当前位置:文档之家› 英语课后答案

英语课后答案

英语课后答案
英语课后答案

第一单元

Reading Comprehension

1. 正确答案是C。

解析:问题是“人类不能阻止污染是因为……” 。选项A “全球污染发展很快”; 选项B “;人们使用太多的人造物质”; 选项C “我们有了更多的工业”; 选项D “我们正在生产更多的汽车,卡车和公共汽车” 根据第一自然段,我们可判断出正确答案为C。

2. 正确答案是B。

解析:问题是“人们挤进城市是为了……”。选项A “他们非常渴望找到高薪工作”; 选项B “他们渴望享受我们社会的成就”; 选项C “他们厌倦了他们的家乡”; 选项D “他们极其想当工人” 根据第二段第六句“eager fro the benefits of our modern society” ,我们可判断出正确答案为B。

3. 正确答案是A。

解析:问题是“根据这篇文章,人类最看重下列各项的什么? ”。选项A “工业”; 选项B “;健康”; 选项 C “清洁的空气”; 选项 D “孩子的未来” 根据第二段,第三句“We make …increasing industrialization our chief aim?”,我们可判断出正确答案为A。

4. 正确答案是D。

解析:问题是“飞行员的故事告诉我们……”。选项A “人类知道社会改往哪里走”; 选项B “;人们不欢迎现代社会的快速发展”; 选项C “人类对污染问题束手无策”; 选项D “作者为社会的未来担心” 根据第三段,我们可判断出正确答案为D。

5. 正确答案是B。

解析:问题是“什么是解决严重工业污染的最好办法?”。选项A “随着技术的发展,污染成了严重的问题。”; 选项B “;降低发展的速度停止污染。”; 选项C “到了我们采取行动降低污染的时候了。”; 选项D “随着工业快速发展,污染是自然结果。” 根据文章,我们可判断出正确答案为B。

第二单元

1. D

2. A

3. D

4. D

5. B

第三单元

1. C

2. D

3. C

4. B

5. A

第四单元

1. C

解析:本题需要根据信息判断。根据第一段“There is probably some truth in both arguments, but in recent years the Olympic Games have done little to support the view that sports encourage international brotherhood.” 只有C 最准确地描述了作者的观点,即近年奥林匹克运动没有对增进国际间的友谊起到多少作用。

2. B

解析:本题需要推断含义。根据上下文,该经理人是在认为该场比赛不公的情况下说出这样的话的,在根据“finished”可以推断B,即不公的裁判断送了曲棍球及国际曲棍球联盟。3. A

解析:本题也为含义推断题。该例子说的是美国队对奥运会的一场篮球冠军争夺战是否应该延时三秒以及最后拒绝接受第二名的事。通过”But in the present organization of the Olympics there is far too much that encourages aggressive patriotism.” 也可以得出答案为A。

4. C

解析:含义推断题。作者在第2和第3段中分别描述了曲棍球比赛和篮球比赛的两个例子。

5. A

解析:本题为概括主题。还是通过“But in the present organization of the Olympics there is far t oo much that encourages aggressive patriotism.” 可以看出作者的观点:现在奥运会组织当中有太多能够激发具有敌意的爱国情绪的东西。因此可以得出结论A: 奥运会的组织工作有待改善。

第五单元

1. B

解析:问题是“DeMille的妈妈在他爸爸去世后,为了支撑家庭,都做了什么事情”。选项A“她写了很多的剧本,然后把它们卖掉”;选项B“她和其他的家庭成员一起开了一家电影公司”;选项C“她去做了演员”;选项D“她让她的儿子来管理公司”。根据文中“His mother kept the family together by establishing a theater company.他的妈妈通过建立一家电影公司使一家人团结在一起。”。因此正确答案是B。

2. C

解析:问题是“Jesse L. Lasky Feature Play公司是在哪一年成立的”选项A、B、C分别是1881年,1903年和1913年,选项D“未提及”。根据文中“He continued working in his mother?s theater company as an actor and a manager until 1913. That year, he joined Jesse L. Lasky and Samuel Goldfish to form the Jesse L. Lasky Feature Play Company. 那年(在1913年),他加入Jesse L. Lasky and Samuel Goldfish,组建了Jesse L. Lasky Feature Play Company新公司。”,因此正确答案是C。

3. D

解析:问题是“为什么DeMille和公司最终决定选择好莱坞作为制作电影的理想之地的原因”。选项A“因为好莱坞是那条线的末端,他们别无选择”;选项B“因为好莱坞尽管现代,但是很安静”;选项C“因为好莱坞在那时候很出名”;选项D“因为好莱坞不想Flagstaff那样现代,但是在西部是个比较适合制作电影的地方”。根据文中“DeMille thought the area looked too modern. They got back on the train and keep going until they reached the end of the line. They were in a quiet little town in southern California. The town was called Hollywood. DeMille decided this was the perfect place to film the movie. DeMille认为这个地方看上去很现代。他们做火车返回,继续前行知道他们到达这条线的终点。他们到了加利福尼亚南部的一个安静的小镇,这个城镇就是好莱坞。DeMille决定这个地方是拍摄电影的理想之地。”因此正确答案是D。

4. A

解析:问题是“关于…Squaw Man?下列哪种说法是正确的”。选项A“这部以反映西部生活的全景电影迅速走红。”;选项B“电影是在Flagstaff Arizona拍摄的”;选项C“电影是描述野性状态下人们的生活,制作于1913年”;选项D“电影是在好莱坞制作的第一部电影”。根据文中“Squaw Man” was one of the first full-length movies produced in Hollywood是其中一部,而

不是第一部,因此D错误。是在好莱坞拍摄的,因此B错误。C在文中没有提及。A项根据原文第三段“It was released in 1913 and was an immediate success.它在1913年播放并取得了快速成功”,因此正确答案是A。

5. C

解析:问题是“关于…Cecil B. DeMille?不正确的说法是”。选项A“他在电影也知名的先驱”;选项B“他曾经是一家电影公司的演员”;选项C“他曾经认为好莱坞不是拍摄西部电影的理想之地”;选项D“他帮助好莱坞成为电影业的中心”。此题比较明显,他最终成就了,发展了好莱坞的电影业,并且根据第三段“The town was called Hollywood. DeMille decided this was the perfect place to film the movie. 这个城镇就是好莱坞。DeMille决定这个地方是拍摄电影的理想之地。”可以得知正确答案是C。

第六单元

1. D

解析:问题是“人们什么时候能结婚”。选项A“他们到了合法年龄”;选项B“他们有了孩子之后”;选项C“他们达到一定的体检要求”;选项D“选项A和C都正确”。根据原文第一段“In the United States,when people attain legal marriage age and meet certain medical requirements,they are free to choose their own mates.在美国,当人们达到结婚的法定年龄,同时达到体检要求,他们可以自由选择配偶。”可知选项A和C的内容都正确,所以选D。

2. D

解析:问题是“下面那种情况能给婚姻带来好运”。选项A“新娘和新郎在婚礼的前一天晚上约会”;选项B“新郎找许多英俊的伴郎在婚礼时站在他旁边”;选项C“新娘向未结婚的女性扔她手中的那束鲜花”;选项D“新娘穿点旧的东西,新的东西,借的东西和蓝色的东西”。根据原文第二段“Another old custom that many people believe will bring good luck to the marriage is for the bride to wear …something old,something new,something borrowed and something blue.?另一个古老的习俗是人们都相信新娘穿点旧的东西,新的东西,借的东西和蓝色的东西会带来好运。”所以选项D正确。

3. C

解析:问题是“根据文章,下面哪种关于伴郎陈述是不真实的”。选项A“伴郎应该是新郎的好友,在婚礼期间站在新郎旁边帮助新郎”;选项B“伴郎最初是用来打扮成和许多人相似的装扮用来迷惑邪恶幽灵的”;选项C“伴郎是在婚礼时敲钟吓跑邪恶幽灵的人”;选项D“古时候的伴郎应该足够强大去帮助新郎逃脱新娘的朋友”。根据原文第三段“Before the wedding day the bridegroom always chooses a “best man”,a good friend to help him and stand beside him during the wedding ceremony. The idea of having a best man originated from the belief that evil spirits,envious of the couple?s happiness,...... The custom of the best man goes back to the ancient days when a strong friend helped the bridegroom escape from the bride?s friends.在婚礼的前一天新郎通常会找一个伴郎,一个能帮助他的朋友在婚礼当天站在他旁边。新郎最初是因为人们相信他能驱走羡慕新婚夫幸福的邪恶幽灵。伴郎的习俗可以追溯到古时候那些强壮的朋友帮助新郎逃脱新娘的朋友。”所以选项A.B,D都符合原文意思,应该排除。而原文当中确实提到敲钟,可不是伴郎敲的。所以选项C不符合原文的意思。

4. C

解析:问题是“根据文章,下面关于婚戒的陈述那种是不真实的”。选项A“婚戒的圆形意味着婚姻会地久天长”;选项B“婚戒的圆形代表这新婚夫妇一生永结同心”;选项C“婚戒通常戴在右手的中指上”;选项D“婚戒通常是一个纯金环”。根据原文第四段“The wedding ring is worn on the third finger of the left hand.婚戒通常戴在左手的中指上。”可知选项C中的描述是不正确的。

5. D

解析:问题是“这篇文章最好的题目是什么”。选项A“婚戒的传统”;选项B“伴郎和婚礼”;选项C“婚礼上的好运”;选项D“婚礼习俗和传统”。这个问题需要弄懂整篇文章的意思,选项ABC都属于选项D的一部分。所以选项D最能概括原文。

第七单元

1. A

解析:问题是“根据作者的意思,我们住在怎么样的一个世界里”。选项A“人们之间越来越多的相互依赖”;选项B“人们之间的距离越拉越远”;选项C“世界变得越来越神奇”;选项D“世界正以一个我们以前从来没有经历过的速度迅速扩张”。答案参见文章第二段第一句“We live in an increasingly interdependent world.我们住在一个越来越相互依赖的世界”。因此正确答案是A。

2. B

解析:问题是“作者把在国外求学比作了什么”。选项A“自我发现”;选项B“被移植”;选项C“分界线”;选项D“灯”。从第二段的“Being transplanted or transferred from the familiar to the unfamiliar provides a unique opportunity for self-discovery, as well as personal and professional growth. 从熟悉的环境被移植或转移到一个不熟悉的环境,能够为自我发现和个人和职业的发展提供一个独一无二的机会”。因此正确答案是B。

3. D

解析:问题是“下列选项中,哪一个没有被提到作为理解为什么世界别的相互依赖了原因”。选项A“我们应该同其他国家人民建立亲密,有意义的联系”;选项B“我们必须尽力去理解彼此”;选项C“我们要在我们内部寻找异同”;选项D“我们必须经常四处旅行来拓宽我们的视野”。从第二段的二、三句“To survive and succeed, as individuals and as a natio n, we must establish close, meaningful contacts with our colleagues in other countries. We must work toward understanding each other, sorting through our differences and finding the common ties of common people that all of us share.可以得到答案,只有D选项是没有被提到的。

4.C

解析:问题是“为什么一些学生在对于去国外求学的第一步产生犹豫的想法”。选项A”他们感觉他们的文化要优于所有去的国家的文化“;选项B“他们享受不到他们在国内的自由”;选项C“他们对于出国求学有错误的观念”;选项D“国外求学需要成为教育的一个主要部分”。文章最后一句“some students hesitate to take the first step because of certain false stories that surround the idea of studying overseas.提到false stories(不真实的传言)会给学生带来对留学错误的看法和观念。所以正确答案是C。

5. B

解析:问题是“根据作者的观点,世界在逐渐的变小对我们产生了哪些影响”。选项A“我们接受越来越多的教育”;选项B“我们有越来越多的选择”;选项C“我们有更多的空间来生存和发展”;选项D“我们更多的是希望到国外去观光”。最后一段第一句“As the world grows smaller, and our options increasingly expand, studying abroad needs to be a key part of your education.随着世界变得越来越小,我们的选择越来越大,去国外学习需要成为你教育的主要的一部分。”文中的option与选项的choice是近义词,所以正确答案是B。

第八单元

1. B

解析:问题是为什么日本工人在工作中变得不高兴。选项A“他们报酬很低”,选项B“他们要比以前做跟多的工作”,选项C“他们中的大多数失业了”,选项D“他们对他们的雇主不满意”。根据原文首先排除选项C和D。原文第一段“Japanese are becoming unha ppier at work, the

government said in a report yesterday, highlighting complaints over pay, lack of vacations and a decline in morale. 日本工人在工作中开始变得不高兴,政府在昨天的一个报告中强调了工人对工资、缺少假期和士气下降的抱怨。”和第二段的解释“Workers seem to want more personal time and increasingly want to fulfill their emotional needs rather than materialistic needs.工人看起来是想要更多的个人时间来填补他们的感情需求而不是更看重物质需要。”由此可以看以看出答案A不正确,只有选项B正确。

2. B

解析:问题是日本公司在雇佣人才的时候面临的新挑战是什么。选项A“高工资”,选项B“人口老龄化”,选项C“庞大的职工总数”,选项D“雇员文化素质低”。原文第三段提到“The findings are a reminder of the challeng es companies face now in hiring new talents as Japan?s population ages and its work force shrinks, some economists said.这些发现提醒公司现在面临的新挑战是雇佣人才方面,因为日本人口的老龄化和缺乏劳动力,一些经济学家说”所以可以得知答案是选项B。

3. B

解析:问题是近些年年轻工人跟随的趋势是什么。选项A“他们坚持一生从事相同的工作”,选项B“他们经常换工作”,选项C“他们只做兼职工作”,选项D“他们既做兼职工作也做全职工作”。根据原文第五段“Young workers have in recent years favored carefree lifestyles, hopping from one part-time job to another, or quitting full-time jobs after just a few years年轻工人近几年喜欢无忧无虑的生活方式,他们从一个兼职换到另外一个兼职,或者干几年就把全职工作辞掉。”由此可以得知选项B符合原文意思。

4. D

解析:问题是老工人换工作是因为什么原因。选项A“他们觉得当前的职业很辛苦”,选项B“他们没有被提升”,选项C“他们报酬低”,选项D“他们不能很好的与同事共处”。根据原文第六段“Older workers were switching jobs because they failed to get along with colleagues or were unhappy with how they were being evaluated at companies using performance-based management 老工人换工作是因为他们不能与同事很好相处或者是对于公司里业绩考核管理体制评估不高兴。”可以得知选项D与原文符合。

5. A

解析:问题是在以业绩考核的管理体制下,下面那种陈述是不真实的。选项A“工资系统的执行应该改善”,选项B“评估的基本要素应该清晰”,选项C“雇员应该被保证能晋升,同时工资也要提高,不管他们的业绩如何”,选项D“应该为评价提供详细的解释说明”。根据原文最后一段“For an effective performance-based system, efforts are needed to improve the implementation of the wage system, such as making clear the basis for evaluation and providing detailed explanations for the assessments一个有效的业绩考核的管理体制,需要在工资系统的执行方面提高上做出努力,如评估的基本要素应该清晰,为评价提供详细的解释说明”得知选项B、C、D都符合原文意思。而原文倒数第二段明确提到“Under Japan?s traditional lifetime employment system, employees were guaranteed promotions and pay increases as they grew older, regardless of performance.在日本传统的终生雇佣体制下,雇员能保证能晋升,同时工资也会提高,不管他们的业绩如何”所以与业绩考核的管理体制不符。故选项A正确。

数学专业英语

数学专业英语课后答案

2.1数学、方程与比例 词组翻译 1.数学分支branches of mathematics,算数arithmetics,几何学geometry,代数学algebra,三角学trigonometry,高等数学higher mathematics,初等数学elementary mathematics,高等代数higher algebra,数学分析mathematical analysis,函数论function theory,微分方程differential equation 2.命题proposition,公理axiom,公设postulate,定义definition,定理theorem,引理lemma,推论deduction 3.形form,数number,数字numeral,数值numerical value,图形figure,公式formula,符号notation(symbol),记法/记号sign,图表chart 4.概念conception,相等equality,成立/真true,不成立/不真untrue,等式equation,恒等式identity,条件等式equation of condition,项/术语term,集set,函数function,常数constant,方程equation,线性方程linear equation,二次方程quadratic equation 5.运算operation,加法addition,减法subtraction,乘法multiplication,除法division,证明proof,推理deduction,逻辑推理logical deduction 6.测量土地to measure land,推导定理to deduce theorems,指定的运算indicated operation,获得结论to obtain the conclusions,占据中心地位to occupy the centric place 汉译英 (1)数学来源于人类的社会实践,包括工农业的劳动,商业、军事和科学技术研究等活动。 Mathematics comes from man’s social practice, for example, industrial and agricultural production, commercial activities, military operations and scientific and technological researches. (2)如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常地发展。 No modern scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics. (3)符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。 Notations are a special and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often. (4)17 世纪之前,人们局限于初等数学,即几何、三角和代数,那时只考虑常数。Before 17th century, man confined himself to the elementary mathematics, i. e. , geometry, trigonometry and algebra, in which only the constants were considered. (5)方程与算数的等式不同在于它含有可以参加运算的未知量。 Equation is different from arithmetic identity in that it contains unknown quantity which can join operations. (6)方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。Equipment is called an equation of condition in that it is true only for certain values of unknown quantities in it. (7)方程很有用,可以用它来解决许多实际应用问题。

英语课后翻译答案新

U n i t1 1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success. 2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。

专业英语课后习题答案

Lesson2 Exercises 1. Put the following into Chinese. (1)Ohm’s law states that the voltage across a resistor is directly proportional to the current flowing through the resistor. The constant of proportionality is the resistance value of the resistor in ohms. 流过电路里电阻的电流,与加在电阻两端的电压成正比,与电阻的阻值成反比。这就是欧姆定律。 (2)Many materials, however, closely approximate an ideal linear resistor over a desired operating region. 不过,许多材料在规定的工作范围内非常接近理想线性电阻。 (3)It should be noted that an ideal voltage source (dependent or independent ) will produce any current required to ensure that the terminal voltage is as stated, whereas an ideal current source will produce the necessary voltage to ensure the stated current flow. 应该注意:一个理想电压源(独立或受控)可向电路提供任意电流以保证其端电压为规定值,而电流源可向电路提供任意电压以保证其规定电流。 (4)A different class of relationship occurs because of the restriction that some specific type of network element places on the variables. Still another class of relationship is one between several variable of the same type which occurs as the result of the network configuration, i. e., the manner in which the various element of the network are interconnected. 一种不同类型的关系是由于网络元件的某种特定类型的连接对变量的约束。另一类关系由于网络结构,即网络的不同元件互相连接的方式所产生的相同形式的一些变量间的关系。 (5)The thermal conductivity of metals is as much as several hundred times that of glass. 金属的导热率比玻璃高几百倍。 (6)Magnetic line of force will,whenever passible, travel through iron or other magnetic materials. 磁力线只要有可能就会通过铁或其它磁性材料。 (7)Actually, 0 o C is indeed the lower limit to temperatures capable of being attained. 事实上绝对零度确是所能达到的温度的最低限度。 2. Translate the following into English. (1)电路元件吸收或释放的功率为元件两端的电压与流过该元件电流的乘积。 The power absorbed or supplied by a circuit element is the product of the voltage across the element and the current through it. (2)理想独立电源是一个有源元件,它所提供的电压或电流不依赖于电路中其他变量。 An ideal independent source is an active element that provides a specified voltage or current that is completely independent of other circuit variables. (3)受控电源是一个有源元件,它所提供的电压或电流受电路中某部分电压或电流控制。 An ideal dependent (or controlled) source is an active element in which the source quantity is controlled by another voltage or current. (4)叠加定理为:线性电路中,任一电压或电流都是电路中各个独立电源单独作用时,在该处产生的电压或电流的叠加。 The superposition principle states that the voltage across (or current through) an element in a linear circuit is the algebraic sum of the voltages across (or current through) that element due to each independent source acting alone. (5)计算机可分为模拟计算机和数字计算机两种。Computers may be classfied as analog and digital.(6)新型晶体管的开关时间缩短了三分之二。The switching time of the new-type transistor is shortened three times. (7)超导体在电气应用上的重要性不能被估计过高。The importance of superconductor in the uses of electricity cannot be overestimated.

数学专业英语课后答案

2.1 数学、方程与比例 (1)数学来源于人类的社会实践,包括工农业的劳动,商业、军事和科学技术研究等活动。 Mathematics comes from man’s social practice, for example, industrial and agricultural production, commercial activities, military operations and scientific and technological researches. (2)如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常地发展。 No modern scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics. (3)符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。Notations are a special and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often. (4)17 世纪之前,人们局限于初等数学,即几何、三角和代数,那时只考虑常数。 Before 17th century, man confined himself to the elementary mathematics, i. e. , geometry, trigonometry and algebra, in which only the constants were considered. (5)方程与算数的等式不同在于它含有可以参加运算的未知量。 Equation is different from arithmetic identity in that it contains unknown quantity which can join operations. (6)方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。Equipment is called an equation of condition in that it is true only for certain values of unknown quantities in it. (7)方程很有用,可以用它来解决许多实际应用问题。 Equations are of very great use. We can use equations in many mathematical problems. (8)解方程时要进行一系列移项和同解变形,最后求出它的根,即未知量的值。To solve the equation means to move and change the terms about without making the equation untrue, until the root of the equation is obtained, which is the value of unknown term. 2.2 几何与三角 (1)许多专家都认为数学是学习其他科学技术的必备基础和先决条件。 Many experts recognize that mathematics is the necessary foundation and prerequisite of studying other science technology. (2)西方国家的专家认为几何起源于巴比伦和埃及人的土地测量技术,其实中国古代的数学家对几何做了许多出色的研究。 The western experts think that geometry had its origin in the measurements by the Babylonians and Egyptians of their lands. Infect, the ancient Chinese mathematicians made much remarkable study for geometry. (3)几何的学习使学生在思考问题时更周密和审慎,他们将不会盲目接受任何结论。 In studying geometry, the student is taught to think clearly and critically and he is led away from the practice of blind acceptance of any conclusions. (4)数学培养学生的分析问题的能力,使他们能应用毅力、创造性和逻辑推理来解决问题。

数学专业英语一次函数专题

“数学专业英语一次函数专题”教学设计 1. 教学内容及解析 教学内容:与直角坐标系及一次函数相关的英语文献资料 内容解析:本节内容应从两个方面去考虑. 一方面,从数学知识的角度,本节所涉及的是从平面直角坐标系到一次函数的数学知识,都是学生学过的基础知识及其应用,是对于这些知识的拉练式复习,并作为后面用英语叙述解答相关问题知识基础;另一方面,从语言的角度,学生会接触到大量没有接触过,但他们却很熟悉的英语词汇及短语,主动学习的学生可以在老师的指导下快速理解其含义并加入到自己的知识体系中,但需要花时间巩固,是需要读、写、说来巩固的内容. 这也正是本节的重点和难点所在. 2. 教学目标及解析 教学目标:①能根据已有的数学知识和给出的单词对照表,将给出的相关数学定理及结论的英语版本翻译为中文;②能理解并解答用英语表述的相关数学问题;③能将解决数学问题的过程用英语进行书面表述;④初步了解用英语表达与直角坐标系及一次函数相关数学理论的范式. 目标解析:学生掌握基本词汇,并能阅读与本节内容相关的英语文献,是学习和使用数学专业英语的最基本要求,学生需要在学习的过程中逐渐由接受,即阅读或聆听,逐渐向输出,即书面和口头表达的方向发展. 为达到此目标,学生需要在课前独立完成对于本节需要的单词的学习,并阅读一系列简短的相关数学文献,并在这个过程中初步体会数学专业英语的表达范式;在课堂上,在教师的指导下对自己的认知进一步补充,并进行一定量的练习,暴露自己的问题,在教师的帮助下修正问题,完善认知. 3. 教学问题诊断分析 学生在进行语言表达时,往往受到母语的限制,对于非母语的表达方式的接受能力一时难以习惯,而数学对于表达能力则有更高的要求,要求叙述简洁、逻辑清晰,因此本教学设计强调学生在有相当阅读量的积累后,通过自主练习,逐渐感受用英语表达数学理论的基本范式. 教师在教学过程中的主要任务在于为学生提供合适的学习资料,在学生学习的过程中给予提示与指导,及时指出学生的问题并予以纠正. 对于语言的学习,阅读量的积累是至关重要的,教师在课堂上的讲解、学生在课堂上的练习,都只是学习的一部分环节,如果需要帮助学生正确掌握表达数学理论的范式,尽量不留死角,就必须保证课前预习和课后复习的有效性,预习复习材料的充足性,这对教师的教学资料的积累和学生自主学习能力,都是一个挑战. 4. 教学支持条件分析 学情条件:初二8班是实验班,学生有较强的学习热情和好奇心,也知道课前预习、课上参与学习活动、课后复习的重要性,在曾经的数学课程教学中,也有一定的课前预习,课堂讨论的传统,对于本教学设计的各个环节,是可以理解教师的用意,并遵循教师的指导进行学习活动. 在知识层面上,学生已经系统学习过一次函数相关的知识,课程中提供的学习资料都是学生熟悉的数学知识;学生在英语学习上,已经有多年的积累,对于英语语法的学

(完整版)学术英语综合课后答案季佩英.doc

Unit 1 Language building-up Task 1/Specialized vocabulary 1.饲料经销商;饲料批发商 2.为他自己的收益而工作 3.技能与劳动力 4.制造塑料 5.私人交易 6.包装并定价 7.无形之手 1.priced https://www.doczj.com/doc/4a6861500.html,bor 3.transactions 4.gain https://www.doczj.com/doc/4a6861500.html,bor; manufactured 6.invisible hand 7.distributor Task 2/Signpost language 1.Today, in millions of homes across the nation, God will be thanked for many gifts, for the feast on the table and the company of loved ones, for health and good fortune in the year gone by, for peace privilege of having been born, or having become — American(Line 2, Para.1). 2. And yet, isn't there something wondrous,—something almost inexplicable in the way your Thanksgiving weekend is made possible by the skill and labor of vast numbers of total strangers? (Line 1, Para. 4) 3. ...Thanksgiving Turkey, there would be one,—or more likely, a few dozen—waiting. (Line 3, Para.6) Task 3/Formal English 1. very many 3. a large group of 5. understand 2. buying or selling 4. more huge 6. troubled Unit 2 Language building Task 1: Part 1: 1)无形之手; 2)自由企业制度 3)股东 4)经济体制 5)开发产品和服务 6)市场力量;市场调节作用

英语课后翻译答案

Unit1 1、任何年满18岁得人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote、 2、每学期开学前,这些奖学金得申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester、 3、遵照医生得建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking、 4、公园位于县城得正中央。(be located in) The park is located right in the center of town、 5、这所大学提供了我们所需得所有材料与设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire、 1、她们花了多年得时间寻找内心得平静,但就是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success、 2、这种新药得成功研制已经使许多疾病得治疗发生了根本性得变革。(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases、 3、由于这个国家得经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of) The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country、 4、大学毕业后她成为了一名护士。她认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) He became a nurse after college、He thought nursing could be a very rewarding career、 5、她像往常一样在文件上签了名。(just as) He signed his name on the paper just as he has always done it、 Unit2

专业英语部分习题答案参考

b--吡啶pyridine 巴比妥酸:barbituric acid比电导conductance 不规则的:irregular 崩解剂disintegrant c--萃取extraction 成团:agglomeration 测量仪measurement 肠液:intestinal fluid d--胆固醇cholestero 对映体:enantiomer 电极electrode 代谢:metabolism f--反相渗透reverse osmosis 分布:disposition g--构象:conformation 固化:solidize j--甲苯toluene 静脉注:intravenous injection 挤压:compress 聚集:aggregate 胶囊capsule l--粒子:particle 立体选择性:stereoselectivity 利用率:availability m--灭菌产品sterile products n--粘合剂adhesive p--偏振光:polarized light 片剂tablet 配剂elixir 排泄:excretion q--起始原料starting materials(raw materials) q醛aldehyde r--溶解度:solubility 乳剂emulsion 润滑剂lubricant s--释放:release 渗液solution 生物膜:biologic membrane 生物碱alkaloid, t---糖浆syrup 甜味剂sweetener w--丸剂pill 微生物microorganism 胃液:gastric fluid 稳定态:steady-state x--旋光异构现象:optical isomerism 悬浮液suspension 香味剂flavor 稀释剂diluent 形状:shape 吸收:absorption 消除:elimination y--胰岛素insulin 压片:tablet compression z--中间体intermediate 重结晶recrystallization 左旋:levorotation 蒸馏distillation 组织tissue a--asymmetric carbon不对称碳absorption吸收action动作adhesive粘合剂c--contamination污染chirality:手性compress压缩composite合成的compressibility:可压缩性compaction:压紧contamination specialize特殊污染conductivity电导率control:控制clinical:临床的 d--design:设计dry:干燥delivery:传送 e-- extend:延长epoxide:环氧化物 f-- formulation:制剂fluidity:流动性f unction:功能 g--geometric isomerism:几何异构 h-- hormone激素hydrolysis diastereoisomer:水解非对映异构体 heterogeneous catalyst多相催化剂, i--irrigating冲洗 m-- metabolite代谢物medication药物治疗medicine内服药mill:研磨measure尺寸mix:混合microorganisms微生物 o--ophthalmic眼药 p-- polysaccharide多糖peptide肽plasma血浆penicillin青霉素,precursor:前体partition coefficient:狭义分配系数pharmaceutical制药的parenteral注射药物pycogens热源procedure:程序 q-- quality性质quantity数量 s-- steroid甾类steric effect:空间效应stereoselectivity:立体选择性screening:过筛sustain :维持 t-- treat治疗therapy:治疗 u--uniformity目标v--vaccine疫苗

数学专业英语课后答案

2.1数学、方程与比例 词组翻译 1.数学分支branches of mathematics,算数arithmetics,几何学geometry,代数学algebra,三角学trigonometry,高等数学higher mathematics,初等数学elementary mathematics,高等代数higher algebra,数学分析mathematical analysis,函数论function theory,微分方程differential equation 2.命题proposition,公理axiom,公设postulate,定义definition,定理theorem,引理lemma,推论deduction 3.形form,数number,数字numeral,数值numerical value,图形figure,公式formula,符号notation(symbol),记法/记号sign,图表chart 4.概念conception,相等equality,成立/真true,不成立/不真untrue,等式equation,恒等式identity,条件等式equation of condition,项/术语term,集set,函数function,常数constant,方程equation,线性方程linear equation,二次方程quadratic equation 5.运算operation,加法addition,减法subtraction,乘法multiplication,除法division,证明proof,推理deduction,逻辑推理logical deduction 6.测量土地to measure land,推导定理to deduce theorems,指定的运算indicated operation,获得结论to obtain the conclusions,占据中心地位to occupy the centric place 汉译英 (1)数学来源于人类的社会实践,包括工农业的劳动,商业、军事和科学技术研究等活动。 Mathematics comes from man’s social practice, for example, industrial and agricultural production, commercial activities, military operations and scientific and technological researches. (2)如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常地发展。 No modern scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics. (3)符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。 Notations are a special and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often. (4)17 世纪之前,人们局限于初等数学,即几何、三角和代数,那时只考虑常数。 Before 17th century, man confined himself to the elementary mathematics, i. e. , geometry, trigonometry and algebra, in which only the constants were considered. (5)方程与算数的等式不同在于它含有可以参加运算的未知量。 Equation is different from arithmetic identity in that it contains unknown quantity which can join operations. (6)方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。Equipment is called an equation of condition in that it is true only for certain values of unknown quantities in it. (7)方程很有用,可以用它来解决许多实际应用问题。

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语课后习 题翻译答案 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们 只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her . 迈克没来参加昨晚的聚会,也没有给我打电话作任何解 释。 Mike didn’t come to the party last night , nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么 大作家。 The man sitting next to him did publish some novels , but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He is not interested in football and is indifferent to who wins or loses.

化学工程与工艺专业英语课后习题参考答案

Key to Exercise Unit 1 Chemical Industries 1.the Industrial Revolution https://www.doczj.com/doc/4a6861500.html,anic chemicals 3.the contact process 4.the Haber process 5.synthetic polymers 6.intermediates 7.artificial fertilizers 8.pesticides (crop protection chemicals) 9.synthetic fibers 10.pharmaceutical 11.research and development 12.petrochemical https://www.doczj.com/doc/4a6861500.html,puters(automatic control equipment) 14.capital intensive Some Chemicals Used In Our Daily Life Unit 2 Research and Development 1.R&D 2.ideas and knowledge 3.process and products 4.fundamental 5.applied 6.product development 7.existing product 8.pilot plant 9.profitbility 10.environmental impact 11.energy cost 12.technical support 13.process improvement 14.effluent treatment 15.pharmaceutical 16.sufficiently pure 17.Reaction 18.unreacted material 19.by-products 20.the product specification 21.Product storage

数学专业英语27528

第一章 数学专业英语的阅读和翻译初级阶段 1.1 数学专业英语的基本特点 一 注意对客观事实与真理的描述: 1. 语句事态的使用上常用一般现在时 例 An equation is a statement of the equality between two equal numbers or number symbols. 2. 被动语态出现频率高“It is …”句型也使用得多 例 It is cleat that any function defined for all positive real x may be used to construct a sequence by restricting x to take only integer values. 3. 主动语态句型也多数用于强调事实,而不是强调行为发出者及其情感 例 1:Given ε> 0,there exits a number N>0. such that ε<-a a n for all n ≥N 例 2:Since h(x) is harmonic on a neighborhood of B(a,r), we have )()()(a h x d x h B =? ?σ “we have ” =one has 可省略 译为 “可以得出”什么结论 二 科学内容的完整性与表达形式的精炼性要求 三 数学的专业性十分典型 1、有的概念可能有几个同义词 如“计算”有: count calculate calculation calculus compute computation 2、同一词根的次和词组很多,如: Integrability 可积性 integrable 可积的 integral 积分,积分的,整数的 integral calculus 积分学 integralization 整化 integrate 积分 3、半专业词汇多是出现频率高 如: function 函数 functional 泛函 power 幂 set 假定,令

学术英语综合课后答案季佩英

Unit 1 Lan guage build in g-up TaSk 1/SpeCiaIiZed VoCabUlary 1. 饲料经销商;饲料批发商 2. 为他自己的收益而工作 3. 技能与劳动力 4. 制造塑料 5. 私人交易 6. 包装并定价 7. 无形之手 1. PriCed 2. labor 3. tran SaCt ions 4. gai n 5. labor; manu factured 6. in ViSibIe hand 7. distributor TaSk 2/Sig npost Ia nguage 1. Today ,in milli OnS of homes across the n ati on, God will be tha nked for many gifts, for the feast On the table and the compa ny Of IoVed On es, for health and good fortune in the year gone by, for PeaCe PriViIege of havi ng bee n born, Or hav ing become —— AmeriCa n(Line 2, Para.1). 2. And yet, isn't there SOmeth ing won drous, —SOmethi ng almost in explicable in the Way your Than ksgivi ng Weeke nd is made POSSibIe by the skill and labor of VaSt nu mbers of total Stra ngers? (Li ne 1, Para. 4) 3. ...Tha nksgivi ng Turkey, there would be one, —or more likely, a few doze n —Wait ing. (Line 3, Para.6) TaSk 3/FormaI En glish 1. Very many 2. buying or selli ng 3. a large group of 4. more huge 5. Un dersta nd 6. troubled Unit 2 Lan guage build ing TaSk 1: Part 1: 1) 无形之手; 2) 自由企业制度 3) 股东 4) 经济体制

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档