当前位置:文档之家› 财务管理专业英语翻译

财务管理专业英语翻译

财务管理专业英语翻译
财务管理专业英语翻译

第一单元

财务管理是为了实现一个公司总体目标而进行的涉及到获取、融资和资产管理的综合决策过程。另一种说法是财务管理包括管理财务、公司理财、和和商业理财。做财务决策对于所有形式和规模的商业组织,无论是小型私人公司还是大型股份公开交易的公司来说,都是不可分割的一部分。

和财务管理工作打交道的人一般是公司的高层例如财务副总裁或首席财务官。他们一般直接向董事长或首席执行官报告,在今天快速变化的大环境中,财务管理者必须有去适应外界诸如经济的不确定性、全球竞争、技术变更、利率和汇率变动、法律制度的变动以及道德方面的考虑等因素。作为一个公司功能领域的的首要部分,财务管理者在实现公司目标的过程中扮演着一个关键的领导人角色。

财务管理者的职责和责任是难以达到的。在广义上,财务管理者两个最主要的功能是在公司的活动中获得和配置资源。这些功能也就是制定政策的职责。财务管理者是联系财务部的人员和其他管理部门的人员

重要纽带。

财务管理包含了三个主要方面的决策:长期投资决策,长期融资决策和营运资金管理决策。这三个决定意味着如何在公司多样化的活动中获得和分配资源。前两个决策本质上是长期决策,第三个是短期决策。管理者从不单独考虑这些决策而是作为一个整体来看待,因为他们每一个从不独立于另外一个。投资决策总是影响着融资决策反之亦然。例如,建立一个新厂房或者购买新设备需要考虑其他的决策如怎样获得项目融资和管理已获得资产所需要的资金。

长期投资决策涉及到决定公司想持有的资产的类型和数量。那儿就是包含了资金的配置和使用。财务管理者必须对各种类型的资产作出决策——资产负债表中的左边项目。这些决策经常包含购买,持有,减少,替换,出售、和管理资产。这个计划和管理一个公司长期投资项目的过程就称为资产预算。

作出投资决策要求运用财务管理的重要规则。投资原则是公司应该投资在回报率高过最低报酬率的资产和项目。门坎利率是将资源投资在一个项目中所要求的最低可接受程度额回报。财务管理者设置一个门坎利率表现风险程度的高低,风险越高的项目门坎利率则越高。

长期融资决策涉及到支持长期投资项目所需要资金的获得,包括资产结构的确定,也就是公司用来资助她的运营的负债和股票的结合。这些财务信息咋看资产负债表的右边表现出来。在选择资本结构上公司有着很大的灵活性。

财务管理者可以从外部或内部获得公司投资和运营所需要的资金。内部资金的获得代表着公司决定支付现金股利给股东之后的留存部分。股利政策和一个公司的投资或融资决策都是紧密相连的因为股利支付率决定着利润留存的数量。根据股利分配的原则,一个公司应该返还现金股利给股东如果没有足够的超过门坎利率的投资项目。对于上市公司而言,公司可以选择发放现金股利的形式或者通过股票回购的形式回馈股东。回报的方式很大程度上由公司股东的特点所决定。

如果公司打算从外部筹集资金,那么公司可以通过银行贷款,发行债券和通过股票发行销售所有者权益。融资方式的选择包涵了多方面的权衡。例如,企业必须在某个特定的时期内偿还债务利息却不需要和债权人分享所有权。发行普通股,公司会稀释现有的股东的权益但不得不从股票销售取得的资金补偿他们。

当做财务决策的时候,管理者应该将融资原则牢记于心间。管理者必须选择使投资价值最大化和和被融资的资产所需资金相匹配的融资组合。将被融资资产的现金流出和现金流入做匹配常常用来降低潜在风险。

到目前为止,我们主要集中在长期投资和融资决策,现在我们转到公司日常的投资和筹

资决策。决定一个公司的短期资产和流动负债的差额是指营运资金的管理,营运资金的净额下定义为流动资产于流动负债的差额。财务管理在流动资产和负债方面有着不同程度的操作责任。

大多数财务决策的核心必须考虑到两个具体的因素:风险与报酬。财务上得基本假设是投资者必须为承担的风险作出补偿,尽管在用精确计算模型来评估风险和回报上存在着很大的争议,但在风险和报酬平衡上却很少有所争论,管理者必须将潜在的风险和回报联系在一起。实际上,股东价值最大化这一理论正是建立在风险报酬平衡的基础上的

第二单元

一个企业的建立,就法律条款而言以怎样的形式组织是十分重要的。这是一个重要的决定因为法律架构会影响法人所面临的财务风险。

这是一个最简单不过的企业组织形式。私人业主制企业是一个无法人地位为一人所拥有的公司。私人业主制企业包括独资经营的小服务业,零售商店和专业上通用的贸易方式。这种组织的优势是容易成立和没有双重课税。其缺点是不可转让和有限的生命和资金池,还有所有者需承担无限连带责任,这会导致其损失远远超过业主投资到这家公司的资本金。

合伙制企业是一个企业被两个或以上的人所拥有。

统计学英语词汇

统计学英语词汇 发布: 2008-10-08 23:42 | 作者: zhou_209 | 来源: 6sigma品质网 统计学的一些英语词汇,希望对大家有用. A abscissa 横坐标 absence rate 缺勤率 absolute number 绝对数 absolute value 绝对值 accident error 偶然误差 accumulated frequency 累积频数 alternative hypothesis 备择假设 analysis of data 分析资料 analysis of variance(ANOVA) 方差分析 arith-log paper 算术对数纸 arithmetic mean 算术均数 assumed mean 假定均数 arithmetic weighted mean 加权算术均数 asymmetry coefficient 偏度系数 average 平均数 average deviation 平均差 B bar chart 直条图、条图 bias 偏性 binomial distribution 二项分布 biometrics 生物统计学 bivariate normal population 双变量正态总体 C cartogram 统计图

case fatality rate(or case mortality) 病死率 census 普查 chi-sguare(X2) test 卡方检验 central tendency 集中趋势 class interval 组距 classification 分组、分类 cluster sampling 整群抽样 coefficient of correlation 相关系数 coefficient of regression 回归系数 coefficient of variability(or coefficieut of variation) 变异系数collection of data 收集资料 column 列(栏) combinative table 组合表 combined standard deviation 合并标准差 combined variance(or poolled variance) 合并方差complete survey 全面调查 completely correlation 完全相关 completely random design 完全随机设计 confidence interval 可信区间,置信区间 confidence level 可信水平,置信水平 confidence limit 可信限,置信限 constituent ratio 构成比,结构相对数 continuity 连续性 control 对照 control group 对照组 coordinate 坐标 correction for continuity 连续性校正 correction for grouping 归组校正 correction number 校正数 correction value 校正值 correlation 相关,联系 correlation analysis 相关分析 correlation coefficient 相关系数 critical value 临界值 cumulative frequency 累积频率

人力资源专业英语《经济管理英语》朱煜明,西北工业大学出版社

专业外语(English for Special Purpose) 一、教材名称及版本: 《经济管理英语》朱煜明等,西北工业大学出版社,2003.9 二、学习导向: 1.依托教材, 精读为主, 培养并提高原文阅读与理解能力(1)原文阅读的重要性: 1) 学习模仿英语的正确用法 a) The key of problem is that---? The key to problem is that---? (问题的关键是……) b) medium and small size companies---? small and medium size companies ---?

medium and small sized companies ---? small and medium sized companies ---? middle and small sized companies ---? small and middle sized companies ----? (中小型公司) c) high-tech industry---? higher-tech industry---? high science & technology industry---? (高科技产业) 2) 学习新观念和方法 There is a rule in many companies that you cannot go above budget on a project. There is another rule that says you cannot come in under budget, either. 3) 正本清源,纠正译文错误或不妥, 如“半句话现象”等 (2)对“理解能力”的理解: 理解: 原文原意

专业英语翻译中的常见问题(详细翻译技巧)

英译汉几个常见问题如下: 1)英译汉时语言组织不符合中文的讲话习惯。在不改变原文绝大部分意思的情况下,不需要字对字或者严格遵守英语语序,在获得原句含意后务必采用中文的思维将译文写出。要求是在读着看过译文后,不能让读着感觉到文章是翻译而得的,即不能留有丝毫翻译的痕迹。 2)英译汉时译文上下文的用词不一致。尤其是学术文献或论文的翻译,除了学术用语和专业用语需要准确,更重要的是全文上下文中同一个词或者短句翻译出的用词或短语必须一致。例如一开始将control panel翻译为“控制面板”,那么全文都不得改变这个译法。 3)英译汉时用词过于口语化。除了剧本,台词,字幕等需要口语化用词的翻译稿件以外。其余大部分翻译,例如文献,论文,合同,申请书,标书等,用词尽量书面化。例如“weight”在统计学和分析学中不可翻译为“给予数值”,必须翻译为“赋权”,两者意思相近,但是采用后者。 4)英译汉时词汇含意理解产生偏差。这是死记单词造成的后果。翻译中,在无上下文的情况下,除非是专有学术名词(例“diabetes”基本上永远都是糖尿病的意思),其余的单词很难说究竟是什么意思,我们只能说某个词大概是对照中文某个词的感觉,但是决不可死认一个意思,死认单词意思造成翻译不通、翻译错误等。当然也不能糊译,不能为了使句子翻译通顺而胡编一个意思。 5)英译汉时英语长句中的意群划分有误。原版的英语资料中长句较多,往往40-50个词之间没有一个标点,修饰成分和意群划分的错误会导致理解错误和翻译错误。原则上,英语中的各类从句,特别是状语从句在句子中的位置相对灵活,没搞明白其修饰对象就会错译。 汉译英几个常见问题如下: 1)汉译英时字对字翻译。这是翻译中最致命的错误,很多人以为认识对应的英语单词或者知道对应的英语单词,这句话才会翻译。其实不是,原则上四千词汇量就能解释大部分英语单词的含义,只不过大部分人不知道如何用简单词汇造句去描述或解释高难度单词。 2)汉译英时中式语序。何谓中式语序,即以“主+谓+宾”为主的句型。这种句子写多了,一旦遇上长句或者语法功能上缺少成分的句子就懵了。所以必须多读,多了解原版英语的句子是如何写的。 3)汉译英时短句太多。这里并不是指写英语短句不好,在考试中建议写短句,这是为了避免语法错误,当然也不要太短了。在较为正式的或专业性强的文本中,汉译英在必要时需要翻译成长句。例如不久前的某论文中的一句:筛选出对靶基因干扰效率最高的 HER2-shRNA慢病毒表达载体并成功包装成病毒去感染SKOV-3细胞而后在体外进行实验的结果显示Her2/neu的siRNA慢病毒载体可以显著抑制靶基因的表达并使卵巢癌SKOV3细胞的生物学行为明显受抑。因此,熟练掌握各类从句的写法和作用很重要。 4)汉译英时英语词汇词义辨析不清而导致误用,用词不准。大部分人的翻译习惯是,凡是中文有英文的对应单词,就二话不说直接用,其实这个是不对的。很多同义词意思相近,用法和所用的语境场合完全不同。例如“base”“basis”“foundation”,意思几乎相同,但是用法完全不同。尤其是学术文章,误用就导致歧义。 5)汉译英时逻辑混乱结构不清。汉译英中的逻辑和语句结构相当重要。逻辑混乱,即译文毫无章法,思绪混沌,不知所云。结构不清,即英语的从句或其他成分在句中的位置胡乱摆放,进行翻译的人员自然是清楚的指导这些英语句子的含义,因为是看着中文翻译过来的,想不知道中文含义都难,但是没看过中文的读着就会因此而看得云里雾里,从而导致读者难以理解译文。

公共管理学专业英语词汇

公共管理学专业英语词汇 目标 mission/ objective 内部环境 internal environment 外部环境 external environment 集体目标 group objective 计划 planning 组织 organizing 人事 staffing 领导 leading 控制 controlling 步骤 process 原理 principle 方法 technique 经理 manager 总经理 general manager 行政人员 administrator 主管人员 supervisor 企业 enterprise 商业 business 产业 industry 公司 company 效果 effectiveness 效率efficiency 企业家 entrepreneur 权利 power 职权 authority 职责 responsibility 科学管理 scientific management 现代经营管理 modern operational management 行为科学 behavior science 生产率 productivity 激励 motivate 动机 motive 法律 law 法规 regulation 经济体系 economic system 管理职能 managerial function 产品 product 服务 service 利润 profit 满意 satisfaction 归属 affiliation 尊敬 esteem 自我实现 self-actualization 人力投入 human input 盈余 surplus 收入 income 成本 cost 资本货物 capital goods 机器 machinery 设备 equipment 建筑 building 存货 inventory 经验法the empirical approach 人际行为法the interpersonal behavior approach 集体行为法 the group behavior approach 协作社会系统法 the cooperative social systems approach

经济管理类专业英语翻译 (管理原则)

期末论文 院系 专业班级 学号 学生姓名 成绩评定

管理原则 也许在那些关于管理者这门学科的书中有许多关于管理的定义。许多定义是相对扼要和简单化的。一位早期的学者将它定义为“清楚地知道你想让人们去做什么,然后看着他们以最好最廉价的方式去完成它”。管理实际上是一个非常复杂的过程——远远比那些定义让我们知道的要复杂得多。因此,我们要建立一种管理的定义,从而能更好地了解这过程的实质。 管理是在一定的环境条件下通过对人员技术和资金等资源的利用和协调去设立和完成某一个组织目标的过程。这个过程有若干个核心包括计划和决策,组织,人员,领导,管理和控制。所有从事于这些工作的负责人在更大或更小的程度上都依赖于他们所承担的特殊的责任。当谈论管理的定义时,我们不应该忽略管理的原则。 管理的最基本原则在文明诞生时就存在了。当人们第一次开始群居生活和首次提高他们的生活质量时它就存在了。2500年前,巴比伦国王尼布甲尼撒二世决定把他的沙漠王国变成绿洲去取悦他的妻子。在公元前6世纪,尼布甲尼撒二世耗尽了国家财政部的金钱,雇佣劳动者和技术人员利用有限的资源建造一个宫殿,建造了完善的管网系统,把当地河流的水输送到皇宫里。当工程完成后,他在平台上种植漂亮稀有的花草树木。巴比伦的空中花园改变了这座城市。 尼布甲尼撒二世制定了一个目标。他要把沙漠中的主要城市变成绿洲。他利用和协调人员,技术和金钱去完成这一目标。他从王室金库中获得的资金去雇佣民工和技师并从附近地区购买材料。他在这种只能提供原始水管装置,建筑技术以及只能从茫茫沙漠中取得有限的材料的环境下完成了目标。最终,每个人在这个工程商所付出的努力创造了世界七大奇观之一。 2500年前,人们完成某项巨大的任务所运用的管理过程与如今运用的基本原理相似,管理者在执行这个过程是将它分成了5个部分。 这篇文章的主旨在于表达有关管理过程的一些观点和如何将它运用到我们所面临的不同的情况中去。你们所要学习的管理原则是指指导管理者的宗旨,原则或者是组织规范。他们会提供一个行动框架,为了有效的使用他们,一个人必须培养和使用技能的决策。理智决策是识别某个问题或机会,找到可行的方法去处理它并选择最好的方法的过程。因此,决策是最重要的管理活动。管理者必须决定去实施管理的每个功能以及每种情况所需要采取的相应的原则。 在这一点上,我们对于管理必须有两点最基本的理解。首先,在特定的环境下运用各种资源设立完成目标。第二,为了确保组织的成功,组织者必须满足他的技术要求,行政要求和责任制度。尽管这听起来很简单,但这两个原则却经过了几个世纪的发展才形成的。之后将要提到的所有原则都是随着时间的推移从各种来源中汲取的。一些原则来源于各人的直觉,然而其他的则反映了组织中那些成功企业家,著名商业巨子或者是富有创新精神的工作者的经验。直到十九世纪,直觉和经验仍是管理原则的基本来源 尽管本能和直觉曾经是商业管理的基础,但现在创业者创立新的企业经常以他们的直觉进行管理。在十九世纪70年代至80年代的电脑产业中,对技术很精通,但对管理知之甚少的企业家成立了数以百计的硬件和软件公司,一些存活下来,更多的则不是。许多公司开始发展得好是得益于创

统计学专业英语翻译

汉译英 Population 总体,样本总体sample 样本,标本parameter 限制因素 median 中位数odd 奇数,单数even 偶数 range 极差variance 方差standard deviation 标准差Covariance 协方差empty event 空事件product event 积事件 conditional probability 条件概率Random variable 随机变量binominal distribution 二项式分布uniform distribution 均匀分布Poisson distribution 泊松分布residual 残差 central limit theorem 中心极限定律 英译汉 descriptive statistics 描述统计学mathematical statistics 数理统计学inductive statistics 归纳统计学Inferential statistics 推断统计学dimension 维,维数continuous variable 连续变量ordinal variable 有序变量nominal variable 名义变量dichotomous 两分的;二歧的discrete variable 离散变量categorical variable 分类变量location 定位,位置,场所dispersion 分散mean 均值unimodal单峰的 multimodal 多峰的chaotic 无秩序的grouped data 分组数据 frequency distribution频数分布cumulative frequency 累加频数tallying 计算 Uniformly distribution 均匀分布histogram 直方图frequency polygon 频率多边图rectangle 矩形Percentile 百分位数quartile 四分位数 interquartile range 四分位数间距simple event 简单事件Compound event 复合事件mutually exclusive 互斥的,互补相交的complementary event 对立事件Independent 独立的joint probability function 联合概率函数jacobian雅克比行列式 Law of large numbers大数定律point estimate 点估计estimate 估计值 statistic 统计量optimality 最优性Unbiased estimate 无偏估计量efficient estimate 有偏估计量unbiasedness无偏性efficience有效性Consistent estimate 一致估计量 asymptotic properties 渐近性质Confidence interval 置信区间interval estimation 区间估计 null hypothesis 原假设alternative hypothesis 备择假设significance level 显著性水平power function 幂函数testing procedures 检验方法test statistic 检验统计量 rejection region 拒绝区域acceptance region 接受区域critical region 临界区域 first-derivatives 一阶导数second-derivatives 二阶导数Likelihood ratio 似然比dependent variable因变量unexplanatory variable未解释变量independent variable自变量 Error term 误差项regression coefficients 回归系数Sum of squared residuals 残差平方和Marginal probability function 边际概率函数joint probability density function 联合概率密度函数Marginal probability density function边际概率密度函数stochastically independent 随机独立的 Mutually independently distribution 相互独立的分布independently and identically distribution 独立同分布的likelihood function 似然函数maximum likelihood estimator 最大似然估计量 maximum likelihood estimate 最大似然估计值log-likelihood function 对数似然函数 ordinary least squares estimation/estimate/estimator 普通最小二乘估计/估计值/估计量 linear unbiased estimator 线性无偏估计

《经济管理英语》北大第四重点单词单词翻译(字母顺序排列)

(美)(为刺激国民经济)政府对商业企业的投资 (收入)不平等与(经济)发展 (源于lean manufacturing) a behaviorally based feedback system 以研究行为为基础的反馈系统absenteeism:旷工,旷课 abstraction 概括,抽象概念 access 获得(货物或信息)权 accord 给与 accounting entity:会计主体, 会计单位, 账务处理单位acquisition:收购,并购 action-oriented endeavor:以行为为导向的努力 ad insertion 插页广告 adversary 对手 afield 远离,偏离 align … with: 与……结盟(联合) allocation: 分配 AMC 美国汽车公司 amortize分期偿还,分期付款 apparatus: a set of tools appliance: a piece of equipment arena 舞台,竞技场 argue for 赞成 aspire to do 渴望做,立志于 assets 资产 at times 有时 attest 证明,证实 authorization 授权,许可 axiom:公理 axiomatic 不言自明的 Balance of payment 国际收支favorable ~ 顺差 Balance Sheet 资产负债表 baquick fix:短期补偿,快速解决 bargaining leverage baseline 基准线;基本情况 basic electronics 电子学基本原理 be categorized as 归类为 be given credit for: 因……而受赞誉 be synchronized with 与……同步 Beginning balance 期初差额 behavior modification principle 行为矫正原理 Bergenland布尔根兰(奥地利葡萄酒产地) Bhopal 博帕尔 billboard (户外)广告牌 bloc为共同行动而结合在一起的国家、党派或个人:集团blueprint reading (公司发展)蓝图的诠释 blueprint 蓝图 borrowings 借款 brain race 头脑竞赛 bring…in line 使……协调一致 broad-based 无限的,广泛的 1 / 8

公共管理学专业英语词汇整理

公共管理学专业英语词汇 目标mission/ objective 内部环境internal environment 外部环境external environment 集体目标group objective 计划planning 组织organizing 人事staffing 领导leading 控制controlling 步骤process 原理principle 方法technique 经理manager 总经理general manager 行政人员administrator 主管人员supervisor 企业enterprise 商业business 产业industry 公司company 效果effectiveness 效率efficiency 企业家entrepreneur 权利power 职权authority 职责responsibility 科学管理scientific management 现代经营管理modern operational management 行为科学behavior science 生产率productivity 激励motivate 动机motive 法律law 法规regulation 经济体系economic system 管理职能managerial function 产品product 服务service 利润profit 满意satisfaction 归属affiliation 尊敬esteem 自我实现self-actualization 人力投入human input 盈余surplus 收入income 成本cost 资本货物capital goods 机器machinery 设备equipment 建筑building 存货inventory 经验法the empirical approach 人际行为法the interpersonal behavior approach 集体行为法the group behavior approach 协作社会系统法the cooperative social systems approach 社会技术系统法the social-technical systems approach 决策理论法the decision theory

各专业的英文翻译剖析

哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学Chinese Philosophy 外国哲学Foreign Philosophies 逻辑学Logic 伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion 科学技术哲学Philosophy of Science and Technology 经济学Economics 理论经济学Theoretical Economics 政治经济学Political Economy 经济思想史History of Economic Thought 经济史History of Economic 西方经济学Western Economics 世界经济World Economics 人口、资源与环境经济学Population, Resources and Environmental Economics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics 区域经济学Regional Economics 财政学(含税收学)Public Finance (including Taxation) 金融学(含保险学)Finance (including Insurance) 产业经济学Industrial Economics 国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics 统计学Statistics 数量经济学Quantitative Economics 中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics 法学Law 法学Science of Law 法学理论Jurisprudence 法律史Legal History 宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence 民商法学(含劳动法学、社会保障法学) Civil Law and Commercial Law (including Science of Labour Law and Science of Social Security Law ) 诉讼法学Science of Procedure Laws

各专业课程英文翻译

各专业课程英文翻译(精心整理) 生物及医学专业课程汉英对照表 应用生物学 Applied Biology 医学技术 Medical Technology 细胞生物学 Cell Biology 医学 Medicine 生物学 Biology 护理麻醉学 Nurse Anesthesia 进化生物学 Evolutionary Biology 口腔外科学 Oral Surgery 海洋生物学 Marine Biology 口腔/牙科科学 Oral/Dental Sciences 微生物学 Microbiology 骨科医学 Osteopathic Medicine 分子生物学 Molecular Biology 耳科学 Otology 医学微生物学 Medical Microbiology 理疗学 Physical Therapy 口腔生物学 Oral Biology 足病医学 Podiatric Medicine 寄生物学 Parasutology 眼科学 Ophthalmology 植物生物学 Plant Physiology 预防医学 Preventive Medicine 心理生物学 Psychobiology 放射学 Radiology 放射生物学 Radiation Biology 康复咨询学 Rehabilitation Counseling 理论生物学 Theoretical Biology 康复护理学 Rehabilitation Nursing 野生生物学 Wildlife Biology 外科护理学 Surgical Nursing 环境生物学 Environmental Biology 治疗学 Therapeutics 运动生物学 Exercise Physiology 畸形学 Teratology 有机体生物学 Organismal Biology 兽医学 Veterinary Sciences 生物统计学 Biometrics 牙科卫生学 Dental Sciences 生物物理学 Biophysics 牙科科学 Dentistry 生物心理学 Biopsychology 皮肤学 Dermatology 生物统计学 Biostatistics 内分泌学 Endocrinology 生物工艺学 Biotechnology 遗传学 Genetics 生物化学 Biological Chemistry 解剖学 Anatomy 生物工程学 Biological Engineering 麻醉学 Anesthesia 生物数学 Biomathematics 临床科学 Clinical Science 生物医学科学 Biomedical Science 临床心理学 Clinical Psychology 细胞生物学和分子生物学 Celluar and Molecular Biology 精神病护理学 Psychiatric Nursing 力学专业 数学分析 Mathematical Analysis 高等代数与几何 Advanced Algebra and Geometry 常微分方程 Ordinary Differential Equation 数学物理方法 Methods in Mathematical Physics 计算方法 Numerical Methods 理论力学 Theoretical Mechanics 材料力学 Mechanics of Materials 弹性力学 Elasticity 流体力学 Fluid Mechanics 力学实验 Experiments in Solid Mechanics 机械制图 Machining Drawing 力学概论 Introduction to Mechanics 气体力学 Gas Dynamics 计算流体力学 Computational Fluid Mechanics 弹性板理论 Theory of Elastic Plates 粘性流体力学 Viscous Fluid Flow 弹性力学变分原理 Variational Principles inElasticity 有限元法 Finite Element Method 塑性力学 Introduction of Plasticity

统计学英文翻译

Clustering 5.1 INTRODUCTION Clustering is similar to classification in that data are grouped. However, unlike classification, the g roups are not predefined. Instead, the grouping is accomplished by finding similarities between dat a according to characteristics found in the actual data. The groups are called clusters. Some author s view clustering as a special type of classification. In this text, however, we follow a more conven tional view in that the two are different. Many definitions for clusters have been proposed: Set of like elements. Elements from different clusters are not alike. The distance between p oints in a cluster is less than the distance between a point in the cluster and any point outside it. A term similar to clustering is database segmentation, where like tuple (record) in a database are g rouped together. This is done to partition or segment the database into components that then give t he user a more general view of the data. In this case text, we do not differentiate between segment ation and clustering. A simple example of clustering is found in Example 5.1. This example illustr ates the fact that that determining how to do the clustering is not straightforward. As illustrated in Figure 5.1, a given set of data may be clustered on different attributes. Here a gro up of homes in a geographic area is shown. The first floor type of clustering is based on the locatio n of the home. Homes that are geographically close to each other are clustered together. In the sec ond clustering, homes are grouped based on the size of the house. Clustering has been used in many application domains, including biology, medicine, anthropology, marketing, and economics. Clustering applications include plant and animal classification, disease classification, image processing, pattern recognition, and document retrieval. One of the first dom ains in which clustering

宏观经济学所有的专业词汇英文缩写及其翻译

宏观经济学所有的专业词汇英文缩写及其翻译accounting 会计 accounting cost 会计成本 accounting profit 会计利润 adverse selection 逆向选择 allocation 配置 allocation of resources 资源配置 allocative efficiency 配置效率 antitrust legislation 反托拉斯法 arc elasticity 弧弹性 Arrow's impossibility theorem 阿罗不可能定理Assumption 假设 asymetric information 非对称性信息 average 平均 average cost 平均成本 average cost pricing 平均成本定价法 average fixed cost 平均固定成本 average product of capital 资本平均产量average product of labour 劳动平均产量average revenue 平均收益 average total cost 平均总成本 average variable cost 平均可变成本

B barriers to entry 进入壁垒 base year 基年 bilateral monopoly 双边垄断 benefit 收益 black market 黑市 bliss point 极乐点 boundary point 边界点 break even point 收支相抵点 budget 预算 budget constraint 预算约束 budget line 预算线 budget set 预算集 C capital 资本 capital stock 资本存量 capital output ratio 资本产出比率 capitalism 资本主义 cardinal utility theory 基数效用论 cartel 卡特尔 ceteris puribus assumption “其他条件不变”的假设

专业英语的翻译技巧

专业英语的翻译技巧 一、概论 1.翻译的标准 我国清末翻译家严复认为翻译的标准:信、达、雅。所谓“信”,就是忠实原作,不任意曲解;所谓“达”,即通顺,流畅;而“雅”,则是文字优美,高雅。由于专业英语本身注重表现技术问题的科学性、逻辑性、正确性和严密性,所以,专业英语的翻译标准更侧重于“信”和“达”(或“顺”)。 【例】The importance of building modern road can not be overestimated in the economic development. 在经济发展中,修建现代化道路的重要性无论怎么估计也不过分。 【例】A novel solution to car which runs out of control into bridge abutments and the like has become popular in North America although not yet in Europe. 对于如何避免汽车在失去控制时撞到墩柱上或别的类似的物体上,已经有了一种新的解决办法。这种办法在北美已普遍使用,然而在欧洲却未能做到这一点。 【例】Grouting of the tendons usually follows the freedom of the ducts from obstruction. 钢束灌浆之前,孔道应畅通无阻。 2.翻译的过程 (1)阅读理解 阅读理解阶段应注意:一是正确地理解原文的词汇含义、句法结构和习惯用法,二是要准确地理解原文的逻辑关系。 【例】Pavement are classified as “rigid” or “flexible”,depending on how they distribute surface loads. 按照传递表面荷载情况,路面可分为“刚性的”或“柔性的”。 (2)汉语表达 表达阶段的任务就是译者根据其对原文的理解,使用汉语的语言形式恰如其分地表达原作的内容。 【例】Action is equal to reaction, but it acts in a contrary direction.

《管理学英语》参考译文Unit 1

Unite 1. Precursors in Management Theory管理理论的先驱们 Text A The Origin of Management管理的起源 Pre-reading Task Read the following questions first, which will help you understand the text below better, and then answer the questions after reading the text carefully. 先看看下面的问题,这些问题将有助于你更好地理解后面的课文,仔细地读完课文后再回答这些问题。 l. Why did Kenneth Feld consider management as "the greatest job on earth"? 为什么肯尼斯-费尔德把管理看做地球上最伟大的工作? 2. How can work be done most efficiently according to your opinion based on management knowledge? 根据自己的管理知识,你认为怎样工作才能最有效率? 3. What is the real meaning of the phrase –“management theory jungle”? 术语“管理理论丛林”的真正含义是什么? 4. Why is Frederick Winslow Taylor regarded as the Father of Scientific Management? 为什么人们把弗雷德里克-温斯洛-泰勒视作科学管理之父? 5. What is the main idea of Taylor's famous book, The Principles of Scientific Management? 泰勒著名的《科学管理原理》一书,主要观点是什么? TEXT Dating back to the ancient times, we may discover that the basic principles of management had their beginnings in the birth of civilization, when people first began to live in groups and first sought to improve their lot in life. Ever since people began forming groups to accomplish aims they could not achieve as individuals, managing has been essential to ensure the coordination of individual efforts. Kenneth Feld, president of Ringling Bro. and Barnum & Bailey Circus, once described management as "the greatest job on earth", for one of the most important human activities is managing. 追溯到古代时候,我们可以发现管理的基本原理在文明起源之时就已经开始了(存在了),(在那时)当人们最早开始群体生活,最早寻求改善生活。自从那时起,人们开始组成群体团队来完成个人不能完成的目标,而管理已经成为确保个人努力相互协调的必要手段。肯尼斯-费尔德,一位林林兄弟-巴纳姆-贝利马戏团的老板(董事长),曾经把管理描述为地球上最伟大的工作,因为管理是人类活动中最重要的一种。 A.1 Management History 管理历史 Throughout history, people have faced great challenges and have set themselves far-reaching goals, and therefore have combined intuition, experience, and trial-and-error methods to meet these challenges and accomplish the goals. The experience and ideas of yesterday's managers form the foundation for today's principles of management. By understanding the challenges they faced and the ideas they used to meet, we may be better able to meet present challenges. The learning process is continuous. As the philosopher Soren Kierkegaard wrote, "Life can only be understood backwards, but it must be lived for forwards." 贯穿历史,人们一直面对着巨大挑战,还要给自己设定深远的目标,因此需要人们综合运用直觉、经验和反复实验的方式来满足这些挑战和完成这些目标。这些昨日(过去)的管理经验(经历)和管理观念形成了今天管理原理的基础。这个学习过程是连续的,就像丹麦的哲学家(神学家)祁克果(克尔凯戈尔)写的那样,生活仅仅是理解过去,但是生活必须为未来而存在。 As Kierkegaard's statement suggests, the knowledge that we apply to current problems is derived from the solutions to yesterday's problems and challenges. With the emergence of assembly line techniques, mass

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档