当前位置:文档之家› 文学术语对照表(拉丁文部分 )

文学术语对照表(拉丁文部分 )

文学术语对照表(拉丁文部分)

A

Aarud al-khalil 哈利勒韵律Abd al-Aziz al-Magalih 麦考利赫

‘Abd ash-shi‘r诗奴

Abhidha-sakti 字面功能(表示功能)

Abhinavagupta 新护

Abu Nasaier Fapabi 阿布·纳赛尔·法拉比

Acalikata 区域性

Acchadaka-kavi 隐藏诗人Adab 艾达卜

Adawat ash-shi‘r诗的材料Adab al-mahjar 旅美派

Adab ar-riwaya 传述文学Adbhuta rasa 奇异味

Ahd ar-riwayah 传述时代

‘Ajz后股

Ajza’波斯—阿拉伯古典诗律音步

Akh-khalg al-adabi 创作三段论Akhyayika 章回小说;故事

‘Aks逆反格

《Al-‘amdah fi as -sina‘at ash-shi‘r wa nagdihi》《诗艺与诗评之基础》

Al-Amidi 阿麦迪

Alankara 庄严(修辞) Alankara-Sanpradaya 庄严(修辞)派

Alankara-Sarvasva 《庄严论精华》

Alankara-Siddhanta 庄严论

Al-‘Aqqad, ‘Abbas Mah ud阿卡德

Al-‘Askari阿斯凯里

Al-A‘sha艾勒阿尔沙

《Al-Badi‘a》《贝蒂阿》Al baslinyet 巴士拉学派

《Al-bayan wa al-tabin》《修辞

与阐释》

Al-burd 斗篷诗

Al-burj al-‘aji“象牙之塔”论

《Al-Fann Allthi Nahtaj Ilaihi》

《我们所需要的艺术》

Al-ghazal fi al-ghilman/al-

ghazal fi al-mudhakkar 恋童诗

《Al-Ghirbal》《筛》

《Al-H adith》《哈底斯》

Al-hagu we al-kizb 诗的真与假

Al-Himsi, Qustaki 希木绥,古斯

塔基

Al-ibdauwe al-taklid 创新与模

仿

Al-jurjani 朱尔加尼

Al-jurjani,Abdal-Qahir 朱尔加

尼,阿卜杜勒·卡希尔

《Al-khayyal ash-shi‘ri‘inda

al‘arab》《阿拉伯人的诗的想

象力》

Al-lughat ath-thalithah 第三种

语言

Al-lughat ath-thalithah 第三种

语言论

《Al-mathal as-sayir fi adab

al-katib wa ash-sha‘ir》《作家

和诗人在文学中的流行格言》

Al-Mazini, Ibrahim 马齐尼

Al-meirna we al-kalimei 诗的词

与义

Al-mirbad 米尔拜德

Al-mis riyyah 埃及主义

Al-mu‘allagat悬诗

Al-muwashshah 彩诗

《Al-Muwazanah Baina Abi

Tamam Wa al-Buhturi》《阿

布·台玛木与布赫图里诗歌之比

较》

Al-nagd 纳格德

AL-qira‘at诵读学

Al-qissah dakhil al-qissah 框架

结构

Al-rawi 拉维

Al-sabi 萨比

Al-sug al-adabi 文学集市

Al-sahihi we al-hatagu 正确与错误

Al-shi‘r we al-din 诗与宗教道德

Al-usbah al-andlusiyyah 安达卢西亚文

学团

Al-umad al-sab‘诗的七大支柱

Al-wagi‘iyyat attanwiriyya启蒙现实主

《Al-wisatat baina almutanabi wa

khusumihi》《在穆台纳比及其对手间

调停》

Amir ash-shu‘ara’诗王

Amir ash-shu‘ara’“诗坛酋长”

Amthal 谚言格言

Ananda 喜

Anandavardhana 阿难陀伐弹那即欢增

Ananvaya 无关联

Angi rasa 主味

Anicvacaniya 难以表达性

Anka 场或幕

Anjiho 暗示法

Antarika alocana pranali 内在批评

Anucitya 合适

Anucitya-sanpradaya 合适派

Anucitya-siddhanta 合适论

Anuprasa 谐声

Apahnuti 隐匿

Appaya,Diks ita 阿帕叶,迪卡什特

Aprastuta-prasansa 缺述

Aragodo 荒事

Ar-rabit ah al-qalamiyyah 笔会

Ar-rafi’ah雅

Ar-rafi‘i, mustafa sadiq拉斐仪

Arthalamkara 词义修辞

Artif 情

Artificiality ‘Arud技阿鲁孜

《As-Sna‘atani:an-Nazm wa an-Nathr》

《双技:韵文与散文》

Ash-sha‘ir al-faris 骑士诗人

Ash-shi‘r al-muhadath 现代诗

Ash-shi‘r al-wafid/immigrant verse 客居

《Ash-shi‘r wa ash-shu ‘ara’》《诗与诗人们》

Ash-shu‘ara’ as-sa‘alik游侠诗人

As lilata 淫秽/色情

《Asrar al-balaghah 》《修辞的奥秘》

At-tariqat ar-ramziyyah 象征法《Ath-Thaqafat alQawmiyyah wa athThawrah》《民族文化与革命》

Atisayokti 夸大或夸张

Atma 灵魂

Avicala alocana 静态批评Awubhava 随情

《Ayyamal al-‘A’rab》《日子》Azah if 波斯—阿拉伯古典诗律变格

Az-ziyadah fi akhir alkalimah/paragoge 增尾

B

Bahr-e-Tavayl 巴赫尔·塔维尔Bait 拜特

Bait 联句

Bara’at-i istihlal 序诗

Basi t 宽律

Batr 截尾格

Bhamaha 婆摩诃

Bhava 情

Bhayanaka rasa 恐怖味Bharatamuni 婆罗多牟尼即婆罗多仙人

《Bharatiya ksvyasastra ki parampara》《印度诗学传统》Bhikharidara 庇哈利达斯Bhramaka-kavi 迷惑诗人Bhrantiman 错觉

Bibhatsa rasa 厌恶味

Bila kayf “无方式”信条《Bitekiseikatsuotonzu》《论美的生活》

Bugaku 舞乐

Buhur 波斯—阿拉伯古典诗律Bunkashugi 文化主义

《Bunkyohifuron》《文镜秘府

论》

Bungakukanshosankeikisetsu 文

学鉴赏三契机说

Bunmeihihyo 文明批评

Bunshosirgaku 文章心理学

Buntaibigaku 文体美学

Buraiha 无赖派

Burhan ash-shi‘r诗的证明

C

Camatkara 惊奇

Camatkara-sanpradaya 惊奇派

Campu 占布

Chanda 韵律

Chapters of the Qur’ an《古兰

经》章节

Chaya nat ya 影子戏或皮影戏

chazal 伽扎尔

Choka 长歌

Choku 长句

Cintaman i-kavi 思想宝石诗人

Citratmakata 画性

Ckadai 隐题

Coffin texts 棺椁文

Cotaji 抑字

Cunbaka-kavi 磁石诗人

D

Da‘a’im al-adab 作品成分

Dakhil 插入

Dainigei jutsuron 第二艺术论

Daisannoshinzin 第三新人

Daisannoshin

Danrinha 淡林派

Dardi 檀丁

《Dasarupaka》《十色》

Dengaku 田乐

Dhananjava 胜财

Dhaniyon ka sansristi 混合韵

Dhvani kavya 韵诗

Dhvani 韵

Dhvani-sanpradaya 韵派

Dhvani-siddhanta 韵论

Dhvaniyon sankara 叉韵

《Dhvanyaloka》《韵光》

Dipaka 灯喻

《Discours sur l'art poetiqhe》《关于诗

歌艺术的演讲》

Dobet; couplet 杜比特体

Doi Kochi 土居光知

Doreinoyinritsu 奴隶的韵律

Dosa 病

Dristata 范例

Dravaka-kavi 溶化诗人

Du bayti 杜·贝蒂

E

Edofu/ukiyofu 江户风/浮世风

Edoza 江户座

Elegie 诗体哀歌

Eikyoku 郢曲

Emaki 绘卷

En/yoen 艳/妖艳

Endowment 天赋

End-stopped line 孤联

Engo 缘语

F

Fakk 拆离

Fasad 败坏

Finiqiyah 腓尼基主义

Foundations of literature 文学的支柱

Foot 音步

Fuekiryuko 不易流行

Fuganomakoto 风雅之诚

Fukuseigeijutsu 复制艺术

Funun al-udaba’写作八法

Furyu 风流

Futai 风体

《Fuzokushosetsuron》《风俗小说论》

G

Gagaku 雅乐

Gagen 雅言

Gaizaihihyo 外在批评

Gas ida 格绥达

Gatyatmaka alocana pranali 动势批评

Gatha 吟唱叙事诗

Gei 艺

Genbaku bungaku 原爆文学Gehbunicchi 言文一致Gesaku 戏作

Ghali Shukri 昂利·舒克里Gharib 异律

Ghazal 抒情诗

Ghazal 伽扎尔

Gigaku 伎乐

Gitrakavya 彩诗Givanavrttantiya alocana 生活描述批评

Gokan 合卷

Gout hi 乔罗

Griot 格里奥

Gun d 德

Gundo ku 群读Gunkimonogatari 军纪物语Guzenbungakuron 偶然文学论H

Hagayaichi 芳贺矢一

Haida wa intiqal 偏迁

Haibun 俳文

Haikai 俳谐

Haiku 俳句

Hairon 俳论

Hajari prasada Dviredi 赫加利·伯勒萨德·德维威蒂

Hall 松解

Hanasa 豪情诗Hangeizyutsu e hangeizyutsu ronso 反艺术与反艺术论争Hanja 判者

Hanka 反歌

Hanrekishishugi 反历史主义Haoliyat 变诗

Harakat at-ta‘rib阿拉伯化运动Harakat ash-shi‘r al-hurr 自由诗运动

Hasiw 补缀Hasya rasa 滑稽(幽默)味

Hatm 敲门齿格

Hazaj 雷律

Hazf 删节格

Hazf 无点格

Heimenbyosha 平面描写

Hibiki 响

Hikayat 故事

Hininjo 非人情

Hisamatsusenyichi 久松潜一

Historia 克列奥尔语“故事”

Homme-foule “人氓”

Honkadori 本歌取

Hushiyi/wahiyi 野词

Husn-it‘alil因由格

Husnu at-takhallus 妙出

Hyogenyomi 表现阅读

I

Ibn al-athir,daya ad-din 伊本·阿

细尔

Ibn Al-Mu‘tazz伊本·穆阿塔兹

Ibn haldun 伊本·赫尔顿

Ibn Qutaibah 伊本·古太白

Ibn Rashig al-Qairuwani 伊

本·拉希格

Ibn salam 伊本·萨拉姆

Ibn Tabataba 伊本·塔巴塔巴

Ibtikarat jadidah 创造性

Ichigenbyosha 一元描写

Iham-i tauriye 歧解双关格

Iham-i tamasub 歧义双关格

Ihtiras 谨慎

Ijazat shi‘riyyah/poetic license

变通

Ikfa 代韵

Iki 意气

Imayo 今样

Inzyabungaku 隐者文学

Iqtibas 征经格

Iqwa 出韵

Irdaf 相随

Irs ad 预拨

Irsal-i mesel 谚语格

Isbagh 圆满格

Ishba‘/tabligh/padding for rhyme’s sake

意尽韵足

Ishtiqaq 同根格

Istigsa 穷义

《Ittijahat an-Nagd alAdabi》《文学批

评的倾向》

《‘Iyar ash-shi‘r》《诗的标准》

Izalt 屈辱格

J

Jabb 阉割格

Jad‘劓鼻格

Jahf 消除格

Jahiz 贾希兹

Jama‘at abulu ash-shi ‘riyyah阿波罗诗

Jatparya-vritti 意义功能

Jayadeva 胜天

Jiamari 字余

Jibran Khalil 纪伯伦

Jiksokannyu 实相观入

Jingiga 神祇歌

Jiuta 地歌

Jiyaritsu 自由律

Jiyushi 自由诗

Johobigaku 情报美学

Joruri 净瑠璃

Joryubungaku 女流文学

Joshi 序词

Julyayogita 似联

Jushichionryosetsu 十七音量说

Junsuishosetsuron 纯粹小说论

K

Kabari 卡巴里

Kabuki 歌舞伎

Kabyo 歌病

Kachofue 花鸟讽咏

Kadai 隐题

Kaff 断尾格

Kagurauta 神乐歌

Kaibun 回文

Kaishi 怀纸

Kajitsu 花实

Kakekotoba 挂词《Kakyohyoshiki》《歌经格式》Kalpana 想象

Kamil 完律

Kamono Mabuchi 贺茂直渊Kana 假名

Kanazoshi 假名草子Kanoseinobungaku 可能性的文学

Kanshi 汉诗

Kanshiki 卷式

Kan-wa-ka n 卡纳沃卡纳Kanzenchoaku 劝善惩恶

Karon 歌论

Kars aka-kavi 耕耘诗人

Kart‘e伽特埃

Karumi 轻

Karuna-rasa 悲悯味

Kasen 歌仙

Kashf 裸露格

Kaside 伽西代

Katauta 片歌

Katha 小说或故事

Kato Shuichi 加腾周一Katsygenbo 活眼法《Kauyadarsa》《诗镜》《Kavyaprakasa》《诗光》Kavya-bheda 诗型

Kavya-hetu 诗因《Kavyalankarasutravratti》《诗庄严经》

《Kavyalankara》《诗庄严论》《Kavya-mimansa》《诗探》Kavya-prayojana 诗图

Kavya-sastra 诗学

Keichu 契冲

Keishikis hugibungakuron 形式主义文学论

Kesavadasa 盖什沃达斯

Khabl 残疾格

Khabn 缝缀格

Khafif 轻律

Khalid Muhammad khalid 哈利德

Khancla kavya 短诗或断章诗

Kharb 毁坏格

Kharja 花饰

Kharm 凿孔

Kharm 穿鼻格

Khayfa 间点格

Khazz 割尾格

Khut bah 呼图白

Khvaje Nas iraldinTusi 哈杰·纳

西尔丁·图西

Kibiyoshi 黄表纸

Kijunritsu 基准律

Kigao 季语

Kikaish ugibungakuron 机械主

义文学论

Kikobungaku 纪行文学

Kimbanguisme 金班古主义

Kindainochokoku 近代超克

Kindaishugihinyo 近代主义批

Kireji 切字

Kiriku 切句

Kishitsumono 气质物

《Kitabl al-amwat》《亡灵书》

Kitai 季题

Kobayashihideo 小林秀雄

Kobungaku 硬文学

Kodan 讲谈

Kodoshugi 行动主义

Kogaku 古学

Kogakuha 古学派

Kokincho 古今调

Kokinfu 古今风

Kokkeibon 滑稽本

Kokorozuke 心付

Kokubungaku 国文学

Kokugaku 国学

Kokuminbungaku 国民文学

Kokuminbungakuron 国民文学

Kokuminbungakuronso 国民文

学论争

Kosa 库藏诗

Koshogaku 考证学

Koshokubon 好色本

Kos ma 科斯玛

Kotodama/kotodamashinko 言灵/言灵信

Ksemendra 安主

Kuawase 句合

Kukai 空海

Kulaka 五节诗

《Kumonnoshocho》《苦闷的象征》

Kuntala或Kuntaka 恭多罗或恭多迦

Kunten 训点

Kurahara Korehito 藏原惟人

Kusazoshi 草双纸

Kuwabaratakeo 桑原武夫

Kyodogenso 共同幻想

Kyodoseisaku 共同制作

Kyogen 狂言

Kyojitsu 虚实

Kyoka 狂歌

Kyoku 狂句

《Kyoraisho》《去来抄》

kyobun 狂文

Kyoshi 狂诗

Kyoyoshugi 教养主义

L

Laff-o nashr 卷舒格

Laksana 特异性

Laksana-sakti 引申(指示)功能

Laisa lahu qiran 无缘

Leonine rhyme 非必需的必需

Leopold sedar senghor 桑戈尔

Lidprersa 设想

Litterature de colonisation 殖民文学

Litteratured’exil流亡文学

Luwis‘Awad路易斯·阿瓦德

M

Madh 颂赞体

Madhurya-guna 甜密德

Madid 延律

Madrasat ad-diwan 笛旺派

Madrasat al-iskandariyyah 亚历山大诗

Mahakavya 大诗

Mahasinu al-kalam 美言Mahavira prasada Drivedi 默哈维尔·伯勒萨德·德维威蒂Mahfuz,Najib 马哈福兹,纳吉布Mahiman Bhatta 摩希曼·跋吒Majaz 路

Makoto 诚

Mammata 曼摩吒

Mandur,Mnhammad 曼都尔,穆罕默德

《Manhal al-Warid Fi‘Ilm al-Intigad》《批评学取饮者之泉》

Manhuk 破碎联Manovislesatmaka samik sa 心理分析批评派

Manqut 全点格

Manyofu 万叶风

Maqama 玛卡梅

Mard hekara 默尔泰克尔Mashtur 被分割的诗联Mashubat 混杂诗

Masnair 玛莎伊利

Masnawi 双行诗

Masrah iyyat al-qira‘h阅读剧Masrahiyyat shi‘riyyah诗剧Masrahiyyat siyasiyyah 哲理剧Mat ali‘ash-shi‘r/opening verses 诗的开篇

Mathnavey 玛斯纳维Mawaliyya 马瓦利亚体Mawfur 富词

Maya 幻影

Mayirupatmara 新形式主义Mendicant poets 行乞诗人Metafuijikku 形而上批评Minoha 美浓派

Minstrel 游吟诗人

Mis ra‘-i da’ ira诗轮

Mithaka 神话

Mithaliyyat ash-shiyam alarabiyyat ar-rafi‘ah阿拉伯风范诗

Miyabi 雅

Mofradat 莫弗拉达特

Molamma‘莫拉玛

Momma 莫阿玛

Monogatari 物语

Monoha 物派

Mononoaware 感物兴叹

Monozuke 物付

Mosammat 莫萨玛特

Mostazad 莫斯塔扎德

Motoori Norinaga 本居宣长

Mu‘ashshar十行组诗

Mubalagha 夸张格

Mudhahhabat 描金诗

Muhadarah‘an fanash-shi‘r古杂

体诗

Muhammad Marzuqi 马尔祖基

Muhammad muzali 穆罕默

德·姆扎利

Mujtas s 断律

Mukaiketsumurisoshugi 无解决

无理想主义

Mukai Kyorai 向井去年

Mukhad ram 跨代诗人

Mukhammas 五行组诗

Mukhammas/cinguain 穆哈迈斯

Muktaka 单节诗

Muktaka 自由诗

Mula-rasa 基味

Munsarih 悠律

Munsifat 信诗(孟绥法特)

Muqatta‘断母格

Muqtaz ab 兴律

Murabba 四行组诗

Murji‘a展缓派诗人

Musabba‘七行组诗

Musaddas 六行组诗

Musamman 八行组诗

Musammat 穆塞迈特体

Musammat ghazal 实体抒情诗

Mushakil 类律

Mushakal 双关格

Mushin 无心

Mushinrenga 无心连歌

Mustazad ghazal 增字抒情诗

Mutadarik 及律

Mutalauwin 变律诗

Mutaqarib 近律

Muttasa‘九行组诗

Muwashshah 离合诗

Muwashshahat 彩诗

Muwassal 连母格

Muzari‘行律

N

Nagayid 对驳诗

《Nagd ash-shi‘r》《诗的批评》

Nagendra 纳盖德拉

Nahr 割喉格

Naizairitsu 内在律

nanbungaku 软文学

Nan Dulare Bajapeyi 南德·杜拉利·瓦杰

伯伊

Nanshokumono 男色物

Narrative literature 故事文学

Nasib 纳希卜

Nataka 剧

Nat hya-siddhanta 剧论

Nature 自然

《Natya-sastra 》《舞论》或《剧论》

Nayaka 男主角

Nayaka-alankara 主角修饰

Nayaka sahayaka 主角助手

Nayaka sakha 主角伴友

Nayika 女主角

Nayika-alankara 女主角修饰

Nayi rupatmaka 新形式主义

Nazik al-Mula‘ikah娜齐克·梅拉伊卡

Negritude 黑人性

Nezami‘Aroudi内扎米·阿鲁齐

Nidangiri 二段切

Nidarsana 显例

Nihonbungeigaku 日本文艺学

Nihonbunkengaku 日本文献学

Nihonshugi 日本主义

Nikkibungaku 日记文学

Nikuichishoron 二句一章论Nikutaibungaku 肉体文学Ninjobon 人情本

Nioi 味

Nioizuke 味付

Nizami ganjawi 尼扎米·甘杰No/Nogaku 能/能乐

Norito 祝词

Nu‘aymah,Mikhay il 努埃曼,米哈伊勒

O

Obanashi 大话

《Ogisyou》《奥义抄》Ogiyusorai 荻生徂徕

Oja-guna 壮丽德Okakuratenshin 冈仓天心Okashi 可笑

‘Okaz欧卡兹Okazakiyoshie 冈崎义惠Omokagezuke 佛付Onishihajime 大西祝Onsuritsu 音数律

Opera populaire 民间歌剧Orikuchi shinobu 拆口信夫Otaii 抑字

Otogizoshi 御伽草子Otsukaysauji 大塚保治

P

Padaucitya 词合式

Pancali 庞迦利

Panditaraja-jagannatha 世主Parikatha 插话或传奇故事Parinama 变化

Parivarttaka-kavi 转换诗人Paronomastic repetition 复现Parviz Natel Khanlavi 帕尔维兹·纳泰尔·罕拉里

Poet 诗

Poesie non-engagee “未介入”诗歌

Prabandha 叙事诗Pragativadi alocana sanpradaya 进步主义批评流派

Prasada-guna 显豁德

Pratibha 天才

Pratika 象征

Prativas tupama 句喻

Q

Qabz 抓捉格

《Qadaya ash-shi‘r al-mu‘asir》

《现代诗歌问题》

Qafiyah/rhyme 韵

Qalb-i mustawi 回文诗

Qalb 翻转

Qalb 序换格

Qarib 约律

Qasr 短缩格

Qasida 颂诗

Qat‘截肢格

《Qawa‘id ash-shi‘r》《诗的法

则》

Qiran 姻缘

Qit‘a短句

Qu ddamah ibn Ja‘far古达曼

R

Raf‘取消格

Rajasekhara 王顶

Rajaz 间律

Rakugo 落语

Rakushu 落首

Ramal 雨律

Rama Vilase Sarma 拉默·维拉

斯·谢尔玛

Rasa 味

Rasabhasa 味影

Rasa’il函札体

Rasa-nispatti 味完成说

Rasa-sankhya 味数

Rasa-sanpradaya 味派

Rasa-siddhanta 味论

《Rasa-sidhanta》《味论》

Raudra rasa 暴戾味

Rasa-vighna 味阻

Ravindranatha Takura 罗宾德拉

那特·泰戈尔

Rawiyy 韵脚字母

Reinikuikchi 灵肉一元

Renga 连歌

Rengasinsiki 连歌新式

Rit i 程式(法式)

Riti-sanpradaya 程式派

Riti-siddhanta 程式论

Riwaya 传述

Riwayanahr 长河小说

Riwayat tarikhiyyah 历史小说

Roba‘i鲁巴伊

Ruba‘i四行诗

Rudrata 楼陀罗吒

Ruju‘反复格

Rupaka 色

Rupaka 隐喻

Ruyyaka 鲁耶迦

S

Sabdalamkara 字音修饰

Sabda sakti 词功能(词力)

Sabi 寂

Sadharanikarana-siddhanta 普通论或称

概括论

Saddhantika Samiksa 理论批评

Sadr 前胸

《Sahitya》《文学》

《Sahityadav Pana》《文镜》

《Sahitya ke patha para》《文学的道路》

Sahityarupa 文学形式

Sahokti 同说

Saibara 催马乐

Sa i l i 风格

《Saiziki》《岁时记》

Saj‘a al-kuhhan 僧侣骈体

Sakimoriuta 防人歌

Salama Musa 萨拉迈·穆萨

Salm 洞隙格

Salm 割耳格

Samghata 集聚诗

Sandankiri 三段切

Sandeha 疑惑

Sangaku 散乐

Sankara 错杂

Santa rasa 宁静味Sanvargaka-kavi 盗窃诗人Sanyogatmaka alocana pranali 综合批评法

Sarebon 洒落本

Sari‘速律

Sariqa 偷

Sarki 沙尔基

Sarm 破门齿格

Sarugaku 猿乐

Sastriya-Samiksa 经典批评Satvika Bhavana 内心表演情Satya 真

Sausthavavadi alocana 审美经验(唯美)批评

Sedoka 旋头歌Seizitobungakunoronso 政治与文学论争

Sengoha 战后派

Senku 千句

Senmyo 宣命

Senryo 川柳

Setsugetsuka 雪月花

Seven arts 七艺

Sha‘ ir al-khamariyyat 咏酒诗人

Shakl 羁绊格

Shams,Kais Razi 沙姆斯,盖斯·拉齐

Shaseisetsu 写生说

Shatar 瑕疵格

Shayatin shu‘ra诗魔

She‘r-e-mauj-e-nau 新潮诗

She‘r-e-nima’i尼玛体诗

Shibh-iishtiqaq 准同根格Shikei 诗型

Shikimoku 式目

Shingaku 心学

Shingeki 新剧Shingenjitsushugi 新现实主义Shingikoha 新技巧派Shinkokageijutsuha 新兴艺术派Shinkokinfu 新古今风Shinkyoshosetsu 心境小说

Shinpageki 新派剧

Shinshichoha 新思潮派

Shinshinrishugi 新心理主义

Shintaishi 新体诗

Shinyugentei 新幽玄体

Shipyo 诗病

Shirabetagaijutsuron 调查艺术

Shi‘r al-futuh/poetry of

conquests 圣战诗

Shi‘r al-hikmabh/gnomic poetry

格言诗

Shi‘r al-hubb wa al-ghazal fi

al-madinah 麦地那情诗

Shi‘r al-munasabat/occasional

verse 应景诗

Shi‘r an-nadawat 即兴诗

Shi‘r siyasiyy政治诗

Shofu 蕉风

《Shosetsunohoho》《小说的

方法》

《Shosetsushinsui》《小说神髓》

《Shu ‘ara》《众诗人》

Shu‘ara al-ba‘th复兴派诗人

Shukri,‘Abd ar-Rah man 舒凯里

Shu‘ra shi‘iyyun 什叶派诗人

Shu‘ubiyah舒比主义

Silsila 希勒希拉体

Sina‘ah/san‘ah技

Sinkankakuha 新感觉派

《Sinsenzuinour》《新撰髓脑》

Siva 善

Slesa 双关语

Smarana 回忆

Somon 相闻

Soshi 草子

Sosho 宗匠

Soundarya 美

Sringara-rasa 艳情味

Sthayi bhava 固定情

Suba‘iyy halab阿勒颇诗坛七

Sudfa‘h da‘ifah虚弱的偶然性

Sufi nazm 苏菲诗

Sugata 姿

Suirishosetsu 推理小说

Sukla,Ramacamdra 休克尔,拉默琼德拉

Sura 异相

Svabhavaja-alankara 自然修饰

Svacchandatavadi-samiksa 自由主义批

评派

T

Tabadul al-bidayah wa

annihayah/epanastrophe 首尾置换

《Tabagat ash-shu‘ara’》《诗人的品级》

《T abagat Fuhul ash-Shu ra’》《名诗人

的品级》

Tabi‘a/Nature 自然

Tabligh/Padding for the sake of rhyme 通

Tabyin/epanodos 阐释

Taf‘ilah/foot音步

Tafsrl commentary 《古兰经》注

Taha Husain 塔哈·侯赛因

《Tah avvol-e-she‘r-e-farsi》《波斯诗歌

的发展演变》

Taishubungaku 大众文学

Taiy 卷叠格

Tajahul-i arif 奇问格

Tajnis或jinas 同源格

Taketakashi 长高

Talmi‘异语格

Talmih 隐喻格

Tamm at-taf‘ilat/a catalectic全音步

Tamsir 埃及化

Tanbishugi 耽美主义

Tanagokoronoshosetsu 掌中小说

Tanka 短歌

Tanku 短句

Tardiyyat 巡猎诗

Tard-o'aks 正反格

Tarfil 长裙格

Tarigat al-fadil 法狄勒风格

Tarigat al-Jahiz 贾希兹风格

Tarigat ibda'iyyah 创作方法

Tarigat ibn al-‘amid伊本·阿密德风格

Tarigat ibn al-mugaffa‘伊本·穆加发风格

Tarkib-band 组诗

Tarji‘塔尔吉

Tarji‘-band 叠句

Tarsi‘宝石格

Tartgatahl ash-shuam 沙姆人风格

Tash‘is松散格

Ta’ sis奠基

Tasnif 塔斯尼弗

Taste 鉴赏力

Taswidat ash-shi‘r诗歌“苏丹化”

Tathlim 破损

Tatmim/elucidation 成全Taushih 图希赫

Tawfig al-Hakim 陶菲格·哈基姆

Tawil 长律

Tawjih 寻声

Tazmin 征引格

Teikaishumi 低徊趣味Teikazhitsutei 定家十体Teikeiritsu 定型律

Tenioha 天尔远波Tenkobungaku 转向文学Tha’lab萨尔拉卜

iham-i tanasub 语义双关格《Thawrat al-Adab》《文学革命》

《Thitya kT patha》《文学的道路》

Thulathiyyat al-ummayyah 伍麦叶朝三诗王Tokiedagakusetsu 时枝学说Tokumeihihyo 匿名批评Toshikukanron 都市空间论Tsu 通

Tsukeai 付合

Trimarga-sithdanta 三道论Tuyuk 突尤格

U Uchikoshi 打越

Udbhata Bhatta 优婆吒·跋吒

Ukiyoe 浮世绘

Ukiyozoshi 浮世草子

Ullekha 描述

Unza 运座

Upamana 喻体

Upameya 喻指

Upanma 明喻或显喻

Uparupaka 次色

Ushin 有心

Ushinmushinrenga 有心无心连

Uslub talighrafi 电报体

Utaawase 歌合

Utagaki 歌垣

Utamakura 歌枕

Utamonogatari 歌物语

Utanenbutsu 歌念佛

Utpadaka-kavi 创造诗人

Utai 谣

Utprersa 设想

Utsuri 移

《’Uyun al-akhbar》《故事的

源泉》

Uyub al-qafiyah wa arrawiyy 韵

‘Uyub ash-shi‘r诗病

V

Vaidarbhi 毗陀娑

Vakrokti 曲语

《Vakroktijivitam》《曲语生命

论》

Vakrokti-siddhanta 曲语论

Vakyaueitya 句子合式

Vamana 伐摩那

Vibhava 别情

Vira rasa 英勇味

Virodha或virodhabhasa 对立或

反论

Vises okti 殊说

Visvanatha 毗首那他

Vritti 式

Vyabhicaribhava 不定情

Vyanjana-sakti 暗示功能

Vyatireka 差异

W

Wabi 侘

wafir 丰律

Wagi‘现实

waka 和歌

《Wakakuhon》《和歌九品》

Wakanrenku 和汉联句

《Wakataizhitsusyu》《和歌体十种》

Waqf 休止格

Washi 和诗

Watakushihihyo 私批评

Watakushi shosetsu 私小说

Wa zifat Tammab 完全功能

Wuslub al-muwalladin 后古典时代风格

Wuslub Jibran 纪伯伦风格Y

Yad 藏头诗

Yahya Haqqi 叶海亚·哈基

Yakazuhaikai 矢数俳谐

Yanagitakunio 柳田国南

Yosetsunobigaku 夭折美学

Yozyo 余情

Yslub 风格

Yugen 幽玄

Yuzuke 用付

Z

Zahirat Juha/al-afandi 阿凡提现象

Zajal 扎吉勒体

Zalal 瘦腿格

Zeami 世阿弥

Zentaishosetsu 全体小说

Zentaikhosetsuron 全体小说论

Zhanghuicxiaoshuo 章回小说

Zuhd/Asceticism 循世诗

Zu’i-qafiyatain 双韵诗

Zu’ l-qawafi 多韵诗

Zyunbungakuhenshitsusetsu 纯文学变质

拉丁的名词解释

拉丁的名词解释 拉丁语是一种古老而美丽的语言,曾是欧洲学术界的主要语言。它被广泛地用 于法律、医学、天文学和其他科学领域,还是世界各国语言的基础。在本文中,我们将探索一些常见的拉丁名词,并尝试对其进行解释。 1. Carpe Diem "Carpe diem"是拉丁语中一句广为人知的格言,在英语中被翻译为“抓住现在”。这个短语常常被用来表达对于活在当下的重要性。它提醒我们,生活是短暂的,我们应该珍惜时光,不要忽视眼前的幸福和机遇。 2. Veritas "Veritas"是拉丁语中的真理之意。这个词常常与学术研究和知识的追求联系在 一起。它强调了真实、坦诚和客观的重要性。在当今充斥着假新闻和虚假信息的时代,我们需要更多地追求真理,保持批判思维,不盲目接受所听所看的。 3. Alma Mater "Alma mater"是指一个人受过教育的母校或大学,它来自于拉丁语的“滋养之母”。这个名词常常用于描述学校对学生故土的情感联系。它提醒我们对教育的珍 视和感激之情,以及与母校的纽带。 4. Ad hoc "Ad hoc"意指特定目的而创立的,常常用于描述事物或组织为了解决特定问题 而临时成立的性质。譬如,一个临时委员会或一个暂时性的解决方案都可以被称为“ad hoc”。这个拉丁词语提醒我们应对突发情况时的灵活性和适应能力。 5. Magnum opus

"Magnum opus"是拉丁语中的“伟大作品”。这个术语通常用来描述艺术家或学 者的巅峰之作,是他们一生中最杰出的创作。无论是文学、音乐、绘画还是建筑等领域,每个行业都可有属于自己的“magnum opus”。 6. In media res "In media res"意指“中间开始”,这个短语常被用来形容一部作品或故事从中间 开始,而不是从事件的起源开始讲述。这种叙事手法旨在吸引读者或观众的兴趣,通过回溯来揭示前因后果。许多古代文艺作品和当代电影都采用了这种叙事方式。 7. Terra incognita "Terra incognita"是拉丁语中的“未知土地”,用来描述尚未探索或未知的地方或 领域。在历史上,这个词语常常用于绘制地图的空白区域。现代使用中,它也可以指代任何未知的领域,譬如科学家在探索新的领域时,常会提到的“terra incognita”。 8. Et cetera "Et cetera"是拉丁语中的“等等”,在英语中常被简写为“etc.”。它用来表示列举 事物时,未尽的部分。这个简写形式已经被广泛使用,以表达“等等”或“诸如此类”。 这些是一些常见的拉丁名词及其解释。拉丁语作为一门古老而辉煌的语言,留 下了许多精彩的词汇和表达方式。学习和理解这些名词,不仅可以丰富我们的语言能力,也有助于我们更好地理解和欣赏古代文化的瑰宝。

拉丁文缩写列表

Form 维基百科 https://www.doczj.com/doc/5519331488.html,/zh-cn/%E6%8B%89%E4%B8%81%E6%96%87%E7%BC%A9%E5%86 %99%E5%88%97%E8%A1%A8 PS.原来是表格形式的,被我整理成文本了-- 原文:拉丁文曾是欧洲通用的学术语言。18世纪起,学者开始使用自己的母语写作。然而由于许多拉丁文缩写简洁、精确,所以其仍被继续使用。所有的缩写后必须紧接一个英文句号,但实际上这常被忽略。 1。缩写:A.B. 拉丁文:Artium Baccalaureus 原意:文学士 用法与注意:为本科学士学位。 2。缩写:A.D. 拉丁文:anno Domini 原意:上帝的年 用法与注意:用于标记儒略历和公历。公元纪年或基督纪年是基于传统上认定的耶稣出世的那一年。公元表示该年以后的时代,而公元前表示该年以前的时代。 例如:The United States Civil War began in AD 1861 3。缩写:a.m. 拉丁文:Ante Meridiem 原意:中午之前 用法与注意:用于十二小时制的时钟表示上午。 例如:We will meet the mayor at 10 a.m. 4。缩写:AMDG 拉丁文:Ad maiorem Dei gloriam或ad majorem Dei gloriam 原意:愈县主荣 用法与注意:耶稣会的座右铭。 5。缩写:a.U.c. 拉丁文:b Urbe condita或Anno Urbis conditae 原意:建成 用法与注意:指古罗马建城,根据蒂托·李维的观点其为公元前753年。在被其他纪年系统取代前,西方以古罗马建立之日作为参考点纪年。例如,公元2007年即为古罗马2760年(753+2007=2760);严格来说,古罗马纪年的第一天为4月21日。 6。缩写:a.u. 拉丁文:anno urbis 原意;古罗马年

外国文学名词解释+判断+填空+论述

名词解释 荷马史诗:包括《伊利亚特》和《奥德修记》两部史诗。前者描写希腊联军围攻特洛亚城的故事,后者描写战争结束后,希腊英雄奥德修返乡途中的十年历险及回到家中夫妻团 圆的故事。史诗反映了古希腊从原始社会末期向奴隶制过渡时期的社会生活,基本内容是对部落英雄的歌颂。在剪裁布局、人物描写、语言运用等艺术形式上也表现出高超的技巧。荷马史诗不仅是人类童年时期的文学杰作,也是后人研究古希腊社会的重要历史文献。 流浪汉小说:流浪汉小说最初出现在十六世纪中叶的西班牙。由于这时期西班牙城市比较发达,这种描写城市下层人民生活的文学体裁便应运而生。流浪汉小说的主人公一般都是社会的失业者,作品以他们的流浪为线索,用第一人称叙述他们的经历,用下层人物的眼光去观察评价和嘲讽各种社会现象。第一部流浪汉小说是无名氏的《小癞子》,作品叙述了主人公小癞子从一个盲丐的引路童最后成为一个小康之家的主人的生活经历,讽刺了僧侣的欺诈、贪婪,贵族们的傲慢、空虚。流浪汉小说对欧洲小说的发展产生过深远影响,如笛福、斯威夫特、狄德罗、高尔基等人都从中获益非浅。 “三一律”:是法国古典主义戏剧创作中的艺术规则,要求一个剧本只能有一个情节线索,剧情只能发生在同一地点,时间不得超过一昼夜。“三一律”是古典主义者机械摹仿古希腊罗马文学的创作规则的产物,是建立在对古希腊戏剧及其解释者亚里斯多德的曲解上的。它的合理成份是重视艺术形式的完美,但过分严格的形式要求,却逐渐阻碍了戏剧创作的发展。 “多余人”:是19世纪俄国文学中贵族知识分子的一种典型。他们过着养尊处优的生活,受到良好教育,聪明过人,有些人还接受过民主主义思想,他们对农奴主社会的黑暗感到不满,又缺少行为,无所作为,在愤世嫉俗或自暴自弃中白白浪费才华。他们厌弃上层社会的空虚无为,又不能和人民站在一起。他们刚刚觉醒,没有明确的理想,因而苦闷彷徨,患了时代的忧郁病。“多余人”是一组开放性的人物系列,普希金笔下的叶甫盖尼·奥涅金是俄国多余人形象的始祖。此后,莱蒙托夫《当代英雄》中的毕巧林、赫尔岑《谁之罪》中的别里托夫、屠格涅夫《罗亭》中的主人公罗亭和冈察洛夫的《奥勃洛摩夫》中的主人公奥勃洛摩夫都是不同时期的多余人形象。 拜伦式英雄:指拜伦在《东方叙事诗》等作品中塑造的一系列孤立傲世、富有叛逆精神的主人公形象。他们是海盗、异教徒、造反者、无家可归者等,都具有出众的才华、坚强的意志、反叛的热情,敢于蔑视传统秩序和专制暴政,但是他们的反抗总是和孤独、忧郁结合在一起,乃至傲世独立,离群索居,并以悲剧而告终。最典型的形象是《海盗》中的康拉德。 浪漫主义文学:是出现在18世纪末到19世纪初的一股文 学思潮。英国工业革命、法国大革命,一方面刺激了人的精神个性觉醒,另一方面又使人们对现实产生失望,在这个大起大落的激情时代,思想界出现傅立叶等人的空想社会主义,德国哲学家康德、费希特等对“自我”的关注。在这个大背景上,出现一大批作家、诗人,他们打破了传统古典主义的束缚,着重抒发个人感受和体验,歌颂大自然,喜欢异国情调,在诗歌、小说、戏剧各领域均创造了辉煌的成就。代表作家有雨果、拜论、普希金等。 湖畔派:英国文学中最早出现的浪漫主义诗派,包括华兹华斯、柯勒律治、骚塞,他们都喜欢歌颂大自然,描写淳朴的乡村生活,厌恶城市工业文明和冷酷的金钱关系。由于他们曾经隐居远离城市的昆布兰湖区,由此人称“湖畔派”三诗人。 托尔斯泰主义:在托尔斯泰的思想中,除了对现实的无情批判以外,还热切鼓吹悔罪、拯救灵魂、禁欲主义、“勿以暴力抗恶”、“道德自我完善”等观点,宣扬一种属于托尔斯泰自己的宗教“博爱”思想,人们称之为“托尔斯泰主义”。 “美丑对照原则”:“美丑对照”是雨果著名的美学主张,也是他不少作品的鲜明特色。雨果认为:“丑就在美的旁边,畸形靠近优美,粗俗藏在崇高的背后,善与恶并存,黑暗与光明相共。”作者在《巴黎圣母院》中就是通过这种原则来表现主题和塑造人物的。 【忏悔的贵族】:托尔斯泰创作中的人物形象系列。他们出生贵族,有才学、有理想,正直善良,由于上流社会的腐败,使他们堕落成自私自利者。但他们通过接触社会,认识到沙俄专制制度的不合理,开始忏悔、赎罪,从地主阶级立场转到宗法制农民的立场。《复活》中的聂赫留朵夫是“忏悔贵族”的典型。

文学术语汇编

文学术语汇编(考研用)1 Literature of the absurd: (荒诞派文学) The term is applied to a number of works in drama and prose fiction which have in common the sense that the human condition is essentially absurd, and that this condition can be adequately represented only in works of literature that are themselves absurd. The current movement emerged in France after the Second World War, as a rebellion against essential beliefs and values of traditional culture and traditional literature. They hold the belief that a human being is an isolated existent who is cast into an alien universe and the human life in its fruitless search for purpose and meaning is both anguish and absurd. Theater of the absurd: (荒诞派戏剧) belongs to literature of the absurd. Two representatives of this school are Eugene Ionesco, French author of The Bald Soprano (1949) (此作品中文译名<秃头歌女>), and Samuel Beckett, Irish author of Waiting for Godot (1954) (此作品是荒诞派戏剧代表作<等待戈多>). They project the irrationalism, helplessness and absurdity of life in dramatic forms that reject realistic settings, logical reasoning, or a coherently evolving plot. Black comedy or black humor: (黑色幽默) it mostly employed to describe baleful, na?ve, or inept characters in a fantastic or nightmarish modern world playing out their roles in what Ionesco called a “tragic farce”, in which the events are often simultaneously comic, horrifying,

文学重要术语

文学重要术语 actant 行为体 allegory 寓言 allusion 典故,引语 ambiguity 歧义,多义,暧昧,含混 analogy 类推片断 anima 女性潜倾 animus 男性潜倾 archetypal image 原型意象 archetypal mode 原型模式 archetypal motif 原型母题 archetypal nouns 原型名词 archetype 原型 baroque 巴罗克 catharsis 净化 chinoiserie 中华风(一译中国风) close reading 细读法 clusters of formulas 套语团 commenia dell'arte 艺术喜剧 common poetics 共同诗学 comparative thematics 比较主题学 comparatum 比较体 complementary bipolarity 二元补衬(此语系浦安迪所创)composite images 并合意象 compound image 复合意象 conceit 奇喻 corpus thematics 文萃主题学 creation myth 开创神话 cultural thematics 文化主题学 deconstruction 解构 defamiliarization 陌生化 a derivational poetics 衍生诗学 diachronic studies 历时研究 dichotomy 二歧式 discourse 话语 discourse analysis theory 话语分析理论 discursive articulation 议论式联结 ecriture 写作 Ego 自我 episodic plot 插曲式情节,缀段式情节

文学术语

1.poetry(un), poem/verse韵文/诗,poet诗人,poetess/woman poet女诗人,poetic有诗意的 1.1.epic 史诗, epic writer史诗作者 1.2.narrative poem叙事诗 1.3.lyric poem抒情诗, lyrical有抒情意味的 1.3.1. ode颂,sonnet十四行诗, ballad民谣, folk song民歌 etc. 1.4. canto诗章, stanza诗段, line诗行, couplet二行诗段, quatrain四行诗段,etc., rhyme scheme/pattern韵脚, meter/foot音步 1.5.iambic抑扬格的,trochaic扬抑格,anapestic抑抑扬格的,etc. 2.prose(un)散文, prose writer散文作者, prosaic枯燥乏味的 2.1.fiction(un)小说, fictional 虚构的 2.1.1. novel长篇小说, novelist小说家 2.1.2. novelette/novella中篇小说 2.1. 3. short story短篇小说 2.1.4.viewpoint叙事角,the first-person narrator第一人称叙事角, the third-person narrator第三人称叙事角, the omniscient narrator全知叙事角, character人物protagonist=hero or heroine主角(女主角), antagonist 反面人物, setting背景(包括地点和时间) 2.2.mythology(un)神话, myth神话故事 2.3.folk lore(un)民间文学,legend民间传说,folk tale民间故事,fairy tale童话,fable(短篇)寓言故事etc. 2.4.essay杂文/散文, essayist杂文作家 2.5.literary criticism文学批评, critic评论家 2.6.biography传记, biographer传记作家,autobiography自传 2.7.prose narrative叙事散文 3.drama(un), play戏剧, dramatist/playwright剧作家, dramatic激动人心的 3.1.verse drama诗体戏剧, prose drama散文体戏剧 3.2. tragedy悲剧, tragedian悲剧作家, tragic 悲惨的 3.3. comedy喜剧, comedian戏剧作家, comic/ comical 滑稽好笑的 3.4. tragic-comedy悲喜剧 3.4.1.act幕, scene场/故事发生地点, dramatis persona(e)戏剧人物, prologue序幕,epilogue尾声,soliloquy(monologue)独白,aside(旁白),stage direction舞台提示,conflict戏剧冲突,climax戏剧高潮,denouement结尾, enter(人物上场), exit (pl. exeunt)人物退场,clown丑角 4. miscellany混合类 4.1. literature (n.),文学 literary(a.)文学的,man of letters文学家,romance传奇,allegory有道德教化意义的寓言式作品,satire讽刺作品etc.

文学术语对照表(拉丁文部分 )

文学术语对照表(拉丁文部分) A Aarud al-khalil 哈利勒韵律Abd al-Aziz al-Magalih 麦考利赫 ‘Abd ash-shi‘r诗奴 Abhidha-sakti 字面功能(表示功能) Abhinavagupta 新护 Abu Nasaier Fapabi 阿布·纳赛尔·法拉比 Acalikata 区域性 Acchadaka-kavi 隐藏诗人Adab 艾达卜 Adawat ash-shi‘r诗的材料Adab al-mahjar 旅美派 Adab ar-riwaya 传述文学Adbhuta rasa 奇异味 Ahd ar-riwayah 传述时代 ‘Ajz后股 Ajza’波斯—阿拉伯古典诗律音步 Akh-khalg al-adabi 创作三段论Akhyayika 章回小说;故事 ‘Aks逆反格 《Al-‘amdah fi as -sina‘at ash-shi‘r wa nagdihi》《诗艺与诗评之基础》 Al-Amidi 阿麦迪 Alankara 庄严(修辞) Alankara-Sanpradaya 庄严(修辞)派 Alankara-Sarvasva 《庄严论精华》 Alankara-Siddhanta 庄严论 Al-‘Aqqad, ‘Abbas Mah ud阿卡德 Al-‘Askari阿斯凯里 Al-A‘sha艾勒阿尔沙 《Al-Badi‘a》《贝蒂阿》Al baslinyet 巴士拉学派 《Al-bayan wa al-tabin》《修辞 与阐释》 Al-burd 斗篷诗 Al-burj al-‘aji“象牙之塔”论 《Al-Fann Allthi Nahtaj Ilaihi》 《我们所需要的艺术》 Al-ghazal fi al-ghilman/al- ghazal fi al-mudhakkar 恋童诗 《Al-Ghirbal》《筛》 《Al-H adith》《哈底斯》 Al-hagu we al-kizb 诗的真与假 Al-Himsi, Qustaki 希木绥,古斯 塔基 Al-ibdauwe al-taklid 创新与模 仿 Al-jurjani 朱尔加尼 Al-jurjani,Abdal-Qahir 朱尔加 尼,阿卜杜勒·卡希尔 《Al-khayyal ash-shi‘ri‘inda al‘arab》《阿拉伯人的诗的想 象力》 Al-lughat ath-thalithah 第三种 语言 Al-lughat ath-thalithah 第三种 语言论 《Al-mathal as-sayir fi adab al-katib wa ash-sha‘ir》《作家 和诗人在文学中的流行格言》 Al-Mazini, Ibrahim 马齐尼 Al-meirna we al-kalimei 诗的词 与义 Al-mirbad 米尔拜德 Al-mis riyyah 埃及主义 Al-mu‘allagat悬诗 Al-muwashshah 彩诗 《Al-Muwazanah Baina Abi Tamam Wa al-Buhturi》《阿 布·台玛木与布赫图里诗歌之比 较》 Al-nagd 纳格德 AL-qira‘at诵读学 Al-qissah dakhil al-qissah 框架 结构 Al-rawi 拉维 Al-sabi 萨比 Al-sug al-adabi 文学集市 Al-sahihi we al-hatagu 正确与错误 Al-shi‘r we al-din 诗与宗教道德 Al-usbah al-andlusiyyah 安达卢西亚文 学团 Al-umad al-sab‘诗的七大支柱 Al-wagi‘iyyat attanwiriyya启蒙现实主 义 《Al-wisatat baina almutanabi wa khusumihi》《在穆台纳比及其对手间 调停》 Amir ash-shu‘ara’诗王 Amir ash-shu‘ara’“诗坛酋长” Amthal 谚言格言 Ananda 喜 Anandavardhana 阿难陀伐弹那即欢增 Ananvaya 无关联 Angi rasa 主味 Anicvacaniya 难以表达性 Anka 场或幕 Anjiho 暗示法 Antarika alocana pranali 内在批评 Anucitya 合适 Anucitya-sanpradaya 合适派 Anucitya-siddhanta 合适论 Anuprasa 谐声 Apahnuti 隐匿 Appaya,Diks ita 阿帕叶,迪卡什特 Aprastuta-prasansa 缺述 Aragodo 荒事 Ar-rabit ah al-qalamiyyah 笔会 Ar-rafi’ah雅 Ar-rafi‘i, mustafa sadiq拉斐仪 Arthalamkara 词义修辞 Artif 情 Artificiality ‘Arud技阿鲁孜 《As-Sna‘atani:an-Nazm wa an-Nathr》 《双技:韵文与散文》 Ash-sha‘ir al-faris 骑士诗人 Ash-shi‘r al-muhadath 现代诗 Ash-shi‘r al-wafid/immigrant verse 客居 诗

拉丁文术语

拉丁文术语 Per se 就其本身而言 Vice versa 反之亦然 Alma mater 母校尤指大学 Magnum opus 大师之作绝好的艺术作品 Bona fide 真诚的善意的在法律术语中指良好的意图 Quasi 类似的比如 Alter ego 密友个性的另一面 Verbatim 逐字逐句的/地 Status quo 现状 写作常用拉丁文 Sic 指原作品出现了错误,编辑在此指出 Id est 缩写是i.e. Deus ex machina 解围的人或事件 Exempli gratia 缩写是e.g. Et cetera 缩写是etc. Ex libris 专指书籍,从....图书馆来 Ibidem 缩写是Ibid,常被用在文献页,指同一个资料来源被引用了两次 Et alii 缩写是et al 通常用在一本合著的书的某一个作者名字之后以省略罗列其它的作者名字 日常生活中常用到的拉丁语

Ad infinitum 无止境的to infinity De facto 事实上 In toto 总的来说整体上in total Ipso facto本质上事实证明 Tabula rasa 纯洁质朴天真的状态 Terra firma 坚实的陆地 Mea culpa 是我的错 Persona non grata 不受欢迎的人 In situ 现场就地 In vitro 在试管内 In vivo 在活体内 Ante bellum 战前尤指美国南北战争 做逻辑和争论 A priori 推理的,先验 A posteriori 后天,后验,经验的 Ad nauseam 令人作呕的,(因重复而)令人厌烦的 Ergo 因此,由是 法律用语 Compis mentis “in command of one's mind ”, this term is used in the legal field to denote someone who is competent to stand trial and not encumbered by mental illness or handicap. Subpoena 法院传票传讯 Ad hominem 从个人偏好出发 Habeas corpus 人身保护权

外国文学名词解释

教会文学:欧洲中世纪文学按性质分为教会文学、史诗与谣曲、骑士文学和城市市民文学, 教会文学是公园5世纪至10世纪欧洲唯一的书面文学,主要指当时的教士和修士写出的文学作品,使用的文字主要为拉丁文、希腊文、教会斯拉夫文,基本体裁有基督故事、圣徒传、祷告文、赞美诗、宗教叙事诗、宗教戏剧等。大多取材于《圣经》,描写上帝万能、圣母奇迹、圣徒布道和信徒苦修等,用来宣传宗教教义,鼓吹禁欲主义和来世思想。 物语文学:是日本特有的文学体裁,它大约出现于9世纪末或10世纪初的日本平安朝。“物 语”在日语中有将发生的事向人们仔细讲述的意思。物语文学最早是故事传说、传奇之类的文学作品的概括性总称,后演变为小说。小说这种体裁在日本不同时期有不同的叫法;古代叫“物语”,近代叫“草子”、“草纸”、“双纸”,明治以后统称“小说”。 城市文学:又称市民文学,是12世纪以后随着工商业中心城市的兴起而产生的反映市民思 想感情的世俗文学。城市文学是在民间创作的基础上发展起来的,内容主要揭露、抨击封建主和僧侣,赞美市民;主要创作手法是讽刺,风格活泼。城市文学主要形式有短小的韵文故事、长篇叙事诗、抒情诗和戏剧等。当时的欧洲,法国城市最发达,因此城市文学成就最高。 十四行诗:十四行诗起初是指中世纪流传于民间的用歌唱和乐器伴奏的短小诗歌,后来发展 为欧洲的一种抒情诗——Sonnet,音译为“商籁体”。十四行诗由两部分组成,前一部分是两节四行诗,后一部分是两节三行诗,总共十四行。文艺复兴时期,十四行诗在艺术上和表现上日臻完美,对欧洲诗歌发展产生重大影响。 启蒙文学:18世纪的欧洲由封建社会向资本主义过渡,社会、政治、经济、思想文化等新 旧力量撞击强烈。在文化领域,全欧范围产生了被称为“启蒙运动”的思想文化革新运动。表现在文学领域是针对“古典主义”的启蒙文学。启蒙文学以反封建教会为思想内容,具有鲜明的哲理性和政论性。在体裁上打破了自古以来的诗体文学独尊局面,开创了文学史上的散文时代。小说形式多种多样,有书信体、游记体、自传体、对话体等,以英国现实主义长篇小说和法国哲理小说成就最高。 浪漫主义:文艺的基本创作方法之一。浪漫主义一词来源于中世纪用各国方言写成的“浪漫 传奇”,即中古欧洲盛行的骑士传奇、抒情诗等,作为创作方法。浪漫主义在反映客观现实时侧重从主观内心世界出发,抒发对理想世界的热烈追求,常用热情的语言、瑰丽的想象和夸张的手法塑造形象。作为一种文艺思潮。18世纪后半期到9世纪上叶盛行于欧洲多个国家,它是法国大革命和欧洲民主运动、民族解放运动高潮时的产物,反映了早期资产阶级对个性解放的要求。它的主要特征是抒发强烈的个人感情、歌颂大自然、诅咒城市文明,提倡回到自然,特别重视中世纪的民间文学。英国的雪莱和拜伦,法国的雨果和乔治.桑,以及俄国的普希金等都创作了优秀的浪漫主义作品。 剧本:是一种侧重以人物台词为手段,集中反映矛盾冲突的文学体裁。剧本的分类有很多种。 可以分为悲剧、喜剧、正剧。按场次分,可分为独幕剧与多幕剧。剧本的基本特征是:浓缩的反映现实生活,集中的表现矛盾冲突,以人物台词推进戏剧情节。 现实主义文学:是19世纪30年代兴起于法国的文学思潮。这一流派在创作上侧重如实反 映现实生活,客观性较强,提倡客观、冷静的观察现实生活,按照生活的本来样式精确细腻的

植物的拉丁学名

附一植物的拉丁学名 拉丁文字母的名称及发音 字母名称发音 A a [a:] [a:] B b [be] [b ] C c [tse] [ts][k] D d [de] [ d ] E e [e] [e] F f [ef] [f] G g [ge] [ g ] H h [ha:] [ h ] I i [ i:] [ i:] *J j [jot] [j] ? K k [ka:] [k ] L l [el] [l] M m [em] [ m ] 字母名称发音 N n [en] [n] O o [ o] [o] P p [pe] [p] Q q [ku:] [k ] R r [er] [ T ] S s [es] [s] T t [te] [t] U u [u:] [u:] V v [ve] [ v ] * W w [dubl-ve] [ w] X x [iks] [ ks] Y y [ipsilon] [ i:] Z z [zetd] [z] [注]:*德国人后加的字母。 ?自希腊借用来的字母

当你翻开植物学书刊时,常常会看到在植物名称后面有一段外文,这就是根据国际命名法规给每一种植物所取的国际上公认的拉丁学名。这种拉丁名对于我们对识别植物、进行科学研究非常重要。世界上的植物种类繁多,就以被子植物而论,即有286000种(据Grant 1963)。同一种植物,在不同国家叫法不同,就是在同一个国家的不同地区,叫法也很不一致,我国幅员广大,资源极为丰富,高等植物约3万种以上,各个地区对同一种植物可以有几个名字,即所谓同物异名;有时不同的植物有相同的名字,即所谓同名异物。在植物名称上造成极大的混乱。如白头翁一名分别属于毛茛科、蔷薇种等几种不同的植物,而我们日常食用的玉米,则在不同地区叫玉菱、苞谷、棒子、玉蜀黍等不同名称。在世界上,各个国家也因语言文字不同,植物名称也不一致,因此在学术交流上带来极大的不便。为促使全世界的植物名称的统一和稳定,伟大的瑞典植物分类学家林奈(C·Lrnnatus,1707—1778)奠定了双命名法,后于1866年开始,世界各国植物学家多次召开会议,制定了国际植物命名法规(International cade of Botahical Noncnclatare简称ICBN),成为世界各国学者对植物命名的准则。 拉丁文是一种古代的欧洲文字,早在公元前就有存在了。作为古代罗马帝国的国语,它曾经在罗马帝国所统治下的古代欧洲广大地区和国家传布和使用,成为“欧洲官话”。到中世纪,虽然罗马帝国灭亡了,拉丁文却仍然是西欧各国的学校、科学和文学的通用语言。文艺复兴运动中,拉丁文也起过重要的作用,世界上的许多名著,都是用拉丁文写成的,现代植物学、动物学和医药学等学科中的命名和术语,也都是采用拉丁文。 一、拉丁学名的组成和用法 1.植物拉丁学名的基本组成 每种植物的拉丁学名是用拉丁文字或拉丁化了的希腊等国文字书写,

外国文学名词解释

外国文学 名词解释 1.荷马史诗:流传于公元前8世纪,形成于公元前6—2世纪,相传由古希腊 盲诗人荷马所作,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,各有24卷。均以特洛伊战争为背景。《伊里亚特》写战争本身,描写阿基琉斯的愤怒及战争结束前51天发生的事情。《奥德赛》写古希腊英雄奥德修斯在战争结束后返回家乡的经历。 2.荷马式比喻:荷马史诗中的诗句流畅、自然、优美,比喻生动形象,常借用 自然界中的动植物来喻人,类似这种根据生活中的直接观察,取之于自然现象的比喻,被后人赞誉为“荷马式比喻”。 3.古希腊悲剧的题材:神话和英雄传说。 4.中世纪文学按性质分:教会文学、史诗和谣曲、骑士文学和城市市民文学。 5.骑士文学:是欧洲骑士制度的产物。主要内容是描写骑士的冒险经历和骑士 的典雅爱情,表现骑士精神。主要体裁是骑士抒情诗和骑士传奇。 6.城市文学:它是12世纪以后随着工商业中心城市的兴起而产生的反映市民 思想感情的世俗文学。 7.文艺复兴:是新兴的资产阶级思想家打着恢复古代希腊罗马文化的旗号,在 思想文化领域所进行的一场大规模的反封建反教会的思想文化解放运动。8.流浪汉小说:它是欧洲近代小说的一种模式。(思想倾向:主人公多为无业 游民,作品在描写他们不幸命运的同时,也描写了他们为生活所迫而进行的欺骗、偷窃和各种恶作剧,表现了不幸者的消极反抗情绪;取材方面:基本取材于现实生活,特别是城市平民生活;结构方面:以主人公活动为线索,按其活动的足迹,通过主人公的亲身经历和所见所闻来安排各种生活场景。)9.大学才子派:是16世纪后期在英国出现的一批人文主义剧作家。他们大都 受过大学教育,具有人文主义思想,学识渊博,在戏剧创作上颇有创新。10.17世纪文学主要包括:古典主义文学,巴罗克文学,反应清教徒思想的 文学。 11.三一律:是17世纪古典主义戏剧创作的规律。情节、时间、地点必须保持 “整一”。情节单一;在一天中进行;在一个地点进行。 12.巴洛克文学:产生于16世纪下半叶,在17世纪上半叶达到盛期,起源于意 大利和西班牙,兴盛于法国。主要特点为思想空洞,内容平泛,形式上矫揉造作。 问答: 一、荷马史诗的艺术特点? 1、结构精巧。a、荷马摆脱了历史局限,着意于模仿完整的行动,使作品避免了流水账式的平铺直叙,形成了主题鲜明、中心突出的整体格局。b、两部史诗都涉及10年所发生的事,但都是采取戏剧集中概括和浓缩的手法,把故事集中在一个人物,一个事件和某个时间上,从而把众多的人物、纷繁的情节和丰富的生活画面浓缩成一个严谨的整体。(《伊里亚特》把10年战事集中在最后51天,在51天中又突出地写关键的20多天,20多天中重点又是4天的战况。在情节上,围绕阿基琉斯的两次愤怒展开。) 2、人物刻画:人物的性格通常具有复合和层次分明的特点。(阿伽门农:刚愎自

拉丁文学

100%自创,自己辛苦整理出来的! 拉丁文学,主要是指古代罗马文学以及后世用拉丁文所著的文学作品。在西方学术界,古罗马文学被认为是广义的拉丁文学的一部分。古罗马文学作为欧洲古典文学的一个重要组成部分,不仅历史悠久、内容丰富、价值厚重,而且在整个欧洲文学发展史上具有一定的承前启后的作用,它一方面继承了古希腊的文化传统,另一方面又把这种文化传统传播到了欧洲其它地区。 古罗马的文化主要是继承希腊文化而逐渐发展起来的。与希腊文化的开天辟地不同,罗马文化不是文明的奠基人,但它却不愧为一个伟大的文化建设者,它把希腊文化的辉煌以及由希腊文化发展出的理性回归到质朴,这点当然与罗马的发展历程是分不开的。在希腊化时期,罗马就输入了许多希腊作品,加以翻译和摹仿。当然,古罗马文学也并非全是古希腊文学的仿造品,因为它毕竟是罗马社会的产物,其采用的语言是拉丁语。与古希腊海洋民族不同,古罗马属于内陆民族,主要以耕牧方式生存,具有上古农民和牧民粗鄙、蒙昧、淳朴的特点。建国之后的古罗马崇尚武力,追求社会与国家、法律与集权的强盛与完美,其文学比古希腊文学更富有理性意识和责任概念,在审美品格上更趋向于庄严和崇高的风格,却也缺少希腊文学生动活泼的灵气和无拘无束的儿童式的天真烂漫。古罗马文学在艺术上强调均衡、严整、和谐,重视修辞与句法,技巧上偏于雕琢与矫饰。总而言之,罗马文化最重要的特征是:1-质朴务实的传统美德2-热爱祖国的强烈情感3-虔诚敬神的宗教态度4-遵纪守法的习惯风气5-求实致用。 由于古罗马丰富多彩的文化对西方产生极大的影响,一直到中世纪晚期之前,几乎所有欧洲作家都使用罗马人的语言——拉丁语,而学者们对拉丁语的使用持续得更久远。在数百年乃至上千年的时间里,拉丁语一直是罗马天主教会所使用的唯一一种语言。如今,拉丁字母表仍通用于全世界,以拉丁字写成的古罗马诗文仍是学者们研究的对象。在欧洲,有许多种语言都是从拉丁语发展而来的,如意大利语、法语、西班牙语和葡萄牙语等。特别是英语,每三个单词中就有一个是来源于拉丁语的。由此可见拉丁语对西方语言的影响范围之大、程度之深。 罗马人对世界文化所作出的最为重要的贡献就是保存了希腊和中东地区的文化成果。古代罗马人在吸收丰富的东方文明古国和希腊文化成就的基础上,根据本国社会、经济、政治发展的需要,创造自己独特的文化,成为希腊——罗马文化中的一个重要组成部分。中世纪早期希腊罗马文化传统曾一度衰落。到文艺复兴时代,重新被人们认识,并且成了文艺复兴的思想渊源。 西罗马帝国灭亡了,但古罗马文学并没有随着帝国的灭亡而消亡,而是继续存在着。2世纪中期以后的拉丁语文学被定义为“后古典拉丁文学”,这一时期的拉丁语文学已经开始向中世纪基督教文学过渡,不属于传统意义上的古罗马文学了。尽管随之而来的欧洲中世纪是另一种社会形态、另一种宗教心理,对古典世俗文学进行残酷的摧残,然而古典文学固有的思想和精神继续吸引着人们。还在中世纪初期,查理大帝(约742—814)曾建立科学院,从各地招募学者,古典文化受到推崇和模仿。12世纪时巴黎大学建立,古代罗马作家如维吉尔、贺拉斯、西塞罗等继续是学者们研究的对象。甚至在教会的昏暗灯光下,许多古典著作继续被人传抄。在整个中世纪,拉丁语是正式的文学语言、学术语言,这无疑对古罗马文学和文艺思想的保存并影响后代欧洲起了重要的桥梁作用。后代欧洲起初正是主要通过古罗

文学术语汇编

文学术语汇编1 1.Literature of the absurd: (荒诞派文学) The term is applied to a number of works in drama and prose fiction which have in common the sense that the human condition is essentially absurd, and that this condition can be adequately represented only in works of literature that are themselves absurd. The current movement emerged in France after the Second World War, as a rebellion against essential beliefs and values of traditional culture and traditional literature. They hold the belief that a human being is an isolated existent who is cast into an alien universe and the human life in its fruitless search for purpose and meaning is both anguish and absurd. 2.Theater of the absurd: (荒诞派戏剧) belongs to literature of the absurd. Two representatives of this school are Eugene Ionesco, French author of The Bald Soprano (1949) (<秃头歌女>), and Samuel Beckett, Irish author of Waiting for Godot (1954) (<等待戈多>). They project the irrationalism, helplessness and absurdity of life in dramatic forms that reject realistic settings, logical reasoning, or a coherently evolving plot. 3.Black comedy or black humor: (黑色幽默) it mostly employed to describe baleful, naïve, or inept characters in a fantastic or nightmarish modern world playing out their roles in what Ionesco called a “tragic farce”, in which the events are often simultaneously comic, horrifying, and absurd. Joseph Heller’s Catch-22 (美国著名作家约瑟夫海勒<二十二条军规>) can be taken as an example of the employment of this technique. 文学术语汇编2 4. art for art’s sake: or the Aesthetic Movement(唯美主义): it began to prevail in Europe at the middle of the 19th century. The theory of “art for art’s sake” was first put forward by some French artists. They declared that art should serve no religious, moral or social purpose. The two most important representatives of aestheticists in English literature are Walt Pater and Oscar Wilde. 5. Allegory(寓言): a tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities, such as John Bunyan’s The Pilgrim’s Prog ress. An allegory is a story with two meanings, a literal meaning and a symbolic meaning. 6. Fable(寓言): is a short narrative, in prose or verse, that exemplifies an abstract moral thesis or principle of human behavior. Most common is the beast fable, in which animals talk and act like the human types they represent. The fables in Western cultures derive mainly from the stories attributed to Aesop, a Greek slave of the sixth century B. C. 7. Parable(寓言): is a very short narrative about human beings presented so as to stress analogy with a general lesson that the narrator is trying to bring home to his audience. For example, the Bible contains lots of parables employed by Jesus Christ to make his flock understand his preach. 8. Alliteration(头韵): the repetition of the initial consonant sounds. In Old English alliterative meter, alliteration is the principal organizing device of the verse line, such as in Beowulf. 9. Consonance is the repetition of a sequence of two or more consonants but with a change in the intervening vowel, such as “live and love”. 10. Assonance is the repetition of identical or similar vowel, especially in stressed syllables, in a sequence of nearby words, such as “child of silence”. 11. Allusion (典故)is a reference without explicit identification, to a literary or historical person, place, or event, or to another literary work or passage. Most literary allusions are intended to be recognized by the generally educated readers of the author’s time, b ut some are aimed at a special

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档