当前位置:文档之家› 法语音乐剧_Romeo_et_Juliette中法文歌词

法语音乐剧_Romeo_et_Juliette中法文歌词

法语音乐剧_Romeo_et_Juliette中法文歌词
法语音乐剧_Romeo_et_Juliette中法文歌词

目录:

1 Verone 【维洛纳】

2 La Haine 【恨】

3 Un Jour 【一天】

4 La Demande en Mariage 【求婚】

5 Tu Dois Te Marier 【妳必须结婚】

6 Les Rois du Monde 世界之王】

7 J'ai Peur 【我怕】

8 L'amour Heureux 【幸福的爱】

9 C'est Pas Ma Faute ·【这不是我的错】

10 Le Poète 【诗人】

11 Le Balcon 【阳台】

12 Par Amour 【藉由爱】

13 Les Beaux, Les Laids【好看的人、难看的人】

14 Et Voilà Qu'elle Aime【在这里她爱苗滋长】

15 Aimer 【爱】

16 On Dit Dans la Rue【我们在街上谈天】

17 C'est le Jour 【就是这天】

18 Le Duel【决斗】

19 Mort De Mercutio【Mercutio之死】

20 La Vengeance 【复仇】

21 Le Pouvoir【权力】

22 Duo du Desespoir 【绝望二重唱】

23 Le Chant de L'Alouette 【云雀的歌声】

24 Demain 【明天】

25 Avoir une Fille 【有一个女儿】

26 Sans Elle 【没有她】

27 Le Poison 【毒药】

28 Comment Lui Dire 【如何告诉他】

29 Mort de Roméo 【Romeo 之死】

30 La Mort de Juliette【Juliet 之死】

31 J'sais plus 【我不懂】

32 Coupables (Final) 【罪过(尾曲)】

1 Verone【维洛纳】

(Verone 是意大利的维洛纳城也是故事发生的地方)

Vous qui croyez avoir tout vu 见多识广的你

Vous qui avez voyagé, qui avez lu 已读过这故事的你

Que plus rien jamais n'étonne 再也没什么会吓着你了Bienvenue à Vérone 欢迎来到Verone

Vous qui trouvez que l'homme est bon 因为会唱好听的歌Parce qu'il sait faire de belles chansons 而以为这里的男人很棒的你

Si vous trouvez que celle-ci est bonne 如果发现这里不错的话Bienvenue à Vérone 欢迎来到Verone

Bien s?r ici 事实上在这里

c'est comme ailleurs 就跟在其它地方一样

Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs 男人既没比较好也没比较坏

Eh! Vous qui venez chez nous ce soir 嘿!不管是因为不小心还是刚好

Par erreus ou par hasard 在今晚来到本地的你

Vous êtes à Vérone 你人在Verone

la belle Vérone 美丽的Verone

La ville où tout le monde se déteste 这是个所有人互相仇恨的城市

On voudrait partir mais on reste 我们想离开但是还是留下了Ici c'est pas l'amour des rois 这里不是国王喜爱的地方

Ici deux familles font la loi 在这里两个家族制订法律

Pas besoin de choisir ton camp 你不需要选择阵营

On l'a fait pour toi y'a longtemps 长久以来我们已帮你选好边

Vous êtes à Vérone 你人在Verone

on parle de Vérone 来谈谈Verone

Ici le venin de la haine 在这里仇恨之毒

coule dans nos vies comme dans nos veines 在生活中流动,就像在我们的血管里面

Bien s?r nos jardins sont fleuris 我们的花园里种满了鲜花Bien s?r nos femmes sont belles et puis 女人们也都美若天仙C'est comme un paradis sur terre 这里就像是个人间天堂Mais nos ames elles sont en enfer 然而我们的灵魂如在地狱之中

Vous êtes à Vérone 你人在Verone

Vous qui le soir vous endormez 在今晚平静入睡的你

En étant certains d'être aimés 都确定是被人所爱

Ici on est s?r de personne 在这里我们不相信任何人Bienvenue à Vérone 欢迎来到Verone

C'est vrai nous sommes bénis des dieux 的确,在这里我们受神保佑

Ici on meurt mais on meurt vieux 在这里我们老死

Ici chacun a sa couronne 在这里每人有自己的王冠

C'est comme ?a à Vérone 在Verone 就是这样

Bien s?r ici 当然在这里

c'est comme ailleurs 就跟在其它地方一样

Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs 男人既没比较好也没比较坏

Eh! Vous qui venez chez nous ce soir 嘿!不管是因为不小心还是刚好

Par erreus ou par hasard 在今晚来到本地的你

Vous êtes à Vérone 你人在Verone

la belle Vérone 美丽的Verone

La ville où tout le monde se déteste 这是个所有人互相仇恨的城市

On voudrait partir mais on reste 我们想离开但是还是留下了Ici c'est pas l'amour des rois 这里不是国王喜爱的地方

Ici deux familles font la loi 在这里两个家族制订法律

Pas besoin de choisir ton camp 你不需要选择阵营

On l'a fait pour toi y'a longtemps 长久以来我们已帮你选好边

Vous êtes à Vérone 你人在Verone

on parle de Vérone 来谈谈Verone

Ici le venin de la haine 在这里仇恨之毒

coule dans nos vies comme dans nos veines 在生活中流动,就像在我们的血管里面

Bien s?r nos jardins sont fleuris 我们的花园里种满了鲜花Bien s?r nos femmes sont belles et puis 女人们也都很美若天仙

C'est comme un paradis sur terre 这里就像是个人间天堂Mais nos ames elles sont en enfer 然而我们的灵魂如在地狱之中

2 La Haine 【恨】

Dieu qui voit tout 看顾一切的上帝呀!

Regarde-nous 看看我们

Regarde-vous 看看你们

Dans nos maisons 在我们的家族里

coule un poison qui a un nom 流动着一种有名字的毒

La haine 那就是恨

La haine... 恨…

Comme un serpent dans vos ames 像一只躲在你们灵魂里的蛇a haine 恨

La haine... 恨…

Qui vous fait juge et vous condamne 影响你们的判断并定你们罪

La haine 恨

La haine... 恨…

Je la vois br?ler dans vos yeux 我看到它在你们的眼中燃烧La haine 恨

La haine... 恨…

Qui fait de vous des malheureux 它使得你们如此不快乐

Je hais 我恨

La haine... 恨…

Je vous l'avoue 我向你们坦承

Je n'ai pour vous 我只是对你们

que du dégo?t 感到厌恶而已

Pourquoi faut-il 为何这一切是发生在

que dans cette ville on aime autant 我们所热爱的这个城市中

La haine 恨

La haine... 恨…

Au nom du père 奉天父之名

Au nom du fils奉圣子之名

La haine 恨

La haine... 恨…

Qui fait de nous vos complices 使得我们成为你们的帮凶

La haine 恨

La haine...恨…

C'est le courage qui manque aux laches 这是懦夫所缺乏的勇气

La haine 恨

La haine... 恨…

La s?ur de l'amour mais qu'on cache 是我们将之隐藏起来的,

爱的姐妹

Je vous maudis 在所有的夜晚

pour toutes ces nuits 我诅咒你们

A vous entendre sans vous comprendre 诅咒你们行动不明究理Vous en oubliez même le plaisir 诅咒你们甚至忘了快乐

Le seul qui compte 唯一记得的

c'est de ha?r 那就是恨

Regardez-vous 看看你们

elle vous enchaine 恨改变了你们

Cette putain de haine qui vous prend tout 恨已经完全掌控了你们

Regardez-vous 看看你们

vous n'êtes rien 什么都不是

Que des pantins entre ses mains 不过是恨手中的傀儡

Comment peut-on faire 我们如何藉由

en son nom 恨的名义

Autant de crimes 犯下这么多罪

et de victimes 制造了这么多牺牲者

La haine, elle vient pondre dans vos ames 恨,将深藏在你们的

灵魂里

Alors écoutez la voix des femmes 听听女人的声音

Ah... 啊…

La haine 恨

La haine... 恨…

La haine 恨

La haine... 恨…

La haine 恨

La haine...恨…

3 Un Jour【一天】

Je suis aimé des femmes 我被女人所爱

moi qui n'ai pas 20 ans 而我… 还没廿岁呢!

Je connais toutes leurs armes 我太了解她们的陷阱elles m'ont tué si souvent 那经常让我受伤颇深

Je suis aimé des femmes 我被女人所爱

sans les avoir aimées 却没爱上任何人

J'ai fait couler leurs larmes 女人们哭泣

quand elles m'ont vu lassé 当看到我厌倦了

de leurs corps blancs 她们洁白的身体

lassé de faire semblant 厌倦于假装

d'aimer sans aimer vraiment 爱,但没有真正地爱过L'amour 爱

je le veux maintenant 我现在就要

Qu'est c'qu'on sait de l'amour 我现在只有十六岁quand on n'a que 16 ans 怎么可能了解什么是爱Bien s?r on sait qu'un jour mais 当然有一天我会了解un jour ?a sera quand 只是那天何时到来

Qu'est c'qu'on sait de la vie 如同当生命还没开始时quand la v?tre commence 要了解何谓生命是不可能的Et qu'on meurt d'impatience 我们都没耐心地等待着en attendant celui qui vous aimera 那位你将爱上的人celui qui vous dira 那位向你甜言蜜语的人

Les mots 字句

ces mots qu'on attend 我所期待的字句

L'amour 爱

je le veux maintenant 我现在就要

Un jour 有一天

elle viendra bien 她将会来到

elle sera mon amour 她将是我的真爱

Un jour 有一天

il viendra bien ce jour 他将会来到

Où je vivrai d'amour 在那天我将活在爱之中

un jour 在那天

Un jour 有一天

on oubliera ces jours 我们将会忘了那些

à tra?ner le c?ur lourd 拖着沉重的心的日子

Un jour 在那天

ce sera notre tour 将会轮到我们

de nous aimer un jour 拥有真爱

Un jour 有一天

on fera le même aveu 我们将交换相同的誓约

J'étais seule, on sera deux 现在我虽孤单,但我们将会成双et on s'aimera si fort 我们彼此的爱是如此牢固

De nos ames de nos corps 在我们的灵魂与身体里面

Et quand viendra la mort 而且当死亡来临之时

on s'aimera encore 我们还是会再次相爱

un jour 在那天

on fera le même aveu 我们将交换相同的誓约

J'étais seule, on sera deux 现在我虽孤单,但我们将会成双et on s'aimera si fort 我们彼此的爱是如此牢固

De nos ames de nos corps 在我们的灵魂与身体里面

Et quand viendra la mort 而且当死亡来临之时

on s'aimera encore 我们还是会再次相爱

un jour 在那天

Un jour... 一天…

Un jour... 一天…

4 La Demande en Mariage【求婚】

J'ai 30 ans 我三十岁

Je suis charmant 我很有魅力

J'aime votre enfant 我喜欢你们的女儿

donnez-la moi 把她嫁给我吧!

Je suis un bon parti 我是个好对象

J'ai derrière moi 我的背后

des princes, des rois 有王子、有国王

Je paierai vos dettes 我会付清你们的欠债si vous en avez 如果你们有的话

Je ferai des fêtes 我会办一个宴会pour vous obliger 若你们答应我的话

Mais à genoux 我跪在地上

je vous implore 恳求你们

Donnez-moi Juliette 把Juliet 嫁给我car je l'adore 因为我喜欢她

Cher ami 亲爱的朋友

je suis surpris 我很惊讶

Que votre amour 你的爱

soit aussi 也是

Lourde erreur 得到一颗心

de prendre un c?ur 的严重错误

Avant son heure 在时机成熟前

Je vous fais peur 让我吓唬吓唬你

mais elle est si tendre 她是如此地稚嫩Il faudra attendre 还必须再等一等

Venez donc ce soir 不过,今晚先来看看吧vous pourrez la voir 你可以先观察观察

Mais par pitié 至少用

au moins ayez 怜惜的心

Un peu de patience 还有一点点的耐心commencez par la danse 藉由跳舞开始试试Mais moi, je pense 但是我想…

mais quand j'y pense 但是当我想到这…

Lourde erreur 你那个得到一颗心

de prendre un c?ur 的重大错误

Avant son heure 在时机成熟前

Avant son heure 在时机成熟前

5 Tu Dois Te Marier【妳必须结婚】

Ton père ne m'aime plus 妳爸不再爱我

M'a-t'il seulement aimé 虽他曾只爱我一人Quand on s'est connus 当我们互相认识时Il voulait se marier 他想要跟我结婚

L'amour lui est venu 爱会到来

Quand il m'a désiré 当他想要我的时候

Quand il m'a vu nue 当他看到我裸体时

Ne prends pas l'air choqué 妳们可不要吓到了

J'étais belle comme tout 我曾像大家一样美丽

J'étais belle comme toi 我曾像妳一样美丽

Il avait les yeux doux et ne regardait que moi 那时他温柔的眼光只会注视着我

Et puis le temps a passé 然而时光已逝

Et l'amour s'en est allé 然而爱情已逝

On fait toutes le même rêve 我们总是做相同的美梦

D'aimer jusqu'à la fiévre 梦见爱到发狂

Juliette tu as l'age Juliet 妳年纪不小了

De penser au mariage 可以考虑一下结婚的事

Alors écoute ta mère 听听妳妈的话吧!

Alors écoute ta nurse 听听妳奶妈的话吧!

Les hommes! 这些死男人们!

Ah, les hommes! 啊!男人呀…

Les hommes sont si fragiles 男人是很脆弱的

Ils ne savent pas qui nous sommes 他们不懂我们女人

Faut dire que c'est pas facile 而要让他们懂也不是件容易的事

Les hommes, je les hais 男人呀… 我恨他们

Moi les hommes, je les adore 我呀!男人… 我喜欢他们

Toi ils ne t'ont rien fait 妳呀!他们又没对妳做什么事

Je sais mais j'espère encore 我知道!但是我还是希望有男人

Juliette écoute ta maman Juliet 听听妳妈的话吧!

Bien s?r qu'elle a raison 当然她是对的

Si elle a pris des amants 如果妳妈另找情人的话

Elle avait ses raisons 她是有理由的

Ne crois pas cette jalouse 不要相信这些嫉妒的话

J'étais une bonne épouse 我是一个好配偶

Ton père est mon seul homme 妳爸是我唯一的男人

Il sait ce que nous sommes 而他也知道我是

La vie est trop courte 生命是如此短暂

La vie est trop belle 生命是如此美好

Pour que tu fasses ta route 在人生旅途中如果不结婚Sans passer par l'autel 就实在太可惜了

Ta robe est déjà prête 然而妳的婚纱已经准备好了

Je sais, c'est moi qui l'ai faite! 我知道,那是我织好的!

Nous sommes de faibles femmes 我们在尘世里

Dans une vallée de larmes 是脆弱的女人

Tu vas nous venger 妳要为我们报仇

Tu dois te marier 所以妳必须结婚

Alors je t'en supplie 算是为娘的求妳吧

Je t'en supplie aussi 我也求妳

6 Les Rois du Monde 【世界之王】

Les rois du monde 世界之王

vivent au sommet 住在世界顶峰

Ils ont la plus belle vue 那儿有最美的景色

mais y'a un mais 但是有个但是

Ils ne savent pas 他们不知道

ce qu'on pense d'eux en bas 在下面的我们如何看待他们Ils ne savent pas 他们不知道

qu'ici c'est nous les rois 在这里是我们称王

Les rois du monde 世界之王

font tout ce qu'ils veulent 做自己想做的事

Ils ont du monde 他们拥有世界

autour d'eux mais ils sont seuls 但是他们孤独

Dans leurs chateaux là-haut 在高高的城堡里

ils s'ennuient他们感到厌烦

Pendant qu'en bas 而在下面

nous on danse toute la nuit 我们整夜跳舞

Nous on fait l'amour 我们做爱

on vit la vie 我们体验人生

Jour après jour nuit après nuit 日复一日、夜复一夜

A quoi ?a sert d'être sur la terre 如果我们必须卑躬屈膝

Si c'est pour faire nos vies à genoux 那活着还有什么意义?

On sait que le temps c'est comme le vent 我们知道时光飞逝De vivre y'a que ?a d'important 活着,有重要的事要干

On se fout pas mal de la morale 我们一点也不把道德放在眼里On sait bien qu'on fait pas de mal 我们知道我们什么也没做错

Les rois du monde 世界之王

ont peur de tout 害怕所有的事

C'est qu'ils confondent 他们还会

les chiens et les loups 搞混狗与狼

Ils font des pièges 他们制作了

où ils tomberont un jour 有天自己会掉进去的陷阱

Ils se protègent 他们保护自己

de tout même de l'amour 对抗一切甚至对抗爱

Les rois du monde 世界之王

se battent entre eux 他们之间有战争

C'est qu'y a de la place 争着至高无上

mais pour un pas pour deux 但是只给一人的位子

Et nous en bas 但对在下面的我们而言

leur guerre on la fera pas 我们才不打他们的战争

On sait même pas pourquoi 我们甚至不知

tout ?a c'est jeux de rois 那种游戏有什么意思

Nous on fait l'amour 我们做爱

on vit la vie我们体验人生

Jour après jour nuit après nuit日复一日、夜复一夜

A quoi ?a sert d'être sur la terre 如果我们必须卑躬屈膝

Si c'est pour faire nos vies à genoux 那活着还有什么意义

On sait que le temps c'est comme le vent 我们知道时光飞逝De vivre y'a que ?a d'important 活着,有重要的事要干

Muet 法语版 默 歌词

Muet -《默》 Les adonides sont fleuries dans la rue 花开了满地(adonide:代表爱情的伤痛)Où se promènent les inconnus 看见那些陌生的人群 Je ne connais jamais la solitude 惊觉从未如此孤寂 Qui m'a noyée dans la mer infinie 就像被淹在无底的海里 Sous la pluie,je comprends pas, j't'ai perdu 在雨里,我不明白,我(怎么就)失去了你L'amour n'm'a laissé que la douleur 爱情只留给了我伤痛 Dans tes yeux, plus d'douceur 在你的眼中,不再有温柔 Où se trouve notre serment 我们发过的誓呢? Qui s'envole avec le vent 散落在了风里 Sans toi 没有你/是你

Oh l'amour! Donne-moi plus de foi, de te voir, de te croire 哦,爱情!能不能多给我点信心,看到你,相信你 Ecrire ma pensée en vain 挥洒我徒劳的想念 Finir mon malheur sans fin 结束我无尽的不幸 Pour moi 为了我/救救我 Ah moi perdu 啊,我迷失了自己 Adonide.n.f. 灰蝶;侧金盏花属;侧金盏花 Solitude.n. f. 1孤独,孤单; 清静 ; 2孤独感,寂寞 Foi . n.f.1.信义,信用,诚意 ; 2.信任,信赖,相信Il est de bonne foi.他很真诚。 Faner.使凋谢,使枯萎. sans eau, les fleurs fanent

法语歌歌词蝴蝶、我叫洛林塔、天使敲打我心门

Hey oh 《哎哦》 Ho ho ho ho ho哦哦哦哦Ho ho ho ho ho 哦哦哦哦Ho ho ho ho 哦哦哦哦Ho ho ho ho ho 哦哦哦哦 Est-ce que tu m’entends hey ho ! 你是否听到我的声音,哎哦 Est-ce que tu me sens hey ho ! 你是否心中已有我,哎哦 Touche moi je suis là hey ho! 我在这里亲亲我,哎哦 Ho ho ho ho ho ho 哦哦哦哦哦哦 S’il te plais réponds moi hey ho 请回答我!哎哦 Un geste suffira hey ho ! 打一个手势就行喽,哎哦 Est-ce que tu m’aper?ois hey ho! 你是否发现我哎哦 Ho ho ho ho ho ho 哦哦哦哦哦哦 ?a fait longtemps, qu’en bas de ta fenêtre 在你窗下我久等没动窝 J’appelle vainement mais personne ne répond 白喊没人回答我 Fais juste un signe pour montrer que t’es là 打个招呼证明你在家唷 Ho yé ho ho ho ho ho 哦哎哦哦哦哦哦 Est-ce que tu m’entends hey ho ! 你是否听到我的声,哎哦 Est-ce que tu me sens hey ho ! 你是否心中已有我,哎哦 Touche moi je suis là hey ho! 我在这里亲亲我,哎哦 Ho ho ho ho ho ho 哦哦哦哦哦哦 S’il te plais réponds moi hey ho 请回答我!哎哦 Un geste suffira hey ho ! 打一个手势就行喽,哎哦 Est-ce que tu m’aper?ois hey ho! 你是否发现我哎哦 Ho ho ho ho ho ho 哦哦哦哦哦哦 Déjà deux heures qu’en bas de chez toi 在你窗下两小时为的是等候 Je cris ton nom mais personne m’ent end juste un signe suffira 喊你没答应,打个招呼就行喽Lève la tête ho ! Regarde qui est là抬起头看哦!看谁在这里。 Ho ho ho ho哦哦哦哦 Est-ce que tu m’entends hey ho !你是否听到我的声,哎哦Est-ce que tu me sens hey ho !你是否心中已有我,哎哦Touche moi je suis là hey ho!我在这里亲亲我,哎哦 Ho ho ho ho ho ho哦哦哦哦哦哦 S’il te plais réponds moi hey ho请回答我!哎哦 Un geste suffira hey ho !打一个手势就行喽,哎哦 Est-ce que tu m’aper?ois hey ho!你是否发现我哎哦 Ho ho ho ho ho ho哦哦哦哦哦哦 ?a fait longtemps, qu’en bas de ta fenêtre在你窗下我久等没动窝 J’appelle vainement mais personne ne répond白喊没人回答我 Fais juste un signe pour montrer que t’es là打个招呼证明你在家唷 Ho yé ho ho ho ho ho哦哎哦哦哦哦哦 Déjà deux heures qu’en bas de chez toi在你窗下两小时为的是等候 Je cris ton nom mais personne m’entend juste un signe suffira 喊你没答应,打个招呼就行喽 Lève la tête ho! Regarde qui est là抬起头看看谁在这里。 Ho ho ho ho哦哦哦哦 Est-ce que tu m’entends hey ho !你是否听到我的声,哎哦Est-ce que tu me sens hey ho !你是否心中已有我,哎哦Touche moi je suis là hey ho!我在这里亲亲我,哎哦 Ho ho ho ho ho ho哦哦哦哦哦哦 S’il te plais réponds moi hey ho请回答我!哎哦 Un geste suffira hey ho !打一个手势就行喽,哎哦 Est-ce que tu m’aper?ois hey ho!你是否发现我哎哦

100首经典歌曲

1. don‘t cry–guns n‘ roses这首歌曾唱哭了千万人。总是能够触痛了心底最软的地方,心抽痛着,眼圈红了,却没有眼泪渗出,每多听一次就多一次的依恋…-- 2. fade to black–METAllic金属乐队也有很经典歌曲,相信国内有好多人都是听了这首歌的前奏才去学吉他的!METALLICA经典中的经典,也是METALLICA饱受争议的作品,因为当时有乐迷自杀就是出于这首歌,胆小别听哦~- - 3. dreaming my dream–cranberries有着王菲一样变幻倚俪的唱腔,高雅离开了原本浩渺的苍穹来到人间,它带着冷漠的美艳,但又说着人身上的变动和永恒,爱尔兰的卡百利乐队就这样汲取了精灵与传说的浩渺气质,沟通了人间和天空的美,把人的故事,爱情,历史,死亡,社会都融进那飘忽而真切的女声中…(卡百利,本是蔓声浆果的藤蔓)- - 4. dying in the sun–cranberries不断地重复着放这首歌,简短迂回的旋律,简短迂回的歌词。平躺在这样的歌里,晕乎乎的,渴望在阳光下睡死…- - 5. never grow old–cranberries 最近常听朋友们说时间过得好快~! 感觉自己在一天一天的虚度光阴! 不由得想起了这支歌~!- - 6. far away from home–groove coverage德国新晋乐队,这首歌已被众多知名DJ 誉为当今舞曲最为精华的传世之作,听了不下几百遍了,旋律好的很,女声好的很…- - 7. knocking on heaven‘s door–guns n‘ roses(―野蛮师姐‖主题曲)艾薇儿翻唱的和枪花版的都给人一种爽歪的感觉,当然女生版的更加恬静,睡觉之前是要听的奥。- - 8. imagine–john lennon约翰列侬是全世界最成功的摇滚乐队―甲壳虫‖(或叫披头士)(beatles)的灵魂人物,死于1980年12月8日,是被一名狂热的歌迷****打死的,他的死震惊了世界,他在六十年代吸毒,目无宗教和governme-nt,在七十年代致力研究东方宗教和宣扬童话般的爱(有一颗小星星是以他的名字命名的),这声音听来象预言者的祈祷,而歌词依然是固执的理想,或许列

e into to my dream我的歌声里的英文歌词

No matter what did you say No matter how can i cried it likes dream we've had i will rember everything about you and me dreaming my dream All the people in town All sorrow you've sung painting a picture for me it just likes a fantasy no more lying we will be together always you will stay the places we lived before stay in my heart stay in my mind you will be the best one i've ever met TO be my heart to be my love No matter what did you say No matter how can i cried it likes dream we've had i will rember everything about you and me

no matter other people always say it he is lying he is leaving but i think they r not saying the truth I dun care what they laughing follow my step you will stay the places we lived before stay in my heart stay in my mind you will be the best one I've ever met TO be my heart to be my love I believe the fate made us together you will stay the places we lived before stay in my heart stay in my mind you will be the best one I've ever met TO be my heart to be my love

法语歌曲歌词汇总

C’est pas de l’amour ?a ressemble à la Toscane douce et belle de Vinci Les sages et beaux paysages font les hommes sages aussi ?a ressemble à des image, aux saisons tièdes, aux beaux jours Au silence après l'orages, au doux toucher du velours C'est un peu comme ces musiques qu'on entend sans écouter Ces choses qui n'existent jamais tant que le manque qu'elles ont laissé?a ressemble à ces grands-routes, sans virages, sans détour La dolce vita sans doute Mais en tout cas, c'est pas d'l'amour ?a ressemble à la sagesse, à ces paix qu'on signe un jour Juste au prix de nos jeunesse, sans trompette ni tambour C'est plein de baisers caresses, plein de mots sucrés d'enfants Attestations de tendresse, rituel rassurant Harmonie, intelligence et raison ou sérénité Complice connivence, autant de mots pour exprimer tout ce que c'est C'est un peu tout ?a tour à tour Mais en tout cas, c'est pas d'l'amour Sans un peur et sans solitude, le bonheur à ce qu'on dit Y a bien des vies sans Beethoven et sans avis Pourquoi pas des vies sans cri Mais qu'on soit contre au qu'on soit pour Et en tout cas, c'est pas d'l'amour C’est ta chance Il faudra que tu sois douce Et solitaire aussi Il te faudra gagner pouce à pouce Les oublis de la vie Oh, tu seras jamais la reine du bal Vers qui se tournent les yeux éblouis Pour que tu sois belle, il faudra que tu le deviennes Puisque tu n'es pas née jolie Il faudra que tu apprennes A perdre, à encaisser Tout ce que le sort ne t'a pas donné Tu le prendras toi-même Oh, rien ne sera jamais facile Il y aura des moments maudits Oui, mais chaque victoire ne sera que la tienne Et toi seule en sauras le prix

我家有喜全部歌曲歌词

星星月亮太阳李晟 我只给你一分钟的时间 说出三个我最喜爱的演员 你别太随便太敷衍再多想一遍 喔~你最好认真一点 为何你爱看我化烟熏妆 是不是在嫌我眼睛不够大 搭我的肩膀你却盯着街头辣妹 喔~你最好忠诚一点 说出你爱我的五个理由 我就送给你我的温柔 你皱起眉头说我怎么无聊过了头 不肯罢休 星星月亮太阳 它们把我们的未来都照亮 你若是真爱我 牵我的手一辈子我们一起走 星星月亮太阳 它们一起来见证你的承诺 你若是真爱我 牵我的手一辈子我们一起走 一辈子我们一起走

造飞机--义欣 失眠熬夜 静静到了深夜 我让自己 等待孤单沉淀 你像一道光线 莫名出现 来不及 心就凋谢乱了时节 不懂四季转变 你从容的 离开我的世界 就像惊鸿一瞥 瞬间冻结 我恍然 从心体验造飞机 造飞机 飞到乌云端 雷达也 消失在 你公海之外 好不容易 才逃离地心引力 你哭著求 飞机开回停机坪造飞机飞出那 灰暗的天气 夜景也 拉不回 哀伤的记忆 勇敢抬头 看天空满天繁星 发现那美丽 你会明白 要懂得珍惜

缺口--林凡 拥有了无可挑剔的温柔 为什麽还觉得自由 一切都那样的完美 按说不该再有要求 两个人朝着两个方向 再多的努力都很苍白 即便手牵着手要什麽都有 我们在外人眼里幸福的像从来没有缺口你也为我做了你能做的所有 我不想这样你明不明白爱不是一味接受我一直渴望不管是苦是甜是否爱有缺口都能胸口贴着胸口 却发现在一起六年以後 你还是习惯一个人独自承受 有时替对方考虑太多 会少了走下去的理由 不管手牵着手在一起多久 我们在外人眼里幸福的像从来没有缺口你也为我做了你能做的所有 我不想这样你明不明白爱不是一味接受我一直渴望不管是苦是甜是否爱有缺口都能胸口贴着胸口 却发现在一起六年以後 你还是一直不明白我的感受 我们在外人眼里幸福的像从来没有缺口不需要面对心酸的曾经拥有 我不想这样你明不明白我不想一味接受我一直渴望不管是苦是甜是否爱有缺口都能贴着你的胸口 想不到在一起六年以後 我知道的事还不如你的朋友 你的朋友

伊莲法语歌词

Je m’appelle Hélène Hélène Rollès Hélène Je m’appelle Hélène Je suis une fille Comme les autres Hélène J’ai mes joies mes peines Elles font ma vie Comme la votre Je voudrais trouver l’amour Simplement trouver l’amour Hélène Si mes nuits sont pleines D e rêves de poémesJe n’ai rien d’autre Et même Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine Personne Ne m’attend le soir Quand je rentre tard Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s’eteignent les projecteurs Et même Quand à la télè Vous me regardez Sourire et chanter Personne Ne m’attend le soir Quand je rentre tard Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s’eteignent les projecteurs Hélène Et toutes mes peines Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre Quand je trouverai l’amour Quand je trouv erai l’amour Quand je trouverai l’amour Quand je trouverai l’amour

依恋歌词法语版

依莲舒马吧依莲守西守脑飞 Hélène, je m'appelle Hélène je suis une fille 伊莲娜,我叫伊莲娜我是一个女孩 够马里子哦~~tua 依莲冉门丝挖没本 comme les autres . Hélène .j'ai mes joies, mes peines 就像其他女孩一样伊莲娜我有我的欢乐和痛苦 啊路扶马微高马来扶哦~~tua 守扶太图飞~~来木 elles font ma vie .comme la votre .je voudrais trouver l'amour 这就是我的生活就像您的一样我在找寻我的爱情 三扑来木图飞~~来木依莲舒马吧依莲 simplement trouver l'amour .Hélène, je m'appelle Hélène 只不过是想找到爱情伊莲娜,我叫伊莲娜 守西守脑飞够马里子哦~~tua 依莲 je suis une fille . comme les autres Hélène 我是一个女孩就像其他女孩一样伊莲娜 西买米送不蓝渡寒渡布碗 si mes nuits sont pleines . de reves de poemes 如果每夜都能有诗歌和美梦相伴 守兰汗土~~腾守扶太图飞~~来木 je n'ai rien d'autres .je voudrais trouver l'amour 我会别无所求我在找寻我的爱情 三扑来木图飞~~来木一蔓 simplement trouver l'amour Et même 只不过是想找到爱情 西惹满浮动东度来若拢三Q搜买奴 Si j'ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine 就算是每周的报纸上都有我的照片 白和桑NO马度路丝挖更入汗土入大 Personne Ne m'attend le soir . Quand je rentre tard

全球公认100首最好听的歌曲

全球公认100首最好听的歌曲.... 1. don't cry--guns n' roses这首歌曾唱哭了千万人。总是能够触痛了心底最软的地方,心抽痛着,眼圈红了,却没有眼泪渗出,每多听一次就多一次的依恋... 2. fade to black--METAllic金属乐队也有很经典歌曲,相信国内有好多人都是听了这 首歌的前奏才去学吉他的!METALLICA经典中的经典,也是METALLICA饱受争议 的作品,因为当时有乐迷自杀就是出于这首歌,胆小别听哦~ 3. dreaming my dream--cranberries有着王菲一样变幻倚俪的唱腔,高雅离开了原本 浩渺的苍穹来到人间,它带着冷漠的美艳,但又说着人身上的变动和永恒,爱尔兰的 卡百利乐队就这样汲取了精灵与传说的浩渺气质,沟通了人间和天空的美,把人的故事,爱情,历史,死亡,社会都融进那飘忽而真切的女声中...(卡百利,本是蔓声浆果的藤蔓) 4. dying in the sun--cranberries不断地重复着放这首歌,简短迂回的旋律,简短迂回的歌词。平躺在这样的歌里,晕乎乎的,渴望在阳光下睡死... 5. never grow old--cranberries 最近常听朋友们说时间过得好快~! 感觉自己在一天一 天的虚度光阴! 不由得想起了这支歌~! 6. far away from home--groove coverage德国新晋乐队,这首歌已被众多知名DJ誉为 当今舞曲最为精华的传世之作,听了不下几百遍了,旋律好的很,女声好的很... 7. knocking on heaven's door--guns n' roses(“野蛮师姐”主题曲)艾薇儿翻唱的和qiang花版的都给人一种爽歪的感觉,当然女生版的更加恬静,睡觉之前是要听的奥。 8. imagine--john lennon约翰列侬是全世界最成功的摇滚乐队“甲壳虫”(或叫披头士)(beatles)的灵魂人物,死于1980年12月8日,是被一名狂热的歌迷开qiang打 死的,他的死震惊了世界,他在六十年代,目无宗教和governme-nt,在七十年代致 力研究东方宗教和宣扬童话般的爱(有一颗小星星是以他的名字命名的),这声音听来

歌词

无所谓演唱:杨坤 无所谓谁会爱上谁无所谓谁让谁憔悴有过的幸福是短暂的美幸福过后再回来受罪错与对再不说的那么绝对是与非再不说我不后悔破碎就破碎要什么完美放过了自己我才能高飞无所谓无所谓原谅这世间所有的不对无所谓我无所谓何必让自己痛苦的轮回我无所谓错与对再不说的那么绝对是与非再不说我不后悔破碎就破碎要什么完美放过了自己我才能高飞无所谓无所谓原谅这世间所有的不对无所谓我无所谓何必让自己痛苦的轮回无所谓无所谓原谅这世间所有的不对无所谓我无所谓何必让自己痛苦的轮回我无所谓我无所谓 菊花台作词:方文山作曲:周杰伦演唱:周杰伦 你的泪光柔弱中带伤惨白的月弯弯勾住过往夜太漫长凝结成了霜是谁在阁楼上冰冷的绝望雨轻轻弹朱红色的窗我一生在纸上被风吹乱梦在远方化成一缕香随风飘散你的模样菊花残满地伤你的笑容已泛黄花落人断肠我心事静静躺北风乱夜未央你的影子剪不断徒留我孤单在湖面成双花已向晚飘落了灿烂凋谢的世道上命运不堪愁莫渡江秋心拆两半怕你上不了岸一辈子摇晃谁的江山马蹄声狂乱我一身的戎装呼啸沧桑天微微亮你轻声的叹一夜惆怅如此委婉菊花残满地伤你的笑容已泛黄花落人断肠我心事静静躺北风乱夜未央你的影子剪不断徒留我孤单在湖面成双菊花残满地伤你的笑容已泛黄花落人断肠我心事静静躺北风乱夜未央你的影子剪不断徒留我孤单在湖面成双

我的歌声里词曲:曲婉婷演唱:曲婉婷 没有一点点防备也没有一丝顾虑你就这样出现在我的世界里带给我惊喜情不自已可是你偏又这样在我不知不觉中悄悄的消失从我的世界里没有音讯剩下的只是回忆你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里还记得我们曾经肩并肩一起走过那段繁华巷口尽管你我是陌生人是过路人但彼此还是感觉到了对方的一个眼神一个心跳一种意想不到的快乐好像是一场梦境命中注定你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里世界之大为何我们相遇难道是缘分难道是天意你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里 北京北京词曲:汪峰演唱:汪峰 当我走在这里的每一条街道我的心似乎从来都不能平静除了发动机的轰鸣和电气之音我似乎听到了他烛骨般的心跳我在这里欢笑我在这里哭泣我在这里活着也在这里死去我在这里祈祷我在这里迷惘我在这里寻找在这里失去北京北京咖啡馆与广场有三个街区就像霓虹灯到月亮的距离人们在挣扎中相互告慰和拥抱寻找着追逐着奄奄一息的碎梦我们在这欢笑我们在这哭泣我们在这活着也在这死去我们在这祈祷我们在这迷惘我们在这寻找也在这失去北京北京如果有一天我不得不离去我希望人们把我埋在这里在这儿我能感觉到我的存在在这有太多让我眷恋的东西我在这里欢笑我在这里哭

法语歌La Mer法英对照歌词

Charles Trenet - La Mer La mer, Qu'on voit danser le long des golfes clairs, A des reflets d'argent La mer Des reflets changeants Sous la pluie La mer Au ciel d'étéconfond Ses blancs moutons Avec les anges si purs La mer bergère d'azur Infinie V oyez Près des étangs Ces grands roseaux mouillés V oyez Ces oiseaux blancs Et ces maisons rouillées La mer Les a bercés Le long des golfes clairs Et d'une chanson d'amour La mer A bercémon coeur pour la vie The sea, We see dancing along the shores of clear bays, Shimmers with silver The sea Changing shimmers Under the rain The sea With the summer sky Mix up her white horses With the angels so pure The infinite azure shepherdess Sea See By the ponds Those big wet reeds See Those white birds And those rusty houses The sea Has cradled them Along the shores of clear bays And with a love song The sea Has rocked my heart for life

法语歌曲依恋中法对照歌词

法语歌曲依恋中法对 照歌词 Revised on November 25, 2020

《je m'appelle hélène》 hélène, je m'appelle hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜 je suis une fille 我是一个女孩 comme les autres 就像其他女孩一样 hélène 伊莲娜 j'ai mes joies, mes peines 我有我的欢乐和痛苦 elles font ma vie 这就是我的生活 comme la votre 就像您的一样 je voudrais trouver l'amour 我在找寻我的爱情 simplement trouver l'amour 只不过是想找到爱情 hélène, je m'appelle hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜 je suis une fille 我是一个女孩

comme les autres 就像其他女孩一样 hélène 伊莲娜 si mes nuits sont pleines 如果每夜 de reves de poemes 都能有诗歌和美梦相伴 je n'ai rien d'autres 我会别无所求 je voudrais trouver l'amour 我在找寻我的爱情 simplement trouver l'amour 只不过是想找到爱情 et même si j'ai ma photo dans tous les journaux chaque semaine 就算是每周的报纸上都有我的照片 personne ne m'attend le soir (可是)夜里却没有人在等我 quand je rentre tard 当我晚归的时候 personne ne fait battre mon Coeur 没有人能够让我有心跳的感觉

法语音乐剧_Romeo_et_Juliette中法文歌词

目录: 1 Verone 【维洛纳】 2 La Haine 【恨】 3 Un Jour 【一天】 4 La Demande en Mariage 【求婚】 5 Tu Dois Te Marier 【妳必须结婚】 6 Les Rois du Monde 世界之王】 7 J'ai Peur 【我怕】 8 L'amour Heureux 【幸福的爱】 9 C'est Pas Ma Faute ·【这不是我的错】 10 Le Poète 【诗人】 11 Le Balcon 【阳台】 12 Par Amour 【藉由爱】 13 Les Beaux, Les Laids【好看的人、难看的人】 14 Et Voilà Qu'elle Aime【在这里她爱苗滋长】 15 Aimer 【爱】 16 On Dit Dans la Rue【我们在街上谈天】 17 C'est le Jour 【就是这天】 18 Le Duel【决斗】 19 Mort De Mercutio【Mercutio之死】 20 La Vengeance 【复仇】 21 Le Pouvoir【权力】

22 Duo du Desespoir 【绝望二重唱】 23 Le Chant de L'Alouette 【云雀的歌声】 24 Demain 【明天】 25 Avoir une Fille 【有一个女儿】 26 Sans Elle 【没有她】 27 Le Poison 【毒药】 28 Comment Lui Dire 【如何告诉他】 29 Mort de Roméo 【Romeo 之死】 30 La Mort de Juliette【Juliet 之死】 31 J'sais plus 【我不懂】 32 Coupables (Final) 【罪过(尾曲)】

歌词

我的歌声里 没有一点点防备 也没有一丝顾虑 你就这样出现 在我的世界里带给我惊喜情不自己可是你偏又这样 在我不知不觉中悄悄地消失 从我的世界里没有音讯 剩下的只是回忆 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 还记得我们曾经 肩并肩一起走过那段繁花巷口 尽管你我是陌生人是过路人 但彼此还是感觉到了 对方的一个眼神一个心跳 一种意想不到的快乐 好像是一场梦境命中注定 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 世界之大为何我们相遇 难道是缘分难道是天意 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 你存在我深深的脑海里 我的梦里我的心里我的歌声里 如水 期待过我们似细水 可惜蒸发出眼泪 明白你最近有些暂时伴侣偷一刻午睡彷佛专一使你极空虚 怀疑被你抱着我念着谁 无论你再好亦舍得失去 难过亦过难道我 嫌损失未够多

早放手可减轻痛楚 不等泡沫给吹破 不想去知谁填补我 无悔在我还是我 任你多么差错 无谓去追问为何 深知告别损失非我 让情人离别 似水清洗我 原谅你对着我说谎 出于好意的作状 明白你最近已经避谈近况 早不敢寄望 心中早把相爱如观光 情如瀑布泻下也未惊慌 心境已随着那水花得到释放 难过亦过难道我 嫌损失未够多 早放手可减轻痛楚 不等泡沫给吹破 不想去知谁填补我 无悔在我还是我 任你多么差错 无谓去追问为何 深知告别损失非我 让情人离别 似水清洗我 难过亦过难道我 嫌损失未够多 早放手可减轻痛楚 不等泡沫给吹破 不想去知谁填补我 无悔在我还是我 任你多么差错 无谓去追问为何 深知告别损失非我 让情人离别 似水清洗我 心中有涟漪吹过又回到最初平静去做我

几首常唱的意大利语歌曲歌词及意大利语发音

几首常唱的意大利语歌曲歌词及意大利语发音

tuoni all'orecchio fan fischiar. Cherubino alla vittoria, alla gloria militar! 重归苏莲托意大利文歌词 Vide 'o mare quant'è bello! Spira tantu sentimento. Comme tu a chi tiene mente Ca scetato 'o faje sunnà. Guarda, guà chistu ciardino; Siente, siè sti sciure arance. Nu prufumo accussì fino Dinto 'o core se ne va.. E tu dice "I'parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra da l'ammore... Tiene 'o core 'e nun turnà Ma nun me lassà Nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, Famme campà! 看那大海万千气象, 勾动人们多少幻想, 正如你那柔美的声音, 叫人心驰神往。 满园蜜柑一片金黄, 到处飘散沁人的芳香, 心儿在为爱情而跳荡, 这里是人间天堂。 但是你却说声“再 见”, 撇下我而去了远方, 忍心抛弃这爱情的土 地, 忍心离开我身旁。 请别离开我, 再不要使我悲伤, 重归苏莲托, 快回故乡! 看吧,苏莲托的海洋, 蕴藏多少珍珠宝藏, 任你走出遍海角天涯, 桑塔露琪亚意大利文歌词 Sul mare luccica l'astro d'argento placida é l'onda prospero il vento Sul mare luccica l'astro d'argento placida é l'onda prospero il vento Venite all'argine barchette mie Santa Lucia, Santa Lucia Venite all'argine barchette mie Santa Lucia, Santa Lucia Soft winds caress the sea, Breezes so tender,

法语歌歌词 petite marie

Petite Marie, je parle de toi Parce qu'avec ta petite voix Tes petites manies, tu as versé sur ma vie Des milliers de roses Petite furie, je me bats pour toi Pour que dans dix mille ans de ?a On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli Que des milliers de roses Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains Sur un morceau de bois De leur amour plus bleu que le ciel autour Petite Marie, je t'attends transi Sous une tuile de ton toit Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade Que j'avais écrite pour toi Petite furie, tu dis que la vie C'est une bague à chaque doigt Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides Et mes yeux pleurent de froid Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains Sur un morceau de bois De leur amour plus bleu que le ciel autour Dans la pénombre de ta rue Petite Marie, m'entends-tu ? Je n'attends plus que toi pour partir... Dans la pénombre de ta rue Petite Marie, m'entends-tu ? Je n'attends plus que toi pour partir... Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains Sur un morceau de bois De leur amour plus bleu que le ciel autour

《中国新歌声》低调组合《Bad》歌词视频

《中国新歌声》低调组合《Bad》歌词视频 yourbuttismine我清楚你的一切 IGonnatellyouright我要教训你一顿 Justshowyourface快在众人面前 Inbroaddaylight显露你的真样 I’mtellingyou我要告诉你 OnhowIfeel我的感觉 GonnaHurtYourMind这会伤害你 Don’tshoottokill别气得发狂 Comeon来吧 Comeon来吧 Layitonme都算在我头上 Allright怎么样? I’mgivingyou等我 Oncountofthree数到三 Toshowyourstuff你就得表现给我看 Orletitbe要么就滚蛋 I’mtellingyou我告诉你 Justwatchyourmouth说话要留神 Iknowyourgame我了解你的把戏

Whatyou’reabout你的为人 Welltheysaythesky’sthelimit他们说天空有极限Andtomethat’sreallytrue对此我确信无疑Butmyfriendyouhaveseennothin’但我的朋友你什么都还没看见BecauseI’mbad,I’mbad因为我棒,我棒,我真棒 Comeon (Bad,bad,really,reallybad) YouknowI’mbad,I’mbad (Bad,bad,really,reallybad) Youknowit你清楚 YouknowI’mbad,I’mbad Comeon,youknow你了解 (Bad,bad,really,reallybad) Andthewholeworld整个世界必须 Hastoanswerrightnow马上给出答案 Justtotellyouonceagain再提醒你一次 Who’sbad谁才是真棒? Thewordisout话已出口 You’redoin’wrong你正在做错事 Gonnalockyouup得治治你 Beforetoolong趁不太晚 Yourlyin’eyes你撒谎的眼睛 Gonnatellyouright暴露了你自己

巴黎圣母院法文歌词

1. Le temps des cathedrals GRINGOIRE C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu Mil quatre cent quatre vingt deux Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siecles a venir Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entre Dans un nouveau millenaire L'homme a voulu monter vers les etoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Pierre après pierre, jour apres jour De siecle en siècle avec amour Il a vu s'elever les tours Qu'il avait baties de ses mains Les poetes et les troubadours Ont chante des chansons d'amour Qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains Il est venu le temps des cathedrales Le monde est entre Dans un nouveau millenaire L'homme a voulu monter vers les etoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre(本段2遍) Il est foutu le temps des cathedrales La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales La fin de ce monde Est prevue pour l'an deux mille Est prevue pour l'an deux mille Vivre ESMERALDA La nuit est si belle

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档