当前位置:文档之家› 英语三级笔译考试大纲

英语三级笔译考试大纲

英语三级笔译考试大纲
英语三级笔译考试大纲

全国翻译专业资格(水平)考试

英语笔译三级考试大纲(试行)

一、总论

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。

(一)考试目的

检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。

(二)考试基本要求

1.掌握5000个以上英语词汇。

2.掌握英语语法和表达习惯。

3.有较好的双语表达能力。

4.能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。

5.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

二、笔译综合能力

(一)考试目的

检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.掌握并能够正确运用双语语法。

3.具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。

三、笔译实务

(一)考试目的

检验应试者双语互译的基本技巧和能力。

(二)考试基本要求

1.能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译。

2.译文忠实原文,无明显错译、漏译。

3.译文通顺,用词正确。

4.译文无明显语法错误。

5.英译汉速度每小时300—400个英语单词;汉译英速度每小时200—300个汉字。

英语笔译三级考试模块设置一览表

《笔译综合能力》

序号 题型 题量 记分 时间(分钟)

1 词汇和语法 60道选择题 60

2 阅读理解 30道选择30

120

3 完形填空 20空 10

总计 —— —— 100

《笔译实务》

序号 题型 题量 记分 时间(分钟)

两段或一篇文章,

50

英译汉

600个单词左右

1翻译

180

一篇文章,400字左

汉译英

50

总计 —— —— 100

(完整版)CATTI三级笔译常用词组

致力于、从事于:be committed to 、engage in、embark on We will work to、look to、seek to、endeavor to、strive to我们要努力…… We will adopt +n Bear :承担,具有,结果,支撑,向左(右)转,携带 Score:赢得,得分,二十,报复,了解 Mark:标志,庆祝,表明,评价 Boast:吹嘘,拥有 Endow:赋予,资助 Harness: 利用,马具 发展、提高、促进、增加等意思:develop, upgrade, enrich, improve, advance, pursue, move forward, forge ahead, enhance, sharpen, widen, broaden, quicken, accelerate, speed up, step up 减少裁员: slash, cut(down), shed, downsize, diminish, dwindle、eliminate 超过exceed 、surpass 、top、overtake、transcend、go beyond 保卫、支持: safeguard、uphold、support 利用maximize、fully leverage、fully unleash、give full play to、make best use of showcase appear emerge represent deliver:实现,履行,发表, represent: 代表,表现,象征,回忆 on the rise、on the decrease、on the decline(在衰退中) gear to 适应,配合 prevail: 战胜,盛行 embrace:包含,接受,拥抱 cherish seize、grasp、 grapple with burden、saddle with Difference、disparity明显差异、discrepancy差异矛盾 usher 引领,开辟 carve out 创业,开拓,雕刻 identify 发现,确认,标志,使易于辨认。 blaze 燃烧,公开宣告 channel 引导mobilize 动员 footage negotiate 越过 surge 激增,巨浪 do sb a good turn 对某人有益

2019年公共英语三级考试作文试题

2019年公共英语三级考试作文试题 Direetions: Read the text below. Write an essay in about 120 words, in which you should summarize the key points of the text and make comments on them. Try to use you own words. The Princess of Cambridge has finally been revealed to the world as Charlotte Elizabeth Dianain a touching nod to her grandfather, her grandmother and her great-grandmother. The name has long tradition which can be traced hack to the royal background. Charlotte, derived from French name, pays tribute to her grandfather, prince of Wales. And Charlotte is also Kate's sister, Pippa Middleton's middle name. Kensington Palace revealed the royal baby's full name yesterday after days of speculation and close friends of Princess Diana immediately said the choice means the spirit of Prince William's beloved mother 'lives on'. William was, however, clear that his baby girl should not have Diana as a first name. "It would have been a millstone around her neck," said one of the princess' s longtime friends. Within minutes of the name being announced this afternoon, Diana's closest friend Rosa Monckton said: "Diana's spirit lives on in her sons, and now her name lives on in her granddaughter 'Charlotte Elizabeth Diana'. "Diana was the godmother of Mrs. Monckton's daughter Dominica The British citizens show their satisfaction with this name via Intemet. They said it is the perfect name for their lovely princess.

中国海洋大学2018年《213 翻译硕士日语》考研大纲

中国海洋大学2018年《213翻译硕士日语》考研大纲 一、考试性质 翻译硕士日语是日语口译、日语笔译专业硕士入学考试的专业基础课程,是测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。 二、考察目标 要求学生能具备系统进行MTI学习所要求的外语水平,掌握MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 三、考试形式 本考试为闭卷考试,满分为100分。考试时间为180分钟。采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 四、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1.要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型: 多项选择或改错题 II.阅读理解 1.要求: 1)能读懂常见日文报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2.题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.日语写作 1.要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇500词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 题型:命题作文 《翻译硕士日语》考试内容一览表 序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇语法多项选择或改错3060 2阅读理解1)多项选2)简答题4060 3日语写作命题作文3060 共计100180 五、是否需使用计算器 否。 文章来源:文彦考研

公共英语三级考试大纲

公共英语三级考试大纲 概述 1.关于考试的组成 PETS第三级考试由笔试和口试两项独立考试组成。 2.关于考试指导语和题目用语 PETS第三级考试中,笔试、口试的指导语均为英文。口试所提供的引导性材料中可能会涉及少量的中文。 3.关于笔试答题卡和口试登分卡的使用 PETS第三级笔试使用一张答题卡,考生在卡上填涂和书写。 PETS第三级口试使用一张口试成绩登分卡。口试开始前考生在卡上填好自己的考号等有关信息,口试结束后口试教师在卡上填上考生的口试成绩。 4.关于考试的时间、题量和原始赋分 PETS第三级笔试包括听力、阅读和写作三部分,各部分及总体的答题时间、题量和原始赋分(除特殊情况外,每题1分),PETS第三级口试包括三节,考试时间共计10分钟,如下表所示: 5.关于笔试分数权重 为处理好考试中题目数量、赋分与各种技能的考查关系,PETS第三级笔试采用了分数加权的办法,即对各部分题目的原始赋分分别给予不同的权重,使之能够平衡各种技能的考查关系。 PETS第三级笔试中各部分所占分数权重如下所示:

各部分赋分加权的总和为100分。考生得到的考试成绩是其各部分原始得分经过加权处理后的分数总和。如: 某考生听力部分原始得分为20分,经加权处理后的分数应为24分 (20÷25×30-2440=3230=16部分原船分为20分,经加权处理后的分数应为32分(20÷25×40=32分);其写作部分原始得分为16分,经加权处理后的分数应为16分(16÷30×30=16分)。该考生未经过加权的原始总分为56分,各部分经加权后的总分应为72分。 6.关于合格成绩 PETS第三级笔试成绩是笔试各部分原始得分加权后的总和,满分100分,60分以上(含60分)为合格。 PETS第三级口试成绩是两名口试教师所给分数加权后的总和,满分5分,3分以上(含3分)为合格。 笔试内容和结构 PETS第三级笔试的全部试题在一份试卷中,包括听力、阅读和写作三个部分。考试时间为120分钟。 第一部分听力 该部分由A、B两节组成,考查考生理解英语口语的能力。 A节(10题):考查考生理解简短对话的具体信息、主旨要义、进行推理和引申等能力。要求考生根据所听到的10段简短对话(总长约400词),从每题所给的4个选择项中选出最佳选项。每段录音材料只播放一遍。 B节(15题):考查考生理解对话和独白的具体信息、主旨要义、进行推理和引申等能力。要求考生根据所听到的4段对话或独白(每段平均约200词,总长约800词),从每题所给的4个选择项中选出最佳选项。每段录音材料只播放一遍。 问题不在录音中播放,仅在试卷上印出。每段录音材料播放前、后都有适当停顿,用作读题和答题时间。听力考试进行时,考生将答案标在试卷上;听力部分结束前,考

试题:CATTI三级笔译考纲

全国翻译专业资格(水平)考试 英语笔译三级考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 1.掌握5000个以上英语词汇。 2.掌握英语语法和表达习惯。 3.有较好的双语表达能力。 4.能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。 5.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。 二、笔译综合能力 (一)考试目的 检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。 (二)考试基本要求 1.掌握本大纲要求的英语词汇。 2.掌握并能够正确运用双语语法。

3.具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。 三、笔译实务 (一)考试目的 检验应试者双语互译的基本技巧和能力。 (二)考试基本要求 1.能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译。 2.译文忠实原文,无明显错译、漏译。 3.译文通顺,用词正确。 4.译文无明显语法错误。 5.英译汉速度每小时300—400个英语单词;汉译英速度每小时200—300个汉字。

英语笔译三级考试模块设置一览表 《笔译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 词汇和语法 60道选择题 60 2 阅读理解 30道选择30 120 3 完形填空 20空 10 总计 —— —— 100 《笔译实务》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 两段或一篇文章, 50 英译汉 600个单词左右 1翻译 180 一篇文章,400字左 汉译英 50 右 总计 —— —— 100

公共英语三级考试模拟题及答案.doc

公共英语三级考试模拟题及答案(1)SectionⅠListening Comprehension (25 minutes) Directions: This section is designed to test your ability to understand spoken English. You will hear a selection of recorded materials and you must answer the questions that accompany them. There are two parts in this section, Part A and Part B. Remember, while you are doing the test, you should first put down your answers in your test booklet. At the end of the listening comprehension section, you will have 3 minutes to transfer your answers from your test booklet onto your ANSWER SHEET 1. If you have any questions, you may raise your hand. Now as you will not be allowed to speak once the test is started. Now look at Part A in your test booklet. Part A You will hear 10 short dialogues. For each dialogue, there is one question and four possible answers. Choose the correct answer—A, B, C or D, and mark it in your test booklet. You will have 15 seconds to answer the question and you will hear each dialogue ONLY ONCE. Example: You will hear: W: Could you please tell me if the Beijing flight will be arriving on time? M: Yes, Madam. It should be arriving about ten minutes. You will read: Who do you think the woman is talking to? [A]a bus conductor [B]a clerk at the airport [C]a taxi driver [D]a clerk at the station From the dialogue, we know that only a clerk at the airport is most likely to know the arrival time of a flight, so you should choose answer [B]and mark it in your test booklet. Sample Answer: [A][B][C][D] Now look at question 1 Part A 1. Where is the woman from? [A]Sweden [B]Italy [C]Sylvia [D]Wales 2. Which one does the woman want to buy?

公共英语三级考试经典语法详解的内容

公共英语三级考试经典语法详解的内容 连词 I. 要点 1、连词的种类 (1) 并列连词用来连接并列关系的词、短语或分句,如and, for, or, both…and, either…or, neither…nor等。 (2) 从属连词用来引导从句,如that, if, whether, when, after, as soon as等。 除了从属连词(引导状语从句)外,还有其它可以用来引导从句的词类。它们是连接代词和连接副词(引导名词性从句),关系代词和关系副词(引导定语从句)。 2、常用连词举例 (1)and 和,并且 They drank and sang all night. (2) both…and 和,既…也… Both my parents and I went there. (3) but 但是,而 Im sad, but he is happy. (4) either…or 或…或…,要么…要么… Either youre wrong, or I am. (5) for因为 I asked him to stay, for I had something to tell him. (6) however 然而,可是 Af first, he didnt want to go there. Later, however, he decided to go. (7) neither…nor 既不…也不 Neither my parents nor my aunt agrees with you. (8) not only…but(also) 不但…而且… He not only sings well, but also dances well. (9) or 或者,否则 Hurry up, or youll be late. Are you a worker or a doctor? (10) so 因此,所以 Its getting late, so I must go. (11) although 虽然 Although it was late, they went on working. (12) as soon as 一…就 Ill tell him as soon as I see him. (13) because 因为 He didnt go to school, because he was ill. (14)unless 除非,如果不 I wont go unless it is fine tomorrow. (15)until 直到… He didnt leave until eleven. (瞬间动词用于not… until 结构) He stayed there until eleven. (16)while 当…时候,而(表示对比) While I stayed there, I met a friend of mine. (while后不可用瞬间动词)

翻译资格考试catti三级笔译词汇整合

翻译资格考试catti三级笔译词汇整 合 学习英语贵在坚持,找到适合自己的方法,多运用多温故。,今天给大家带来了翻译资格考试catti三级笔译词汇,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 翻译资格考试catti三级笔译词汇 人口负增长negative populat ion growth (NPG) 人口高峰population peak;baby boom 人口过剩overpopulation 人口红利demographic dividend (The "demographic dividend" has long been thought an important source of Chinas remarkable economic performance. According to World Bank estimates, Chinas advantageous population age structure brought about by such a dividend has contributed more than 30 percent to the countrys economic growth over the past decades. “人口红利” 一直被视为中国经济增长奇迹的重要源泉。据世界银行估计,人口红利带来的人口年龄结构优势对中国近几十年来经济增长的 贡献达到了30%以上。)

人口老龄化an aging population 人口密度population density 人口普查census 人口普查员census taker / census enumerator (China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1.These census takers will mostly be made up of local residents and workers from neighborhood or village committees. 我国已经为11 月1 日开始的下一轮全国人口普查招募了650 万人口普查员。大部分人口普查员来自当地居民和社区或村委员的工作人员。) 人口素质quality of population 人口学larithmics 人口自然增长natural growth of the population 人类基因图谱human genome 人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency V irus(HIV) 人力开发manpower development 人力资源human resources; manpower resources 人民币旅行支票Renminbi travelers check

2019年下半年公共英语三级考试试卷真题及答案

2019年下半年公共英语三级试题一及答案 Part III Reading Comprehension (40 minutes) Directions: This part is to test your reading ability. There are 5 tasks for you to fulfill. You should read the reading materials carefully and do the tasks as you are instructed. Task 1 Directions: After reading the following passage, you will find 5 questions or unfinished statements, numbered 36 to 40. For each question or statement there are 4 choices marked A), B), C) and D). You should make the correct choice and mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. Google, the Internet search-engine(收索引擎的) company, has announced it will give more than twenty-five million dollars in money and investments to help the poor. The company says the effort involves using the power of information and technology to help people improve their lives. Aleem Walji works for https://www.doczj.com/doc/8815230329.html, -- the part of the company that gives money to good causes. He said the company’s first project will help identify where infectious (传染性的) diseases are developing. In Southeast Asia and Africa, for example, https://www.doczj.com/doc/8815230329.html, will work with partners to strengthen early-warning systems and take action against growing health threats. https://www.doczj.com/doc/8815230329.html,’s second project will invest in ways to help small and medium-sized businesses grow. Walji says microfinance (小额信贷) is generally small, short-

英语三级笔译实务试卷(样题)及参考答案

全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译实务试卷样题及答案 英译汉样题选自2006年5月三级笔译实物 大家论坛相关讨论帖: https://www.doczj.com/doc/8815230329.html,/thread-2297923-1-1.html 英语三级笔译实务试卷(样题) Section 1:English-Chinese Translation (50 points) Translate the following passage into Chinese Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle. In Bykovsky, a village of 457 residents at the tip of a fin-shaped peninsula on Russia's northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil,at a rate of 15 to 18 feet, or 5 to 6 meters, a year. Eventually, homes will be lost as more ice melts each summer, and maybe all of Bykovsky, too. “It is practically all ice — permafrost —and it is thawing. ” The 4 million Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling the effects of warming in many ways. A changing climate presents new opportunities, but it also threatens their environment, the stability of their homes, and,for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture. A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. Discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed for the eager markets of Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by air and water pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry. Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit coastal villages at a projected cost of US $ 100 million or more for each one. Across the Arctic, indigenous tribes with cultural traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding. In Finnmark, the northernmost province of Norway, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them. A changing Arctic is felt there, too, though in another way. "The reindeer are becoming unhappy," said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder. Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. The state has lavished its oil wealth on the region, and as a result Sami culture has enjoyed something of a renaissance. And yet no amount of government support can convince Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring are melting the top layers of snow,which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat.

公共英语三级考试习题及答案

公共英语三级考试习题及答案 1.-How about the book you are reading ? -Good , indeed . It ________many problems we have come across in our study. A. says B. talks C. covers D. refers 2. Id like to take my picture ________stands a high tower. A. where B. which C. that D. there 3. Id like to buy a house, modern and comfortable, and __________, in a quiet place. A. afar all B. above all C. in all D. for all 4. -Youve got a good result in your research, havent you? -Yes , but much ________ . A. remains to do B. is remains to do C. remains to be done D. has remained to do it 5. -I must be leaving now. Itll be 3 hours drive to get there. -__________. A. Good-bye B. Take care C. Take it easy D. What can I do for you 6. Nobody could have guessed , in those days , the place in history that Martin Luther King, Jr____. A. was having B. was to have C. had had D. had 7. The queen will visit the town in May , ________ she will open the new hospital. A. when B. then C. while D. but 8. Ill come , ________ I dont expect to enjoy myself. A. if B. since C. as D. though 9. You _________in such a hurry just now. Look, there is plenty of time left. A. dont have to do it B. neednt have done it C. wouldnt do it D. mustnt have done it 10. _____________is one of the five working language at U.N. , which _______ are very proud of. A. The Chinese, the Chinese B. Chinese language, Chinese C. Chinese, the Chinese D. Chinese language, the Chinese 11. -Whats your problem ? - I have lost sight of my mum and dad . I saw them ________ in front of me a moment ago. A. were walking B. to have walker C. walk D. walking 12. Children are tired of learning often because they are __________to do more than they can. A. expected B. suggested C. hoped D. wished 13. _________ concerts will be needed if we wanted to collect enough money to start a school. A. Some other ten B. Another ten C. Other ten D. Ten others 14. The door burst open and ________ , shouting with anger. A. in rushed the crowd B. rushed in the crowd C. the crowd tin rushed D. in the crowd rushed 15. We carved their names on the stone so that younger generations could know what their forefathers ____ for the nation. A. did B. were doing C. had don e D. have been doingKeys:

中国海洋大学2017年《翻译硕士日语》考试大纲

中国海洋大学2017年《翻译硕士日语》考试大纲翻译硕士日语 一、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 二、考察目标 《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。 三、考试基本要求 1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1.要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型: 多项选择或改错题 II.阅读理解 1.要求: 1)能读懂常见日文报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2.题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

英语三级考试大纲 (短语)

1. a bit (of) 有一点儿 2. a couple of 两个;几个 3. a group of 一群 4. a kind of 一种; 一类 5. a lot of (lots of) 许多 6. a pair of 一双; 一副 7. a piece of "一(块,张,片,件)" 8. according to 按照;根据 9. after all "终究, 毕竟" 10. after school 放学后 11. agree with sb. 同意某人的意见 12. all day (long) 整天 13. all over 到处 14. all right 行了;好吧;(病)好了 15. all the same "还是, 仍然" 16. all the time 一直 17. all the way 一路上 18. and so on 等等 19. apologize to sb. for sth. 为某事向某人道歉 20. arrive at / in a place 到达某地 21. as well 也;又 22. ask for 请求; 寻求

23. at breakfast /lunch /supper 早/午/晚餐时 24. at first / last 起先;开始的时候/ 最后;终于 25. at home 在家(里) 26. at least / most 至少/ 至多 27. at once 立刻;马上 28. at present "现在, 目前" 29. at school 在学校;在上课 30. at the moment "此刻,目前; 那时,当时 31. at the same time 同时 32. at work 在工作 33. at/on weekends 在周末 34. be able to 能够(有能力) 35. be afraid of 害怕 36. be angry with sb. 生某人的气 37. be bad for 有害于 38. be born 出生于 39. be busy with / doing sth. 忙于做某事 40. be careful with 小心 41. be covered with 被……覆盖 42. be different from 与……不同 43. be familiar to 对……熟悉 44. be famous for 以……而著名

三级笔译常用单词

1, summary ['s?m?ri] adj.简易的; 扼要的n. 概要,摘要 2, enforcement [in'f?:sm?nt] n. 执行,实施;强制 3, summarise ['s?m?raiz] vt. 概括;相加 4, smooth [smu:e] adj.平稳的;顺利的vt.消除;缓和 5, solemn ['s?l?m] adj. 庄严的,严肃的;隆重的,郑重的 6, hall [h?:l] n. 门厅,走廊;会堂;食堂;学生宿舍 7, ingress ['inɡres] n. 进入;准许进入;入口;入境 8, lords n. 上议院;上院议员 9, enforcer [in'f?:s?] n. 实施者;强制执行者 10, proverb ['pr?v?:b] n. 谚语,格言;众所周知的人或事 11, prohibit [pr?u'hibit] vt. 阻止,禁止 12, spectator [spek'teit?, 'spekt-] n. 观众;旁观者 13, installation [,inst?'lei??n] n. 安装,装置;就职 14, grind [ɡraind] vt.磨快; 磨碎vi.折磨; 磨碎 15, grand [ɡr?nd] adj.豪华的; 宏伟的n. 大钢琴;一千美元16, summarization [,s?m?rai'zei??n, -ri'z-] n. 摘要;概要 17, comply [k?m'plai] vi. 答应;遵守;顺从,遵从 18, ingredient [in'ɡri:di?nt] n.原料; 要素adj. 构成组成部分的 19, prohibitive [pr?u'hibitiv] adj. 禁止的,禁止性的;抑制的;类同禁止的;过高的20, instable [in'steibl] adj. 不稳定的;不牢固的 21, install [in'st?:l] vt. 任命;安装;安顿 22, accelerate [?k'sel?reit] vt.使……增速; 使……加快vi. 加速;促进;增加23, solemnity [s?'lemn?ti] n. 严肃;庄严;一本正经 24, association [?,s?usi'ei??n, ?,s?u?i'ei-] n. 协会,联盟,社团;联合;联想25, logging ['l?ɡi?, 'l?:ɡ-] n. 记录;伐木工作v. 把…锯成段木;砍伐树木26, log [l?ɡ, l?:ɡ] vi. 伐木vt.切;航行 27, upgrade ['?pɡreid, ?p'ɡreid] vt. 提升;使升级n.上升;上坡 28, stimulation [,stimju'lei??n] n. 激励,鼓舞;刺激 29, parliament ['pɑ:l?m?nt] n. 议会,国会 30, dimension [di'men??n, dai-] n. 维;尺寸vt. 标出尺寸 31, proverbial [pr?u'v?:bj?l] adj. 谚语的;谚语式的;众所周知的32, retrieve [ri'tri:v] vt.检索;恢复vi. 找回猎物 33, smoothly ['smu:eli] adv. 平稳地,平滑地;流畅地,流利地34, resolute ['rez?lju:t, -l?t] adj. 坚决的;果断的 35, assert [?'s?:t] vt. 断言;主张;声称;维护,坚持36, summon ['s?m?n] vt. 召唤;召集;鼓起;振作 37, installer n. 安装者,安装工;安装程序38, summarize ['s?m?raiz] vt.概述; 总结vi. 作总结;作概括39, enforce [in'f?:s] vt. 强迫,强制;实施,执行40, prohibition [,pr?uhi'bi??n] n. 禁止;禁令;诉讼中止令;禁酒41, inquire [in'kwai?] vt.查究;问明vi. 询问;查究;询价42, installment [in'st?:lm?nt] n. 分期付款;部分;就职;安装install vt. 安装;任命;安顿

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档