当前位置:文档之家› 日文商务感谢信 (2)

日文商务感谢信 (2)

日文商务感谢信

尊敬的XXX先生/女士,

首先,请允许我代表XXX公司向您表达我们最诚挚的感谢和衷心的谢意。我是XXX公司的XXX,负责与您接洽商务合作的相关事宜。

我们非常感谢您对我们公司的关注和信任,并且感谢您在过去的合作中给予我们的大力支持和帮助。您的支持和合作是我们公司取得成功的重要因素之一。

回顾过去的合作,我们深深地感受到您对质量和服务的高度要求。您的宝贵建议和反馈对我们公司的发展起到了积极的推动作用。在您的指导下,我们不断努力提升产品质量和服务水平,以满足您的需求和期望。

在与您的合作中,我们不仅学到了许多经验和知识,还建立了深厚的友谊和信任。您的专业知识和经验对我们公司的发展起到了重要的指导作用。我们非常感激您在合作中给予我们的耐心和支持。

在未来的合作中,我们会继续努力提高产品质量和服务水平,以满足您的需求和期望。我们将继续与您保持密切的沟通和合作,以确保我们的合作能够持续稳定地发展。

再次衷心感谢您对我们公司的信任和支持。我们期待着与您在未来的合作中取得更大的成就。

最后,祝愿您和您的团队在工作和生活中一切顺利,健康快乐!

再次感谢您!

此致

敬礼

XXX公司

XXX

商务信函翻译术语日语

竭诚为您提供优质文档/双击可除商务信函翻译术语日语 篇一:商务日语信函范文 商务日语信函范文:感谢信(1) <お歳暮のお礼> 结构なお品、诚にありがとうございました 拝啓 师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。 さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。 寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。 まずは、书中にてお礼まで。 敬具 篇二:商务信函基本术语及其典型句子的翻译

商务信函基本术语及其典型句子的翻译(1) part1Terms 1.setnewbusinessrelationship建立业务关系函 2.makeaninquiry询盘函 3.makeanoffer报盘函 4.makeacounter-offer还盘函 5.Acceptance接受函 6.payment付款函 7.装运通知函shipment 8.claim索赔函 9.Insurance保险函 1.order订单 2.establish/enterintobusinessrelations建立业务关系 3.(cost,insuranceandfreight)cIF到岸价 4.(freeonboard)Fob离岸价 5.uncompetitive无竞争力 6.Rock-bottomprice最低价 https://www.doczj.com/doc/4e19202925.html,mercialcounselor’soffice商务参赞处 8.Lightindustrialproduct轻工产品 9.catalogs商品目录 10.price-list价目单

商务日语书信寒暄

竭诚为您提供优质文档/双击可除 商务日语书信寒暄 篇一:日本公司里常用的寒暄语 日本公司里常用的寒暄语 张国强 “寒暄”是良好的社会交际习惯,得体的“寒暄”是有教养的表现,也是维持双方感情的重要因素。 寒暄时,要注意一些基本要求,如∶ 1.声音要明亮、发音要清楚。 2.在任何时候、任何场所都要主动地寒暄。 3.因对象不同有时寒暄有时不寒暄,这种态度不足取。上司也好、同事也好,即使是部下、公司的清扫职员等都要平等地寒暄。 在日本的公司里,男女职员都要回避以下行为∶ 1.掐着时间上班(正式工作之前要做好准备,应提前到公司); 2.上班后从自己的写字台抽屉里慢慢地取出领带,慢慢地系领带;

3.在自己的写字台前剃胡须; 4.在自己的办公桌前开始化妆、打扮; 5.带着酒气进公司; 6.带着疲惫的神色来上班等等。 篇二:商务日语写作模板doc 目录 (按ctrl同时点击目录,会自动链接到指定正文的位置) 社交礼仪文书 (1) 问候信................................................. ...1例文 1.............................................1例文 2.............................................1例文 3.............................................1贺信................................................. .......2例文 1.............................................2例文 2.............................................3例文 3.............................................3感谢信.................................................

商务日语感谢信

商务日语感谢信 篇一:日文商务信函实例范文 ビジネスレターの実例集 商务信函的实例范文 大连理工大学出版社大连理工大学电子音像出版社 目录 1社交?儀礼上のビジネスレター社交和礼仪方面的商务信函·····················1(1)あいさつ状问候信·························································································1创立纪念日问候信····································································································1中元赠礼信函············································································································2年终赠礼信函············································································································3新公司成立问候信····································································································4公司搬迁问候

信········································································································5公司更名问候信········································································································6工厂竣工问候信········································································································7卸任问候信················································································································8调任问候信················································································································9社长就任问候信······································································································10业务合作问候信······································································································11公司合并问候信······································································································12(2)通知状?

日语商务感谢信

When I wake up every day, it is not the bells, but the dreams that strike me.整合汇编简单易用(页眉可删) 日语商务感谢信 礼状との違い 感謝状が一般の礼状と異なるところは、感謝状が式典など公の場で渡されるのに対し、礼状は郵送の形式を取るのが普通である。 また、感謝状を受け取った人は、額に入れて部屋に飾り、その会社団体の優れた事業成果を顕示する場合が多い。したがって、上質の用紙を使用し、社印、社長印を押捺し、それにふさわしい額をつけて渡すなど、人目に触れても恥ずかしくない体裁が必要となる。 感谢状与礼函的不同 感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而礼函则通常采用邮送的形式。 另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个公司团体所取得的显著成果。因此,感谢状一般用优

质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。 書き方のポイント ①敬称は「殿」……冒頭に書く相手の社名あるいは個人名の後の敬称は、いずれも「殿」を使う。「御中」とか「様」は使わない。 ②対象者への呼びかけは……「あなた」あるいは「貴殿」とする。 ③前文などは省略……主文から書き出し、感謝状の対照となる事柄と功績をたたえる言葉を簡潔に述べる。 ④結びの文で引き締める……「感謝の意を表します」の文で結ぶ。 ⑤代表者名を書く……末尾に贈呈する会社と代表者名(できれば自筆が望ましい)を書き、きちんと押印する。 书写要点 ①敬称用“殿”----抬头所写对方的公司名或个人名后的敬称一律用“殿”字。不用“御中”或“様”。 ②对对方的称呼----用“贵方”或“贵殿”。

商务信函翻译日语

商务信函翻译日语 篇一:商务日语信函范文 商务日语信函范文:感谢信 <お歳暮のお礼> 结构なお品、诚にありがとうございました 拝啓 师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。 さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。 寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。 まずは、书中にてお礼まで。

敬具 篇二:商务信函翻译 商务信函翻译练习 1. First Enquiry Dear Sirs, The Overseas Trading Co., Ltd., Manchester inform us that you are exporters of hand-made gloves in a variety of artificial leathers. Would you please send us details of your various ranges, including sizes, colours and prices, and also samples of different qualities of material used. We are one of the largest department stores here and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of the kind mentioned. When replying, terms of payment and discounts you allow on purchase ofYours faithfully, 贵公司: 据曼彻斯特海外贸易有限公司告

商务邮件感谢信

商务邮件感谢信 商务感谢信范文 感谢信是一种礼仪文书,用于商务活动中的许多非协议的合同中,一方受惠于另一方, 应及时地表达谢忱,使对方在付出劳动后得到心理上的收益,它是一种不可少的公关手段。 感谢信的写作格式是书信体。写作时应篇幅短,中文200字左右即可;对收信人为自己 做的好事了然于胸,不要忘了什么;把对方给你带来的好处都写清楚,不要含糊其词;表示 感谢的话要合乎商家往来的习惯,语气不应过于卑屈。谢意之外,如果允许别人什么应切实 可行,能说到做到。 感谢信范文 xxxx电缆有限公司于xx年x月x口在南京举行隆重开业典礼,此间收到全国各地许多 同行、用户以及外国公司的贺电、贺函和贺礼。上级机关及全国各地单位的领导,世界各地 的贵宾,国内最著名的电缆线路专家等亲临参加庆典,寄予我公司极大的希望,谨此一并致 谢,并愿一知既往与各方加强联系。进行更广泛、更友好的合作。xxxx电缆有限公司 董事长:xxx 总经理:xxx xx年x月x日 商务信函:感谢信的范文1. dear mr/ms, thank you for your letter of june 4, enclosing an account of the we are very grateful for such a detailed account of your activities. this information is certain to help increase our future cooperation.

yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组 织结构。对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助 促进我们未来的合作。你诚挚的 祝贺 dear mr/ms, on the occasion of the 35th anniversary of your national day, please accept our heartiest congratulations. may the trade connections between our countries continue to develop with each passing day! yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续 发展。 你诚挚的 2. dear mr minister allow me to convey my congratulations on your promotion to minister of trade. i am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated. we wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries. sincerely 尊敬的部长先生, 请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高

日语离职感谢信

日语离职感谢信 【篇一:感谢信日语】 件名:先生の指導に感謝します。~~大学 ~~先生 ご無沙汰しています。お元気ですか。先生の学生の~~~です。大 學一年生の間、いろいろお世話になりました。非常に感謝してい ます。実は、その 時に、いろいろな活動が忙しすぎて、成績が悪くて、日本語がう まく話せませんでした。 それで、本当に困りました。そして、日本語が嫌いでした。しかし、先生は私にとても易 しくて、真剣に細かく教えてくれました。日本語を勉強してもう 一年になるわりには、失 敗ばかりしています。自分の成績を見るたびに、かなり心配して います。でも、先生のお かげて、日本語でコミュニケーションすることができる素晴らし さを感じられるようにな りました。本当にありがとうございました。今からきっと一生懸 命日本語を勉強して、優 れた学生になろうと思います。今、冬になりましたので、とても 寒いです。ですから、お身体お気を付けください。~~大学より ~~~ ~~大学日本語学科二年生 tel:~~~~~~~~~~~篇二:樱花日语c段课文翻译-感谢信感谢信阳 春时节、日渐变暖,田中老师您近来身体可佳啊?三月三日,在您 百忙之中,出席了由我们留学生会举办的【留学生日语辩论大会】、我对 此表示终于衷心的感谢,对于这次的大会得到了出席的各位老师的 一致好评、全体主办者、 都表示十分的高兴。特别让我们感动的是,获得优胜的金真吉的报告、他介绍了关于他在北 海道旅行时所结识的一家人以及之后与这家人交流的故事。他满怀 激动地讲述了在异国旅行 中所遇到的真情,他的热情给大家留下了深刻的印象,会后,不断 传来了充满希望的心声,

给商务合作伙伴的感谢信范文

给商务合作伙伴的感谢信范文 给商务合作伙伴的感谢信范文篇一 尊敬的xx公司x总: 您好! 值此新春佳节来临之际,我谨代表-x的领导及全体员工向贵公司和您,致以新年最亲切的问候和最诚挚的祝福,感谢贵公司和您一直以来对我们的信任与支持! 凯歌高奏辞旧岁,豪情满怀迎新年。自xx年1月份以来,-x与贵公司携手合作,为维思诺平台增添了一道靓丽的风景,为我们的客户提供了更丰富的优质产品,赢得了不少客户的支持与认可。展望未来,我们将迎接一个充满激-情与希望的年! -x自成立以来,秉承“合作共赢”的宗旨蓬勃发展。公司的发展壮大,离不开您对我的工作的理解和鼓励,能与您交流沟通,实现互利共赢、共同发展,我也感到格外荣幸。您的关心与支持是我们成长的不竭源泉,您的参与与建议是我们前进征途的动力。有了您,我前进的征途才有源源不绝的信心和力量;有了您,我们的事业才能长盛不衰地兴旺和发展。因此我分外珍惜我们之间的这段缘分。 尊敬的x总,长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!年,希望我们能

继续友爱合作,携手而行,向着同一个目标,认真走好每一步,以努力与汗水烧铸明天,在来年的秋天,收获更大的成功与财富。 再一次感谢您的信任与支持!最后,恭祝您在新的一年里——身体健康!阖家幸福!事业兴旺!万事如意! 此致 敬礼! 给商务合作伙伴的感谢信范文篇二 尊敬的广大客户: xx银行自xx年成立以来,一直得到您的大力支持和帮助,值此圣诞和元旦两大节日即将来临之际,为了感谢您这十余年来对xx银行的支持与厚爱,xx银行全体员工谨向您表示衷心的感谢和美好的祝福! 在xx银行过去十余年的发展历程中,您,我们尊敬的客户,给予了我们无比的力量,在您的大力关心与支持下,以及全体员工的勤奋努力下,我们凭借优质的服务,良好的信誉,取得了一个又一个的辉煌成绩。 饮水思源,我们深知,xx银行所取得的每一点进步和成功,都离不开您的关注、信任、支持和参与。您的理解和信任是我们进步的强大动力,您的关心和支持是我们成长的不竭源泉。您的每一次参与、

写给客户的感谢信日文

The kind of people who blindly look forward to but never act are a breeding ground for the plague.通用参考模板 (页眉可删) 写给客户的感谢信日文 下面是作者整理好的一封日语感谢信,请参考阅读。 尊敬の顧客とすべての消費者: こんにちは! 十年オアシス10年の情、新しい一年を控えて、あなたたちに感謝するために鼎湖オアシスのサポートと愛、私たちの全体の従業员はあなたに心からの感謝とすばらしい祝福! 鼎湖オアシス飲料水有限公司が設立して以来、ずっとあなたの信用と支持を得て、会社では過去10年の発展の過程で、一貫して「製品千万になるサービスを主旨として、客先」は高品質の製品、規範の経営、一流のサービスが大の消費者に勝った口コミ毎回、製品は政府の権威監督機構組織の市場の監督検査で全部合格基準。 水を飲むとき水源を思う、私たちは知っていて、オアシスの得た少しずつの進歩と成功も離れないであなたの関心、信頼、支持と参加。

あなたの理解と信用は我々の進歩に強い原動力、あなたの関心と応援して私達の成長の絶え間ない源泉。 あなたのすべての1度の参加、それぞれの提案、すべて私達に感動させて、私達は絶えずエンデバーします。 あなたがあって、私達の前進の長い旅路の自信と力が絶え間なく;あなたがあって、私達の事業が長い盛不衰の発達と発展。 今後の歳月の中でいますが、引き続きごとすべての消費者の信頼、関心と支持、あなたを歓迎しますとすべての消費者にご提案と批判し、我々は、誠実、信用、誠実と情熱に一人一人の顧客サービス。 顧客の満足は私たちの永遠の追求です!私たちは引き続き最も誠実なサービスをご提供し、そして絶えず努力できる「ベストなし、より良い」! あなたの信頼と支持に感謝します! ご健康をお祈りいたします。 ご多幸事業が盛ん万事順調になりますように!! のべ 敬礼する!

【最新】日语商务感谢信-实用word文档 (26页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 日语商务感谢信 篇一:日文商务信函实例范文 ビジネスレターの実例集 商务信函的实例范文 大连理工大学出版社大连理工大学电子音像出版社 目录 1 社交?儀礼上のビジネスレター社交和礼仪方面的商务信函..................... 1 (1)あいさつ状问候信......................................................................................... 1 创立纪念日问候信. (1) 中元赠礼信函............................................................................................................ 2 年终赠礼信函............................................................................................................ 3 新公司成立问候信. (4) 公司搬迁问候信········································································································ 5 公司更名问候

······································································· 6 工厂竣工问候信········································································································ 7 卸任问候信················································································································ 8 调任问候信················································································································ 9 社长就任问候信······································································································ 10 业务合作问候信······································································································ 11 公司合并问候信······································································································ 12 (2)通知状?案内状通知书· 邀请函····························································· 13 慰劳旅行邀请函······································································································ 13 股东大会邀请函······································································································ 14 新产品发表展示会邀请函······················································································ 15 事业说明会邀请函···································································

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档