当前位置:文档之家› 速成葡萄牙语第六课

速成葡萄牙语第六课

速成葡萄牙语第六课
速成葡萄牙语第六课

UNIDADE 6

COMO é ELE?

他是什么样的?

Texto 课文

Parte I

A: Quantos anos tem?

你多大?

B: Tenho 25 anos.

二十五岁

A: é casado ou solteiro?

已婚还是未婚

B: Sou solteiro.

未婚

Parte II

Ana: Que idade é que ele tem?

他多大

Ema: N?o sei bem. Penso que tem 36.

我不是很清楚,我想是三十六岁吧。

Ana: Como é ele?

他怎么样

Ema: é baixo, gordo e feio.

矮矮的,胖胖的,很难看。

Ana: Mas é simpático?

不过人还不错吧?

Ema: N?o, é muito antipático.

不。很不招人喜欢

Parte III

A: Achas que a Sofia é bonita?

你觉得索菲亚漂亮吗?

B: Sim. Mas acho que a Emília é ainda mais bonita.

挺漂亮的,不过我觉得艾米利亚还要更漂亮些。

Parte IV

Alguém toca à campainha. O David abre a porta. é o dono da casa, o Eng.o Mário Pereira. Hoje édia 30, é o dia de pagamento do aluguel. Na verdade, no Brasil o aluguel n?o é nada barato. O Ma e os seus amigos têm que pagar cada um R$450 (quatrocentos e cinquenta reais) por mês.

有人摁门铃,大卫打开门,是房东马里奥-佩雷拉工程师。今天是三十号,是叫房租的日子。事实上巴西的房子一点儿也不便宜,马和他的朋友们每人每月需交450雷亚尔。

O Eng.o Mário é de meia idade. Tem 46 anos e é uma pessoa simpática. Ele é engenheiro civil e trabalha numa empresa de constru??o civil. é moreno, alto e forte. é casado com a Dr. a ?ngela Rossi, que é psicóloga. Ela tem 42 anos. é loira, magra e muito bonita.

马里奥工程师是位中年人。他今年46岁。人很和气,他是土木工程师,他在一家建筑公司工作。他皮肤黝黑,高大健壮,他的夫人是心理学家安吉拉-罗西女士,她四十二岁,金发碧眼,瘦瘦的,很漂亮。

O casal tem dois filhos: uma filha e um filho. A filha, a Emília, tem 19 anos e também é muito bonita, talvez até mais bonita do que a m?e. Ela estuda Medicina na Universidade Federativa do Rio de Janeiro, porque quer ser dentista. Ela é muito estudiosa e é boa aluna.

他们有两个孩子,一女孩,一男孩。女孩叫艾米利亚。今年十九岁,她也很漂亮,甚至比她妈妈还漂亮。她在里约热内卢联邦大学学医,因为她想当牙医。她很用功,学习成绩良好。

O filho, o Lúcio, tem 15 anos e anda na escola secundária. Ele éinteligente, mas n?o ét?o estudioso como a irm?. Gosta mais de futebol e já joga muito bem.

男孩叫卢西奥,今年十五岁,他在上中学,他很聪明,但不像他姐姐那样好学。他更喜欢足球,而且已经踢得不错了。

Vocabulário 词汇表

ainda adv. 仍然,还;甚至,还要(与比较级连用)

alguém pron. indef. 某人

alto adj. 高的

aluguel (br.) (巴)房租,租金

aluguer (port.) m. (葡)房租,租金

aluno m. 学生

ano m. 年;岁

antipático adj. 不亲切的,不友善的,不和善的

atéadv. 甚至

baixo adj. 矮的;低的

barato adj. 便宜的

bonito adj. 美的,漂亮的

cada pron. indef. 每,每个

campainha f. 门铃

casado adj. 结婚的,已婚的

casal m. 夫妇,夫妻

civil adj. 民用的,民事的

como conj. 如同,像

constru??o f. 建筑;建筑学;建设

~ civil f. 土木建筑

de meia idade loco adj. 中年的

dentista s.2 g. 牙医

dono da casa (br.) m. (巴)房东

engenheiro civil m. 土木工程师

escola secundária 中学

estudioso adj. 用功的,好学的

estúpido adj. 笨的,愚蠢的

federativo adj. 联邦的

feio adj. 丑的,难看的

forte adj. 强壮的

fraco adj. 弱的,瘦弱的

futebol m. 足球运动

gordo adj. 胖的,肥的

idade f. 年龄

inteligente adj. 聪明的

jáadv. 已经

loiro adj. 金发碧眼的

magro adj. 瘦的

mais adv. 更,更加

mas conj. 但,但是,可是

medicina f. 医学

menos adv. 表示低一级,小一级(一般用于较低比较级)

mês m. 月

moreno adj. 皮肤黝黑的;黑发的(指白种人或其他非黑种人) na verdade loco adv. 事实上

nada adv. 绝不,一点儿也不

pron. indef. 没有任何东西(用于否定旬);一些东西(用于疑问句) pagamento m. 支付,付款

pessoa f. 人

por prep. 每

porque conj. 因为

porta f. 门

pregui?oso adj. 懒的,懒惰的

psicólogo m. 心理学家

senhorio (port.) m. (葡)房东

simpático adj. 亲切的,和气的,和善的,友善的

solteiro adj. 单身的,未婚的

talvez adv. 也许,可能

t?o adv. 如此

trabalhador adj. 勤奋的,努力的;勤快的

Verbos

abrir v. tr. 开,打开

achar v. tr. 认为,以为

andar v. intr. (em)上(学)

dizer v. tr. 说,讲

gostar v. intr. (de)喜欢

jogar v. tr. 打、踢(球类运动),下(棋),打(牌),玩儿(游戏)

pagar v. tr. 付(款)

pensar v. tr. 想,认为

perguntar v. tr. 问

saber v. tr. 知道

ter que / ter de 必须,不得不,一定

tocar v. intr. 触,触摸

Informa??es suplementares 补充信息

As moedas 部分国家和地区的货币

euro 欧元real 雷亚尔(巴西)

kwanza 宽扎(安哥拉) metical 梅蒂卡尔(莫桑比克)

yuan 元(人民币) pataca 澳门元

dólar 美元libra 英镑

HK dólar 港币iene 日元

语法(Gramática)

1.不规则动词dizer、saber的陈述式现在时变位

dizer:digo,dizes,diz,dizemos,dizem

saber:sei,sabes,sabe,sabemos,sabem

其实,在陈述式现在时中,saber只有第一人称单数的变位是不规则的,而dizer的变位规则与fazer 相似。

2.基数词30—900

30 trinta 200 duzentos/as

40 quarenta 300 trezentos/as

50 cinquenta 400 quatrocentos/as

60 sessenta 500 quinhentos/as

70 setenta 600 seiscentos/as

80 oitenta 700 setecentos/as

90 noventa 800 oitocentos/as

100 cem 900 novecentos/as

101 cento e um/uma

110 cento e dez

121 cento e vinte e um/uma

注意:

1)单说100是cem,但在100以上、200以内的数字中所含的“100”这个概念则要说cento。而且,在百位数、十位数和个位数之间要用e连接。如:

108:cento e oito

115:cento e quinze

145:cento e quarenta e cinco

2)200—900永远以复数形式出现,而且,有阴阳性的变化。其阴阳性随后面所跟名

词而变。如:

200个男人duzentos homens

200个女人duzentas mulheres

550本书quinhentos e cinquenta livros

550支笔quinhentas e cinquenta canetas

3.月份、日期的表达

1)月份

-Em que mês estamos?现在几月?

-Estamos em Abril.现在是四月。

Os doze meses:

一月Janeiro 七月Julho

二月Fevereiro 八月Agosto

三月Marco 九月Setembro

四月Abril 十月Outubro

五月Maio 十一月Novembro

六月Junho 十二月Dezembro

注意:月份在葡葡中要大写,但在巴葡中不大写。月份前面不加定冠词。

2)日期

(1)问“今天是几月几号?”有两种常见的问法:

一种是:Quantos s?o hoje?(用复数)

另一种是:Que dia do mês é hoje?(用单数)(更常用些)

回答说“几月几号”也有两种说法:

第一种:Hoje s?o 20 de Abril.今天是4月20号。(用复数)

第二种:Hoje é dia 20 de Abril.今天是4月20号。(用单数)

第二种回答也可以在dia前面加上定冠词o,但就含有加强语气的意味了。即:

Hoje é o dia 20 de Abril.今天是4月20号。

注意:对于“1号”这一天,常见的有如下两种说法:

Hoje é dia 1 de Maio.今天是5月1号。

Hoje é dia 1o (primeiro)de Maio.今天是5月1号。

但是,只有当“1号”这天是个历史性纪念日时才可以用序数词primeiro。一般情况下还是用基数词来表达。

另外,日期的书写可以用数字,也可以用葡萄牙语展开来写:

Hoje s?o 10 (dez) de Setembro.今天是9月10号。

Hoje s?o 21 (vinte e um) de Julho.今天是7月21号。

(2)表示“在几月几号”:

-Em que dia é que vao chegar?你们哪天到?

-Vamos chegar no dia 12 de Maio.

em 12 de Maio.}我们5月12日到。

4.直接宾语从句

由从属连词引导一个句子充当主句动词的宾语就叫宾语从句。宾语从句也有直接宾语从句和间接宾语从句之分:从属连词之前不需要加前置词,直接与主旬动词连接的宾语从句就是直接宾语从句;从属连词之前需要加前置词与主句动词连接的宾语从句就是间接宾语从句。直接宾语从句的主句动词必须是及物动词,且通常都是:saber、dizer、achar、pensar和perguntar等。引导直接宾语从句的从属连词常见的有que和se两个。que只起连接作用,没有特殊的含义;而se则表示“是否”的意思。请看例句:

Achas que ele é uma boa pessoa?你觉得他人好吗?

Sei que eles v?o.我知道他们要去。

N?o sei se eles v?o.我不知道他们是否去。

N?o sabemos se tu queres ir ou n?o.我们不知道你是否想去。

但如果从句是一个带疑问词的特殊疑问句,那么,主句和从句之间不需要使用从属连词连接。如:Sabes onde est?o eles?你知道他们在哪儿吗?

Vocês n?o sabem quantos anos é que ele tem?你们不知道他多大吗?

5.关系代词que、onde引导的形容词从句

1)关系代词和先行词

连接两个简单句,使之组合成一个复合句的那个词就叫关系代词。关系代词在句子中不重读。

与e、ou、mas等简单地将两个句子连在一起的连接词不同,关系代词在句子中同时具有如下两个功能:一是指代主句中的一个词(通常是名词或代词);二是要引出一个从句。而被关系代词指代的那个词就叫先行词,因为它总是出现在关系代词的前面。

葡萄牙语的关系代词存que、onde(那儿,那里)、quem(那人,那些人)、cujo(他的/她的/它的,他们的/她们的/它们的)、o qual(这个,那个这些,那些),等。这里先介绍que和onde两个。

2)que引导的形容词从句

que是葡萄牙语中适用范围最广的关系代词。它没有性数的变化,可以指代人,也可以指代物。由它引导的形容词从句,其功能相当于一个形容词,修饰先行词。

请比较:

-Moro numa casa que é grande.我住在一个大房子里。

-Moro numa casa grande.我住在一个大房子里。

-O livro que estou a ler é interessante.我正在看的这本书很好看。

-O livro novo é interessante.这本新书很好看。

上述两个从句,如果我们把它们分解,就成为了两个简单句:

-Moro numa casa.A casa é grande.我住在一个房子里。房子很大。

-O livro é interessante.Estou a ler o livro.这本书很好看。我在看这本书。

从句法功能上来讲,关系代词que可以充当从句动词的主语或补语:

O livro que estd em cima da mesa é men.桌上的那本书是我的。(主语)

O livro que estou a ler é interessante.我正在看的这本书很有意思。(直接宾语)

O livro de que gosto é interessante.我喜欢的那本书很有意思。(间接宾语)

O livro de que eles estao a falar é interessante.他们在谈论的那本书很有意思。(景况补语,即状语。) 从后两个例句可以看出,在que前面可以有前置词出现。而至于是哪个前置词,则要由从句中的动词来定。再比如:

A sala em que estamos é grande.我们所在的厅很大。

A escola em que andam os meus filhos é muito boa.我孩子们就读的学校很好。

而当que指代一个地点名词,且前面加上前置词em,构成em que这个结构引导

一个形容词从句的时候,也就相当于关系代词onde引导的地点形容词从句了。

3)onde引导的地点形容词从句

onde只能指代地点名词,因此,它所引导的形容词从句可以被称为地点形容词从句,

在句子中只起地点状语的作用。如:

A escola onde estudo é perto da minha casa.我就读的学校离我家很近。

A empresa onde o men pai trabalha é muito grande.我爸爸上班的公司很大。

4)限定性和解释性形容词从句

形容词从句可以分为限定性和解释性两种。限定性形容词从句对先行词的性质、意义起限定作用。如:O livro que estou a ler é interessante.我在看的这本书很有意思。

在这句话中,“que estou a ler”就是一个限定性从句。它特别限定了是“我在看的这本书”,而不是任何一本其他的书。

限定性形容词从句与先行词之间在语气上没有任何停顿,也不用标点符号断开。

解释性形容词从句是对先行词的一种补充、解释、说明,对于主句意义的影响不大;而且,在语气上与先行词之间有停顿。它最大的一个特点就是:解释性形容词从句前后要有逗号隔开。如:

A Emília,que é a filha do Dr.Mário Pereira,é muito bonim.

艾米丽娅是马里奥·佩雷拉先生的女儿,她很漂亮。

在这句话中,整个“que éa filha do Dr.Mfirio Pereira”这个部分都是用来解释Emília这个人的身份的。

6.从属连词porque引导的原因状语从句

与我们之前见过的como一样,porque引导的也是原因状语从句。所不同在于:como引导的从句只能出现在句首,而porque引导的从句只能出现在句中。请比较:

Como ele é brasileiro,fala portugues.由于他是巴西人,所以说葡萄牙语。

Ele fala ponuguês,porque é brasileiro.他说葡萄牙语,因为他是巴西人。

再如:

N?o vou,porque n?o tenho dinheiro.我不去了,因为我没钱。

Como n?o tenho dinheiro,n?o vou.由于没钱,我不去了。

7.形容词比较级(comparativo do adjectivo)

形容词的比较级可以分为三级:较高级(superioridade)、较低级(inferioridade)和同等级(igualdade)。

1)较高级:两者相比,A比B更高一级。其句子结构如下:

A+v.+mais+adj.+(do)que+B.其中,形容词的阴阳性、单复数随A变化。如:

Ele é mais alto(do)que eu.他比我高。

A Sónia e a Sofia sio mais bonitas (do) que a Maria.索尼娅和素菲娅比玛丽亚漂亮。

注意:下列六个形容词的较高级形式是特殊的:

bom(好的)-melhor(更好的)

mau(不好的,坏的)-pior(更不好的,更坏的)

grande(大的)-maior(更大的)

pequeno(小的)-menor(更小的)

muito(多的)-mais(更多的)

pouco(少的)-menos(更少的)

特别要注意的是前面三个:bom、mau和grande。它们的较高级从来不说mais bom、mais mau和mais grande。而pequeno一词的较高级还经常说mais pequeno。如:

O telemóvel dele é melhor (do) que o meu.他的手机比我的好。

O meu telemóvel é pior (do) que o dele.我的手机比他的差。

A nossa casa é maior(do)que a deles.我们的房子比他们的大。

A casa deles é menor/mais pequena (do) que a nossa.他们的房子比我们的小。

Tenho mais amigos (do) que ele.我的朋友比他多。

Ele tern menos amigos (do) que eu.他的朋友比我少。

2)较低级:两者相比,A比B低一级。其句子结构如下:

A+V.+menos+adj.+ (do) que+B.如:

Ela é menos gorda (do) que ele.她没他胖。

O Joho é menos elegante (do) que o Mário.若昂没马里奥帅。

为了加强语气,在较高级和较低级的形容词前面都可以加上表示程度的副词muito或bem。如:

Ele é muito mais alto(do)que o Jo?o.他比若昂高多了。

Ela é bem menos gorda (do) que ele.她远没他胖。

3)同等级:两者相比,程度相当。其句子结构如下:

A+V.+trio+adj.+como/quanto+B.(como比quanto更常用些)如:

Ele é t的inteligente como/quanto a irm?.他跟他的姐姐一样聪明。

O Jo?o é t?o intelegante como/quanto o Mário.若昂跟马里奥一样帅。

注意:形容词muito的同等级形式是特殊的:tanto。如:’

Tenho tantos amigos brasileiros como ele.我跟他有同样多的巴西朋友。

8.nada的用法

nada可以作为不定代词,也可以作为副词。

1)nada作为不定代词

作为不定代词时,nada是名词性的,单独使用,不修饰其他的词。它经常与n?o连用,组成“n?o…nada”的结构。当这个结构用于陈述句时,nada表示“没有任何东西,什么也没有”的意思。如:Ele n?o sabe nada.他什么也不知道。

Eles n?o fazem nada.他们什么也不做。

当用于否定疑问句时,nada表示“一些东西”的意思。如:

N?o comes nada?你不吃点儿什么吗?

Vocês n?o querem beber nada?你们不想喝点儿什么吗?

另外,nada也可以出现在动词之前。这时,前面就不需要加否定词n?o了。如:

Nada é fácil.没什么是容易的。

2)nada作为副词

作为副词的nada意为“一点儿也不,根本不”,修饰形容词或副词。如:

Ela nao é nada bonita.她一点儿也不好看。

O texto nao é nada diffcil.这课文一点儿也不难。

Ele n?o fala nada bem português.他葡萄牙语说得一点儿也不好。

9.葡萄牙语中的称呼

葡萄牙语中,对于不同的对象,所使用的称呼是不同的。如果使用的不对,会有唐突、冒犯之嫌。因此,必须要了解清楚。

除了第一单元中介绍的各种主格人称以外,其他常见的称呼,概括起来可以分为以下几种:

1)对于接受过高等教育的:

(1)如果对方是文科毕业的,或者是医生、博士,那么,要称呼:o doutor或a doutora。但在书写时,除了博士还是写成o doutor(男博士)和a doutora(女博士)以外,其他的都要用它们的缩写形式:o Dr.和a Dr.a。习惯上,还会在它们的后面加上名或姓(叫人名表示关系更亲近些,称呼姓氏显得客气些),或连名带姓一起称呼。在译成中文时,除了“博士”、“大夫”以外,o Dr.一般译成“先生”,而a Dr.a一般译成“太太”或“小姐”。如:

o Dr.Jo?o若昂先生

o Dr.António Martins安东尼奥·马丁斯大夫

a Dr.a Ana Soares安娜·苏亚雷斯太太/小姐

o Doutor Carlos Pereira卡洛斯·佩雷拉博士

(2)如果对方是学建筑或工程的,那么,要分别称呼:o arquitecto(a arquitecta)或o engenheiro (a

engenheira)。在书写时,它们经常会采用如下缩写形式:Arq.o、Arq.a,Eng.o、Eng.a。如:o Eng.o Jo?o Soares若昂·苏亚雷斯工程师

o Arq.o Carlos Pereira卡洛斯·佩雷拉建筑师

另外,在实际生活中,还经常会在上述称呼前加上o Sr. (o senhor)或a Sr.a (a senhora),以显得更加礼貌、客气些。如:

o St.Dr.先生

o Sr.Eng.o工程师先生

o Sr.Dr. Jo?o若昂先生

a Sr.a Dr.a Ana Soares安娜·苏亚雷斯太太/小姐

o Sr.Doutor Carlos Pereira卡洛斯·佩雷拉博士

o Sr.Eng.o Jo?o Soares若昂·苏亚雷斯工程师

2)对于没有接受过高等教育的:

(1)一般比较礼貌的称呼就是:o senhor和a senhora,后面再加上对方的名字。在书写时,经常采用缩写形式:Sr.和sr.a。中文分别译成“先生”和“太太,小姐”。如:

o Sr.Pedro佩德罗先生

a Sr.a Ana安娜太太/小姐

注意:带上人名称呼对方与单独使用o senhor和a senhora称呼对方是不同的:单独使用的o senhor和a senhora意思是“您”,是很礼貌、尊敬的称呼,可以称呼任何人,不论对方有没有接受过高等教育。如:Onde é que o senhor mora?先生您住哪儿?

A senhora é chinesa?这位女士您是中国人吗?

(2)对于女性,用得很多的另一种称呼是:a dona。它适用于任何阶层的没有接受过高等教育的女性。一般在书写上用缩写形式:a D.。如果要更礼貌些,可以在前面加上a Sr.a (a senhora)。译成中文,还是:“太太,小姐”。如:

a D. Ana安娜太太/小姐

a Sr.a D. Ana安娜太太/小姐

3)当然,好多时候我们并不知道对方是什么学历,也拿不准是用tU(表明关系很亲近,主要用在葡萄牙)还是voce(这个称呼在巴西对任何人都可以用,没什么问题;但在葡萄牙有时候会比较微妙:它表明双方关系还没有亲近到以tu相称的地步,还有些距离),那么,这时候怎么办呢?葡萄牙语中还有一种称呼:在人名或姓前加上定冠词。这种称呼尤其在葡萄牙语中非常常用。如:

O Jo?o é de Lisboa?若昂(你)是里斯本人吗?

A Ana quer um café?安娜(你)要来杯咖啡吗?

甚至,有时可以省去任何的称呼,直接用动词的第三人称单数变位与对方说话。

这样也就省去了要定位双方的关系或要了解对方学历的麻烦。如:

é de Lisboa?(你)是里斯本人吗?

Quer um café?你要来杯咖啡吗?

速成葡萄牙语

Parte I Cliente:Bom dia. Qucria rescrvar um quarto duplo para duas noites. Recepcionista: Com certeza Para quando? Cliente:Para os dias 20. 21 e 22 deste mês. Recepcionista: Em que nome fica? Jo?o Fernandes. …………… Recepcionista: Já está.Um quarto duplo para os dias 20, 21 e 22 deste mês. Cliente:Oborigado e bom dia. Recepcionista: De nada. 顾客:早上好!我想订一个标准间,两个晚上的。 接待员:好的,什么时候? 顾客:这个月20,21和22号。 接待员:以谁的名义订? 顾客:若昂费尔南德斯。 ………. 接待员:好了。一个标准间,这个月20,21和22号。 顾客:谢谢。再见! 接待员:不客气!

Parte II Cliente:Boa tarde. Queríamos marear uma viagem para Manaus. Fncinária:Em que companhia pretendem viajar? Cliente:Na Varig. Funcionáiria:S?o os senhores que v?o viajar? Cliente:Sim. Funcionána: Muito bem. é só ida ou ida e volta? 顾客:您好!我们想订去玛瑙斯的机票。 职员:你们想走哪家航空公司? 顾客:Varig。 职员:是你们两位(几位)吗? 顾客:是的。 职员:好的,是单程还是往返? Cliente:Ida e volta. Funcionánia: Para que dias? Cliente:Pensamos ir no dia 28 deste mês e regressar no dia 3 do próximo mês. Funcionária: Muito bem. A vossa carteira de identidade se faz favor. Cliente:Aqui tem. Funcionánia:Ponto. A reserva já está feita. Podem vir buscar os bilhetes dois dias antes.

自学葡萄牙语第六课

自学葡萄牙语第六课 (1)区分距离远近的一些单词 在英语中,距离较近的事物用here(这里)、this(这个)来表示,距离较远的事物用there(那里)、that(那个)来表示,从距离的角度看,只分为两种情况(远、近)。但在葡萄牙语中,距离分为三种情况,这是比较特殊的。 假设"我"正在跟"张三"谈话,我们两人距离比较近,"李四"也在,但他距离我们比较远,此时: ①我提到我身边的事物,用aqui(这里)、este(这个)来表示。 ②我提到张三身边的事物,用aí(那里)、esse(那个)来表示。 ③我提到李四身边的事物,用ali(那里)、aquele(那个)来表示。 aqui、aí、ali是三个副词,用法很简单,以前的课文中也出现过,这里就不再介绍了。este、esse、aquele是三个代词,都区分"性"和"数",下面是它们的各位变位形式: este(这个)--- esta(这个)--- estes(这些)--- estas(这些) esse(那个)--- essa(那个)--- esses(那些)--- essas(那些)aquele(那个)--- aquela(那个)--- aqueles(那些)--- aquelas(那些) 除了这三个代词,在葡萄牙语中还有三个不区分"性"、"数"的中性代词,它们是: 我身边的事物:isto(这个) 张三身边的事物:isso(那个)

李四身边的事物:aquilo(那个) 下面是几个例句: Eu dano aqui.(我在这里跳舞) Tu danas aí.(你在那里跳舞) Ele dana ali.(他在那里跳舞) este carro(这辆汽车。该车在我身边) esse carro(那辆汽车。该车在张三身边) aquele carro(那辆汽车。该车在李四身边) (2)介词与三个代词的缩合 上面我们介绍了este、esse、aquele这三个代词,当它们的前面是介词de或em时,两者需要缩合,请看: de + este -- deste(包括desta、destes、destas) em + este -- neste(包括nesta、nestes、nestas) de + esse -- desse(包括dessa、desses、dessas) em + esse -- nesse(包括nessa、nesses、nessas) de + aquele -- daquele(包括daquela、daqueles、daquelas) em + aquele -- naquele(包括naquela、naqueles、naquelas) de/em + isto --- disto/nisto de/em + isso --- disso/nisso de/em + aquilo --- daquilo/naquilo a porta desta casa(这个房子的门) acreditar naquele homem(相信那个人)

速成葡萄牙语第三课培训资料

速成葡萄牙语第三课

Unidade 3 Qual é a sua profiss?o?(你是做什么的?) Parte 1 Qual é a sua profiss?o? B:Sou professor. A:O que ensina? B:Ensino português. A:Onde é que trabalha? B:Trabalho numa escola de Línguas em S?o Paulo. A:你是做什么的? B:我是老师。 A:你是教什么的? B:我教葡萄牙语。 A:你在哪里工作? B:我在圣保罗的一所语言学校工作。 Parte 2 A:Eu sou advogado. E o senhor,o que é que faz? B: Sou médico. A:Trabalha no Porto? B:Sim,trabalho num hospital no Porto. A:我是律师,你的,是做什么的? B:我是医生。 A:在波尔图工作吗? B:是的,我在波尔图的一所医院里工作。 Parte 3 Bom dia.Chamo-me Mei e sou tradutora de inglês numa empresa estrangeira em Xanghai.O meu pai é funcionário público e a minha m?e é secretária numa empresa estatal.Tenho um irm?o.Ele é estudante e estuda Economia na universidade.Ele quer ser economista.

葡语速成对话(含重点语法)

葡萄牙语速成对话 语法: 1.主格人称代词:eu我nós我们;você你vocês你们;ele,ela 他,她,它eles,elas 他们,她们,它们。物主代词:我(们)的meu/minha;nosso/nossa;你(们)的seu/sua, vosso/vossa; 他、她(们)的dele/dela, deles/delas 2.连接词e—和;那么(那么)。 3. 系动词Ser,可变为:第一人称sou,somos(复数);其余人称é,s?o(复数) 4. 反身代词eu→me, tu→te,(ele,ela,você,o senhor, a senhora)→se, nós→nos,(eles,elas, vocês, os senhores, as senhoras) →se。如chamar-se第一人称chamo-me,第三人称chama-se 5.定冠词:0/0s (阳),a/as(阴);不定冠词---um,uma 6.前置词 De表示起源Sou de Pequim. 我是北京人;表示性质tradutor de ingles 英语翻译;表示从属O livro é do professor这本书是老师的。 当de后面出现冠词时,要连写: de+0(s)=do(s) de+a(s)=da(s) de+um=dum de+uma=duma 7.前置词em表示地点,“在,位于…”;相当于英语in/on 当em后面出现冠词时,要连写: em+o(s)=no(s) em+a(s)=na(s) em+um=num em+uma=numa 前置词a 表示方向,不译;表示目的,不译;表示对象,不译。 表示时间,“在…点钟”,这时可与定冠词一起连写为ao,as,á,ás;与“星期几”连,“每周几”。 前置词para表示方向与目的,译“去”;até“到,直到,until” 8. Há(haver的变位):有…;存在… 三个不规则动词陈述式现在时变位 Estar(to be在…地方;某种状态):estou, estás,está,estamos, est?o Poder(can,may):posso, podes, pode, podemos, podem Ver(see): vejo, vês, vê, vemos, vêem 9. 时态1)现在进行时 es tar a +inf. Eles est?o a ver televis?o.他们在看电视。 2)一般将来时动词短语ir+inf.Vamos estudar português para o Brasil. 我们将去巴西学葡萄牙语。

自学葡萄牙语经验谈和教材选择

自学葡萄牙语经验谈和教材选择 学习葡萄牙语以来走过了不少弯路,今天在这个新年之际想做个总结,希望能对新的学习者有所帮助。 1.入门教材的选取 在国内自学葡萄牙语的困难是没有什么教材,或者说就没有。当初我把在国内可以购买到的所有标题含葡萄牙语的书都买了,结果学了3

个月几乎没有任何效果,可以说国内现在几乎没有葡萄牙语教材,(新出个速成葡萄牙语我没有看过所以不敢评论,不过应该也算本教材了,就是不知道有没有配套的语音材料)所以要自学葡萄牙语是有点英语基础,其实只要高中毕业水平也就够了,我感觉有两本很好的用英语写的自学葡萄牙语书非常适合初学者, 1.teachyourselfportuguese 2.HugoPortuguesein3Months.这两本教程只 要有其中一本就可以了,学习完这两本中的任意一本就感觉葡萄牙语基本算入门了。(我会把这两本书的配套MP3发到共享空间上和大家共享,不过建议有条件的朋友还是想办法购买到这两部书,光听似乎是学不会的)

2.语音问题 在国内自学葡萄牙语的另一个问题就是语音问题,因为可以购买到的语音材料太少,而且购买到的语音材料都不怎么纯正,不过做为了解和学习葡萄牙语发音规则来讲有总比没有强。在国内可以购买到的是许亦行的葡萄牙语音从网上也可以找到王锁英出的葡萄牙语音。有时间就多听听这两部语音材料,虽然它们不会把你的发音训练的非常好但是可以让你掌握葡萄牙语的基本发音规律。要想真的挺高发音水平

最简单和直接的办法就是多听纯正的葡萄牙语音材料,虽然比较难找,不过通过这里的网络链接还是可以找到些,关键是要经常听,其实语言和高数比起来简单地多,语言学习不需要太高的智商,只需要努力,功夫到了自然有效果,说白了就是重复,重复再重复,这点可以向李阳同学学习哦。 3.辞典和语法 在国内可以购买到一些葡汉辞典,不过我个人还是推荐有英语基础的朋友使用英葡辞典,如果你有法语或者其他拉丁语系的基础那就更好了。语法方面王锁英的葡萄牙语语法是个不错的参考,不过我个人感觉那本书只是个语法参考书,要更好掌握语法还是要找到些好的语法学习方面的教材,我会在后续把我见到的好的语法学习教程介绍给大家。

速成葡萄牙语第二课

UNIDADE 2 COMO é QUE SE CHAMA? 你叫什么名字? Texto课文 Parte I António: Bom dia. Chamo-me António Martins. E você, como é que se chama? Wang: Chamo-me Wang. António: Eu sou português. Sou de Lisboa. E você, é japonês? Wang: N?o, sou chinês. Sou de Pequim. 安东尼奥:早上好,我叫安东尼奥.马丁斯,您呢?叫什么名字? 王:我是小王。 安东尼奥:我是葡萄牙人,来自里斯本。您呢,是日本人吗? 王:不是,我是中国人,来自北京。 Parte II António: Wang, este é o meu amigo Paulo. Wang: Muito prazer. Sou o Wang. Paulo: Muito prazer. António: E esta é a Ana. Ana: Como está, Wang? Wang: Vocês s?o brasileiros? Paulo e Ana: Sim, somos. Somos de Brasília. 安东尼奥:小王,这是我的朋友保罗。 王:很高兴认识你,我是王。 保罗:很高兴认识你。 安东尼奥:这是安娜。 安娜:你好吗,小王? 王:你们都是巴西人吗? 保罗和安娜:是的,我们是,我们来自巴西利亚。 Parte lII Wang: Quem é ela? António: Ela é a nossa colega Maria. Wang: Também é portuguesa? António: N?o, n?o é. é angolana. Wang: Donde é? António: é de Luanda. 王:她是谁? 安东尼奥:她是我们的同学玛利亚。 王:她也是葡萄牙人吗? 安东尼奥:不,她不是,她是安哥拉人。 王:她来自哪? 安东尼奥:她来自卢旺达。 ①指示代词este / esta和物主代词meu / minha都是形容词性的,有阴阳性、单复数的变化。具体情况留

速成葡萄牙语第六课

UNIDADE 6 COMO é ELE? 他是什么样的? Texto 课文 Parte I A: Quantos anos tem? 你多大? B: Tenho 25 anos. 二十五岁 A: é casado ou solteiro? 已婚还是未婚 B: Sou solteiro. 未婚 Parte II Ana: Que idade é que ele tem? 他多大 Ema: N?o sei bem. Penso que tem 36. 我不是很清楚,我想是三十六岁吧。 Ana: Como é ele? 他怎么样 Ema: é baixo, gordo e feio. 矮矮的,胖胖的,很难看。 Ana: Mas é simpático? 不过人还不错吧? Ema: N?o, é muito antipático. 不。很不招人喜欢 Parte III A: Achas que a Sofia é bonita? 你觉得索菲亚漂亮吗? B: Sim. Mas acho que a Emília é ainda mais bonita. 挺漂亮的,不过我觉得艾米利亚还要更漂亮些。 Parte IV Alguém toca à campainha. O David abre a porta. é o dono da casa, o Eng.o Mário Pereira. Hoje édia 30, é o dia de pagamento do aluguel. Na verdade, no Brasil o aluguel n?o é nada barato. O Ma e os seus amigos têm que pagar cada um R$450 (quatrocentos e cinquenta reais) por mês. 有人摁门铃,大卫打开门,是房东马里奥-佩雷拉工程师。今天是三十号,是叫房租的日子。事实上巴西的房子一点儿也不便宜,马和他的朋友们每人每月需交450雷亚尔。

速成葡萄牙语

速成葡萄牙语Português num instante UNIDADE 1 COMO ESTá? 你好吗? Texto课文 Parte I A: Bom dia. Como está? 上午好!你好吗? B: Bom dia. Estou bem, obrigado. E você? 上午好!好,谢谢。你呢? A: Bem, obrigada. 好,谢谢。 Parte II A: Olá! Estás bom? 嘿,你好!你好吗? B: Estou óptimo. E tu, tudo bem? 很好的,绝好的。你呢,一切都好吗? A: Tudo bem. 一切都好。 B: Adeus. Até amanh?. 再见。明天见。 A: Até amanh?. 明天见。 Outras express?es usuais para o cumprimento其他常用问候语 Boa tarde. 下午好! Boa noite. 晚上好! Olá! Viva! 嘿!你好! Até logo. 回头见! Até já. 一会儿见! Tchau. 再见! Vocabulário词汇表 adeus interj. 再见 Até amanh?. 明天见! Até já. 待会儿见! Até logo. 回头见! bem adv. 好 boa adj. bom的阴性形式 Boa noite. 晚上好! Boa tarde. 下午好! bom adj. 好的 Bom dia. 上午好! como adv. 如何,怎样 Como está? 你好?你好吗? e conj. 和;那么 está系动词estar (表示"处于……状态")陈述式现在时第三人称单数的变位形式estás系动词estar陈述式现在时第三人称单数的变位形式 Estás bom? 你好?你好吗? estou系动词estar陈述式现在时第一人称单数的变位形式 obrigada interj. 谢谢(女性使用)

自学葡萄牙语第一课

自学葡萄牙语第一课 第一课 (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词 b [b] b bala c 在a/o/u之前发[k]音k casa 在e/i之前发[s]音s cedo [s] s moa ch [] sh cheque d [d] d data f [f] f faca g 在a/o/u之前发[g]音g gato 在e/i之前发[]音r gelo gu 在a/o之前发[gw]音gu guarda 在e/i之前发[g]音g guerra gü [gw] gu lingüista h 不发音hotel

j [] r jornal k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。l 在a/e/i/o/u之前发[l]音l laranja 在a/e/i/o/u之后发[w]音u Brasil lh [lj] li trabalho m [m] m mapa n [n] n nada nh [nj] ni banho p [p] p pato qu 在a/o之前发[gw]音gu quase 在e/i之前发[g]音g aqui qü [gw] gu cinqüenta r [r](短颤音)recibo rr [r](长颤音)carro s 在两个元音字母之间发[z]音z casa 在其它位置发[s]音s sopa ss [s] s passo t [t] t tomate v [v] w vaga w 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。x 在单词最前面发[]音sh xarope 在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。

速成葡萄牙语第三课

Unidade 3 Qual é a sua profiss?o?(你是做什么的?) Parte 1 Qual é a sua profiss?o? B:Sou professor. A:O que ensina? B:Ensino português. A:Onde é que trabalha? B:Trabalho numa escola de Línguas em S?o Paulo. A:你是做什么的? B:我是老师。 A:你是教什么的? B:我教葡萄牙语。 A:你在哪里工作? B:我在圣保罗的一所语言学校工作。 Parte 2 A:Eu sou advogado. E o senhor,o que é que faz? B: Sou médico. A:Trabalha no Porto? B:Sim,trabalho num hospital no Porto. A:我是律师,你的,是做什么的? B:我是医生。 A:在波尔图工作吗? B:是的,我在波尔图的一所医院里工作。 Parte 3 Bom dia.Chamo-me Mei e sou tradutora de inglês numa empresa estrangeira em Xanghai.O meu pai é funcionário público e a minha m?e é secretária numa empresa estatal.Tenho um irm?o.Ele é estudante e estuda Economia na universidade.Ele quer ser economista. 早上好,我叫小美,我是上海一所外企的英语翻译。我的父亲是一名公务员,我的母亲是一名国企的秘书。我有一个弟弟,他是一名大学生,在大学里学经济学,他想成为一名经济学家。 本课词汇表: advogado m.律师 economia f.经济,经济学 economista s.2g经济师,经济学家 empresa f.企业 escola f. 学校 estatal 国有的 estrangeiro adj;m. 外国的 estudante s.2g 学生,大学生 funcionário m. 职员 funcionário público 公务员 hospital m. 医院 inglês m. 英语,英国人

人教版初中历史九年级上册第二单元《古代欧洲文明》测试题(含答案)

第二单元《古代欧洲文明》测试题 一、选择题(每小题只有一个正确答案) 1.“帝国初年,地中海已成了帝国的内湖,地中海各地之间的交通畅通无阻,商旅往来,络绎不绝。”材料中的“帝国”是() A.亚历山大帝国 B.罗马帝国 C.阿拉伯帝国 D.奥斯曼土耳其帝国 2.西罗马的灭亡标志着奴隶制度在西欧的崩溃,西欧历史从此揭开了新的一页。这一年是() A.395年 B.476年 C.385年 D.485年 3.公元前5世纪末期,罗马的某法官接了一个案件,“罗莫洛是一个仁慈、善良的贵族,也是罗马一支军队的首领。生前曾立下遗嘱,希望把他一半的财产捐给那些跟随他作战受伤或战死士兵的家人。但罗莫洛死后,他的家人却不履行罗莫洛的遗嘱。”法官最后判定罗莫洛的家人败诉。法官依据的是() A.未成文的习惯法 B.《十二铜表法》C.《汉谟拉比法典》 D.保民官的否决权4.下边的材料是古希腊的一则名言,它出自() A.《荷马史诗》B.《古兰经》经文 C.《天方夜谭》D.《俄底浦斯王》 5.漫画中蕴含着丰富的历史信息。下边的漫画反映的主要内容是() A.古代中国的等级制度 B.古代印度的种姓制度 C.古代雅典的民主政治 D.西欧的封君封臣制 6.拉丁语是古代罗马人使用的语言,现在很多语种如西班牙语、葡萄牙语、法语、意大利语等都从拉丁语衍化而来。这说明()

A.古罗马人是欧洲人的祖先 B.古罗马帝国的征服和统治充满着暴力 C.古罗马人有很强的语言天赋 D.古罗马的文化渗透到它统治过的地区 7.公元前450年左右,罗马成文法诞生,其主要标志是() A.《查士丁尼法典》 B.《十二铜表法》 C.《法学汇纂》 D.《法理概要》8.儒略历后来成为今天人们使用的() A.公历的基础 B.农历的从基础 C.犹太教历法的基础 D.伊斯兰教历法的基础 9.从地图中提取历史信息是历史学习的能力要求。下图反映的历史事件是() A.亚历山大东征 B.罗马共和国扩张 C.查理曼帝国的建立 D.拜占庭帝国达到鼎盛 10.罗马曾经三次征服世界:第一次以武力,第二次以宗教,第三次则以法律。而这第三次征服也许是其中最为和平、最为持久的一次。这一说法突出强调的观点是()A.在罗马帝国扩张过程中武力征服所起的作用最大 B.《罗马民法大全》是世界历史上第一部较为完整的成文法典 C.《罗马民法大全》废除了奴隶制 D.《罗马民法大全》对近代欧洲国家的立法和司法产生了重要影响 11.我们现在使用的公历是太阳历。太阳历是古埃及人创制的,后来罗马的统治者对其作了修改,制定了儒略历,请问是哪个统治者?() A.屋大维 B.凯撒 C.查士丁尼 D.伯利克里 12.下图反映的是公元前5世纪罗马颁布的成文法。对其理解正确的是()

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档