当前位置:文档之家› 英语新闻语言特点

英语新闻语言特点

英语新闻语言特点

英语是世界上最广泛使用的语言之一,也是全球新闻传播的主要语言之一。英语新闻语言具有以下几个特点:

1. 简洁明了

英语新闻语言注重简洁明了,力求用简短的语句传达信息。新闻报道常常面临篇幅限制,因此需要用最少的词汇和句子表达最多的信息。英语新闻语言通常采用简短的句子和简洁的词汇,以便读者能够迅速理解新闻内容。

2. 客观中立

英语新闻语言在表达上力求客观中立,不带有个人或主观情感色彩。新闻报道要求务实、客观的表达事实,而不是个人观点或意见。英语新闻语言通常使用第三人称,避免使用个人代词,以保持客观性。

3. 直接明确

英语新闻语言强调直接明确,避免模糊或含糊不清的表达。新闻报道需要迅速传递信息,不容许读者对信息的理解产生困惑。英语新闻语言通常使用简单的句子结构和常见的词汇,以保证信息的准确传达。

4. 规范标准

英语新闻语言具有一定的规范性和标准性。新闻报道需要遵循语法规则和新闻报道的专业术语,以确保信息的准确性和可信度。英语新闻语言通常采用正式且标准的语言风格,避免使用俚语、口语或方言。

5. 多样性和灵活性

英语新闻语言在多样性和灵活性方面具有优势。英语是一种具有丰富词汇和表达方式的语言,能够适应不同类型的新闻报道和不同读者的需求。英语新闻语言可以针对不同的新闻主题和读者群体采用不同的语言风格和表达方式,以实现信息的最佳传递效果。

6. 快速适应性

英语新闻语言具有快速适应性,能够及时反映社会和科技的进展。随着社会和科技的不断发展,新闻报道需要及时更新和适应变化,英语新闻语言在这方面具有灵活性,能够迅速调整词汇和语法结构,以适应不同的新闻场景和话题。

总结起来,英语新闻语言具有简洁明了、客观中立、直接明确、规范标准、多

样性和灵活性以及快速适应性等特点。这些特点使得英语成为全球新闻传播的重要语言,同时也帮助新闻报道迅速传递信息,引起读者的关注和理解。了解英语新闻语言的特点,有助于我们更好地理解和使用英语新闻,提高新闻阅读和写作的能力。

以上是对英语新闻语言特点的简要介绍,希望对你有所帮助。

(字数:307)

英语新闻语言特点

英语新闻语言特点 英语是世界上最广泛使用的语言之一,也是全球新闻传播的主要语言之一。英语新闻语言具有以下几个特点: 1. 简洁明了 英语新闻语言注重简洁明了,力求用简短的语句传达信息。新闻报道常常面临篇幅限制,因此需要用最少的词汇和句子表达最多的信息。英语新闻语言通常采用简短的句子和简洁的词汇,以便读者能够迅速理解新闻内容。 2. 客观中立 英语新闻语言在表达上力求客观中立,不带有个人或主观情感色彩。新闻报道要求务实、客观的表达事实,而不是个人观点或意见。英语新闻语言通常使用第三人称,避免使用个人代词,以保持客观性。 3. 直接明确 英语新闻语言强调直接明确,避免模糊或含糊不清的表达。新闻报道需要迅速传递信息,不容许读者对信息的理解产生困惑。英语新闻语言通常使用简单的句子结构和常见的词汇,以保证信息的准确传达。 4. 规范标准 英语新闻语言具有一定的规范性和标准性。新闻报道需要遵循语法规则和新闻报道的专业术语,以确保信息的准确性和可信度。英语新闻语言通常采用正式且标准的语言风格,避免使用俚语、口语或方言。 5. 多样性和灵活性 英语新闻语言在多样性和灵活性方面具有优势。英语是一种具有丰富词汇和表达方式的语言,能够适应不同类型的新闻报道和不同读者的需求。英语新闻语言可以针对不同的新闻主题和读者群体采用不同的语言风格和表达方式,以实现信息的最佳传递效果。 6. 快速适应性 英语新闻语言具有快速适应性,能够及时反映社会和科技的进展。随着社会和科技的不断发展,新闻报道需要及时更新和适应变化,英语新闻语言在这方面具有灵活性,能够迅速调整词汇和语法结构,以适应不同的新闻场景和话题。

新闻英语的特点

新闻的句子一般语法结构复杂、松散、冗长,所以新闻部分是一大难点。 为了简洁,同时为了在尽可能短的句子里包含更多的信息,通常新闻将多个句子合并到一个句子里面。所以练习新闻听力的时候要反应迅速,对整个句子有一个总的概览,并且要快速定位信息。 新闻多使用分词结构,所以对分词结构要熟练掌握。 The US has designated thirty international groups as terrorist organizations, barring them from receiving money, weapons or other support from US citizens. A coast guard spokesman said 15 illegal emigrants, all believed to come from Samaria, survived being thrown into the Mediterranean Sea. The arrest came as the Argentine government struck down the decree prohibiting such extradition, saying all Argentines should be equal before the law. 新闻多使用从句,要准确判断出句子的结构。 He said the United States which is helping oversee the negotiations has a real chance to help reach an acceptable solution. Authority said they were seeking two men in connection with the fires, which they believed were started deliberately.

新闻英语特点

一.新闻英语特点: 1.题材广泛 新闻体裁广泛,涉及国际政治、外交、军事、贸易、科技、工业、农业、文化、教育、体育等,甚至各种天灾人祸。专四这五年的新闻话题分为政治,占45%,经济,占25%,灾难,占25%,其他话题仅占5%左右。 2.文体风格独特 新闻报道通常采用倒叙法和时间顺序两种。倒叙法把最重要的新闻事实放在整个报道的开头,把次要的新闻事实放在其后,最不重要的事实则放于报道的末尾。时间顺叙的新闻多见于体育比赛、文艺演出、灾难等。 新闻报道更多采用的是倒叙法,即按新闻事实重要性的程度由点到细节逐步扩展,安排全文。把最重要的事实置于全文的第一个句子中,这个句子被成为新闻导语(the news lead)。它告知听众最关心最重要的事实,如:事件(what)时间(when)、地点(where)、人物(who),以及原因(why)和方式(how)(或数量how many),即包含了我们常说的五个wh 和一个how 构成的“新闻六大要素”。 以专四这五年的考点为例,考查最多的新闻要素依次为:新闻大意(25%),数量(20%),对事件信息的正误判断(18%),参与对象(12.5%),事件起因(7.5%), 地点(5%)。 二.听新闻英语的技巧 1.全神贯注理解新闻的第一句话,尽快锁定新闻大概内容。 如考试,听新闻英语前,要养成“审题”的习惯,即先看题目和选项内容。 2.做笔记,重视新闻中的数字。 新闻中的数字(包括时间、日期等)一旦出现,则显示其重要性,必须记录。同时学会记录重要的新闻词汇(名词和动词)。 3.不要太在乎听不懂的地方 在听英语新闻时,遇到一个不会的词或没听清楚的段落,就开始想它的意思,往往造成接下来的内容全部都没听清楚。要养成一个习惯,就是遇到不太懂的地方不要停下来思考,专心听下去。 三.练习新闻英语听力的方法 1.循序渐进,从慢到快 从special English 到standard English, 经过从慢速英语到常速英语的一段时间后,收听新闻英语的能力有很大提高。 2.密切关注国际动态 平时应养成多看报纸的习惯,这样就可以掌握国际、国内的热门话题。 3.扩大新闻英语词汇量 4.经常听,经常练习 掌握一定的方法,再加上勤奋的练习,听力水平就会有提高。听力水平提高后,还要注意“保持状态”。

新闻英语文体特点

新闻刊物很多,内容涉及十分广泛,如时事报导、社论、述评、特写、广告等,所以其采用的文体也不尽相同。新闻文体主要是新闻报导(news story, news report)、评论(comments)和特写(features)等。新闻有其独特的文体特征,新闻报导的翻译,除遵循一般的翻译原则外,还应遵循新闻翻译的基本规律。 一词汇特点 新闻英语也有其明显的词汇特点。第一,常用词汇有特定的新闻色彩。新闻报导常使用某些词汇来表达事实和事件,因此这些词汇经过长期使用后逐渐取得与新闻报导相联系的特殊意义,成为新闻体词语(journalistic words)。例如,horror一词是新闻标题中长用的词,用以表示不幸事故和暴力行动,再如nadir常指“两国关系的最低点”。此外,新闻报导中还有一些约定俗成的套语,如according to sources concerned (据有关方面报导),cited as saying (援引…的话)。第二,使用“小词”。小词(midget words)即简短词,一般为单音节词。小词的广泛使用一是由于报纸篇幅有限,用小词可以免于移行,二是由于小词的词义范畴很宽,一般比较生动灵活。新闻英语称这类词为synonyms of all work (万能同义词),如back(支持), ban(禁止)等。第三,大量使用缩略语。这主要是为了节省时间和篇幅。比如WB(world bank世界银行), ASP(American selling price美国销售价), biz (business商业)等。第四,临时造词。为了表达需要和追求新奇,新闻报导常常使用“临时造词/生造词”, 即临时创造或拼凑起来的词或词组,例如Euromart(European market 欧洲市场),haves and have-not(富人和穷人)等。 从词汇方面的四个特点来看,我们在汉英翻译过程中要做到以下几点: 1 平时多留意“小词”、“生造词”和缩略词。 2 准确理解词义,不可望文生义 3 平时多留意“小词”、“生造词”和缩略词。 4 准确理解词义,不可望文生义 二语言总体风格 从语言风格上讲,不同刊物有不同的语言风格,不同类型的文章也有不同的文体特点,然而其写作都受一些共同因素的影响,因而也形成了共同的新闻英语特色。第一,新闻刊物是大众传播媒介,读者面较宽,其语言必须适应广大读者的阅读水平——大众性是其一大特点。第二,西方新闻界十分注重阅读趣味。有的新闻学家称它为“新闻价值(news values)的试金石”。为了增加报导的趣味性,不仅要求报导内容,而且要求它所运用的语言要适应读者的爱好和阅读习惯。第三,节俭是精练语言的重要手段,也是出于报刊节约篇幅的实际需要。在西方社会,广告利润丰厚,报刊十分珍惜版面篇幅。要在有限的篇幅里报导尽可能多的内容,新闻写作人员就得采取一切手段来浓缩和精炼语言。上述三个因素,即大众性、趣味性和节俭性构成了新闻英语在语言风格上的特色。 新闻英语的语言有趣易懂,简洁精炼,用非常经济的语言表达丰富的内容。因此我们在翻译过程中应尽可能删去可用可不用但又不影响表达内容完整与准确的词。此外,新闻语体语言清晰,不能模棱两可,更不应晦涩难懂,但同时,新闻语体又讲究表达有力、叙述生动,因而我们翻译时必须在用词上多加锤炼,表现出新闻文体的总貌。

英语新闻特点范文

英语新闻特点范文 英语新闻是指使用英语进行报道和传播的新闻内容。它具有以下几个 特点: 1.国际化:英语是全球使用最广泛的语言之一,英语新闻可以迅速传 播到世界各地。不同国家和地区的媒体机构都会使用英语报道重要的国际 新闻事件,因此英语新闻可以帮助读者了解全球的动态。 2.快速性:随着现代科技的发展,新闻报道的速度越来越快。英语新 闻在报道速度上更快,几乎可以实时更新,因此读者可以及时了解最新的 新闻动态。 3.全面性:英语新闻报道涉及的领域广泛,包括政治、经济、文化、 体育、娱乐等各个方面。无论是国际新闻还是国内新闻,英语新闻都能提 供全面的报道。 4.客观性:新闻应该是客观、公正的,英语新闻同样追求客观性和公 正性。它不仅提供事实,还提供各方观点和意见,读者可以根据自己的判 断形成自己的意见。 5.渠道多样化:英语新闻不仅可以通过传统媒体如报纸、广播、电视 进行传播,还可以通过互联网、社交媒体等多种渠道传播。读者可以通过 手机、平板电脑、电脑等设备随时随地阅读英语新闻。 6.吸引力:英语新闻采用简洁明了的语言,注重标题和摘要的吸引力,使读者能够对新闻内容产生兴趣,增加阅读的欲望。

7.流畅性:英语新闻的语言通常流畅自然,遵循英语的语法规则和表达方式。这使得读者在阅读英语新闻时能够顺畅理解内容,不会因语言障碍而影响理解。 8.多元化:英语新闻不仅关注国际大事和政治经济领域,还关注社会人文、科技创新、环境保护等多领域的消息。它涵盖了各个方面的新闻内容,满足不同读者的需求。 总之,英语新闻具有国际化、快速性、全面性、客观性、多样化、吸引力、流畅性和多元化等特点。它是了解全球动态的重要途径,也是提高英语水平和拓宽知识面的有效方式。

新闻英语的语法特点

新闻英语的语法特点 初读英语新闻的时候,我们会对新闻英语中的一些语法现象和习惯用法不理解或不习惯。了解和熟悉这些语法现象和习惯用法有助于我们更好地阅读英语新闻,也有助于对新闻内容的理解。 一、句子松散,口语化较强 英语新闻中的句子一般较长,通常一段就是一句话。这是因为记者在报道新闻时总是用尽量短的篇幅来提供尽量多的信息。另外,新闻报道有截稿时间的限制,记者在想到新的情况和背景材料时来不及对原稿进行改动就随即增添或补插。因此,英语新闻中的句子较长,结构较为松散,插入成分较多。我们用下面这则新闻来分析新闻英语的这一特点: Microsoft Offers $1B to Schools By ALLISONLINN …… The funding,to be disbursed over five years, would pay for teacher training,technicalsupport,refurbished computers and copies of Microsoft's Windows and Office,to about 14 spokesman Matt Pilla said.……

—Associated Press Nov.21, 2001 这段新闻只有一句话:微软公司决定向美国14%的学校提供资助。句中“to be disbursed over five years”是动词不定式作定语修饰前面的“funding”:“such as Windows and Office”也是插入语,修饰前面的“popular software”,这都给新闻提供了背景材料。同时作者将said 引导的宾语从句放在句首,来强调重要的信息。整个句子结构松散,明显是口语化的句子,读起来短促有力。 英语新闻中,记者经常利用状语、定语、同位语、介词短语、名词短语等为新闻提供背景材料或对新闻的内容做进一步的说明,这就是新闻英语的句子结构显得松散和插入成分较多的原因。 二、宾语从句中引导词的省略 新闻常常都要说明消息来源,也就是要说明信息或消息的出处。从语法上讲,在新闻英语中,主句常常是信息或消息的来源或出处,而它后面的宾语从句则是信息或消息的内容。比如:China Daily said that...《中国日报》报道,……;Officials said that…官方人士称,……等等。但是,在英语新闻的报道中,引导宾语从句的that常常省略,这是一个常见的情况。请看下面这段新闻: Microsoft Offers $1B to Schools By ALLISONLINN

新闻英语的语言特征分析

新闻英语的语言特征分析 摘要:新闻英语的语言和中文相比具有鲜明的特色,正确掌握其特点,才能理解 报刊原文的本意。本文从新闻英语的语篇结构、句法和词汇特征入手,对其进行了简 要的分析。 关键词:新闻英语语篇结构句法特征词汇特征语言特征 作为重要的跨文化传播媒介中的一种,新闻英语在语体上有着自己独特的风格。 从语言上看,也有着自己行业英语明显的特征。下面从新闻英语的语篇结构、句法和 词汇特征入手,对其进行简要分析。 一、新闻报道的语篇结构 新闻英语向群众提供及时、快捷、客观的新闻信息,语篇结构严密紧凑,用词平 实经济,信息高度浓缩。新闻报道必须答复6个根本问题,这就是人们常说的5个“〞和一个“h〞〔here,hen,h,hat,hyandh〕。它们通常出现在新闻的导语中。当然,导语局部的这6个要素并非面面俱到,有时事件的原因〔hy〕和方式〔h〕常在后面的细节中加以说明。 以上这那么新闻,导语答复了h,hat,here这些最重要的问题。接着解释具体的做法〔h〕。导语是整篇新闻的灵魂,在新闻英语的学习中,教师应指导学生把握新闻英语语篇的结构特点,重点抓好导语的理解,这样也就容易全面准确地把握整篇报道。 二、新闻英语的句法特征 由于报道时间和报刊篇幅的限制,新闻英语为了以最节省的文字容纳高浓度的信 息量,常常大量使用扩展句型。这就使得作者能在短时间内就将新闻事件交待清楚。 新闻英语的句子的特点是在根本句型sv和sv的根底上进行扩展,适度地展开其定语 和状语结构成分。常见的方法有使用同位语、介词短语、分词短语等语言成分扩展简 单句,有时还较多地使用插入语代替从句,从而到达简化句子结构的目的。另外,新 闻文体中经常用前置修饰语来代替后置的名词修饰语和从句。如:

新闻英语的特点及翻译技巧

新闻英语的特点及翻译技巧 新闻英语是浓缩和精炼的语言,其最大的特点就是简洁明了、精准凝练。为了让读者能迅速抓住新闻的重点,新闻英语通常采用简短、精确、有条理的语言风格,语言简洁且实用。因此,对于翻译者来说,掌握翻译技巧是非常重要的。 一、特点 1.简洁明了 新闻英语的特点之一就是简洁明了。新闻篇幅通常较短,因此需要尽可能用简单的语言来表达新闻信息。 例如: 原文:A 7.1-magnitude earthquake jolted North Atlantic Ocean, east of Canada's Newfoundland and Labrador province, followed by a series of aftershocks. 译文:加拿大纽芬兰省东部北大西洋海域发生7.1级地震,随后出现了一系列余震。 2.客观透彻 新闻英语的特点之二是客观透彻。新闻本质是一种传播信息的手段,而新闻的内容应该是真实可信的。因此,新闻英语的语言表述应该尽可能真实且客观,不带主观色彩。 译文:报告发现,新政策导致了犯罪活动的增加。 3.抓住重点 新闻英语的特点之三是抓住重点。新闻篇幅有限,必须要围绕新闻事件的核心内容,简练明了地陈述新闻的中心内容。 原文:The president has announced his resignation. 译文:总统宣布辞职。 二、翻译技巧 1.语言准确 由于新闻英语的语言表述需要简洁明了,翻译时则需要语言准确,不能够产生过多的歧义,甚至可以精细到每一个词或者句子中的语法细节,确保新闻英语的翻译质量。 译文:与谋杀案有关的嫌疑人被警方逮捕。

英语新闻报道的特点

英语新闻报道的特点 英语新闻报道在我们的日常生活中扮演着重要的角色,无论是了解国内外大事,还是寻找娱乐八卦,我们都能从新闻报道中获取信息。这篇文章将详细介绍英语新闻报道的八个主要特点。 1.标题醒目 新闻报道的标题通常会以大字号、粗体或斜体字的形式呈现,以吸引读者的注意力。标题通常会概括文章的主题或事件,让读者在短时间内快速了解文章的内容。 2.开头直接 英语新闻报道通常会以一个直接、简洁的导语开头,概括文章的主要内容。导语的作用是迅速引导读者进入文章的主题,并激发他们的阅读兴趣。 3.简明扼要 英语新闻报道通常会遵循“倒金字塔”结构,即最重要的信息会放在最前面,以便读者快速了解文章的核心内容。此外,新闻报道的语言通常简洁明了,避免使用过于复杂或晦涩的词汇。 4.信息突出 英语新闻报道的主要目的是传递信息,因此文章中会突出显示重要的信息,如事件的时间、地点、人物等。此外,新闻报道还会使用不同的字体、颜色或加粗等方式来强调重要的信息。 5.客观中立 英语新闻报道通常会遵循客观中立的原则,以客观事实为基础,

不偏不倚地报道事实。报道者不应带有个人情感或偏见,而是尽可能地提供全面、准确的信息。 6.用词简练 英语新闻报道的用词简练、准确,避免使用过于复杂或晦涩的词汇。此外,新闻报道还会使用大量的缩写词和专有名词,以尽可能地减少读者的阅读难度。 7.结构清晰 英语新闻报道通常会遵循一定的结构,包括标题、导语、主体、背景、结论等部分。这种结构有助于读者快速了解文章的内容,并帮助他们理解事件的发展过程。 8.引用丰富 英语新闻报道通常会引用大量来自官方文件、权威机构或相关人士的言论和观点,以增强文章的可信度和权威性。引用的来源通常会在文章中注明,并尽可能地提供详细的信息。 总之,英语新闻报道以其醒目的标题、直接开头、简明扼要的内容、突出的信息、客观中立的原则、简练的用词、清晰的结构和丰富的引用等特点,为读者提供了快速、准确的信息传递方式。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档