当前位置:文档之家› 语用学论文

语用学论文

语用学论文
语用学论文

中西文化中“礼貌”的异同

摘要:礼貌原则是我们交际中非常重要的准则。本文第一部分主要阐述礼貌原则的各条准则,第二部分主要举例阐述礼貌原则在我们日常交际中的体现,第三部分主要阐述中西文化中礼貌标准差异。本文的观点是礼貌原则是各个文化群体中所普遍适用的交际准则,但是会因文化的差异使其侧重点或含义有所不同。

关键词:礼貌原则;谦虚;文化

一中西礼貌原则的差异

英语民族和汉语民族在礼貌特征上有许多共性,其核心思想都是在言语中尽量减少他人付出代价,尽量夸大他人益处。但汉语言文化的贬己尊人准则等是汉民族特有文化现象,与英语民族注重隐私和个人自主性存在巨大文化差异。

1.汉文化的四大礼貌原则:

(1)贬己尊人原则。指称自己或与己相关的人或失误时要贬要谦。称听者或与听者有关的人与事物时要抬要尊。

(2)称呼准则。即用适当称呼主动跟对方打招呼,在相互称呼时要遵循上下、贵贱、长幼有别的传统来体现人际交往中的社会关系。

(3)文雅准则。选用雅言!禁用秽语, 多用委婉!少用直言“避免直接提及使人不愉快或难堪的事物。

(4)求同准则。说者、听者在诸多方面力求和谐一致,尽量满足对方的欲望。当不得不批评别人或发表不同意见时,往往是先褒后贬,即先把对方赞扬一番,指出并肯定双方共同点。然后再说出不同点、不赞成或该批评之处。这样,批评作为言语行为虽不礼貌,但能以礼貌方式得以解决。

2.西方礼貌原则:

A.美国社会语言学家莱考夫(Robin Lakoff)提出了礼貌三原则:

(1)不要强加,即不要干预别人的事情。

(2)提供选择,即让听话人自己决定。

(3)友好相待,即双方建立起一种平等的关系。

莱考夫还认为,礼貌原则虽然在不同的文化环境中表现方式会有差别,但其基本形式是一致的。

B.利奇(Geoffery Leech)的礼貌原则

(1)得体准则:尽量少让别人吃亏,尽量让别人多得益。

(2)慷慨准则:尽量少让自己得益,尽量多让自己吃亏。

(3)赞誉准则:尽量少贬损别人,尽量多赞誉别人。

(4)谦逊准则:尽量少赞誉自己,尽量多贬损自己。

(5)一致准则:尽量减少双方的分歧,尽量增加双

方的一致。

(6)同情准则:尽量减少双方的反感,尽量增加双方的同情。

这里的“得体准则”与“慷慨准则”实际上讲的是同一个问题,只是从不同的说话者进行阐述。“尽量少让别人受损,尽量多让别人得益”实际上就是“尽量少让自己得益,尽量多让自己受损”的另外一种说法,因为让别人得益就意味着让自己受损。“赞誉准则”与“谦逊准则”也是一样的。

在言语交际中由于用语不当,或出言无礼而引起误解导致交际失败的情况十分常见。所以礼貌原则也是成功交际的一条非常重要的原则。

二礼貌原则在交际中的体现

在交际中我们经常为了成功交际潜意识的使用礼貌原则。

例如:

(1)A:今晚一定要来我家吃饭。B:太麻烦了,还是不去了,你最近也挺忙的。A:不行,一定得来,我们等你,你不来我们就不吃。B:这……,好吧,那我就不客气了。

(2)A:要不今晚我去你家吃饭?B:呃……,好啊。A:今天方便吧。B:方便,方便。A:那就这么说定了,我六点准时到你家。

例(1)和例(2)中显然例(1)更符合得体准则,更符合我们日常交际习惯。例(2)违反了得体准则,从B的回答中我们可以感觉到B不是特别想邀请A吃饭。

(3)A:这本书什么时候还给你啊。B:不急,什么时候看完什么时候给我。

(4)A:那本书我还没看完呢,看完了再还你。B:哦,好吧。

例(3)和例(4)中显然例(3)更符合慷慨准则,符

合多让自己受损多让别人得益。而例(4)却是多让自己得益多让别人受损,违反了慷慨准则。

(5)A:你的衣服好漂亮啊,在哪里买的?B:哪里,一般啦,是在中央商场买的。A:多少钱啊?B:一百五十元。A:真便宜啊,我还以为要五六百呢。

(6)A:你这件衣服是什么颜色啊?B:黑色,怎么了?A:我怎么觉得像蓝色啊,颜色不太正,而且我觉得你不适合这颜色,这颜色皮肤白穿着好看。B:……

例(5)和例(6)中显然例(5)更符合赞誉准则,例(6)违反了这一准则。例(5)中B的回答也体现了谦逊准则。

(7)A:你看助理这个职位谁合适啊?B:您认为呢?

A:我觉得小王挺合适的,你看呢?B:我也这样觉得。

(8)A:你看助理这个职位小王合适吗?B:我觉得小张更合适,小王工作能力不行。

例(7)符合一致准则,例(8)违反了这一准则。

(9)A:你昨天怎么没来上班啊?B:我小孩病了,我送他去医院的。A:哎呀,怎么样啦,严不严重啊。B:现在好多了。

(10)A:你昨天怎么没来上班啊?B:我小孩病了,我送他去医院的。A:你让其他人送不也行吗,就因为你没来,害得我们这组评不了优秀。

显然例(9)更符合同情准则。

在所有这些例子中(1),(3),(5),(7),(9)更符合礼貌原则,因此更能达到成功交际的目的。因此我们在交际中应尽量注意这些准则的使用,以达到成功交际的目的。但是我们交际行为远远要比这复杂的多,要想成功交际除此之外还有很多因素要考虑。之前所举的例子都是在中文这个语言环境下发生的,但是我们知道不同语言和文化的国度中,人们表达自己的礼貌方式也不同。而研究不同语言文化背景下礼貌方式的不同及由此导致的交际失误对于语言学习这就更为重要。

三中西文化中礼貌标准差异

尽管礼貌原则在不同程度上在各种文化中都适用,但是差别还是明显的。下面就简要比较一下中西方在人际交往时在礼貌原则实施中的差异。

首先,中西方对于准则的选择会因文化差异而不同。对

于西方来讲,“得体准则”是最常用的准则,它是人们在实施诸如“请示”、“命令”、“警告”、“建议”、“劝告”等言语行为时惯常遵循的准则。

11) a. Could you lend me you car just for the weekend?

b. Could you be a little more quiet?

c. Can you pass me the newspaper?

然而在中国这一准则却不是人们经常采用的准则,中国人在日常交际中所强调的礼貌准则可以被称之为“卑己尊人”的“谦虚”准则。中国是一个受传统等级观念所影响的国家,在这种影响下,人们必须遵循“上尊下卑”的法则。只有在等级差别建立以后,人们按其固定的社会身分行事才能建立一个和谐的社会秩序。人们做什么,不做什么,说什么,不说什么;怎样做,怎样说都必须符合社会所给与个人的社会地位。因此什么人有权力,或适合向别人提出“命令”、“要求”、“建议”、“劝告”、“提醒”、“威胁”、“警告”等等,而什么人只能处在无条件地接受或完成这些行为都是受社会规范或社会期望所制约。譬如,通常只有长者对幼者,上级对下级,老板对雇员,老师对学生,父母对子女实施“命令”,“指示”等行为。反之,幼者对长者,下级对上级,雇员对老板,学生对老师一般是无权实施“命令”、“威胁”、“警告”等行为的。无

视这些规范就会受到社会的谴责。例(11)中的三个例子在中国一般可以用在对下级或平级的人,如若用在对上级或长者就显得不合适了。而对于以个人主义为中心,以平等的关系为取向的西方社会来说,个人利益,个人权利,个人自由和自我实现,都被当作是神圣不可侵犯的。因此人们之间,哪怕上级对下级,父母对子女,教师对学生,实施“命令”,“建议”,“批评”,“要求”等指示性言语行为都会被当作对个人主义的侵扰。因此在向别人实施指示性言语行为时,人们必须遵循”得体准则“以减少对别人面子的威胁。譬如,在西方社会,当人们相互请别人做事时,可视具体情况,采用下列一些间接,委婉的得体的语言得体的语言:

Will you pass me the book? Can you pass me the book?

Would you mind passing me the book?

因此,从这个意义上来讲,中西方对于准则选择的优先度不同。中国社会是“群体取向”的社会,个人需求,个人利益,个人欲望,不得超越社会对其固定的身份和期望。在西方社会里可能会违反准则的行为在中国可能是符合准则的,而在中国违反准则的行为可能在西方社会是被认可的。所以中西方对于准则的选择会因文化的不同而有差异。

其次,中国人的“谦虚”,本质上与Leech提出的“谦虚”准则有所不同。中国人的“谦虚”主要体现在“卑己尊人”上,意味着贬低自己,抬高别人。而Leech所提出的“谦虚”准则是指“尽量少赞誉自己,尽量多贬损自己”。这一西方人所惯常遵循的准则有时在中国不仅不适合,而且还常常违反了礼貌准则,构成对中国人面子的威胁。譬如,在赠送礼物时,中国人可能会贬低所赠送的礼物以达到卑己尊人的目的,这种场合他们可能说:(12)一点薄礼,不成敬意,请笑纳。在类似场合,西方人可能说:(13)Itsnotmuch.Ipickeditupinabargainbasements alelastweek.Ithoughtmaybeyoucoulduseit.

表面上这两种表达都有贬己之意,但是一般按

中国人的习惯,后者是他们不能接受的,因为在中国人听来这句话的语意是“我买的便宜货对你是合适的”。这样虽然这句话遵守了“贬己”的准则,却违背了“尊他”的准则。而在中国他人的利益是高于自己的利益的,因此从某种意义上来说,“尊他”要比“贬己”重要,事实上,“贬己”也是为了“尊他”。因此,“尊他”应放在首位。由于中西方文化的差异和对“谦虚”的定义不同,在交际是很容易产生语用失误而导致交际失败。

再次,中西方对某些礼貌行为的态度和使用也存在着明显的差别。很多场合,同一情景,所采用的礼貌方略会

因文化而异。在中国,人们在打扰别人时常采用“指示性”言语行为来表示礼貌,而西方人则习惯用“抱歉”性言语行为以示礼貌。如在中国,人们在问路时,常用“请问”,“劳驾”等言语,而类似的情形,西方社会习惯使用类似“Excuseme”的“抱歉”性言语行为来表示礼貌。最为明显的是对于“感谢”(Thankyou)这一礼貌行为的态度。“Thankyou”在美国生活中已经成为一种公式化的习惯性的行为,然而在中国却有不同的概念,它总是和因“蒙恩”或“受惠”而表示感谢相连,人们只在感到“受恩”之后有义务向对方表示感谢时才用此言语行为。比如:

(14)a.A:Yoursweaterisreallybeautiful.

B:Thankyou.

b.A:你的自行车坏啦,用我的吧!

B:好的,谢谢。

而对于(14),a中的赞扬中国人的回答一般是

像例(5)中的回答一样,说声“哪里,一般啦”等等表示“谦虚”的话。中西方不同文化背景的人们在别人家做客之后,在丰盛的聚餐之后,告别时所用的礼貌用语也存在着很大的区别。告别时西方人会说:“Thankyousomuchforawonderfulevening”。而中国人一般会说:“不好意思,麻烦您了”(Iamsosorry,Ihavegivenyousomuchtrouble)。在这种

场合西方人使用感谢语来表示礼貌,而中国人则使

用“道歉”来表示礼貌。

另外,有些礼貌行为在西方是合适的,但在中国文化中可能是不合适的。比如一些恭维的行为。恭维的言语是用来表示对他人的礼貌和尊重。恭维语可以用来表示对他人衣服,首饰,外表等的欣赏。但是,在中国文化中,有时恭维对方的一些物品时,尤其是一些便宜的东西时,恭维的行为可能表示说话人向对方索取有关物品之意,在这种时候恭维语就不再符合礼貌的行为。譬如:A:哎呀,你的这支笔太漂亮了。B:你喜欢就拿去吧!

礼貌原则的遵循因文化而异还表现在其它很多方面,如谈话题目的选择。有些话题在某些文化内可能是礼貌的,但在另一文化中可能违反了礼貌原则。

四.总结

礼貌原则是各社会,群体所广泛使用的交际手段,但是我们也必须承认,它的内涵,它的侧重点等方面都会因文化的不同而存在差异,而且可能会相去甚远。如果对于这一点认识不充分的话,不同文化背景的人在相互交往时,要达到有效的交际是非常困难的。所以要想在不同文化间运用礼貌原则成功交际,除了语言能力(语言,语法,词汇等)之外,对文化能力,语用能力以及礼貌原则在不同文化中准则的差异的掌握都是必不可少的。

参考文献:

[1]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育

出版社,2000.

[2]何自然.语用学讲稿[M].南京:南京师范大学出版

社,2003.

[3]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教

育出版社,1997.

[4]席冰清. 中西方礼貌原则的异同[J]. 湖北工业

大学学报,2012,06:99-101.

[5]钱贯连.会话不合作选择-再论Grice合作原则的

拯救.湖北名族学院学报哲学社会科学版,1987(4)63-64

[6]卫碧芹. 中西文化中礼貌原则的差异分析. 考试周刊2011(56)102-203

语用学课程论文:Positive Politeness Strategies in Oral Communication

Positive Politeness Strategies in the Communication Theory Introduction In this paper, I would like to focus on the usage of the positive politeness strategies in oral communication. Then what is positive politeness strategies? To clear up the theory, we should take the terms, such as face, politeness theory into consideration. Politeness theory, which is developed by Levinson and Brown, is based on the concept that people have a social self-image and meanwhile, people consciously project and try to protect it. This sense of self-image is referred to as “face.” And the theory holds that people use various politeness strategies to protect the face of others. Under politeness theory, there is a positive and a negative face. Positive face is the need to be concerned, reflecting the desire to have one’s self-image accepted by others. While negative face is the need to be independent, reflecting the desire not to be imposed on by others. According to a person is dealing with another’s positive or negative face, the politeness strategies will differ, that is positive politeness strategies and negative politeness strategies. As to positive politeness strategies, it leads the requester to appeal to a common goal, and even friendship, by orienting to preserving the positive face of other people, briefly, it emphasizes the closeness between speaker and hearer in the communication. Using Positive Politeness Strategies in Oral Communication In order to make sense of what is said in communication, take my word for it, the positive politeness strategies should be given priority for its potential benefits. On one hand, the usage of positive politeness strategies is a good way to avoid being refused. To a great extent, the positive politeness strategies orients to preserving the positive face of the listener in the communication. Since the self-image of listener is concerned, he is likely willing to cooperate with the speaker, thus making the communication continuous. For example:

语言学期末考试

1. The study of language development over a period of time is generally termed as _____linguistics. D A. applied B. diachronic C. comparative D. synchronic 2. The sentence that has a NP and a VP can be shown in a __C__ formula "S→NP VP". A. hierarchical B. linear C. tree diagram D. vertical 3. Which of the following sounds is a voiceless bilabial stop? A A. [p] B.[m] C.[b] D.[t] 4. The words ―make‖ and ―bus‖ are called _____D____because they can occur unattached. A. derivational morphemes B .inflectional morphemes C. bound morphemes D. free morphemes 5. The pair of words ―lend‖ and ―borrow‖ are____B______. A. gradable antonymy B. relational (converse) antonymy C. synonyms D. co-hyponyms 6. The semantic components of the word ―man‖ can be expressed as ____C___. A.+animate,+human,+male,-adult; B.+animate,+human,-male,-adult; C.+animate,+human,+male,+adult D.—animate,+human,-male,-adult 7. What kind of function does the sentence ―How do you do?‖ have? B A. Directive B. Phatic C. Informative D. Evocative 8. Nouns, verbs and adjectives can be classified as_______A____. A. lexical words B. grammatical words C. function words D. form words 9. Which of the following best states the behaviorist view of child language acquisition?______A_. A. Language acquisition is a process of habit formation B. Language acquisition is the species-specific property of human beings C. Children are born with an innate ability to acquire language D. Humans are equipped with the neural prerequisites for language and language use 10. The branch of linguistics that studies meaning of language in context is called __C? A. morphology B. sociolinguistics C. pragmatics D. psycholinguistics 11、Chomsky defines "competence" as the ideal user's knowledge of the rules of his language.

英语语用学论文.

The Cooperative Principle of Pragmatics: An Analysis of the Verbal Humour in the Sitcom Home with Kids Since the language was born, the research of it has never interrupted. Humor is the spice of our lives, leave it the life will be boring. Pragmatics is a main branch of Linguistics, with the development of pragmatic theory, linguists and hobbyists from many angles analysis on verbal humor and achieved fruitful results.While cooperative principle, as one of the most important pragmatic principle, makes a systemic study about language use and lays a solid foundation for later development of pragmatics. The violation of cooperative principle can often generate conversational implicature or achieve certain communicative effects. On the basis of previous humour and pragmatic theory research, I will analysis from the point of the cooperative principle of those verbal humour dialogue in the sitcom "Home with Kids", which reflects the daily life of a rebuilt family and attracts many Chinese audiences by its creating writing, good acting as well as its wonderful transcripts. 1. Four Maxims of the Cooperative Principle In 1975, the language philosopher H. P. Grice published a seminal article entitled “The Cooperative Principle” which created quite a stir in the linguis tic world and generated a large number of linguistic publications that are built on Grice's postulates. According to Grice, in conversational exchange, people usually try to reach a common goal by mutual efforts or at least make the conversation develop in the direction of their expectation. To achieve this, people need to cooperate with each other. Grice' theory of the cooperative principle explains how it is possible for the speaker to convey more than what is literally said and foe the hearer to understand. The four maxims of CP are Quantity Maxim, Quality Maxim, Manner Maxim and Relation Maxim. The maxim of quantity has two sub-maxims that require the cooperative

“语用学”课程教学大纲

“语用学”课程教学大纲 教研室主任:唐建萍执笔人:唐建萍 一、课程基本信息 开课单位:外国语学院 课程名称:语用学 课程编号:043103 英文名称:Pragmatics 课程类型:专业方向限选课 总学时:18 理论学时:18实验学时: 学分:1 开设专业:英语 先修课程:语言学导论 二、课程任务目标 (一)课程任务 语用学是英语专业语言学方向的一门专业限选课。本课程主要通过语用学中两个重要的概念,即“言语行为”和“语境”使学生掌握其相互作用和构成在话语交际中的核心作用,通过对语用学中指示、预设、言语行为理论、会话合作原则、话语逻辑等若干论题的研究,使学生可以从说话者和听话者的角度,知晓语言行为是受各种社会规约制约的行为,并可以运用社会规约结合语用知识去解释某些语言现象。让语言研究变成“语言—使用者—语境”这样一个三位一体的立体研究,对语言的认识从必然性跨越到自由性,从静态到动态,从单向分析向整体扩展,凝结出跨文化交际行为适合性的精髓。 (二)课程目标 在学完本课程之后,学生能够: 1. 区分语用学与语义学和其它相关学科在研究意义上的差别; 2. 在了解英语语言的基本特征以后,从语言使用的各种情况解释语言使用的意义、规 则和条件,从而以更高、更广的视角了解语言的特征; 3. 了解近二、三十年来语用学的发展、目前最新的研究动态及趋势,增强外语教学与

学习中的语用观念。 三、教学内容和要求 第一章引论 使学生了解语用学的起源和发展,并初步了解语用学中的几个基本概念及语用学同其它交叉学科的关系与学习意义 第一节语用学的起源及发展 第二节语用学的定义 第二章指示现象 使学生从语用角度了解指示词语的功能,脱离结构主义对指示词语的狭义理解,把话语和周围的世界联系起来。 第一节指示语的定义、分类和特点 第二节人称指示 第三节时间指示和空间指示 第四节语篇指示和社交指示 第三章语用预设 使学生了解预设、前提的定义及前提的反射问题。培养学生对话语命题进行逻辑切分的能力和逻辑推理能力 第一节前提的定义 第二节前提的种类 第三节前提的映射问题 第四节前提与蕴涵的关系 第四章会话含义(I):合作原则 要求学生掌握会话合作原则,并能应用到话语交际中,在话语轮回中动态的判断信息量,信息的真实性、相关性及谈话方式,发现话语的隐含意义 第一节合作原则的四项准则 第二节违反合作原则产生的语用效果 第三节隐含意义的定义及分类

语言学基础期末复习提纲(整理版)

题型:填空题10,20%;选择题10,20%;判断4,20%(3句话解释原因);简答3,18%(四句话作答);论述1,22%(1/4页纸作答)。 导论 1、中国、印度和希腊-罗马在传统语言文学的研究上都取得了辉煌的成就,是语言学的三大发源地。 2、中国传统语言研究主要抓住汉字,分析它的形体,探求它的古代读音和意义,形成了统称“小学”的文字、音韵和训诂之学,也就是中国传统的语文学。 3、历史比较语言学标志着语言学不再是其他学科的附庸,已经发展成为一门独立的学科。 4、20世纪初,瑞士语言学家索绪尔在《普通语言学教程》中提出观点,语言学从此成为一门现代学科。 5、理论语言学,也称普通语言学,是关于语言的一般规律的理论研究。 第一章语言的功能 1、语言是一种社会现象,和人类社会有着紧密联系。 2、语言的社会功能中最基本的是信息传递功能。 3、如果一个病人大脑左半球发生损伤,他尽管说不出医院的名称、病房、床号,却能找得到。相反,如果大脑右半球受损,尽管能找到医院的名称、病房、床号,却找不到,能说出家的位置却找不到,这说明语言功能存在大脑左边。 4、儿童学习语言的过程是考察语言与思维关系的一条很好途径。 5、儿童语言的习得一定具有先天生理基础,也离不开外界的社会条件。 6、儿童语言能力的开发还有时间的限制,最迟到十二三岁,如果在此之前没有机会学习语言,那么之后其语言习得和心智发展的潜能就失去了。十二三岁是语言习得的关键时期,之一临界期的分工时间也是一致的。 第二章语言是符号系统 1、符号包含形式和意义两个方面。(能指形式,形指意义,符号构成的两个方面,语言学上通常用形式和意义来表述。形式也叫能指,是符号的外壳,是可以被人的感觉器官感知的,因而形式具有物质性。意义也叫所指,是符号形式所代表的内容,也就是现实现象事物。) 2、符号的形式和意义之间是没有本质上、自然属性上的必要联系,在这一点上符号和隐含某种信息的自然的征候不同。 3、语言符号的任意性和线条性,是20世纪初瑞士的语言学家家得·索绪尔作为语言符号的基本性质提出来的。 4、语言符号的语音形式和意义之间没有自然属性上的必然联系,只有社会约定的关系 5、符号和符号组合起来,结构中各个成分的关系称为组合关系,符号在结构中就具有某种相同的作用,它们自然地聚集成群,彼此的关系叫做聚合关系。 第三章语音和音系 1、语音具有自然属性、社会属性的双重属性,从自然属性出发,针对所有人类语言的语音研究,属于语音学的研究;从社会属性出发,针对语音在某一个具体语言的系统中其什么作用的研究,属于音系学的研究。 2、音系学的出发点在于语音在语言系统中的组织方式,属于语言学的核心部分。 3、以语音的自然属性和人类语言共性为研究对象的语音学,把语音最小的线性单位叫做音素。以语音的社会属性和语音在具体语言中的作用为研究对象的音系学,把语音最小的线性单位叫做音位。

语用学期末论文

2014-2015学年第一学期 语用学与英语教学课程考核 (研究报告) 题目:An analysis of Pragmatic Failure with Cross-cultural Communications 学号(准考证号):1230100054 姓名:焦凯丽 专业:英语(教法方向) 年级:2012级 学院:外国语学院 完成日期:2015年 1 月10日

Introduction The Cross-cultural Pragmatics is a relatively young linguistic branch compared with the Traditional Linguistics and Structural Modern Linguistics. It attaches great importance to the research of cross-cultural characteristics. And the cross-cultural pragmatic failure is a common phenomenon in cross-cultural communication process. This paper focus on the analyzing of different kinds of pragmatic failures in our cross-cultural communication, at the same time, giving reflections and feedbacks on our English learning and Language teaching. Being in the rapid developed century of our human society, we should heighten the awareness of appropriating use of pragmatic language in our cross-cultural communication.

英语语言学论文

华 中 师 范 大 学 本 科 生 课 程 论 文 论文题目 The Study of Speech Sound in Language 完成时间 2012.12 课程名称 现代语言学概论 专 业 辅修第二学位英语专业 年 级 2010英语第二学位辅修本科生 成 绩 评卷人 姓 名 学 号

The Study of Speech Sounds in Language I. Introduction Knowledge of a language includes that of the different components of the language: the morphemes,words,phrases,and sentences. It also includes knowing what sounds are in the language and how these sounds are put together to form meaningful units. Different terms can be found in describing the sound system of language. Traditional terminology puts phonetics and phonology at a paralleled level. In this terminology, phonetics is the study of separate speech sounds, while phonology is concerned with the system of combination of sounds. According to the terminology in some books, however, the study of speech sounds in a general way is termed as phonology. It is concerned with all the aspects of the speech sounds and sound systems of a language. Its subdivisions are phonemics. Phonetics deals with speech sounds in isolation, and phonemics studies the systems of speech sounds. To avoid confusion, the traditional terminology is adopted in this book. II. Analysis on ---- 2.1. Analysis of speech sounds The study of phonic medium of language in isolation is the level of phonetics, attempting to describes all the sounds that occur in human language. It’s mainly concerned with the production, transmission, and perception of the speech sounds. Analysis of speech sounds can be approached from the following 4 levels Level 1: anatomy and physiology----refers to speech organs and their functions Level 2: articulatory phonetics----studies how to produce speech sounds. Level 3: auditory phonetics---studies how the sounds are perceived by the hearer. Level4: acoustic phonetics----studies the way speech sounds are transmitted in the air(using spectrographs, analyze sound waves). 2. 2. Process of speech production and perception 2.2.1. Articulatory phonetics studies the sounds from the speaker’s point of view,how a speaker manipulates his speech organs to produce speech sounds. This branch is the longest established and the most highly developed. 2.2.2. Auditory phonetics studies the way listeners perceive the speech

语言学简答(期末)

1. Communication can take many forms, such as sign, speech, body language and facial expression. Do nobody language and facial expression share or lack the distinctive properties of human language 答:On the whole, body language and facial expression lack most of the distinctive properties of human language such as duality, displacement, creativity and so on. Body language exhibits arbitrariness a little bit. For instance, nod means OK/YES for us but in Arabian world it is equal to saying NO. Some facial expressions have non-arbitrariness because they are instinctive such as the cry and laugh of a newborn infant. 2. Do you think they are descriptive and prescriptive What’s your comment on them (1)Do not use man to mean humanity in general. Use person, people, human beings, men and women, humanity and humankind. (2)colored: This term is regarded as outdated in the UK and should be avoided as it is generally viewed as offensive to many black people. (3)civilized : This term can still carry racist overtones which derive from a colonialist perception of the world. It is often associated with social Darwinist thought and is full of implicit value judgments and ignorance of the history of the non-industrialized world. 答:They are undoubtedly descriptive, Guidelines are not rules that can determine whether a sentence is right or not. The guidelines advise you to avoid the use of particular words that are grammatically correct but offensive to some certain groups. Actually, they describe the way antisexist advocators speak and write. 3.(1)What organs are involved in speech production 答:Quite a few human organs are involved in the production of speech: the luns, the trachea, the throat, the nose, and the mouth. (2)Why did George Bernard Shaw say he could spell the word ‘fish’ as ‘ghoti’ 答:This is because gh is pronounced as [f] in ‘enough’, o as [I] in women, and ti as [?] in nation. (3)How is the description of consonants different from that of vowels 答:Consonants are produced by a closure in the vocal tract, or by a narrowing which is so marked that air cannot escape without producing audible friction. By contrast, a vowel is produced without such stricture so that air escapes in a relatively unimpeded way through the mouth or nose. The distinction between vowels and consonants lies in the obstruction of airstream. (4)To what extent is phonology related to phonetics and how do they differ 答:Both phonetics and phonology study human speech sounds but they differ in the levels of analysis. Phonetics studies how speech sounds are produced, transmitted, and perceived. Phonology is the study of the sound patterns and sound systems of languages. It aims to discover the principles that govern the way sounds are organized in languages, and to explain the variations that occur. (5)’Assimilation is often used synonymously with coarticulation’. Discuss. 答:Assimilation is a phonological term, often used synonymously with coarticulation,

语用学思考题最后版

第一章 1、什么是语用学?P14它探索的主要现象有哪些?P16主要有哪些理论?(莫里斯研究符号理论/奥斯汀和塞尔的言语行为理论/关联理论/格赖斯的会话含义理论/新格赖斯会话含义理论) 2、字面意义和语境意义有何区别?请举例说明?P17 3、语用学和语言学的其他分支学科是什么关系?P9 4、语用学有哪三类研究方法?P15 5、语用学的研究内容主要包括哪些方面?P15-16 第二章 1、什么是语境?P22 2、波兰籍人类语言学家马林诺夫斯把语境分为哪两类?P18 3、“伦敦学派”的创始人弗思提出了什么语境理论?P18-19 4、索振羽主张语境要研究哪些内容?P23 5、研究语境有何理论意义和实用意义?P37-38 第三章 1、英语“deixis“有哪些汉译?应该翻译成什么比较确切?P39 2、什么是指示语和指示信息?P39 3、指示语包括哪些主要类别?各类指示语在话语中传达什么样的指示信息?P42-53 ①人称指示语P43 ②时间指示语P45 ③地点指示语P47 ④话语指示语P48 ⑤社交指示语P51 4、举例说明是地点指示语的手势用法。P47 5、为什么说“我们”这一第一人称指示语也具有社交指示语的双重交际功能?举例以说明。 “我们”:人称指示语、社交指示语 语用移情的社交指示功能,缩短主持人和听众之间在现时语境中的社交距离,改善社交关系,有利于推进言语交际, 例:①我们是学生,我们的主要任务是学习。 语用功能:批评、劝诫,移情,从学生角度出发,提高该话语的可接受性与劝说力 ②我们认为,语用学与社会语言学之间存在很多交叉现象。 语用功能:仅指作者本人,不包括读者在内的其他人,与读者商榷的语气,表明谦虚,有助于提高其所指内容的可接受性、认同性。 6、举例说明“来”和“去”的内在指示意义。P48-49 7、照应和指别有何区别?P53 8、举例说明第三人称代词既有照应功能,又有指别功能。 如:①我和杨老师是好朋友,我们志趣相投.②你和汤姆是同屋,你们应该互相帮助。例①中的第一人称代词“我们”和例②中的第二人称代词“你们”都有照应功能。既起照应功能,又起指别功能。③她乖得很,是我们么儿。例③是一个给她邻居介绍自己的宠物狗的年轻女人说的话,这里的“她”起的是纯粹的指别功能。 第四章 1、什么叫会话含义?P54为什么要研究会话含义? 是由美国语言哲学家格赖斯(H.P.Grice)首先提出来的,是语用学的核心内容,在言语交际中起着非常重要的作用。 交际中,很多信息不是直接传递的。说话人通过某一话语传递的语用信息并非等于该话语的字面意义或语义组合。听话人根据相关语境因素进行推理,获取字面意义以外的交际信息(隐含的语用信息,言外之意)。这种字面以外的信息就是一种隐含的语用信息,简称“含意”。它是一种言外之意、弦外之音。在言语交际中,类似的字面意义或语义意义以外的隐含信息就是我们要讨论的会话中的含义,即会话含义,也就是语用含义。本质上是一种关于人们如何运用语言的理论,不是从语言系统内部(语音、语法、语义等)去研究语言本身表达的意义,而是依据语境研究话语的真正含义,解释话语的言外之意。会话含义关注的不是说话人说了些什么,而是说话人说这句话可能意味着什么。

语用学 莱文逊 读书笔记

《语用学》读书笔记 法1401 赵涵 1404000116 莱文逊(Levinson)所著的《语用学》一书,由英国剑桥大学1983年出版,是英国剑桥大学出版社语言学教材系列中的一种。它是第一本比较全面地对语用学这一领域作出阐述的教科书和专著。这本书的价值除出版早外,更重要的是因为它写得好。作者对语用学研究的几个最基本、最重要的题目作了比较全面的归纳和比较深人的论述。 本书的第一章是导论,介绍了语用学的研究范围。作者在这一章里谈到了语用研究的起源、它的实质、它和语言学研究尤其是和语义学研究的关系等等。读者期待在这一章里能看到语用学的定义,但在这一节的开头,莱文逊却说道“给语用学下一个定义决非易事,我们将探讨一系列可能的定义,其中的每一种至多勾画出这一领域可能的研究范围。”直到这一章的结束,莱文逊确实没有给出一个语用学的定义,他只是对一系列可能的定义作了讨论。但我认为这样的讨论十分有益,这是十分值得细细一读的一节,读一下他对各种可能的定义发表的高见,远比仅仅看到一个很宽泛的定义有帮助。在对各种可能的定义进行讨论的过程中,莱文逊涉及到了语言学和语用学研究中一系列基本概念,基本范畴,和一些重要关系,例如语言的功能观、语境、语言和语境的关系及其语法化等等。其中特别值得注意的是对“语用学是对语义理论未能包含的那些意义侧面的研究”这一定义的讨论。莱文逊还谈到了语用研究和语义研究的关联和差别,谈到了句子和话语的区别,诸如格莱斯(Grice)的自然意义和非自然意义,句子意义和话语意义等各种类型的意义,以及相互知识在意义理解中的作用,所有这一些概念和关系十分有利于加深对语用和意义的理解。 第二章《指示》是在导论之后进行讨论的和话题,莱文逊把指示作为第一个题目的理由很明确同时也很充分:“语言和语境的关系通过指示这一现象在语言结构得到反映;”在已出版的多种语用学专著和教材中,大多数作者都把指示列为第一章或第一个论题,这是有道理的。指示这一现象是使语言哲学家和传统的语义学家感到头痛的问题,因为只从真实值这个角度无法解释指示词语的意义,指示词项的“编码”和“解码”都得依赖语言使用的语境,而语境正是语用研究的基础。传统对指示的研究包括人称指示、时间指示和空间指示三种,莱文逊在此基础上又加了篇章指示和社会指示两种。对各种指示的论述莱文逊大体上是对莱昂斯(Lyons)和菲尔莫(Fillmore)七十年代初有关指示的论文和专著中有关章节的综述,书中提到的“手势型指示”、“象征型指示”、“编码时间”、“解码时间”等概念均借自菲尔莫七十年代初所作的一系列关于指示的讲座。 在谈到指示时,重要的是对指示这一现象的语用性质的认识,然后才是对指示词语的意义的语用解释,在这个过程中有趣的是我们常常会遇到一些指示词语,尽管它们的意义是由语用决定的,如“来、去”之类,但在使用过程中却常常会出现语用反常的情况,如“我马上就来”这样的话,而这样的语用反常的情况则又只能从语用的角度加以解释。在人们充分认识到指示的语用本质,并从语用的角度对指示进行解释之前,指示这一现象和指示词语的使用和理解通常被作为篇章内部的语法—语义关系来解释,也就是认为

语用学论文

浅析语用学 指示是指利用语言进行指点或标示。语言中存在这一语言现象充分说明了语言和使用语言之间的语境之间的密切关系。指示语作为语用学研究的一个重要课题,一直受到语言学家们的重视。本文将着重从语用学中的指示语角度来分析在对外汉语教学中的造成学生学习汉语语用失误的原因。 一、语用学基本概念 顾名思义,语用学(pragmatics)就是关于语言使用的实用学。简言之,语用学就是研究话语在使用中的语境意义,或话语在特定语境条件下的交际意义,包括意义的产生与理解,也包括交际中语言形式或策略的恰当选择与使用。(冉永平,2006.) 二、语用学中的指示语 何自然先生认为:“我们把表示语言指示信息的词语称为指示语,归入语用学的范畴,因为指示语是一些不能单用语义学的真假条件衡量的词语,它们的意义只有结合语境才可能得到正确的解释”。指示(dexis)这一术语来自希腊语,它的意思是利用语言进行指点或标示。指示语可以分为五类,分别是人称指示语、时间指示语、地点指示语、话语指示语和社交指示语。 三、对外汉语教学中语用学之指示语 历来的对外汉语教学,内容基本上只包括语音、词汇、语法等语言项目。但通过实际教学,我们发现,外国人在掌握以上汉语基本语言项目后仍然出现话语不当的现象。这就要求我们在研究汉语语音、词汇、语法的同时,还要研究汉语的语用。而语用学之指示语应该是我们研究的一个重要内容。 1、对外汉语教学中指示语的影响 外国人学习汉语在语用方面的失误不是因违反语法规则或用词不当而引起的,而是在指示语上没有很好理解汉语的不同才导致出现语法正确但语用错误的现象。这些指示语不同的使用就体现了在使用汉语语言形式或词语时因思维方式和习惯的不同或观察事物的角度、范围有差异。根据指示语的性质,指示语的使用有两个必不可少的阶段:先要确定以言语行为中的哪一要素为参照点,下面从人称指示、时间指示、地点指示三个方面举例加以说明。

语言学期末(这份是正确的)

一. What is language? 1. Language can be generally defined as a system of arbitrary vocal symbols used for human communication. Systematic---- rule-governed, elements in it are arranged according to certain rules; can’t be combined at will. e.g. *bkli, *I apple eat. Arbitrary---- no intrinsic connection between the word and the thing it denotes, e.g. “pen”by any other name is the thing we use to write with. Symbolic---- words are associated with objects, actions ideas by convention. “A rose by any other name would smell as sweet”----Shakespeare Vocal---- the primary medium is sound for all languages; writing system came much later than spoken form. Human-specific---- different from the communication systems other forms of life possess, e.g. bird songs, bee dance, animal cries. The design/defining /distinctive features of human language: Arbitrariness (任意性) Productivity/Creativity(创造性) Duality (二元性、二层性) Displacement (移位性) Cultural transmission(文化传递性) 2.语言&言语 Langue--- the language system shared by a community of speakers Parole--- the concrete act of speaking in actual situations by an individual speaker. 3. Synchronic vs. diachronic Synchronic (linguistics)---languages are studied at a theoretic point in time: one describes a ‘state’of language, disregarding whatever changes might be taking place. Diachronic----languages are studied from point of view of their historical development –for example, the changes which have taken place between Old and Modern English could be described in phonological, grammatical and semantic terms. 二.语音学(选择题) 三.音位学Phonology 1.音位变体 Allophones ---- the phones that can represent a phoneme in different phonetic environments. 同一音位在不同环境中表现出来的两个或多个语音上不同的音段. 例如,在英语里,音位/t/在tin里是送气的[th], 在stand里是不送气的[t],在eighth里是齿化的[t],在cotton里是鼻除阻的[tn],在bottle里是边除阻的[tl],在hit里则表现为声门化的[t]. 此外,随着说话人口音的不同,可能还会有其他的语音形式. 这样一套在说话人话语中的语音形式就是音位/t/的音位变体. 把两个音素划归成同一音位的两个音位变体必须满足语音相似性原则,而且它们不能处于对比分布. [p, ph] are two different phones 音子and are variants of the phoneme /p/. Such variants of a phoneme are called allophones of the same phoneme. In this case the allophones are said to be in complementary distribution 互补分布because they never occur in the same context: [p] occurs after [s] while [ph] occurs in other places. /p/ [p] / [s] _____

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档