学生综合素质测评实施办法 (2016年4月修订) 第一章总则 第一条综合测评是对学生德、智、体各方面表现进行量化评价的一种方法,其宗旨是引导学生以学为主,德、智、体全面发展,成为有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义建设者和接班人。 第二条综合测评内容包括学生上学年九月至当年八月(含八月)之间(即一学年度)的品德行为表现、学业表现和文体表现三个方面。综合测评成绩由品德行为表现、学业表现和文体表现三个单项构成,每个单项分为基本分和附加分两部分。 第三条综合测评是评定奖学金的重要依据。 第四条综合测评成绩计算方法为德、智、体各计100分,其所占百分比分别为20%、70%、10%。各项乘以相应的比例后相加之和为综合测评总分。 第五条本办法适用于具有西安外国语大学学籍的在册本科生。 第二章品行表现测评 第六条品德行为分占综合测评总分的20%。品德行为分由基本分与附加分组成,基本分满分为70分,附加分满分为30分。 计算公式为:(基本分+附加分)×20% 第七条品德行为表现的附加分满分为30分,包括若干项奖励和处罚分,计算公式为: 本人原始附加分(奖励分-处罚分) ×30 参评单位最高原始附加分 (如本测评单位个人附加分最高者分值小于或等于30分,本单位参评人员可直接将本人原始附加分看作品德行为表现附加分进行计算,可不用再使用上述公式进行计算) (一)奖励分评分细则 1.社会工作加分 在本学年度担任以下社会工作满一年,且尽职尽责的,由其主管部门出具证明给予加分奖励:

(1)5-6分:校团委委员;校团委直属学生组织(校学生会、校社团联合会、校大学生艺术团、校青年志愿者总队、新媒体发展中心、创新创业联合会、国旗护卫队等,以下简称“校团委直属学生组织”)主席团成员、秘书长、团长(副团长)、队长(副队长)、主任(副主任);学院团工委(团总支)副书记、学生会主席团成员。 (2)3-4分:校团委直属学生组织部长(副部长);学院团工委(团总支)部长(副部长)、学生会部长(副部长)、社团联合会部长(副部长)、大学生艺术团部长(副部长)、志愿者分队队长(副队长)及各部门负责人;年级学生会主席团成员;年级团总支书记;党(团)支部书记(副书记)、班长、院刊主编。 (3)2-3分:校团委直属学生组织干事、院团工委(团总支)各部门干事(部员);校、院学生会、社团联合会、大学生艺术团干事;党(团)支部委员、班委会委员、宿舍长;院刊编辑、记者。 (4)身兼多职者,按最高职务计分,各职务均能履行职责并有突出表现者,经学院素质测评工作小组审定,可酌情另加1-2分。 (5)学生干部不履行职责、工作马虎、同学反映意见比较多的,经年级测评小组审议通过,可酌情减1-2分;学生干部工作极不负责、同学反映意见比较强烈的,经年级素质测评小组审定通过可不给予社会工作加分。 (6)学生干部因特殊原因任职满一学期不满一学年者,按其职务等级分数的50%计算。 2.当学年参加社会实践和校园文化活动加分 (1)参加学校和学院组织的社会实践、政府见习和各类非学术专业类的校园文化竞赛活动,以及在学校和学院组织的以思想教育为主题的社会实践调查报告、征文等比赛,参加院级活动的加0.5分,校级加1分,省级以上加2分; 参加竞赛获奖的同学可另获加分奖励:获国家级一、二、三等奖及优秀奖分别加8、6、4、2分;省级一、二、三等奖及优秀奖分别加4、3、2、1分;校级一、二、三等奖分别加2、1.5、1分;院级一、二、三等奖分别加1.5、1、0.5分。优秀奖(仅指不分等级的比赛)按各级别的二等奖计。同一活动或同一文章只计最高分。 (2)积极为校广播站投稿并被采纳的加分:每篇加0.1分。积极为报刊投稿并发表的每篇加分:院报刊(每个学院限定一份刊物)加0.1分;部(处)、学

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档