当前位置:文档之家› 怦然心动_电影台词 英文对照

怦然心动_电影台词 英文对照

怦然心动_电影台词 英文对照
怦然心动_电影台词 英文对照

怦然心动_电影台词英文对照

Bryce Loski

All ever I wanted was for Juli Baker to leave me alone. It all began in the summer of 1957,before the start of second grade.

-Here we are.

–haha

–What do you guys think?

–I like this place.

–It’s cool.

–Uh,what color is my room?

-Just you wait.

-Let’s see what’s inside.

–Hey, come on, buddy Bryce. Why don’t, uh, you and I go help unload the van…and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. –Okay. Dad.

For me, it was the beginning of what would be more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.

-Hi, I’m Juli Baker.

–Hey, hey, what are you doing?

–Don’t you want some help?

–No. there’s some valuable things in there.

–How about this one?

–No, no, no. Run home, your mother’s probab ly wondering where you are. –Oh, no,my mom knows where I am. She said it’s fine.

It didn’t take long to realize this girl could not take a hint.

–It’s crowded in here with three people.

–I don’t mind.

Of any kind.

–You wanna push this one together?

–Bryce, isn’t it time for you to go help your mother?

–Huh? Oh, yeah.

I mean, nothing would stop her. I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. I couldn’t believe it. There I was holding hands with this strange girl. How did I get into this mess?

–Well, hello. I see you’ve met my son. –Uh-huh.

Finally, I did the only manly thing available when you’re 7 years old. However, my troubles were far from over.. The minute I walked into Miss Yelson’s classroom…

-Bryce? You’re here.

It was clear, school would not be a sanctuary.

–Hey, Bryce, where’s your girlfriend?

I was branded for life.

–Hey, Bryce,why don’t you ask her to marry you?

–Bryce and Juli sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G.

My first year in town was a disaster. And the next three weren’t much better. But finally, in the sixth grade, I took action. I hatched the plan.

–Sherry. Sherry, wait up.

–Hi, Bryce.

Heh. I asked out Sherry Stalls (I was wondering if you wanted to go…). To full appreciate the brilliance of this pla n…you have to understand that Juli always hated Sherry Stalls…though I never understood why. Sherry was nice, friendly and she had a lot of hair.

-At first, my mother wouldn’t let me get my ears pierced, but I begged…The idea was that Sherry would eat wit h me maybe we’d walk around together, and hopefully Juli would lost interest.

–But I still can’t get the hoops till I’m 16.

–Oh, that’s a shame.

–So Melanie wanted to get her ears pierced, but of course her mother said no. So she threw a fit and smashed her Johnny Mathis Greatest Hits album and she got grounded, so now she can’t come to my pajama sleepover party. Things were unfolding quite nicely.

-What are you doing for your science project?

That is, until my supposed best friend, Garrett Einbinder took an interest in Sherry himself.

-I was thinking of showing how split ends react with different hair conditioners.

–That’s fascinating.

Loyalty gave way to dedire and Garrett, the turncoat told Sherry what I was up to.

She didn’t take it well. Word got back to Juli, and pretty soon she started up with the goo-goo eyes again. Only this time it was worse. She started sniffing me. That’s right, sniffing me. What’s that all about? My only consolation was that next year would be different. Junior high, bigger school. Maybe we’d be in different classes and it would finally, finally be over.

Juli Baker

The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

-You wanna push this one together?

His family had just moved into the neighborhood and I’d gone to help them. I’d been in the van all of two minutes when his dad sent him off to help his mom. I could see he didn’t wanna go. So I chased after him to see if we could play a little before he got trapped inside. The next thing I know, he’s holdidng my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss? But then his mother came out. –Well, hello.

And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red. I went to bed that night thinking of the kiss that might have been. I mean, it was clear he has feelings for me, but he was just too shy to show them. My mother said boys were like that. So I decided to help him out.

–Bryce? You’re here.

I would give him plenty of opportunity to get over his shyness. By the sixth grade, I’d learned to control myself. Then Sherry Stalls entered the picture. Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss. My solution was to ignore her. I knew a boy of Bryce’s caliber would eventually see through a shallow conniver like Sherry Stalls. It took all of a week. Then broke up at recess. She didn’t take it well. Now that Bryce was out of Sherry’s evil clutches, he started being nicer to me.

–Hi, Juli.

–Hi, Bryce.

He was so shy and so cute and his hair, it smelled like watermelon. I couldn’t get enough of it. I spent the whole year secretly sniffing watermelon and wondering if I was ever going to get my kiss.

Bryce Loski

Seventh grade brought changes, all right. But the biggest one didn’t happen at school. It happened at home. My grandfather came to live with us. Mom said he stared like that because he missed Grandma. That was not something Grandpa would ever talk about with me. As a matter of fact, he never talked about much of anything with me. That is, until Juli appeared in the local newspaper.

-Oh, Bryce. My I speak with you?

–What?

–Have a seat, son.

–Tell me about your friend Juli Baker.

–Juli. She’s not exactly my friend.

–Oh. Why’s that?

–Why do you wanna know?

Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times for being an eighth-grade Einstein. No, she got front-page coverage because she refused to climb out of a sycamore tree. Juli Baker and that stupid sycamore tree. She always thought it was God’s gift to our little corner of the universe. –Hey, Bryce. Wanna come climb the tree with me and my brothers?

–No, thanks.

–Bryce. Come up here. It’s fun. You can see everything.

–I can’t. My dad needs me to help him fix…a thing.

That’s all I needed. Climb up a tree with Juli Baker. I’d be dragged right back into the second grade. Bryce and Juli sitting in a tree. Why don’t you just make me eat lima beans for the rest of my life.

–It’s three blocks away. Two blocks. One block away.

–Like that’s valuable information.

–I hate it when she does that. I like to think there’s at least a chance the bus won’t show.

-I think the tree looks particularly beautiful in this light. Don’t you? –If by “beautiful” you mean “unbeliebably ugly”, then, yes. I would agree.

–You’re just visually challenged. I feel sorry for you.

“Visually challenged”? “Visually challenged”? This from the girl who lived in a house that was the joke of the neighborhood? They had bushes growing over windows and weeds all over the place. It bugged my dad bigtime. –Oh, there he is. The bricklayer who thinks he’s a painter. That truck’s not ugly enough in real life? He’s gotta make a pa inting of it?

–No, he does landscapes. Sells them at the county fair. People say they’re beautiful.

–Landscapes? Let me tell you something. The world would have more beauty in it if he’d do a little landscaping on that piece of crap he calls a yard.

–I feel bad for his wife. She married a dreamer. Because of that, one of the two of them will always be unhappy.

–Yeah, fine. But why do we have to be unhappy?

As annoying sa the yard was to my dad it was nothing compared to how annoying Juli Baker was in th at tree. “Three blocks away.” Every morning we had to listen to the sound of her blow-by-blow traffic report. “Two blocks.” There you go.

-Why do they call it The Three Stooges?

–I mean, there’s five of them.

–What?

–Well, yeah, there’s Moe, Larry, Curl y, Shemp and Curly Joe. Yeah, but they only have three at a time.

–Yeah.

–You know, I hate Curly Joe. I mean, he shouldn’t even be a Stooge. -Listen, girl. I’m this close to calling the police. You are trespassing and obstructing progress on a contracted job.

–What’s going on? –Either you come down or we’re gonna cut you down. -Bryce.You guys, come up here with me. They won’t cut it down if we’re all up here.

–Bus, bus, bus.

Juli was frantic. They wanted to cut down the tree. I couldn’t understand why that mutant tangle of gnarly branches meant so much to her.

-Bryce, please.

I felt bad for her.

–Leave her.

But I wasn’t about to cut school over it.

–Come on, bros.

-Why isn’t she your friend, Bryce?

–You’d have to know Juli.

–Well, I’d like to.

–Why?

–That girl has an iron backbone. Why don’t you invite her over sometime? –An iron backbone? She’s just stubborn and she’s pushy beyond belief. –Is that so?

–And she’s been stalking me since the second grade.

–Well, a girl like that doesn’t live nex t door to everyone.

–Lucky them.

–Read this. Without prejudice.

Like I needed to know anything more about Juli Baker. Juli wasn’t at the bus stop the next morning. Or the morning after that. She was at school, but you’d never know it.

–Little Joe? He’s got so much makeup on…

-He doesn’t age.

I told myself I should be glad about it. I mean, isn’t that what I’d always wanted? But still, I felt bad for her. I was gonna tell her I was sorry, but then I thought, hey, no…Juli Baker thinking I missed her.

Juli Baker

I see why you like to come out here.

-Would you mind explaining it to your mother?

I loved to watch my father paint.Or really, I loved to hear him talk while he painted.I learned a lot about my dad that way.He told me all sorts of things like how he got his first job delivering hay and how he'd wished he'd finished college.Then one day he surprised me.

-What's going on with you and, uh, Bryce Loski?

-What do you mean? Nothing.

-Oh, okay.My mistake.

-Why would you even think that?

-No reason.Just that youtalk about him all the time.

-I do?I don't know.I guess it's something about his eyes.Or maybe his smile. -But what about him?

-What?

- You have to look at the whole landscape.

-What does that mean?

-A painting is more than the sum of its parts.A cow by itself is just a cow.A meadow by itself is just grass, flowers.And the sun peeking through the trees is just a beam of light.But you put them all together and it can be magic.

I didn't really understand what he was saying until one afternoon when I was up in the sycamore tree.I was rescuing a kite.It was a long way up, higher than I'd ever been.And the higher I got, the more amazed I was by the view.I began to notice how wonderful the breeze smelled.Like sunshine and wild grass.I couldn't stop breathing it in .filling my lungs with the sweetest smell I'd ever known.

-Hey, you found my kite.

-Bryce, you should come up here.It's so beautiful.

-I can't. I sprained my, um,I have a rash.

From that moment on, that became my spot.I could sit there for hours, just looking out at the world.Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange,setting fire to the clouds on the

horizon.It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.Some days I would get there extra early to watch the sunrise.One morning I was making mental notes of how the streaks of light were cutting through the clouds so I could tell my dad when I heard a noise below. -Excuse me.Excuse me. I'm sorry, but you can't park there. That's a bus stop.

-Hey, what are you doing up there?You can't be up there, we're gonna take this thing down.

-The tree?

-Yeah. Now come on down.

-But who told you, you could cut it down?

-The owner.

-Why?

-He's gonna build a house, and this tree's in the way.So come on, girl, we got work to do.

-You can't cut it down. You just can't.

-Listen, girl. I'm this close to calling the police.You are trespassing and obstructing progress on a contracted job.Now either you come down, or we're gonna cut you down.

-Go ahead. Cut me down.I'm not coming down. I'm never coming down.Bryce. You guys, come up here with me.They won't cut it down if we're all up here.Bryce, please don't let them do https://www.doczj.com/doc/183962252.html,e on, you guys.Bryce, please. You don't have to come up this high. Just a little ways.Bryce, please. Please.

What happened after that was a blur.It seemed like the whole town was there.But still I wouldn't move.Then my father showed up.He talked a fireman into letting him come up to where I was.

-Sweetie, it's time to come down.

-Daddy, please don't let them do this.

-Sweetie

-Daddy, look.You can see everything. You can see the whole world from here. -No view is worth my daughter's safety. Now, come on.

-I can't.

-Julianna, it's time to come down now.

-Please, Daddy.

-It's time.

And that was it.I must've cried for two weeks straight.Oh, sure, I went

to school and did the best I could but nothing seemed to matter.

-Juli? -Huh?

-Do you know the answer?

-Uh, the Peloponnesian War?

-I'm sure that's the answer to something but I was looking for the area of a rhomboid.

Somehow, rhomboids and isosceles right triangles didn't seem so important.I rode my bike so I wouldn't have to pass by the stump that used to be the earth's most magnificent sycamore tree.But no matter what I did, I couldn't stop thinking about it.

-Are you okay?

-It was just a tree.

-No, it wasn't just a tree.I never want you to forget how you felt when you were up there.

-Thanks, Dad.

It was the first thing I saw every morning and the last thing I saw before I went to sleep.And once I could look at it without crying I saw more than the tree and what being up there meant to me.I saw the day that my view of things around me started changing.And I wondered, did I still feel the same things about Bryce?

Bryce Loski

I've never been a huge fan of eggs.

I mean, I could always just take them or leave them.

That is, until one day in Skyler Brown's garagewhen my feelings about eggs were solidified.

-Hey, hey, hey. Guys. Edna's found her breakfast.

I mean, if a slimy reptile found them appetizing there was certainly no place for them in my diet.

-Oh, man, that's so cool.

-She doesn't even have to chew. I mean, think of all the time you'd save.

I could've gone my whole life not knowing that snakes eat eggs raw

if it hadn't been for Lynetta.She had a major-league thing for Skyler Brown. -I think it's gross.

He and Juli's brothers, Matt and Mark, had formed a band.And Lynetta would watch them practice.

-That is so neat.

-How about that, huh, Bryce?

-Yeah. Neat.

-So, Brycie, how do you think he's gonna digest that?

-Stomach acid? -You'd like to think that.

-Wait, everybody quiet. Here he goes.

-Eggs over easy.

-Gross. Gross, gross, gross.

-Wait, wait. You haven't seen the best part.

-Gross.

I tried to be casual about it, but it didn't take.I started having bad dreams.I'd be trapped inside a huge egg and this monster would open his jaws and start to devour me.I'd wake up just in time.Then the real nightmare began.

-Hi, Bryce. I brought these over for you and your family.My chickens are laying eggs.

-What?

-You remember Abby and Bonnie and Clyde and Dexter and Eunice and Florence? The ones I hatched for the science fair.

-How could I forget?

It was classic Juli Baker.She totally dominated the fair.And get this, her project was all about watching boring eggs hatch.I mean, here I had a live-action erupting volcano and all anyone cared about was Juli's boring chicks breaking out of their boring shells.

Oh, I think the last one's hatching.

It's hatching. Oh, it's hatching.

Kids, come over here.

But hey, she won. I lost.

I've never been one to dwell.

Here it comes.

But that didn't mean I had to eat her lousy eggs.

I think it was very sweet of Juli to bring us those eggs.

I don't care. I'm still having cereal tomorrow.

Yeah, how do we know there's no chicks in one of those eggs?

I used to eat farm-fresh eggs when I was a kid. They were delicious. Yeah, well, that's all well and good

but what if we crack one open and a dead chick falls out?

Do they have a rooster?

If they don't have a rooster the eggs can't be fertile.

And if they had a rooster, we'd know.

The whole neighborhood would know.

Maybe they got it de-yodeled.

"De-yodeled"?

You know. De-cock-a-doodle-doo'd.

What the hell are you talking about?

Like they de-bark dogs.

Bryce, why don't you just ask Juli?

I don't think that What?

You afraid to talk to her? I'm not afraid to talk to her.

I know you are, but what am I?

Okay. Just talk to her and find out. Bryce.

How do you tell if one's a rooster?

Well, a rooster's bigger. Longer feathers.

They've got that red stuff growing out of their head.

And around their neck too. That shouldn't be too hard to spot. Although, come to think of it, chickens have the rubbery red stuff too. Just not as much.

Garrett's expertise in roosters

was the cornerstone of our plan to avoid contact with Juli Baker.

The balance of which involved spying over her back fence.

Come on, come on. Shh. Shh.

Over here.

I can't see the stupid chickens.

We gotta get them out of the coop.

Is that a rooster?

No, it looks like a chicken.

How can you tell?

It just does.

See what I mean? Expertise.

Shh, shh! What?

Juli.

Here, guys.

Go on, there you go.

Here, guys. Go on. Yeah, they're all chickens.

There's no rooster? What did I just say?

How can you tell?

Well, none of them are strutting. Here, come on.

Roosters strut? Come on, guys.

What did I just say? Here.

Plus, hardly any of them have any rubbery red stuff.

What are you doing? Yeah. They're definitely all chickens. They're all chickens.

I'm proud of you, Bryce.

You overcame your fear. Huh?

You talked to her. Oh, heh. Yeah.

It's no big deal.

That's what she told you? They're all chickens?

Yeah.

She's a genius. You're both genius Of course they're all chickens.

A rooster's a chicken. The question is:

Is one of them a rooster or are they all hens?

Hens? Who said anything about hens?

Then it hit me.

Garrett didn't know jack shit about chickens.

Do roosters strut? Yes, they do.

What does that have to do with anything?

They're all hens.

Well, the main thing is the eggs are okay.

It's all settled.

Not for me.

There was no way I was ever gonna eat anything

that had anything to do with Juli Baker.

I'm not eating them.

Well, why not?

Have you seen their yard? It's

There's not even any grass. It's all mud and chicken turds.

Ew. Gross. Salmonella.

Do you suppose they could have salmonella?

It's not very likely. Why take the risk?

What do we do with the eggs?

Give them back.

Give them back? To Juli? Sure.

You talked to her before, right? It didn't kill you.

Well, what do I say?

Tell her we don't eat eggs.

Uh, we're allergic to them or something.

Come on, use your brains.

It didn't feel right to lie.

Besides, even a seventh grader would know

that entire families aren't allergic to eggs.

But I didn't wanna hurt her feelings either.

So that left me with only one option.

And thus another near-death experience

in my ongoing saga with Juli Baker had been successfully avoided.

Until one week later.

Hi, Bryce. Brought you some more eggs.

Wow.

Thanks. Did your family like the first batch?

Do you even have to ask?

Great. See you at school.

What I hoped would be a one-time event

was just the beginning of a life

consumed with lies, intrigue and deception.

Every morning I'd be on the lookout for Juli

so if she happened to come,

I could whip the door open before she knocked.

Thanks.

Then I'd dump the eggs before anyone noticed.

And why? Why couldn't I just face her?

Why couldn't I just say:

"No, thanks. Don't want them. Don't need them. Give them to the snake"? Was I really afraid of hurting her feelings

or was I just afraid of her?

Now, you wanna make sure you get it

When Mrs. Brubeck first suggested hatching eggs as my science project I was less than excited.

That is, until I saw my first sign of life.

Is that it?

That's the embryo. Heh. Wow.

It looks like a bean. It does.

Let's try the other ones.

Suddenly it felt real.

All the eggs were alive.

There were, like, little bean babies inside every one.

On the day of the fair, all six chicks hatched.

What are the odds?

This year's top prize goes to Juli Baker

for her wonderful project:

"A Chicken is Born."

I won first place.

And that was cool, but all I really cared about were my chicks. There you go. There you go, guys.

My mom wasn't crazy about us raising chickens.

But I begged and pleaded.

I told her I would take care of everything. And I did.

Where's Clyde?

Clyde?

Hey, Clyde. What's the matter?

Are you okay? Aren't you hungry?

Come on. Come here. What's wrong, baby?

Come here.

Hey, you're not Clyde. You're Clydette.

Mom!

As it turned out, my hens laid more eggs than we could eat.

At first we tried to keep up

but after a month of boiling, frying and deviling

like that movie The Blob, we were being overtaken by eggs.

Then opportunity in the form of our neighbor, Mrs. Steuby, knocked. Hello, dear.

If you ever have any extra, I'd be happy to buy them from you. Really? Certainly.

And I happen to know that Mrs. Helms would be interested as well. Great. Nothing like fresh eggs.

Thanks, Mrs. Steuby. You bet, dear. Bye.

Between Mrs. Steuby and Mrs. Helms,

my egg overflow problem was solved.

Then I realized that Mrs. Loski deserved eggs too.

But I didn't think it would be right to charge her.

She had been such a good neighbor,

lending us supplies when we ran out

giving my mother a ride when our car wouldn't start

it was the least I could do.

Besides, if I happened to run into Bryce,

that wouldn't be the end of the world.

Hi, Bryce.

By the third time I brought eggs over to the Loskis

I realized Bryce was waiting for me.

Waiting to pull open the door and say,

"Thanks, Juli. See you at school."

And in return, I got a few moments alone

with the world's most dazzling eyes.

Thanks, Juli. See you at school.

It was a bargain.

Until the day it wasn't.

It was two weeks after the sycamore tree was cut down and I was just starting to feel normal again.

Hey, Juli. Right on schedule.

Yeah, well, neither rain nor sleet.

Huh? You know, the mailman thing?

Oh. Right.

So, um, will you start riding the bus again?

I don't know. I haven't been up there since

It doesn't look so bad anymore. It's all cleared away. Well, um, I better get ready for school.

Guess I'll see you there.

See you.

Maybe Bryce was right.

Maybe it was time I started riding the bus again.

After all, didn't he just tell me he wanted me to?

Could it be that Bryce Loski actually misses me?

Juli? What are you still doing here?

I was just thinking.

It's pickup day. The cans are in front.

I know. You need some help?

No. Maybe I'll do it later.

Are those my eggs?

Yeah. Yeah, I dropped them.

They're not broken.

Why are you throwing them away?

Don't you want them?

It wasn't me. My dad didn't think it was worth the risk.

Risk? What risk?

Salmonella.

What? He's afraid of being poisoned?

Well, Juli, I mean, look at your back yard. It's a complete mess.

It's, like, covered in turds.

That's not true. I clean up after my girls every day.

We just didn't wanna hurt your feelings.

Have you always thrown them away?

You know, Mrs. Steuby and Mrs. Helms pay me for my eggs.

They do? They pay me cents a dozen.

I didn't know.

How could you?

I'm sorry.

No, you're not.

It didn't take me long to realize

that I'd traded in my old problems with Juli Baker

for a whole set of new ones.

It was actually worse having her mad at me than having her annoy me. The way she ignored me was a constant reminder

that I'd been a jerk.

Then one day I was coming home from playing basketball with Garrett and things got weird.

Don't be so timid. Come on, you won't hurt them.

Like this? Yeah, that's it.

My grandfather.

All I ever saw him wear was slippers.

Now, where did he get those work boots?

I couldn't stop looking over there.

And the more I looked, the madder I got.

My grandfather had already said more to Juli in one hour

than he'd said to me in the whole time he'd been living with us.

I was pretty sure I'd never seen him laugh.

And what was his deal with Juli Baker?

Hi, Grandpa.

Juli told me about the eggs.

You know, Bryce

one's character is set at an early age.

I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.

Sir?

It's about honesty, son.

Sometimes a little discomfort in the beginning

can save a whole lot of pain down the road.

When it came to holding a grudge, Juli Baker was truly impressive. All week I tried to approach her at school.

She'd always find some way to duck me.

And whenever she was in her yard, Grandpa was always there with her. Finally, one Saturday I saw my opening.

My grandfather had gone into town to buy some Bengay.

I guess the yard work was starting to get to him.

It's looking real good.

Thanks. Chet did most of it.

I'm sorry for what I did.

I just don't get it, Bryce. Why didn't you just tell me?

I don't know. It was dumb.

And I shouldn't have said anything about your yard, either.

It wasn't right.

Maybe it's all for the best.

I mean, look, I learned so much from Chet, it's amazing.

You're lucky.

I don't even have grandparents anymore.

I feel sorry for him.

He misses your grandma.

Can you believe it? He says I remind him of her.

What? I know. That's what I said.

But he meant it in a nice way. Something about her spirit.

Yeah.

Good luck with the grass. I'm sure it'll come up great.

Thanks.

I guess I'll see you around.

I guess so.

While Juli's acceptance of my apology was not all that I'd hoped for at least the eggs thing was finally behind me.

The first time in months I could truly enjoy Bonanza.

Where you going and why you dressed like that?

Skyler's.

Matt and Mark are bringing over recording stuff

and they're gonna make a demo.

Demo? Like they know how to make a demo.

You don't even know them.

I don't have to. I know the type.

You don't know anything. Don't talk to me like that.

I'm late. Be back by .

Yep. Everything was back to normal.

Is that girl working you too hard?

That girl's name is Juli. And, no, she isn't working me too hard. You've developed quite a soft spot for her, huh?

Steven.

No, Patsy. Just wanna find out why your father has the energy

to befriend a complete stranger

when he won't throw a baseball around with his own grandson.

It's okay, Dad. No, it's not okay.

Juli reminds him of Grandma.

Of Renee? Heh.

That's ridiculous.

You know why the Bakers haven't fixed their yard?

Yeah, because he's too busy with his paint-by-numbers kit.

If you had a brother with a severe handicap, what would you do? What the hell does that have to do with anything?

Juli's father has a retarded brother.

So what? He's not the gardener, is he? Heh.

Steven.

It was a joke.

You know, other people have family troubles

and they manage to mow their own lawns.

I don't know where their pride in ownership is.

They don't own that house.

The landlord's supposed to maintain it.

Mr. Baker puts every extra penny he has into caring for his brother. Don't they have government facilities for that sort of thing?

Maybe they thought that a private facility would be better for him. Either way, it's not our fault

that their family has some chromosomal abnormality.

It has nothing to do with chromosomes.

When Juli's uncle was born,

he had the umbilical cord wrapped around his neck.

If he'd had enough oxygen,

he would've been a perfect little baby, just like your son. Goddamn it, Chet.

Patsy? Patsy? Leave me alone!

Sorry about that.

Why is Mom so upset?

Because

but for the grace of God

your mother could be standing in Mr. Baker's shoes.

Did her brother have the cord wrapped around his neck too? You did.

Luckily, the doctor who delivered you was on the ball

and got it untangled

but it easily could've gone the other way.

Wanna go for a walk? Huh?

I find it helps clear the mind.

What would they have done with me?

You can't dwell on something that might've been, Bryce. The way my dad was talking,

sounds like he would've thrown me in a nuthouse.

No, no. Now, that's not fair.

You can't condemn him for something he hasn't done.

This is where that tree was, wasn't it?

Yeah.

Must've been a spectacular view.

She's quite a girl.

Some of us get dipped in flat

some in satin

some in gloss.

But every once in a while

you find someone who's iridescent.

And when you do

nothing will ever compare.

Flat, glossy, iridescent?

What the hell did that mean?

Juli Baker had always just seemed plain to me.

Until now.

And the way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind.

Who in junior high talks like that?

This weird feeling started taking over in the pit of my stomach

and I didn't like it.

I was slipping, man.

And it was time to get a grip.

I'd never been embarrassed by where we lived before.

I also never really thought about money.

I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything. That is, until Bryce Loski called our home a complete mess.

* What's your name? * * What's your name? *

* Is it Mary or Sue? *

* What's your name? *

* Do I stand a chance with you? *

* It's so hard to find a personality *

* With charms like yours for me *

I had to do something and I knew what it was.

* What's your name? *

Oh, you're sounding really good.

We'll record it in Skyler's garage.

That's a wonderful project.

Speaking of projects,

I was thinking it might be cool to fix up the yard.

What? I mean, how much can grass seed cost?

I could plant a lawn, maybe some flowers.

I could even put up a fence.

Honey, that's a major undertaking.

I could pay for it with my egg money.

No. That's your money.

The landlord should be the one taking care of all this.

But he doesn't. And we live here.

And it looks so bad.

Jules.

What's going on?

Nothing, Dad.

It's okay, sweetheart.

You can tell us.

The Loskis have been throwing away my eggs

because they're afraid of salmonella.

Because our yard is such a mess.

Did Patsy say that?

No. Bryce did.

But it must have been a family discussion.

A boy doesn't come up with that on his own.

Who cares what they think?

Yeah, who cares?

I care. Trina.

Let's not get into this.

No, I'm tired of living like this, Richard.

I'm tired of having to take temp jobs just to make ends meet.

I'm tired of having to push a chair up against the washing machine

just to keep the door shut.

I'm tired of having to borrow Mrs. Steuby's vacuum cleaner

every time ours breaks down.

Do you think this is the life I pictured for us?

Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.

We always end up agreeing that Devonhurst is the right thing for Daniel. Well, maybe we should start thinking about what's right for us.

Our daughter is suffering because we won't fix up our own yard.

It's not our yard.

How can you say that, Richard? How?

We've lived here for years

and for years we've been saying it's temporary, but it's not.

This is our home.

Is it wrong to wanna live somewhere you can be proud of?

To have enough to send your kids to college?

Maybe it's time we considered government care.

We are not moving my brother.

He's more important than your own children?

Dad! How dare you!

Stop it, Dad! Please, just stop.

I'm sorry. Julianna, this is not your fault.

We'll work this out, I promise.

That was the first time

I ever heard my parents really yell at each other.

Flipped怦然心动电影台词英文整理版

SCENE 1 people. better. But finally, in the sixth grade, I in Sherry himself. BRYCE: All I ever wanted was for Juli JULI: I don't mind. took action. I hatched the plan. SHERRY: I was thinking of showing how Baker to leave me alone. It all began in the BRYCE: Of any kind. BRYCE: Sherry. Sherry, wait up. split ends react with different hair summer of 1957, before the start of second JULI: You wanna push this one together? SHERRY: Hi, Bryce. Heh. conditioners. grade. STEVEN: Bryce, isn't it time for you to go BRYCE: I asked out Sherry Stalls. GARRETT: That's fascinating. STEVEN: Here we are. help your mother? BRYCE: I was wondering if you wanted BRYCE: Loyalty gave way to desire and PATSY: Ha, ha. What do you guys think? BRYCE: Huh? Oh, yeah. to go... Garrett, the turncoat... told Sherry what I LYNETTA: I like this place. BRYCE: I mean, nothing would stop her. I BRYCE: To full appreciate the brilliance was up to. BRYCE: It's cool. was about to tell her to get lost when the of this plan, you have to understand that SHERRY: Jerk. LYNETTA: Uh, what color is my room? weirdest thing happened. I couldn't believe Juli hated Sherry Stalls, though I never BRYCE: She didn't take it well. Word got PATSY: Just you wait. it. There I was holding hands with this understood why. Sherry was nice, friendly back to Juli, and pretty soon she started up BRYCE: Let's see what's inside. strange girl. How did I get into this mess? and she had a lot of hair. with the goo-goo eyes again. Only this STEVEN: Hey, come on, buddy Bryce.

怦然心动经典台词

怦然心动经典台词 《怦然心动》由罗伯·莱纳执导,演员摩根·莉莉、玛德琳·卡罗尔等主演影片。该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。 朱莉·贝克虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢? 没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢? 《怦然心动》经典台词 A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my fathers idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart. 有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road. 有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。”下面是留学为您整理的电影《怦然心动》经典台词中英文对照,希望您喜欢! A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadowby itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Somedays the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father ' s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

怦然心动_电影台词 英文对照

怦然心动_电影台词英文对照 Bryce Loski All ever I wanted was for Juli Baker to leave me alone. It all began in the summer of 1957,before the start of second grade. -Here we are. –haha –What do you guys think? –I like this place. –It’s cool. –Uh,what color is my room? -Just you wait. -Let’s see what’s inside. –Hey, come on, buddy Bryce. Why don’t, uh, you and I go help unload the van…and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. –Okay. Dad. For me, it was the beginning of what would be more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort. -Hi, I’m Juli Baker. –Hey, hey, what are you doing? –Don’t you want some help? –No. there’s some valuable things in there. –How about this one? –No, no, no. Run home, your mother’s pr obably wondering where you are. –Oh, no,my mom knows where I am. She said it’s fine. It didn’t take long to realize this girl could not take a hint. –It’s crowded in here with three people. –I don’t mind. Of any kind. –You wanna push this one together? –Bryce, isn’t it time for you to go help your mother? –Huh? Oh, yeah.? I mean, nothing would stop her. I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. I couldn’t believe it. There I was holding hands with this strange girl. How did I get into this mess?

怦然心动经典台词中英文

A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart. 有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road. 有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes. 见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。 The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss? 接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗? Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss. 雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯! - And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

怦然心动电影台词英文对照

怦然心动电影台词英文对 照 Last revision date: 13 December 2020.

怦然心动_电影台词英文对照Bryce Loski All ever I wanted was for Juli Baker to leave me alone. It all began in the summer of 1957,before the start of second grade. -Here we are. –haha –What do you guys think –I like this place. –It’s cool. –Uh,what color is my room? -Just you wait. -Let’s see what’s inside. –Hey, come on, buddy Bryce. Why don’t, uh, you and I go help unload the van…and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. –Okay. Dad. For me, it was the beginning of what would be more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort. -Hi, I’m Juli Baker. –Hey, hey, what are you doing –Don’t you want some help –No. there’s some valuable things in there. –How about this one –No, no, no. Run home, your mother’s probably wondering where you are. –Oh, no,my mom knows where I am. She said it’s fine. It didn’t take long to realize this girl could not take a hint. –It’s crowded in here with three people. –I don’t mind. Of any kind. –You wanna push this one together –Bryce, isn’t it time for you to go help your mother –Huh Oh, yeah. I mean, nothing would stop her. I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. I couldn’t believe it. There I was holding hands with this strange girl. How did I get into this mess –Well, hello. I see you’ve met my son. –Uh-huh.

怦然心动的经典台词

怦然心动的经典台词 《怦然心动》是由罗伯;莱纳执导,玛德琳;卡罗尔、卡兰;麦克奥利菲主演影片,你知道有哪些经典台词吗?现在请欣赏带来的怦然心动经典台词吧! 1. 我到底是怕伤害她的感情,还是害怕她呢? 2. 这不是我送你的鸡蛋吗?是啊,我不小心掉地上了。可它们没有摔坏啊,你扔了干嘛? 3. 我的外公,在我的印象里都是一双拖鞋走天下,哪来的靴子啊? 4. 一旦坏习惯养成,就很难改了。 5. 事关诚信,有些时候长痛不如短痛。 6. 她爱着父亲,爱他的坚强和善良的心。 7. 我想为了取悦朱莉穿的帅气一点,但是又不想让她发现是为了她才精心打扮的,掌握这个尺度可是个技术活,很难把握的尺度。 8. 我感觉自己坚强,一切尽在掌握中。 9. 那是……我根本不必问,从树叶的形状,树干的纹路就能看得出,那是棵梧桐树。 10. 有些人浅薄,有些人金玉其外而……败絮其中,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人只是浮云而已。

11. 美色当前,忠义让步。 12. 然后他就抓住我的手,注视着我,我的心跳停止,这就是了吧!这会是我的初吻吧? 13. 雪莉就是个无病呻吟的长舌妇,两面三刀的淫娃。头发长见识短。 14. 我相信他会看到雪莉的浅薄。 15. 我妈说外公经常发呆是因为想念外婆。外公可不会和我说一些推心置腹的话。事实上,他在我面前总是沉默寡言。 16. “来聊聊你的朋友朱莉”“朱莉其实算不上我的朋友”“为什么这么说”“这个人一言难尽”。 17. 朱莉登上报纸可不是因为她是什么科学天才,是因为她赖在一颗愚蠢的梧桐树上不肯下来。她自认为那是上帝赐予我们的礼物。 18. 没有什么风景比我女儿的安全更重要。是时候该下来了,迟早的。 19. 那幅画是我每天清晨醒来看到的第一个事物……也是我每天睡前看到的最后一件事物……当我不在面对画落泪时,我看到的不在仅仅是一颗树。我开始懂了那树上的那些时光对我的意义。 20. 起初只是偷偷摸摸仍蛋的行动,结果却变成了一项充斥谎言和背叛的长期任务。 《怦然心动》电影介绍:《怦然心动》是由罗伯;莱纳执导,玛德琳;卡罗尔、卡兰;麦克奥利菲主演影片。

英语电影——《怦然心动》经典台词学英语词汇

英语电影——《怦然心动》经典台词学英语词汇 《怦然心动》Flipped是最近一部清新而美好的小电影,围绕着两个初中生的感情故事展开。看似俗套的 A boy meets a girl,也因为独特的叙事方式、优美的配乐、精致的画面,以及富有哲理的台词,引起了很多人的共鸣。这一段是其中最经典的一句对白,其中用到了不少漂亮的词汇,一起来学习一下吧。 【经典台词】 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss; but every once in a while, you find someone who's iridescent, and once you do, nothing will ever compare. 有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。 【单词学习】 dip [dip] v. 小跌 flat [fl?t] ad. 扁平的;没精打采的,呆滞的 gloss [gl?s] n. 光彩,假象 iridescent [iri'desnt] a. 彩虹色的,闪光的 英语学习大本营2群 347795749 QQ、微信:2983835611 温馨提示: 英语学习不是一朝一夕的,需要很长时间的积累和磨练,再此推荐大家一些简单易上手的英语学习方法 1.坚持学习。添加微信号:线话英语诸如此类很棒的英语学习微信 2.每日积累。微信上有很多英语学习素材,也有每日一练,每天都可以免费学习一节课, 非常实用。 3.口语练习。微信上每日都有语音互动,还可以回复日期获取当日的语音内容,纠正发音,英语越说越纯正。 4.练习对话,有条件的可以找一位老外或者英语好的多练习口语,长期形成英语思维。

怦然心动--台词-中英文对照版

我只希望朱莉?贝克能离我远点All I ever wanted was for Juli Baker to leave me alone. 故事始于一年级暑假年的夏天It all began in the summer of , before the start of second grade. 于我而言这意味着我从此步入了For me, it was the beginning of what would be长达五年的不安与逃避生涯more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort. 显然这姑娘也太不识趣了It didn't take long to realize this girl could not take a hint. 咱们仨在这儿有点挤吧不要紧啊It's crowded in here with three people. I don't mind. 毫无自知之明我们一起推吧? Of any kind. You wanna push this one together? 布莱斯你妈妈还等着你去帮忙吧? Bryce, isn't it time for you to go help your mother? 是啊是啊Oh, yeah. 我真是拿她没辙I mean, nothing would stop her. 我终于忍无可忍这时候诡异的事情却发生了I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. 我真是难以置信I couldn't believe it. 我居然会牵着陌生女孩的手There I was holding hands with this strange girl. 我咋就惹上了这种麻烦? 你好呀How did I get into this mess? Well, hello. 看来你已经认识我儿子了I see you've met my son我不得

《怦然心动》中英经典台词

《怦然心动》中英经典台词 《怦然心动》中英经典台词 他和我聊各式各样的事情 He told me all sorts of things. 比如他怎么找到一份运输干草的工作,比如他后悔自己没有完成大学学业 Like how he got his first job delivering hay and how he’d wished he’d finished college. 有天,他出人意料地问 Then one day he surprised me. 你和对门那个布莱斯是怎么回事啊? What’s going on with you and, uh, Bryce Loski? 朱莉:啊?什么怎么回事啊?没什么啊 What do you mean? Nothing. 父:哦,那就好,是我想多了 Oh, okay .My mistake. 朱莉:你为什么这么想? Why would you even think that? 父:没什么,只是你成天把他挂在嘴边 No reason .Just that you...talk about him all the time. 朱莉:我有吗?I do?

父:是啊 Mm-hm. 朱莉:我不知道I don’t know. 我想是因为他那双眼睛,或者是他的微笑 I guess it’s something about his eyes .Or maybe his smile. 父:那他这个人如何? But what about him? 朱莉:什么? What? 父:你必须看到整体 You have to look at the whole landscape. 朱莉:什么意思? What does that mean? 父:一幅画可不仅仅是它各个部分的简单组合 A painting is more than the sum of its parts. 一头牛只是一头牛 A cow by itself is just a cow. 草地只是一片长满青草和花朵的土地 A meadow by itself is just grass, 透过树枝的阳光,也不过是一束光线而已

《怦然心动》经典台词中英对白

《怦然心动》经典台词中英对白 1、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也 只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 2、The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 3、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart. 有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边 的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。 4、Sometimes a little disfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road. 有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。

怦然心动里的经典台词对白

怦然心动里的经典台词对白 我喜欢看我爸爸绘画I loved to watch my father paint. 我喜欢在他画画时和他聊天Or really, I loved to hear him talk while he painted. 这样我更加了解我爸爸I learned a lot about my dad that way. 他和我聊各式各样的事情He told me all sorts of things. 比如他怎么找到一份运输干草的工作,比如他后悔自己没有完 成大学学业...like how he got his first job delivering hay and how he'd wished he'd finished college. 有天,他出人意料地问Then one day he surprised me. 你和对门那个布莱斯是怎么回事啊?What's going on with you and, uh, Bryce Loski? 朱莉:啊?什么怎么回事啊?没什么啊What do you mean? Nothing. 父:哦,那就好,是我想多了Oh, okay.My mistake. 朱莉:你为什么这么想?Why would you even think that? 父:没什么,只是你成天把他挂在嘴边No reason.Just that you...talk about him all the time. 朱莉:我有吗?I do? 父:是啊Mm-hm. 朱莉:我不知道I don't know.

我想是因为他那双眼睛,或者是他的微笑I guess it's something about his eyes.Or maybe his smile. 父:那他这个人如何?But what about him? 朱莉:什么?What? 父:你必须看到整体You have to look at the whole landscape. 朱莉:什么意思?What does that mean? 父:一幅画可不仅仅是它各个部分的简单组合A painting is more than the sum of its parts. 一头牛只是一头牛A cow by itself is just a cow. 草地只是一片长满青草和花朵的土地A meadow by itself is just grass, 透过树枝的阳光,也不过是一束光线而已And the sun peeking through the trees is just a beam of light. 但是你将它们组合在一起But you put them all together... 却美的不可思议and it can be magic. 爸爸的话,我一知半解I didn't really understand what he was saying 直到有一天下午,我在那棵梧桐树上 until one afternoon...when I was up in the sycamore tree. 当时我是想取一个风筝I was rescuing a kite. 风筝挂在很高的树上,我从未爬到那么高的地方It was a long way up,higher than I'd ever been.

怦然心动的经典语句

怦然心动的经典语句 2017-05-08有的人浅薄,有的人金玉其表败絮其中。 有一天你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人都只是浮云而已。 《怦然心动》letitbeme但愿陪在你身边的人是我《怦然心动》有一天你会遇到到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过就是匆匆浮云。 《怦然心动》有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。 《怦然心动》有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。 ——罗伯·莱纳《怦然心动》 someofusgetdippedinflat,someinsatin,someingloss.buteveryonceinawhiley oufindsomeonewho'siridescent,andwhenyoudo,nothingwillevercompare.有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。 《怦然心动》当你喜欢我的时候,我不喜欢你;当你爱上我的时候,我喜欢上你;当你离开我的时候,我却爱上你;是你走得太快,还是我跟不上你的脚步。 ——易拉罐(黄珍)《差点是女皇》有些人浅薄,有些人沉默,有些人金玉其外,有些人内在光华。 但每个人都会在某一天,遇到一个彩虹般绚丽的人。

当你遇到了这个人,你就会觉得,其他的一切都是浮云。 《怦然心动》你必须看到整体,一幅画不仅是各个部分的简单组合,一头牛只是一头牛,草地只是一片长满青草和花朵的土地,透过树枝的阳光也不过是一束光线,但你将它们组合在一起,却美得不可思议。 《怦然心动》有的人会渐露平庸有的人会小有成就有的人会出类拔萃但你偶尔才能遇一个光彩夺目的人当你真正遇到这一刻才能明其中的美好.《怦然心动》树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?——罗伯·莱纳《怦然心动》有些人浅薄,有些人金玉其外而败絮其中。 有天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此,其他人只是浮云《怦然心动》有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,她让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云《怦然心动》雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。 可她竟然牵起了布莱斯的手。 那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!——罗伯·莱纳《怦然心动》我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。 完全心动了。 ——罗伯·莱纳《怦然心动》从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。 ——罗伯·莱纳《怦然心动》当我见到布莱斯第一眼,我就怦然心

怦然心动经典句子英文

怦然心动经典句子英文 导读:本文是关于怦然心动经典句子英文,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、有时候,起初的隐忍可以避免一路的疼痛。 Sometimes, the initial forbearance can avoid the pain along the way. 2、有时候,一开始的一点点不安,可以为往后省下许多痛苦。 Sometimes a little uneasiness at the beginning can save a lot of pain for the future. 3、最美的风景在树上,还有你的眼睛里。 The most beautiful scenery is in the trees, and in your eyes. 4、我想在你的青春里,写下我的名字。 I want to write down my name in your youth. 5、最近倒春寒,西城又降温了,我等你回来。 It's cold in late spring recently, and it's cooling down again in West City. I'll wait for you to come back. 6、当你爱一个人时,你的睫毛会上下跃动,小星星从里面蹦出来。 When you love someone, your eyelashes will jump up and down, and little stars will jump out of it. 7、或许从他笑着呼唤我名字的那一天起,他早已令我怦然心动。

Perhaps from the day he laughed and called my name, he had already made me feel heartbeat. 8、别听我说,听内心呼唤,这是否想要的结果。 Don't listen to me. Listen to your heart. Is this the result you want? 9、不要对我抱有希望,因为那样对于我来说太奢侈了。 Don't hope for me, because it's too luxurious for me. 10、率真与爱,坦诚的心。 Truthfulness and love, Frank heart. 11、我确实怦然心动了,彻彻底底的。 I really felt heartbeat, thoroughly. 12、当你遇到一个比彩虹还要绚丽的人,其他的都是浮云。 When you meet someone who is more beautiful than a rainbow, the rest is clouds. 13、你站在那里,就是整个夏天。 You stand there all summer. 14、我能感受到我爱着的人们也同样爱着我,因为那些简单、真挚的感情,从不曾与我疏离。 I can feel that the people I love also love me, because those simple and sincere feelings never alienate me. 15、我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 The higher I climb, the more fascinating the scenery is.

最新怦然心动经典台词句子

最新怦然心动经典台词句子 人的一生可以错过很多,但不要错过真正值得你去交往的朋友。知道有哪些怦然心动的可以知道摘抄的好句子呢?这里给大家分享一些关于怦然心动的句子,供大家参考。 怦然心动的语录 1. 感谢天,感谢地,感谢命运让我们相遇。 2. 我的世界里没有了你,我该怎么办? 3. 所谓爱,就是当感觉热情浪漫统统拿掉之后,你仍然珍惜对方。 4. 我爱你,愿真心的我同你开心快乐一辈子。 5. 好想你啊,想你想到睡不着,睡着了还会梦到你,我是病了么? 6. 朕的江山养你一个祸水,够不够? 7. 我不知道你会走多远,只想着,这段路我会陪你。 8. 想你是甜甜的,念你是长长的,爱你是久久的。 9. 你的长发森林你的明眸流水,都是我的家。 10. 你现在是我的人了,如果有人欺负你,就报我的名字。 11. 就好像一个傻瓜,对着那空气说话。 12. 只要最后是你,晚一点也没关系。 13. 梦想的生活有一百种,种种都有你。 14. 没有不能在一起的两个人,只有靠不拢的两颗心。 15. 我刚才亲了风一口,一会它就吹到你脸上了。 16. 实心实意不离你,爱你一生甜如蜜!

17. 前面的路还很远,你可能会哭,但是一定要走下去,一定不能停。 18. 我还是喜欢你,像云追着风,不问所起。 19. 我可以预约你吗?约你在年后跳一次广场舞。 20. 若我是白日,你便是那山。 怦然心动的短句 1. 前天是小兔子,昨天是小鹿。今天,是你。 2. 你这边几点,我的月未圆。你脚下影子,是我的思念。 3. 我的终极目标是把你骗到手,然后养到老。 4. 他让你红了眼眶,你却还笑着原谅,这就是爱情。 5. 只想喝酒,喝到醉,然后什么都不想,睡一觉。 6. 你在我这里,是所有天气和心情。 7. 向你表达我的爱,这是我对你爱的表白,你是否能答应呢。 8. 第一眼就动心的人,怎么甘心做朋友。 9. 你喜欢你自己吗?喜欢呀,那我要做你一辈子的情敌。 10. 今天的风是甜的,因为是从你的方向吹过来的。 11. 确实有些异性舍不得拿来做恋人却也舍不得给别人。 12. 我死皮赖脸地追你,只是因为,我对谁都不放心,想亲自照顾你。 13. 最悲伤的眼泪是微笑,最真实的解释是沉默。 14. 赖在你身边的时候,会觉得全世界都是善意的。 15. 早已忘记过去,却不曾忘记你。 16. 不准你早起,等我把早餐做好端你面前再起来。 17. 面对面勇敢取胜,只对合适的人温柔。

怦然心动电影经典语录

怦然心动电影经典语录 怦然心动电影经典语录 1. 我们害怕岁月,却不知道活着是多么的可喜。我们认为生存已经没意思,许多人却正在生死之间挣扎。甚么时候,我们才肯为自己拥有的一切满怀感激?忘掉岁月,忘掉痛苦,忘掉你的坏,我们永不永不说再见。 2. 爱的越多痛的越多,爱的越深陷的越深。明知道痛却还是坚持的爱着。明知道自己属于黑暗却挣扎着接近阳光。明知道无法达到却还是固执的努力。明知道那耀眼的阳光洒不进这黑暗的角落,却仍然一个人蜷缩着,期盼着,等待着。 3. 原来,只有当危难降临的时候,我们才会懂得,敢于表达的勇气,才是最珍贵的。 4. 她在笑,她笑什么呢,她怎么可以和别人坐在那,还笑得那么灿烂? 5. 记忆的丝线就像一种咒语,在每个日升月落将我缠紧,它提醒我,不能忘记爱过的你,我是记得啊,我记得,所以我和其他人在一起,一笑都觉得愧疚,所以我和别人并肩行走,牵手都觉得沉重,我要怎样,剪断丝线,再不作茧自缚。 6. 姗姗来迟总比没来好。 7. 有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,有些

人会渐露平庸,有些人会小有所成,还有人会出类拔萃。但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人。当你真正遇到这一刻,才能明白其中的美好。 8. 她从二年级起就老是缠着我。这种女孩可是可遇不可求的。 9. 总有一天,你会遇见一个彩虹般绚丽的人她让你觉得你以前遇到的所有人都只是浮云。 10. 出来混欠下的债,迟早是要还的。但是为什么我的心也还出去了? 11. 你必须看到整体,一幅画不仅是各个部分的简单组合,一头牛只是一头牛,草地只是一片长满青草和花朵的土地,透过树枝的阳光也不过是一束光线,但你将它们组合在一起,却美得不可思议。 12. 我从没有因为住在哪里而自卑,也没有太多地想过贫穷,我知道我们不富裕,但我感觉我没有错过任何东西。 13. 有的.人是浅色的,有的人是缎色的,有的人是带光泽的,但偶尔,你会发现虹彩色的人,这个时候,什么也比不过它。 14. 树枝很粗壮,并且提供了足够的交叉点,让攀爬变得容易起来。爬得越高,我就对上面的景色越惊讶。我从来没有见过这样的风景!就像是在飞机上俯瞰所有的屋

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档