当前位置:文档之家› Unit1—14汉译英默写卷

Unit1—14汉译英默写卷

Unit1—14汉译英默写卷
Unit1—14汉译英默写卷

九年级全一册短语默写

班级:

姓名:

Unit1重点短语

1.和…合作/ 和…一起工作

2.制作单词卡

3.读教科书

4. .听磁带

5.向…寻求/要…

6..为考试做准备/备考

7.看录像

8.和…谈话

9.大声朗读

10.练习发音

11.学到很多

12.口语表达能力

13.英语口语

14.有点儿紧张儿

15.作报告

16.听报告

17.知道大意

18.首先

19.使用字典

20.读句子

21.要耐心

22.越多…越快

23.发现学英语难

24.在英语课上

25.学习语言的秘密

26.如此…以至于

27.大部分时间

28.害怕…

29.害怕做…

30.由于/因为

31.我糟糕的发音

32.埋头在教科

33.令人兴奋有趣的电影

34.爱上…

35.肢体语言

36.脸上的表

37.得到/知道意思

38.有用的句子

39.小菜一碟40.你活该

41.查阅…(字典)

42.以便于

43.更好地理解英语电影

44.改善我的发音

45.词组

46.练习讲英语

47.提高…写作

48.练习听力

49.学习语法

50.看英语节目

51.大声重复

52.记/做笔记

53.做练习

54.大量阅读

55.给笔友写点子邮件

56.和…讲英语

57.记忆句型

58.用英语记笔记

59.用英语记日记

60.使用英语字典

Unit2重点短语

1.给出个人反应

2.泼水节

3.龙舟节

4.春节

5.灯笼节

6.多么美好的一天!

7.一点

8.看望亲戚

9.出去吃饭

10.增加(体重)/发胖/穿上

11.在两周以后

12.听起来像…

13.一年最热的月

14.从…到…

15.和…相似

16.…的时间

17.在街道上

18.朝…扔…

19.洗剂掉…

20.好运

21.满月

22.把…带给…

23.传统的民间故事

24.…的故事

25.射掉

26.计划做…

27.设法偷

28.拒绝做…

29.飘向…

30.对…喊出

31.摆开/布置

32.回来

33.五月第二个星期

34..给…礼物

35..带…出去吃饭

36..越来越受欢迎

37..展示/表达我们的爱

38.花很多的钱

39.帮助…做…

40.打扮/装扮

41..装扮成卡通人物

42..不招待就使坏

43.了解

44.考虑

45.…的真正意义

46.最好的例子

47.只想着自己

48.关心/关注

49.过去常常…

50.受到惩罚

51.处某人以…

52..因…而处罚某人

53.告诫…去做…

54.提醒…要注意…

55.六月第三个星期天

56.警告…不要做…

57.最终成为

58.期待…做…

59.带回到…

60.把…带回到…

61.使…想起…

62.提醒某人做…

63.醒来wake up

64.查明/弄清情况

65.决定做…

66.改变…的生活

67.承诺做…

68.真需要

1

69.…对待…

70.…的开端

71.产生新生命

72.…的象征

73.不但…而且

74.结果

75.圣诞节前夕

Umit3重点短语

1.取钱

2.买一些杂志

3.获取一些有关小镇的信息

4.买一双鞋

5.怎样到达…

6.沿着

7.在银行的旁边

8.在右边

9.去三楼

10.向左转

11.在…之间

12.做…激动

13.从/以…开始

14.不必匆忙

15.起初

16.在那个时刻

17.来得更早点

18.最近的银行

19.寻求帮助

20.怎样有礼貌的寻求帮

21.学会怎样才是礼貌的

22.在不同的情况

23.使用恰当的语言

24.在去往…的路上

25.更擅长

26.期待

27.使…想起

28.取决于/依靠

29.经过、路过

30.一个吃饭的好地方

Unit4重点短语

1.害怕

2.过去常常...

3.过去的长相

4.谈论

5.直发

6.过去穿

7.不足以做...

8.在...方面取得好成绩

9.对...更感兴趣

10.时常/有时

11.我小学同学

12.变化很大

13.变红

14.和...谈话

15.看见某人在做...

16.在考试中取得好成绩

17.一个十九岁的...

18.拿起做/开始做

19.对付/处理

20.敢做...

21.在班级面前

22.全学校

23.在众人面前

24.不在...

25.一直/总是

26.成为大众焦点

27.画画

28.音乐课

29.过去在足球队

30...的标题

31.学习努力

32.在...方面做得好

33.太多的注意力

34.担心

35.在别人面前

36.注意...

37私人时间

38朋友闲逛

39准备好做..

40.放弃

41向成功的路

42.考虑...

43.战斗

44.有足够的天赋

45成功到达顶峰

46一小部分

47吃大量的蔬菜

48听流行音乐

49看恐怖片

50.看大量的书籍

51.至少

52公众

53难相信

54寻找...

55照顾

56搬到..

57感到孤独

58旷课

59考试不及格

60做决定

61派.到.../送...到...

62.寄宿学校

63交朋友

64和…交朋友

65.自/亲身

66建议某人做…

67.即使

68.想到..

69会话

70从那以后

71.变得积极

72.以…为自豪

Unit5重点短语

1.以…闻名/为人知晓

2.不论/无论

3.剪纸

4.由…构成(2个)

5.在…被制造

6.中国制造

7.避免做…

8..事实上

9..擅长做…

10.更擅长做…

11.科学博物馆

12.飞机模型

13.科技展

14.因…而著名

15.在过去

16.在…被生产

17.在很多不同地区

18.据我所知

19.在…的边上

20.寄到…/送到…

2

21.许多不同的国

22.全世界

23.有利于…

24.即…又…

25.搜寻/寻找

26.去另一个国家

27.什么种类的东西

28.无论什么

29.即使

30.…中的大部分

31.一双/一对

32.在将来

33.在世界各个角落

34.看望某人

35.在玩具店

36.购物经历

37.查明

38.怎样做风筝

39.去度假

40.放风筝

41.国际风筝

42.特殊传统方式

43.在生活中

44.例如

45.把…变成…

46.首次被使用

47.寻求帮助

48.升入到…里

49.幸福的象征

50.贴上

51.好运

52.中国童话

53.历史故事

54.在很高的温度下

55.陶艺

56.被用于做…

57.用…盖上

58.被…覆盖

Unit6 重点短语

1.被…发明.

2.…的样式

3.具有特殊跟的鞋

4.考虑/想

5.我很荣幸

6.日常生活

7.似乎…

8.传播到…

9.偶然的/意外的

10.最受欢迎的饮料

11.据说

12.作为饮料

13.在户外的火上

14.掉入…里/落入/陷入

15.茶圣

16.被带到…

17.发生

18.毫无疑问/确信

19.以很低的价格

20.建议…做…

21.建议…不要做…

22.突然/猛地

23. 和…相似

24.错误地/无意地

25.足够的咸

26.使…高兴

27.最后

28.多余/超过

29.人们相信

30.在奥运会

31.在室内坚硬的地板上

32.把…分成…

33.与此同时

34.阻止…做…

35.…的梦想

36.不但…而且…

37.…的数量

38.越来越多

39.钦佩/仰慕

40.鼓励…做…

41.实现梦想

42.历史上

43.职业篮球队

44.这是因为…

45.很难区分出

46.想出…

47.那是…的原因

48.让某人不要做…

Unit7 重点短语

1.顶嘴/回嘴

2.避免接近/远离

3.自己做决定

4.当了…的路/妨碍

5.允许…做…

6.被允许做…

7.选择自己的服

8.应该允许…做

9.不应该允许做.

10.十六岁的孩子们

11.兼职工作

12.扎耳眼

13.足够认真

14.和朋友度过时

15.需要时间(去)做…

16.停止做…

17.对…感到兴奋

18.拍照

19.使用闪光板灯

20.小婴儿

21.整夜

22.带在我身边

23.温暖怀抱里入眠

24.确定/确认

25.举起

26.咳嗽得厉害

27.大声地顶嘴

28.给…东西

29.噩梦

30.生气的喊道

31.和朋友出去

32.回想起…

33.上学迟到

34.呆在外面

35.后悔做了…

36.后悔做…(没做)

37. 给…机会做…

38..搬出去

39.照顾自己

40.驾驭自己的生活

41.上课迟到

42.和朋友一起学习

43.和朋友一起学习

44.早早的完成考试

45.担心

46.考试失败.

3

47.搬出去

48.通过考试

49.数学考试失败

50. 缓考

51.对某人要求严格

52.对某事要求严格

53.职业赛跑运动员

54.长大

55.过多的训练

56.不反对做…

57.最终

58.对…认真

59.在…上花费时间

60.做选择

61.有机会做…

62.实现梦想

63.鼓励某人做…

Unit 8 重点短语

1.属于

2.唯一的小孩子

3.在野餐

4.最喜爱的作家

5.出席音乐会

6.音乐厅

7.粉红的发带

8.其余的,剩下的…

9.把…拾起来

10.奇怪的声音

11.在我们的窗外

12.隔壁邻居

13.感到不安

14.感到困倦

15.在我们周围

16.不知道

17.噪声制造者

18.麻烦制造者

19.制造恐怖

20.去游泳

21.在实验室

22.听到水流的声音

23.看太阳升起

24.在一年中最长的那天

25.咳得很厉害

26.石头圆环27.著名的历史地方

28.古代首领

29.与神交流

30.到达…

31.指出

32.另一个流行的观点

33.一种日历

34.被放在一起

35.以某种方式

36.蕴含着医疗目的

37.阻止疾病

38.保证人们健康

39.这些石头的位置

40.因为特别的目的

41.墓葬之地

42.祭拜缅怀祖先的地方

43.庆祝战胜敌人的胜利

44.经历很长时期以后

45.最大的迷团之一

46.一群英国志愿者

47.那道亮光

48.迟到一点点

49.和某人通电话

50.在工作

51.现在

52.玩具卡车

53.在网球队

54.沿着街道

55.在空中

56.…追…

57.一个拿着相机的女人

58.制作电影

59.阻止某人做…

60.值价的/ 奇怪的/ 另外的东

西

61.不同寻常的东西

62.离开

Unit9. 重点短语

1.既然那样/那样的话

2.坚持/固守

3.大量/充足

4.关上

5.偶尔/间或

6.总共/合计

7.随着跳舞

8.随着唱歌

9.空闲时间

10.取决于/依靠

11.使…振作

12.尽某人最大努力去做

13.有一个快乐的结局

14.使…感到…

15.及时

16.害怕

17.中国民间音乐演奏会

18.用二胡演奏

19.查阅

20.被…写

21.出生

22.教…做…

23.例如

24.因…而出名

25.赚钱

26.结婚

27.继续做

28.以这种方式

29.到…末尾

30.遗憾的是…

31.想要做

32.悦耳的音乐

33.到..末尾

34.表达遗憾的

35.更喜欢/愿意做/愿意某人

做/宁愿做/而不做

36.宁愿做.而不做

/我宁愿喝茶也不喝牛奶/宁愿

看电视也不出去

Unit10 重点短语

1. 顺便拜访

2. 毕竟/终归

3. 大动肝火/气愤

4. 作出努力

5. 把…擦掉

6. 脱下/起飞

7. 特地/格外努力

8. 使某人宾至如归

9. 习惯于

10. 握手

4

11. 被期望做/应该做

12. 被期待着做…

13. 做…是重要的

14. 首次见面

15. 犯一些错误

16. 欢迎晚会

17. 交朋友

18. 被期待着

19. 伸手

20. 使…惊讶的是

21. 晚到点

22. 做计划做…

23. 按时/准时

24. 邀请某人做…

25. 避开交通高峰期

26. 用手(拿)饭吃

27. 插入…里

28. 在盘子里

29. 撞击一个空碗

30. 用…指点…

31. 最大的挑战

32. 玩得高兴/过得愉快

33. 学会怎样做…

34. 用法语和我谈话

35. 由于/因为

36. 与…不同

37. 相当奇怪

38. 切开

39. 使得某人…

40. 显而易见/ 到场

41. 到达

42. 盼望做

Unit11 重点短语

1. 宁愿

2. 使人发疯/发狂

3. 成为某人的朋友

4. 越...越

5. 忽略,不提及

6. 首相

7. 招来,叫来

8. 既不...也不

9. 起初,开始时

10. 使失望

11. 开处某人12. 对某人严厉

13. 而不是

14. 齐心合力,通力合作

15. 使我昏昏欲睡

16. 共同的

17. 感到受冷落

18. 想要做

19. 没毛病

20. 三天的时间

21. 即使,虽然

22. 停止做

23. 没有得分

24. 由于

25. 没说一句话

26. 让他进来

27. 对...太苛刻

28. 从错误中吸取教训

29. 充满勇气

30. 使他惊讶和松口气的是

31. 一致

32. 在一个成功的团队

33. 从经验中学习

34. 轻柔的钢琴音乐

35. 感到幸运

Unit12 重点短语

1.在…之前

2.送某人一程

3.站成一排

4.露面

5.(在时间点)之前

6.化妆晚会

7.卖光

8.满意外

9.落在

10. 发出响声

11.一直睡觉

12.穿上

13.冲出门外

14.上课迟到五分钟

15.世界贸易大厦

16.即将做某事

17排队等候

18什么事,进展怎么样

19. 难以置信地瞪着

20. 变成

21. 完成做

22. 忘记喂狗

23. 没有说一声再见的机会

24. 去上学

25. 穿衣服

26. 熬夜

27. 发生

28. 相互捉弄或开玩笑

29. 尽可能多的

30. 减肥

31.以做..结束

32结婚

33. 有一个圆满的结局

34. 数百人

35. 恐惧在整个国家漫延

36. 卖光

37. 在愚人节

38. 从家中逃出

39. 交作业

40. 醒来

41.通向,导致,引导

42. 开学第一天

Unit13 重点短语

1. 对..有害

2. 在...顶部

3. 食物链

4. 参加

5. 关掉

6. 付费,付出代价

7. 采取行动

8. 扔掉,抛弃

9. 好好利用某物

10. 拆下,摧毁

11. 恢复,使想起,归还

12. 河底

13. 垃圾成堆

14. 起作用,参与,扮演

15. 代替

16. 骑自行车的好处

17. 扔垃圾

18. 起作用,有影响

19. 引领美好未来

20. 制定法律

5

21. 停止出售鱼翅

22. 帮助摆脱困难

23. 负担不起

24. 不能再等了

25. 回收纸

26. 倒置

27. 开办小生意

28. 使复活

29. 用小创造

30. 以...开始

Unit14 重点短语

1.连续几次地

2.回首(往事)回忆,回顾

3. 弄得一团糟

4. 沉住气,保持冷静

5. 初中

6. 高中

7. (时间)逝去,过去

8. 信任,信赖

9. 首先

10. 渴望,渴求

11. 对某人心存感激

12. 在...前面

13. 连同,除..以外还

14. 对.. 有责任,负责任

15. 出发,启程

16. 分离,隔开

17. 帮助解决问题的朋友

18. 符合严厉老师的标准

19. 射入两个球

20弹奏电子琴

21. 休息一下

22. 教学方法

23. 给了明确的指导

24. 对.. 耐心

25. 解出答案

26. 下更大的功夫

27. 去购物

28. 准时上早读

29. 为..做准备

30. 英语成绩差

31. 在..方面有问题

32. 在.. 的帮助下

33. 在年末34. 期盼

35. 取得商业学位

36. 接受邀请

37. 参加毕业典礼

38. 精力充沛,渴求知识

39. 对未来充满希望

40. 放弃

41. 分道扬镳

42. 分离,与..分开

6

新视野大学英语第四册课后习题汉译英答案(重点突出版)

Unit 1 1、这种植物只有在培育它的土壤中才能够很好的成长 The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2、研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3、有些人往往责怪别人没有尽最大的努力,以此来为自己的失败辩护 Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4、我们忠于自己的承诺:凡是答应做的,我们都会做到 We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it. 5、连贝多芬的父亲都不敢相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪 生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝 Even Beethoven’s father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6、当局控告他们威胁国家安全 They were accused by the authorities of threatening the state security. Unit 2 1、要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众 If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 2、她从未对自己的能力失去信心,因此它有可能成为一名成功的演员 She never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3、我从未接受过正式的培训,我只是边干边学 I never had formal training, I just learned as I went along. 4、随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了 As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity. 5、她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这 故事听起来可信 She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 6、谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评 No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. Unit 3 1、据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事 Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to l ook into the affair in person. 2、这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了These workers regret yielding to the management’s advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3、你只需填写一张表格就可取的会员资格,它可以使你在买东西的时享受打折的优惠

历年上海英语翻译中级口译汉译英真题及答案

历年上海英语翻译中级口译汉译英真题及答案 原文: 越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。 这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。 译文: An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China’s rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China, where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage. 解析: 本段是一篇文化类介绍文章。总体难度一般,以句号结束的句子即可作为一

新世纪大学英语第一册翻译-汉译英.

Translation Unit One 1.这个婴儿还不会爬,更不要说会走了。 The baby can't even crawl yet, let alone walk! 2. 威尔声称谋杀案件发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。 Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. 3. 一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好的应对课外阅读了。 To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. 4. 根据规则他俩都可以参加比赛。 According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. 5. 有些人想当然的认为日语中的每一个词在汉语中都有对应的词语。 Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. 6. 我们都已将所有的相关信息告知了警方。 We have passed all relevant information on to the police. 7. 关于那件事你问我在多的问题也没有用,因为我是不会回答你的。

汉译英作业答案

汉译英作业答案

参考答案 第一讲 1. 注意安全,小心路滑。C aution, slipper floor. 2. 禁止吸烟,违反者将被罚款100元。Smoking is prohibited, penalties for violators is 100 yuan. 3. 雨天,雪天,减速行驶。 Slow in case of rain or snow. 4. 老年人优先上车。 Senior Citizens First. 5. 桥上严禁超车。No Overtaking On Bridge. 第二讲Task: Please translate the following passage into English.(Open) A 广西中医学院护理学院成立于1999年, 其前身--广西中医学院附设护士学校创建于1979年。回首20多年的风雨历程,至今已发展成为广西仅有的两所高等护理院校之一。近几年,学院紧紧围绕教学与产业并举,中职教育与高职教育并重,传统培养与特色培训相结合的办学思路,开创了教学产业化道路的新局面, 使学院步入了持续快速健康发展的轨道, 如今学院无论是"硬件"还是"软件", 均已颇具规模,现有在校生2663人, 教职工71人, 专兼职教师46人, 其中高中级职称教师40人,占全体教师比例的86.5%。开设有西医护理、中医护理、中医医疗、中西结合、针灸推拿5个专业。今年经自治区教育厅批准又

蕊要去美国做手术?又为什么,包括王治郅、巴特尔在内的诸多篮球运动员也都要飞往美国治疗呢?要让人家相信你,就得拿出成功的例子,这样才不会出现对中医的“妖魔化”。 第三讲 A 护理科研论文写作中常见句型 1. 本文介绍/叙述/报告/讨论了…… T his paper (report, article) presents/describes/reports/discusses 2. 在这篇文章中,我们介绍/叙述/报告/讨论了… In this paper (report, article), we present/describe/report/discuss 3. 我们描述了一例…… We describe a case of 4. 本文报告一例…… A case is reported in which...... 5. 本文报告了……的研究。 A study of ... is reported 6. 本研究旨在……

英语翻译答案

汉译英 1.广场舞是社区中老年居民以健身、社交等为目的在广场、公园等开敞的地方进行的健身操或舞蹈,通常以高分贝的音乐伴奏。广场舞在中国大陆无论南北皆十分普遍。对于广场舞的确切认识,社会学界及体育界目前均未达成共识。广场舞的高分贝音乐常常造成噪音滋扰,因此许多居民反对在小区中跳广场舞。 The square dancing is a bodybuilding exercise or dance performed in wide and open places such as squares and parks among the middle-aged and old residents in communities, with the purpose of bodybuilding, socializing and so on, generally accompanied with high-pitched music. The square dancing is very popular all over mainland China, whether in the north or in the south. Neither the sociological circle nor the sports circle has currently reached a consensus on the exact perception of the square dancing. The high-pitched music of the square dancing often causes noisy disruption, and therefore many residents are opposed to the square dancing in communities. 2.故宫,又称紫禁城,是明、清两代的皇宫,二十四位皇帝在此生活起居和处理政务。它是世界现存最大、最完整的木质结构的古建筑群(architectural complex)。宫殿墙壁的色调以红色和黄色为主,红色代表快乐、好运和财富,而黄色代表帝王的神圣和尊贵。近十几年来,故宫平均每年接待中外游客600-800万人次,随着旅游业的繁荣,游客人数有增无减,可见人们对故宫的兴趣长盛不衰。 The Imperial Palace, also known as the Forbidden City, was the palace in Ming and Qing Dynasties where 24 emperors lived and handled government affairs. It is the largest and most complete existing ancient wooden architectural complex in the world. The palace wall was painted mainly in red and yellow. Red represents happiness, luck and fortune while yellow symbolizes imperial holiness and dignity. In recent decades, the Imperial Palace is visited annually by six to eight million tourists at home and abroad. Moreover, with flourishing tourism industry, the number of tourists keeps increasing. It shows people’s everlasting and unfading interest in the Imperial Palace. 3.《新闻联播》是中国中央电视台(CCTV)每日播出的一个新闻节目。节目每次播出时长一般为30分钟。它被中国大陆大多数地方频道同时转播,这使得它成为世界上收看人数最多的节目之一。自从1978年1月1日首次播出以来,它就以客观、生动、丰富的纪实手段记录着中华大地每一天的变化。作为中国官方新闻资讯类节目,《新闻联播》以沉稳、庄重的风格著称。 Xinwen Lianbo is a news program broadcast by China Central Television (CCTV) every day. It generally takes 30 minutes every time to broadcast the program. It is relayed simultaneously by most local television channels in the mainland of China, which makes it one of the world’s most-watched programs. Since it was first broadcast on January 1st, 1978, it has been recording the changes of every day throughout China by documentary means that is objective, vivid and rich. As the Chinese official news information program, Xinwen Lianbo is well-known for its

2004-2014三笔真题汉译英答案

2004.5 It isn’t often that one has the chance to congratulate a noted woman writer on her 80th birthday. So on October 5 last year,when I went to Bing Xin’s house,I felt very excited. I explained that I hoped she would tell me something about how she becam e a poet. “I haven’t written poetry for many years,” she said smiling. “But I still love to read good poetry.” Bing Xin was fortunate to have parents who encouraged her to study and write. When she was attending a women’s college in Beijing in 1919,an event occurred which changed the whole course of her life. That was the May 4th Movement,a patriotic democratic movement started by students in Beijing. The mass demonstrations made a deep impression on her. She threw herself into the struggle and was put in charge of publicity by the Student Union. She wrote poems,articles and stories,attacking imperialism and feudalism in its various forms. Going to the U.S. in 1923 to study literature,she wrote down her impressions on the way and during her stay there. These were published in the collection To Little Readers. The book brought her instant fame,not only because she was a woman writer,but also because of the noble sentiments in the book. Quite a few younger writers say it was Bing Xin’s writings that started t hem on the road they have since followed. 2004.11 In recent years, the Chinese government has encouraged domestic travel and implemented a policy of "holiday economics", giving its citizens three annual week-long vacations and the opportunity to spend more savings on travel, shopping and eating out. In 2004, total tourist spending during the May Day holidays was 39 billion yuan. Tourism now contributes 2.3 percent of the nation's gross domestic product (GDP), and revenues are expected to grow by 10 percent annually through to 2013, creating 40 million jobs.

汉英翻译实践第一讲

PART I: I. 原文(Source Text) 水桥 在巴拿马,有一座世界闻名的“水桥”,那就是巴拿马运河。去年暑假,我跟着爸爸妈妈去巴拿马运河游览观光,至今还记忆犹新。 我们乘机抵达巴拿马城,然后搭上了一艘游轮,从巴尔博亚港进入运河。船行13公里后,便到了运河的第一组水闸1。巴拿马运河就是通过水闸的关与开,让船舰跨越陆地的一座“水桥” 2。 我们开始“上桥”了。船驶进闸池之后,厚2米,高、宽各20米,重数百吨的钢闸门便缓缓地关闭,闸池里开始注水。几分钟后,水涨船高3。游轮在两岸电力机车的牵引下缓缓前进。这样连升两级之后,船已经升高了16米。出闸后,再驶过一个小湖,又到了第二组水闸。经过这座水闸,船又升高了9.5米。这样,船已高出海平面26米,进入“桥顶” 4。我们的游船驶进了长达13公里的主航道,只见5两岸山6如刀削,绿树红花,景色十分秀丽7。 游船出了峡谷,驶入了宽阔的加通湖。湖水倒映着远山白云,美丽的小岛时隐时现8。在湖中悠悠航行38公里之后,船来到了加通水闸,从此进入了“下桥”段。这座水闸共有三级,犹如三个巨大的台阶。游船经过加通水闸后,已经降到了与大西洋水面相同的高度。当船驶入利蒙湾时,美丽的加勒比海便出现在眼前9。 我们从太平洋来到大西洋10,彼此隔离的大洋因为有了巴拿马运河而相通。运河全长公里,宽度由150米到304米不等。5万吨级的巨轮,日夜畅通无阻。它无愧于“世界桥梁”的称誉。我由衷地赞美人类改造自然的智慧和勇气!我敬佩你,巴拿马人民! 导游告诉我们,巴拿马人民是有志气的。他们一方面正在改造现在这条运河;另一方面,还准备新建一条更长的运河,预计工程需要10年才能完成,它将成为人类有史以来最大的工程11。我们期待着它早日完成。 II. 理解难点提示(Suggestions for Comprehension) 1. 这里的“水闸”指什么参考下文的“进闸池”、“出闸”。

汉译英答案3

汉英语篇翻译练习答案: 1.Retirement Attitudes toward retirement vary from person to person. Some people think that they will enjoy their time in retirement, but when it comes they may feel a little disappointed. Unwilling to resign themselves to the prospect of being put on the scrap heap, they try to seek alternative outlets for their energies and alternative sources of income that employment can provide. Others have already prepared themselves for the significant change in their lives. Tired out after all exhaus ting life revolving around work, they are anxious to relax in retirement with all the strains relieved. As there is no more need to rush to catch a morning bus and no more anxiety about promotion, they now have enough time to fulfill an old dream, such as writing, painting, growing flowers and traveling around. On the whole, female workers tend to have a more favorable attitude towards retirement than male workers. Withdrawal from employment to complete domesticity is a far less threatening experience for a woman than for a man. 2. Good-bye, My Ill-fated Motherland! The moment I set foot on the deck of the ship, there began my temporary separation from Chinese oil and a feeling of parting sorrow welled up in my heart. At sailing time, I stood on deck watching the ship receding slowly from the bank until I was out of sight of the towering waterfront buildings and the foreign warships on the Huangpu River. Thereupon I turned round with hot tears in my eyes, murmuri ng, “Good-bye, my ill-fated motherland!” Good-bye, my ill-fated motherland! I own what I am to the upbringing you have given me during the past 22 years. I have spent every day of my life in your warm bosom and under your loving care. Y ou have given me joy and sorrow as well as food and clothing. This is where my close relatives were born and brought up and where I have friends here and there. Y ou gave me a wide variety of happiness in my early childhood, but you have also been the source of my sorrow ever since I began to understand things. Here I have witnessed all sorts of human tragedy. Here I have come to know the times we live in. Here I have undergone untold sufferings. I have been struggling, fighting and, time and again, found myself on the brink of destruction and covered all over with cuts and bruises. I have laid to rest, with tears and sighs, some of my close relatives—relatives victimized by old feudal ethnics. Here, besides beautiful mountains and rivers and fertile farmland, we have ghastly prisons and execution grounds as well. Here bad people hold sway while good people suffer and justice is trodden down underfoot. Here people have to wage a savage struggle in order to win freedom. Here man eats man. O the numerous terrible scenes! O the numerous sad memories! O the grand Y ellow River! O the mysterious Y angtze River! Where on earth are your glories of the past? O my native land! O my people! How can I have the heart to leave you! Good-bye, my ill-fated motherland! Much as I hate you, I’ve got to love you as ever. (选自《英语世界》2004年第三期,张培基译)

八级汉译英真题

八级汉译英 1997年: Translation from CHINESE to ENGLISH (30 min) 1 来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出的较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生的勤奋与扎实的基础知识,也特别了解(v-n)亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余5位均是亚裔学生。(主动和被动改)他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:“本室助研必须每周工作7天,早10时至晚12时,工作时间必须全力以赴。”这位导师的严格及苛刻是全校有名的,共有14位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下5人。1999年夏天,我不顾别人的劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学历程。 【参考答案】 Like other Asian Americans, most Chinese American students are very diligent. They often spare one day even two days of the weekend for the overtime work in the lab, so they harvest more than American students. My advisor, who was an Asian American, had a strong(准)addiction to smoking and drinking, a nd(连词)a n irritable temper as well.(合句,定从,插入语and,with,状从句子,或提一部分作成份)However, he appreciated the industry and the solid basic knowledge of students with Asian origins.He also had a particular keen insight into the mentality of these students. So it was not surprising(用it 句式,补词)that all the students in his lab were from Asia except one from Germany. The advisor was so straightforward as to paste an eye-catching notice on the door of his lab, which read: “It is )无人称句正式)a must that all the research assistants in the lab work from 10 to 12pm every day, and seven days a week. (调整句子)Furthermore, they should spare no effort in working hours.” The advisor was well-known for his strictness and severity through out the university. During the three and a half years of my work there, fourteen students were recruited into his lab, but only five stayed until after they had graduated with a PH.D degree. In the summer of 1999, regardless the dissuasion, I accepted my tutor’s subsidization and from then on I began my hard way of study. 1998年: CHINESE TO ENGLISH 1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多…… On February 24, 1997, our delegation stayed at ZhongXin hotel beside RiyueTan, It was already 3 o'clock of the next morning when we saw off the last group of visitors, I lay down on the

新视野大学英语读写教程2汉译英翻译题及答案

1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) 2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) 3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) 4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) Unit2 1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) 2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) 3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) 4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) 5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) 6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) Unit3 1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) 2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) 3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) 4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) 5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) 6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。(give an illusion of) Unit4 1. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject) 2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。(as long as) 3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。(without fail) 4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。(more than + adjective) 5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。(be free to do sth.) 6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。(feel as though) Unit5 1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use "which" to refer back to an idea or situation) 2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use "so... that..." to emphasize the degree of something) 3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for) 4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。(coupled with) 5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of) 6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on) Unit6 1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(as... so...) 2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴。(while + V-ing) 3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turn down) 4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(for better or worse) 5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。(ill at ease) 6. 当地政府负责运动会的安全。(take charge of)Unit7

汉译英练习题与答案

第三部分:中译英 1. 中国的丝绸产品比世界上任何其他国家都要多。 China produces more silk products than any other countries in the world. 2. 不论她如何说,我也不相信这个消息。 Whatever she said, I won’t believe this piece of news. 3. 不管发生什么,他们都将完成这个试验。 No matter what happens, they will complete this experiment. 4. 大多数人相信因特网的益处多于问题。 Most people believe that the advantages of the Internet outweigh its disadvantages. 5. 很难记住你不感兴趣的信息。 It is very difficult to memorize the information that you are not interested in. 6. 他们受到的教育越多,就越能更好地工作。 The more education they receive, the better they can work. 7. 作为志愿者,她利用业余时间在社区教英语。 As a volunteer, she teaches English in the community in her spare time. 8. 研究表明,成功的语言学习者在许多方面都有共同之处。 Research indicates that successful language learners have a lot in common. 9. 我们还没有找到一个代替他的人。 We still haven’t found a substitute for him. We still haven’t found anyone to take his place. 10. 他建议她工作时间不要太长。 He advised her not to work long hours. 11. 因为他没有遵守安全规则,出了事故。 Accidents happened because he didn’t obey the safety/security rules. 12. 为提高生活水平,他不得不找一份兼职工作。 In order to improve his standard of living, he had to look for a part-time job. 13. 由于成本问题,它的实际应用受到了限制。 Due to cost problems, its actual/practical application has been limited. 14. 你不得不承认他的表现接近完美。 You have to admit that his performance is nearly perfect. 15. 在英语学习中,我们最重要的就是练习。 In English studies, the most important thing for us is practice. 16.市场经济在中国发展中发挥着重要的作用. Market economy has played a significant part/role in China's development. 17. 因为海伦拒绝了他吃饭的邀请,约翰很失望. John was very disappointed because Helen declined his invitation to dinner. 18. 因为他的帮助,我英语期末考试终于通过了. Thanks to his help, I finally passed the end-of-term English exam. 19. 学生们都盼着假期去旅游. The students are looking forward to traveling during the vacation. 20.不采用新技术,就不能大幅度增加产量. Without adopting new technology there will be no great increase in production.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档