当前位置:文档之家› ted演讲稿范文4篇

ted演讲稿范文4篇

ted演讲稿范文4篇
ted演讲稿范文4篇

ted演讲稿范文4篇

*目录ted演讲稿范文TED英语演讲稿:让我们来谈谈死亡杨澜TED双语励志演讲稿TED英语演讲稿:你能控制他人的注意力吗?

i was one of the only kids in college who had a reason to go to the p.o. box at the end of the day, and that was mainly because my mother has never believed in email, in facebook, in texting or cell phones in general. and so while other kids were bbm-ing their parents, i was literally waiting by the mailbox to get a letter from home to see how the weekend had gone, which was a little frustrating when grandma was in the hospital, but i was just looking for some sort of scribble, some unkempt cursive from my mother.

and so when i moved to new york city after college and got completely sucker-punched in the face by depression, i did the only thing i could think of at the time. i wrote those same kinds of letters that my mother had written me for strangers, and tucked them all throughout the city, dozens and dozens of them. i left them everywhere, in cafes and in libraries, at the u.n., everywhere. i blogged about those letters and the days when they were necessary, and i posed a kind of crazy promise to the internet: that if you asked me for a hand-written letter, i would write you

one, no questions asked. overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak -- a single mother in sacramento, a girl being bullied in rural kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.

well, today i fuel a global organization that is fueled by those trips to the mailbox, fueled by the ways in which we can harness social media like never before to write and mail strangers letters when they need them most, but most of all, fueled by crates of mail like this one, my trusty mail crate, filled with the scriptings of ordinary people, strangers writing letters to other strangers not because they're ever going to meet and laugh over a cup of coffee, but because they have found one another by way of letter-writing.

but, you know, the thing that always gets me about these letters is that most of them have been written by people that have never known themselves loved on a piece of paper. they could not tell you about the ink of their own love letters. they're the ones from my generation, the ones of us that have grown up into a world where everything is

Ted中英对照演讲稿.

Ted中英对照演讲稿 大人能从小孩身上学到什么 Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Adults. 首先我要问大家一个问题:上一回别人说你幼稚是什么时候?像我这样的小孩,可能经常会被 人说成是幼稚。每一次我们提出不合理的要求,做出不负责任的行为,或者展现出有别于普通美 国公民的惯常行为之时,我们就被说成是幼稚。这让我很不服气。首先,让我们来回顾下这些事件:帝国主义和殖民主义,世界大战,小布什。请你们扪心自问下:这些该归咎于谁?是大人。 Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking. 而小孩呢,做了些什么?安妮·弗兰克(Anne Frank)对大屠杀强有力的叙述打动了数百万人的心。鲁比·布里奇斯为美国种族隔离的终结作出了贡献。另外,最近还有一个例子,查理·辛普 森(Charlie Simpson)骑自行车为海地募得 12万英镑。所以,这些例子证明了年龄与行为完 全没有关系。 "幼稚"这个词所对应的特点是常常可以从大人身上看到,由此我们在批评不负责 和非理性的相关行为时,应停止使用这个年龄歧视的词。 (Applause) Thank you. Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't

杨澜ted演讲稿中文

杨澜ted演讲稿中文 欢迎来到聘才网,以下是聘才小编为大家搜索整理的,欢迎大家阅读。 杨澜ted演讲稿中文 The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of "China's Got Talent" show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guewho was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, "I'm going to Scotland the next day." She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. So it's not like "hello" or "thank you," that ordinary stuff. It means "green onion for free." Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle -- a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was "green onion for free." So Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious.

TED英语演讲稿

TED英语演讲稿 When you are a kid, you get asked this one particular question a lot, it really gets kind of annoying. What do you want to be when you grow up? Now, adults are hoping for answers like, I want to be an astronaut or I want to be a neurosurgeon, youre adults in your imaginations. Kids, theyre most likely to answer with pro-skateboarder, surfer or minecraft player. I asked my little brother, and he said, seriously dude, Im 10, I have no idea, probably a pro-skier, lets go get some ice cream. See, us kids are going to answer something were stoked on, what we think is cool, what we have experience with, and thats typically the opposite of what adults want to hear. But if you ask a little kid, sometimes youll get the best answer, something so simple, so obvious and really profound. When I grow up, I want to be happy. For me, when I grow up, I want to continue to be happy like I am now. Im stoked to be here at TedEx, I mean, Ive been watching Ted videos for as long as I can remember, but I never thought Id make it on the stage here so soon. I mean, I just became a teenager, and like most teenage boys, I spend most of my time wondering,

ted英文演讲稿3篇范文稿

ted英文演讲稿3篇 以下这篇由应届毕业生演讲稿网站整理提供的是《阿凡达》、《泰坦尼克号》的导演詹姆斯·卡梅隆(james cameron)的一篇ted演讲。在这个演讲里,卡梅隆回顾了自己从电影学院毕业后走上导演道路的故事。卡梅隆告诉你,不要畏惧失败,永远不要给自己设限。更多演讲稿范文,欢迎访问应届毕业生演讲稿网站! i grew up on a steady diet of science fiction. in high school, i took a bus to school an hour each way every day. and i was always absorbed in a book, science fiction book, which took my mind to other worlds, and satisfied, in a narrative form, this insatiable sense of curiosity that i had. and you know, that curiosity also manifested itself in the fact that whenever i wasn't in school i was out in the woods, hiking and taking "samples" -- frogs and snakes and bugs and pond water -- and bringing it back, looking at it under the microscope. you know, i was a real science geek. but it was all about trying to understand the world, understand the limits of possibility. and my love of science fiction actually seemed mirrored in the world around me, because what was happening, this was in the late '60s, we were going to the moon, we were exploring the deep oceans.jacques cousteau was coming into our living rooms with his amazing specials that showed us animals and places and a wondrous world that we could never really have previously imagined. so, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it.

杨澜TED演讲:重塑中国的年轻一代(中英文对照)

杨澜TED演讲:重塑中国的年轻一代(中英文对照) The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China’s Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, “I’m going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. [Chinese] So it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff. It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a li ne from our Chinese parallel Susan Boyle — a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn’t understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in C hinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious. 来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要启程去苏格兰。” 她唱得很动听,还对观众说了几句中文,她并没有说简单的”你好“或者”谢谢“,她说的是——“送你葱”(Song Ni Cong)。为什么?这句话其实来源于中国版的“苏珊大妈”——一位五十岁的以卖菜为生,却对西方歌剧有出奇爱好的上海中年妇女(蔡洪平)。这位中国的苏珊大妈并不懂英文,法语或意大利文,所以她将歌剧中的词汇都换做中文中的蔬菜名,并且演唱出来。在她口中,歌剧《图兰朵》的最后一句便是“Song Ni Cong”。当真正的英国苏珊大妈唱出这一句“中文的”《图兰朵》时,全场的八万观众也一起高声歌唱,场面的确有些滑稽(hilarious)。 So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through. And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams. Well, being different is not that difficult. We are all different from different perspectives. But I think being different is good, because you present a different point of view. You may have the chance to make a difference. 我想Susan Boyle和这位上海的买菜农妇的确属于人群中的少数。她们是最不可能在演艺界成功的,而她们的勇气和才华让她们成功了,这个节目和舞台给予了她们一个实现个人梦想的机会。这样看来,与众不同好像没有那么难。从不同的方面审视,我们每个人都是不同的。但是我想,与众不同是一件好事,因为你代表了不一样的观点,你拥有了做改变的机会。 My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years. I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great

TED英语演讲稿:如何跟压力做朋友

TED英语演讲稿:如何跟压力做朋友 压力大,怎么办?压力会让你心跳加速、呼吸加快、额头冒汗!当压力成为全民健康公敌时,有研究显示只有当你与压力为敌时,它才会危害你的健康。心理学家kelly mcgonigal 从积极的一面分析压力,教你如何使压力变成你的朋友! stress. it makes your heart pound, your breathing quicken and your forehead sweat. but while stress has been made into a public health enemy, new research suggests that stress may only be bad for you if you believe that to be the case. psychologist kelly mcgonigal urges us to see stress as a positive, and introduces us to an unsung mechanism for stress reduction: reaching out to others. kelly mcgonigal translates academic research into practical strategies for health, happiness and personal success. why you should listen to her: stanford university psychologist kelly mcgonigal is a leader in the growing field of “science-help.”through books, articles, courses and workshops, mcgonigal works to help us understand and implement the

TED英文演讲稿:谈转变心态的珠峰游(附翻译)

TED英文演讲稿:谈转变心态的珠峰游(附翻译)Last year when I was here, I was speaking to you about a swim which I did across the North Pole.去年,当我站在这里的时候,我在谈论我横跨北极的游泳。 And while that swim took place three years ago, I can remember it as if it was yesterday.那还是发生在3年前,对我则好像是昨天一般。 I remember standing on the edge of the ice, about to dive into the water, and thinking to myself, I have never ever seen any place on this earth which is just so frightening.我还记得我站在冰层的边缘,就要扎进水里,然后我自己想到,我再也再也不要看到地球上的这个地方,这里是如此的让人恐惧。 The water is completely black.The water is minus 1.7 degrees centigrade, or 29 degrees Fahrenheit.It's flipping freezing in that water. 那里的水是全黑色。水的温度是负1.7摄氏度,华氏29度。那水里就是翻动的冰块。 And then a thought came across my mind: if things go pear-shaped on this swim, how long will it take for my frozen body to sink the four and a half kilometers to the bottom of the ocean?然后一个念头在我脑

ted演讲中英对照-拖延症

TED演讲——拖延症 拖延症者的思维方式到底是什么样的?为什么有些人非要到deadline来的时候才知道打起精神做事情?是否存在执行力强的人或是说人人都有一定程度的拖延症?Tim Urban从一个被deadline 赶着走的拖延症者的角度带你走进拖延症的神奇思维世界。 中英对照翻译 So in college, I was a government major, which means I had to write a lot of papers. Now, when a normal student writes a paper, they might spread the work out a little like this. So, you know --you get started maybe a little slowly, but you get enough done in the first week that, with some heavier days later on, everything gets done, things stay civil.And I would want to do that like that. That would be the plan. I would have it all ready to go, but then, actually, the paper would come along, and then I would kind of do this. 在大学,我读的是政府专业。也就是说,我需要写很多的论文。一般的学生写论文时,他们可能会这样安排:(看图)你可能开头会慢一点,但第一周有这些已经足够。后期再一点点的增加,最后任务完成,非常的有条理。我也想这么做,所以一开始也是这么计划的。我做了完美的安排(看图),但后来,实际上论文任务一直出现,我就只能这样了(看图)。 And that would happen every single paper. But then came my 90-page senior thesis, a paper you're supposed to spend a year on. And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option. It was way too big a project. So I planned things out, and I decided I kind of had to go something like this. This is how the year would go. So I'd start off light, and I'd bump it up in the middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase. How hard could it be to walk up the stairs? No big deal, right? 我的每一篇论文都是这种情况,直到我长达90页的毕业论文任务,这篇论文理应花一年的时间来做,我也知道这样的工作,我先前的工作方式是行不通的,这个项目太大,所以我制定了计划。决定按照这样的方式工作,这样来安排我这一年。(看图)开头我会轻松一点,中期任务逐渐增加,到最后,我再全力冲刺一下。整体是这种阶梯式安排,一层一层走楼梯有多难?所以没什么大不了的,是吧? But then, the funniest thing happened. Those first few months? They came and went, and I couldn't quite do stuff. So we had an awesome new revised plan. And then --But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here.And then two months turned into one month, which turned into two weeks. 但后来,好笑的事情出现了,头几个月时光匆匆而逝,我还没有来得及动工,所以我们明智的调整了计划。然后,中间的几个月也过去了,我还是一个字也没有动,眨眼就到了这里,然后两个月变成了一个月,再变成了2周。 And one day I woke up with three days until the deadline, still not having written a word, and so I did the only thing I could: I wrote 90 pages over 72 hours, pulling not one but two all-nighters -- humans are not supposed to pull two all-nighters -- sprinted across campus, dove in slow motion, and got it in just at the deadline. 一天我醒来,发现离交稿日期只剩3天了,但我还一个字都没写。我别无选择,只能在接下来的72小时里,连续通宵两个晚上赶论文——一般人不应连续通宵两个晚上。90页赶出来后,我飞速冲过校园,像电影中的特写慢镜头一样,恰好在截止日期前的最后一刻交上。 I thought that was the end of everything. But a week later I get a call, and it's the school. And they say, "Is this Tim Urban?" And I say, "Yeah." And they say, "We need to talk about your thesis." And I say, "OK." And they say, "It's the best one we've ever seen." That did not happen.It was a very, very bad thesis. I just wanted to enjoy that one moment when all of you thought, "This guy is amazing!" No, no, it was very, very bad. 我以为事情就这么完了,但一周后,我接到一个电话,是学校打来的。他们说:“你是Tim Urban 吗?”我说:“是。”他们说:“我们要说一说你的毕业论文。”我说:“好啊。”他们说:“这是我见过最棒

TED英语演讲稿:我们为什么要睡觉

三一文库(https://www.doczj.com/doc/4c18597213.html,)/演讲致辞/英语演讲稿TED英语演讲稿:我们为什么要睡觉 简介:一生中,我们有三分之一的时间都在睡眠中度过。关于睡眠,你又了解多少?睡眠专家russellfoster为我们解答为什么要睡觉,以及睡眠对健康的影响。 whatidliketodotodayistalkaboutoneofmyfavorites ubjects,andthatistheneuroscienceofsleep. now,thereisasound--(alarmclock)--aah,itworked--asoundthatisdesperately,desperatelyfamiliarto mostofus,andofcourseitsthesoundofthealarmclock .andwhatthattrulyghastly,awfulsounddoesisstopt hesinglemostimportantbehavioralexperiencethatw ehave,andthatssleep.ifyoureanaveragesortofpers on,36percentofyourlifewillbespentasleep,whichm eansthatifyouliveto90,then32yearswillhavebeens pententirelyasleep.

nowwhatthat32yearsistellingusisthatsleepatsome levelisimportant.andyet,formostofus,wedontgive sleepasecondthought.wethrowitaway.wereallyjust dontthinkaboutsleep.andsowhatidliketodotodayis changeyourviews,changeyourideasandyourthoughts aboutsleep.andthejourneythatiwanttotakeyouon,w eneedtostartbygoingbackintime. "enjoythehoney-heavydewofslumber."anyideaswhos aidthat?shakespearesjuliuscaesar.yes,letmegive youafewmorequotes."osleep,ogentlesleep,natures softnurse,howhaveifrightedthee?"shakespeareaga in,from--iwontsayit--thescottishplay.[correcti on:henryiv,part2](laughter)fromthesametime:"sl eepisthegoldenchainthattieshealthandourbodiest ogether."extremelyprophetic,bythomasdekker,ano therelizabethandramatist. butifwejumpforward400years,thetoneaboutsleepch angessomewhat.thisisfromthomasedison,fromthebe

2016thomas suarez ted演讲稿中英文

2016thomas suarez ted演讲稿中英文 thomassuarez年纪12岁的他,制作iphoneApp的他被大家称之为小乔布斯,在TED上发表精彩演讲,讲述他的童年时代那些创作故事,下面是第一公文网小编整理的thomassuarezted演讲稿中英文 thomassuarezted演讲稿中英文 Helloeveryone,mynameisThomasSuarez. I'vealwayshadafascinationforcomputersandtechnology,andImadeafewappsfort heiphone,ipodTouch,andipad.I'dliketoshareacouplewithyoutoday. 我一直都对计算机与科技很入迷,我研制了一些适用于Iphone,iTouch以及ipad的应用。今天,我想与大家分享一些我研发出的应用。 MyfirstappwasauniquefortunetellercalledEarthFortunethatwoulddisplaydifferen tcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.Myfavoriteandmostsuccessfulappi sBustinJieber,whichis—(Laughter)—whichi saJustinBieberWhac-A-Mole. 我最先研制出的应用是一个叫EarthFortune的运势测试器,它能根据你的运势呈现不同颜色的地球图形我个人最喜欢、也是最成功的应用叫BustinJieber它是一个---(笑声)它是一个贾斯汀·比伯攻击器(Whac-A-Mole原意为"打地鼠"游戏) IcreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedJustinBieberalittlebit,soIdeci dedtomaketheapp. 在学校里,我的很多同学都不太喜欢贾斯汀·比伯,所以我决定开发这样一个应用。 SoIwenttoworkprogrammingit,andIreleaseditjustbeforetheholidaysin2016. 于是我就开始写这个程序,并且在2016年圣诞假期和新年来临之前发布了这个应用。 Alotofpeopleaskme,howdidImakethese?Alotoftimesit'sbecausethepersonwhoas kedthequestionwantstomakeanappalso. 很多人都问我,是怎样开发出这些应用的?很多情况下,那些问这个问题的人,其实也想开发应用。 Alotofkidsthesedaysliketoplaygames,butnowtheywanttomakethem,andit'sdiff icult,becausenotmanykidsknowwheretogotofindouthowtomakeaprogram. 如今,很多的孩子都喜欢玩游戏,但是,现在他们也想制作游戏。这是很困难的,因为

ted英文演讲稿3篇

ted英文演讲稿3篇 以下这篇由XX演讲稿网站整理提供的是《阿凡达》、 《泰坦尼克号》的导演詹姆斯?卡梅隆(james cameron)的 一篇ted演讲。在这个演讲里,卡梅隆回顾了自己从电影学院毕业后走上导演道路的故事。卡梅隆告诉你,不要畏惧失败,永远不要给自己设限。更多演讲稿范文,欢迎访问XX 演讲稿网站! i grew up on a steady diet of science fiction. in high school, i took a bus to school an hour each way every day. and i was always absorbed in a book, science fiction book, which took my mind to other worlds, and satisfied, in a narrative form, this insatiable sense of curiosity that i had. and you know, that curiosity also manifested itself in the fact that whenever i wasn't in school i was out in the woods, hiking and taking "samples" -- frogs and snakes and bugs and pond water -- and bringing it back, looking at it under the microscope. you know, i was a real science geek. but it was all about trying to understand the world, understand the limits of possibility. and my love of science fiction actually seemed mirrored in

推荐下载 ted经典英文演讲稿 经典英文演讲稿-最新

ted经典英文演讲稿经典英文演讲稿 Happinessliesnotinthemerepossessionofmoney,itliesinthejoyofachievemen t,inthethrillofcreativeefforts,thejoyandmoralstimulationofworknolonge rmustbeforgotteninthemadchaseofevanescentprofits.Thesedarkdays,myfrie nds,willbeworthalltheycostus,iftheyteachusthatourtruedestinyisnottobe ministeredonto,buttoministertoourselves,toourfellowmen. 幸福并不在于单纯的占有金钱,幸福还在于取得成功后的喜悦,在于创造努力时的激-情.务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂追逐那转瞬即逝的利润.如果这些黯淡的日子能使我们认识到,我们真正的使命不是要别人侍奉,而是要为自己和同胞们服务的话,那么,我们付出的代价是完全值得的. Ihaveadreamthatonedaythisnationwillriseupandliveoutthetruemeaningofit screed-weholdthesestruthstobeself-Oevident,thatallmenarecreatedequal. IhhaveadreamthatonedayontheredhillsofGeorgia,sonsofformerslavesandson sofformerslaveownerswillbeabletosittogetheratthetableofbrotherhood.Io h100./mmyfourlittlechildrenwillonedayliveinanationwheretheywillnotbej udgedbythecoloroftheirskinbutbythecontentoftheircharacter.ihaveadream today!Whenweallowfreedomtoring,whenweletitringfromeveryvillageandhaml et,fromeverystateandcity,wewillbeabletospeedupthatdaywhenallofGod’schildren-blackmenandwhitemen,jewsandGentiles,Catholicsandprotestants -willbeabletojoinhandsandtosinginthewordsoftheoldNegrospiritual,freea tleast,freeatlast.ThankGodAlmighty,wearefreeatlast. 我有一个梦:有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将扞卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等.我有一个梦:有一天在乔治亚洲红色的山丘上,从前的奴隶的子孙们能和奴隶主的子孙们像兄弟一样坐在同一张桌旁;我有一个梦我的四个孩子有一天将生活在这样一个国度,在那里,人们不以肤色,而是以品格来评价他们.当自由的钟声响起的时候,当我们让它从每一个村庄,每一个州,每一个城市响起的时候,我们将能够加速这一天的到来.那是,上帝

ted演讲稿中英文对照

ted演讲稿中英文对照 小编今天推荐给大家的是 ted演讲稿中英文对照,仅供参考,希望对大家有用。关注网获得更多内容。 ted演讲稿中英文对照 Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine. 嗨。我在这里要和大家谈谈向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性。并使它们听来真诚,具体。 And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate. 之所以我对此感兴趣是因为我从我自己的成长中注意到几年前,当我想要对某个人说声谢谢时,当我想要赞美他们时,当我想接受他们对我的赞扬,但我却没有说出口。我问我自己,这是为什么? 我感到害羞,我感到尴尬。接着我产生了一个问题难道我是唯一一个这么做的人吗?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档