当前位置:文档之家› 《怦然心动》台词

《怦然心动》台词

《怦然心动》台词
《怦然心动》台词

Bryce Loski

All ever wanted was for Juli Baker to leave me alone. It all began in the summer of 1957,before the start of second grade.

-Here we are. –haha –What do you guys think? –I like this place. –It’s cool. –Uh,what color is my room?

Just you wait.

-L et’s see what’s inside. –Hey, come on, buddy Bryce. Why don’t, uh, you and I go help unload the van…and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. –Okay. Dad.

For me, it was the beginning of what would be…more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.

-Hi, I’m Juli Baker. –Hey, hey, what are you doing? –Don’t you want some help? –No. there’s some valuable things in there. –How about this one? –No, no, no. Run home, your mother’s probably wondering where you are. –Oh, no,my mom knows where I am. She said it’s fine. –It didn’t take long to realize this girl could not take a hint. –It’s crowded in here with three people. –I don’t mind. –Of any kind. –You wanna push this one together? –Bryce, isn’t it time for you to g o help your mother? –Huh? Oh, yeah.

I mean, nothing would stop her. I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. I couldn’t believe it. There I was holding hands with this strange girl. How did I get into this mess? –Well, hello.

I see you’ve met my son. –Uh-huh.

Finally, I did the only manly thing available when you’re 7 years old. However, my troubles were far from over.. The minute I walked into Miss Yelson’s classroom…-Bryce? You’re here. It was clear, school would not be a sanctuary. –Hey, Bryce, where’s your girlfriend? I was branded for life. –Hey, Bryce,why don’t you ask her to marry you? –Bryce and Juli sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G. My first year in town was a disaster.(Look at them) And the next three weren’t much bet ter. But finally, in the sixth grade, I took action. I hatched the plan. –Sherry. Sherry, wait up. –Hi, Bryce. Heh. I asked out Sherry Stalls (I was wondering if you wanted to go…). To full appreciate the brilliance of this plan…you have to understand that Juli always hated Sherry Stalls…though I never understood why. Sherry was nice, friendly and she had a lot of hair.

-At first, my mother wouldn’t let me get my ears pierced, but I begged…

The idea was that Sherry would eat with me maybe we’d walk around t ogether, and hopefully Juli would lost interest. –But I still can’t get the hoops till I’m 16. –Oh, that’s a shame. –So Melanie wanted to get her ears pierced, but of course her mother said no. So she threw a fit and smashed her Johnny Mathis Greatest Hits album and she got grounded, so now she can’t come to my pajama sleepover party.

Things were unfolding quite nicely.

-What are you doing for your science project?

That is, until my supposed best friend, Garrett Einbinder took an interest in Sherry himself.

-I was thinking of showing how split ends react with different hair conditioners. –That’s fascinating.

Loyalty gave way to dedire and Garrett, the turncoat told Sherry what I was up to. –Jerk. She didn’t take it well. Word got back to Juli, and pretty soon she started up with the goo-goo eyes again. Only this time it was worse. She started sniffing me. That’s right, sniffing me. What’s that all about? My only consolation was that next year would be different. Junior high, bigger school. Maybe we’d be in different classes and it would finally, finally be over.

回答人的补充 2010-12-15 09:28

Juli Baker

The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

-You wanna push this one together? His family had just moved into the neighborhood and I’d gone to help them. I’d been i n the van all of two minutes when his dad sent him off to help his mom. I could see he didn’t wanna go. So I chased after him to see if we could play a little before he got trapped inside. The next thing I know, he’s holdidng my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss? But then his mother came out. –Well, hello. And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red. I went to bed that night thinking of the kiss that might have been. I mean, it was clear he has feelings for me, but he was just too shy to show them. My mother said boys were like that. So I decided to help him out. –Bryce? You’re here. I

would give him plenty of opportunity to get over his shyness. By the sixth grade, I’d learned to control myself. Then Sherry Stalls entered the picture. Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss. My solution was to ignore her. I knew a boy of Bryce’s caliber would eventually see through a shallow conniver like Sherry Stalls. It took all of a week. Then broke up at recess. She didn’t take it well. Now that Bryce was out of Sherry’s evil clutches, he start ed being nicer to me. –Hi, Juli. –Hi, Bryce. He was so shy and so cute and his hair, it smelled like watermelon.

I couldn’t get enough of it. I spent the whole year secretly sniffing watermelon and wondering if I was ever going to get my kiss.

回答人的补充 2010-12-15 11:13

Bryce Loski

Seventh grade brought changes, all right. But the biggest one didn’t happen at school. It happened at home. My grandfather came to live with us. Mom said he stared like that because he missed Grandma. That was not something Grandpa would ever talk about with me. As a matter of fact, he never talked about much of anything with me. That is, until Juli appeared in the local newspaper.

-Oh, Bryce. My I speak with you? –What? –Have a seat, son. –Tell me about your friend Juli Baker. –Juli. She’s not exactly my friend. –Oh. Why’s that? –Why do you wanna know?

Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times for being an eighth-grade Einstein. No, she got front-page coverage because she refused to climb out of a sycamore tree. Juli Baker and that stupid sycamore tree. She always thought it was God’s gift to our little corner of the universe. –Hey, Bryce. Wanna come climb the tree with me and my brothers? –No, thanks. –Bryce. Come up here. It’s fun. You can see everything. –I can’t. My dad needs me to help him fix…a thing. That’s all I needed. Climb up a tree with Juli Baker. I’d be dragged right back into the second grade. Bryce and Juli sitting in a tree. Why don’t you just make me eat lima beans for the rest of my life. –It’s three blocks away. Two blocks. One block away. –Like that’s valuable information. –I hate it when she does that. I like to think there’s at least a chance the bus won’t show.

-I think the tree looks particularly beautiful in this light. Don’t you? –If by “beautiful” you mean “unbeliebably ugly”, then, yes. I would agree. –You’re just visually challenged. I feel sorry for you.

“Visually challenged”? “Visually challenged”? This from the girl who lived in a house that was the joke of the neighborhood? They had bushes growing over windows and weeds all over the place. It bugged my dad bigtime. –Oh, there he is. The bricklayer who thinks he’s a painter. That truck’s not ugly enough in real life? He’s gotta make a painting of it? –No, he does landscapes. Sell s them at the county fair. People say they’re beautiful. –Landscapes? Let me tell you something. The world would have more beauty in it if he’d do a little landscaping on that piece of crap he calls a yard. –I feel bad for his wife. She married a dreamer. Because of that, one of the two of them will always be unhappy. –Yeah, fine. But why do we have to be unhappy?

As annoying sa the yard was to my dad it was nothing compared to how annoying Juli Baker was in that tree. “Three blocks away.” Every morning we had to listen to the sound of her blow-by-blow traffic report. “Two blocks.” There you go.

-Why do they call it The Three Stooges? –I mean, there’s five of them. –What? –Well, yeah, there’s Moe, Larry, Curly, Shemp and Curly Joe. Yeah, but they only have three at a time. –Yeah. –You know, I hate Curly Joe. I mean, he shouldn’t even be a Stooge.

-Listen, girl. I’m this close to calling the police. You are trespassing and obstructing progress on a contracted job. –What’s going on? –Either you come down or we’re gonna cut you down. -Bryce.You guys, come up here with me. They won’t cut it down if we’re all up here. –Bus, bus, bus. Juli was frantic. They wanted to cut down the tree. I couldn’t understand why that mutant tangle of gnarly branches meant so much to her. -Bryce, please. I felt bad for her. –Leave her. But I wasn’t about to cut school over it. –Come on, bros.

-Why isn’t she your friend, Bryce? –You’d have to know Juli. –Well, I’d like to. –Why? –That girl has an iron backbone. Why don’t you invite her over sometime? –An iron backbone? She’s just stubborn and she’s pushy beyond belief. –Is that so? –And she’s been stalking me since the since the second grade. –Well, a girl like that doesn’t live next door to everyone. –Lucky them. –Read this. Without prejudice. Like I needed to know anything more about Juli Baker. Juli wasn’t at the bus stop the next morning. Or the morning after that. She was at school, but you’d never know it. –Little Joe? He’s got so much makeup on… -He doesn’t age. I told myself I should be glad about it. I mean, isn’t that what I’d always wanted? But still, I felt bad for her. I was gonna tell her I was sorry, but then I thought, hey, no…Juli Baker thinking I missed her.

Flipped怦然心动电影台词英文整理版

SCENE 1 people. better. But finally, in the sixth grade, I in Sherry himself. BRYCE: All I ever wanted was for Juli JULI: I don't mind. took action. I hatched the plan. SHERRY: I was thinking of showing how Baker to leave me alone. It all began in the BRYCE: Of any kind. BRYCE: Sherry. Sherry, wait up. split ends react with different hair summer of 1957, before the start of second JULI: You wanna push this one together? SHERRY: Hi, Bryce. Heh. conditioners. grade. STEVEN: Bryce, isn't it time for you to go BRYCE: I asked out Sherry Stalls. GARRETT: That's fascinating. STEVEN: Here we are. help your mother? BRYCE: I was wondering if you wanted BRYCE: Loyalty gave way to desire and PATSY: Ha, ha. What do you guys think? BRYCE: Huh? Oh, yeah. to go... Garrett, the turncoat... told Sherry what I LYNETTA: I like this place. BRYCE: I mean, nothing would stop her. I BRYCE: To full appreciate the brilliance was up to. BRYCE: It's cool. was about to tell her to get lost when the of this plan, you have to understand that SHERRY: Jerk. LYNETTA: Uh, what color is my room? weirdest thing happened. I couldn't believe Juli hated Sherry Stalls, though I never BRYCE: She didn't take it well. Word got PATSY: Just you wait. it. There I was holding hands with this understood why. Sherry was nice, friendly back to Juli, and pretty soon she started up BRYCE: Let's see what's inside. strange girl. How did I get into this mess? and she had a lot of hair. with the goo-goo eyes again. Only this STEVEN: Hey, come on, buddy Bryce.

电影怦然心动简介.doc

电影怦然心动简介 电影怦然心动基本信息 《怦然心动》是由罗伯莱纳执导,玛德琳卡罗尔、卡兰麦克奥利菲主演影片。 该片根据文德琳范德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。于2010年8月6日在美国上映。 电影怦然心动剧情简介 朱莉贝克(玛德琳卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯罗斯基(卡兰麦克奥利菲饰)接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。 没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢? 电影怦然心动幕后花絮 该片根据文德琳范德拉安南的同名原著小说改编。 据导演罗伯莱纳透露,本片的制作费用大约在1400万美元左右,但是他同时也抱怨,为了进入主流院线,在宣传、市场方面要花上比纯影片制作费用更多的钱。 童星出身的女主角玛德琳卡罗尔3岁时开始了自己的演艺生涯,当时她在一家指甲店里被经纪人发现。 《怦然心动》是澳大利亚童星卡兰麦克奥利在美国的首部剧情长片,所以整个拍摄过程他都充满好奇,不仅感受到了拍一

部长片整个过程,同时还需要在口音上有些美国味儿。不过最让卡兰感觉到轻松的是:拍戏时导演罗伯莱纳并没有教他们怎么演,而是给他们更大的空间去表演。 电影怦然心动幕后制作 创作背景 在2007年,当时60岁的美国导演罗伯莱纳以一部《遗愿清单》表达了他对人生的终极思考。而在3年后,他却骤然换了一个角度,以一部改编自文德琳范德拉安南著名小说的电影《怦然心动》,从在童年、青春时光时男孩女孩间的战争表达他对人成长的思考。 演员阵容 在片中扮演那位有着很多奇思怪想的女孩的便是14岁的小演员玛德琳卡罗尔。对于在本片中的角色,她也有她的理解,她认为当朱莉以不同的视角观察布莱斯时,都会有一次巨大的认知转折。因为她爱他如此之深,而布莱斯却未能表现出任何对她的爱,她以为他会帮助她,但是很遗憾他没有这么做。在玛德琳看来,正是这份孤独,才出现了本片令人印象深刻的镜头:朱莉紧紧的抓着那棵树,因为那是她成长的依靠。正是带着这种对角色的深层次理解,玛德琳很好的演绎了这个角色,也得到了导演的认可,罗伯莱纳认为,玛德琳表现出了这种情感,献上了不可思议的演出。 《怦然心动》是卡兰麦克奥利菲在美国的首部剧情长片,因此他表示,整个过程他都充满好奇,感受到了拍一部长片整个过程的有趣,同时还需要在口音上有些美国味儿。罗伯莱纳的幽默给卡兰麦克奥利菲留下的印象尤其深刻,在他看来,导演并没有刻意的教他们怎么演,而是给他们更大的空间去表演。 电影怦然心动影片评价 正面评价 在这个四月里,我看到的最佳的一部片子是罗伯莱纳执导

视听语言:怦然心动

怦然心动 《怦然心动》是一部讲了一个好故事的影片。我想这部影片谁看了都能懂,而且会被片中天真无邪的爱恋所感动。当然,它也是一部“很有教育意义”的影片,它讲了一个让人怦然心动的两小无猜的早恋故事,懵懂的情感、不谙的思考都是儿童特有的。同时影片涉及到亲情和伦理、偏见与包容、梦想与现实、坚持与放弃、自尊与自爱等等一系列人类共通的问题,很容易引起观者的共鸣和思考。 《怦然心动》是2010年10月9日在美国上映的一部小成本电影。电影讲述的是上世纪60年代,小镇男孩布莱斯和朱莉的初恋故事。幼年的朱莉对布莱斯一见钟情,并一直围着布莱斯表达自己的好感,而布莱斯对这一切都毫无心动,甚至感到厌烦。朱莉一家经济拮据,但家庭整体氛围温馨,家人之间相互关爱。而布莱斯的父亲却鄙视朱莉一家,认为她家脏乱的庭院使整个小区蒙羞。布莱斯受到了他父亲的影响对朱莉更是逃避,直到他外公的出现。他外公认为朱莉在精神上很像他过世的妻子,在他的不断启发下,布莱斯抛开多年的偏见,开始了解并最终爱上了朱莉。另一方面,朱莉在他父亲母亲的启发下,体悟着成就、亲情、爱的真谛。在经过一连串的事件之后,她渐渐质疑现实中的布莱斯,并最终认定他只是一个虚有其表的人。就在她准备放弃的时候,布莱斯勇敢地迈出了第一步,他在朱莉的家门口亲自种上朱莉最爱的梧桐树,俩人和好。 电影零散地截取恋爱中的桥段,通过大量对比的蒙太奇,来展现爱情的酸甜苦涩。影片最大的亮点,也在于推陈出新的影片结构上。同样一件小事,从男生、女生的角度各自呈现一次,通过这种对比,让我们鸟瞰到了这段爱情的全貌。布莱斯与朱莉迥然不同感受与心思,表面上在形成强烈对比的同时,往往更能让作为观众的我们五味杂陈。谁没有莫名地甚至是疯狂地喜欢一个自认为美好的人,并且羞于表达,只能默默地深埋于心中的时候。他(她)的一颦一笑,一举一动,都时刻让我们牵挂。将他(她)的悲伤当做自己的悲伤,将他(她)的快乐当做自己的快乐。有时候,这种最简单的质朴,才是爱情最难能可贵之处。在当下纸醉金迷,充满铜臭气息的时代背景里,返璞归真的爱情似乎已经渐行渐远,了无踪迹。日新月异的通信技术,让最本真的文字影像淡化飘渺成了无形电波信号,急速地飞梭于世界的各个角落。爱情也在这样的快餐文化之下,变得越发单薄乏力,越发廉价短暂。

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。”下面是留学为您整理的电影《怦然心动》经典台词中英文对照,希望您喜欢! A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadowby itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Somedays the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father ' s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

怦然心动_电影台词 英文对照

怦然心动_电影台词英文对照 Bryce Loski All ever I wanted was for Juli Baker to leave me alone. It all began in the summer of 1957,before the start of second grade. -Here we are. –haha –What do you guys think? –I like this place. –It’s cool. –Uh,what color is my room? -Just you wait. -Let’s see what’s inside. –Hey, come on, buddy Bryce. Why don’t, uh, you and I go help unload the van…and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. –Okay. Dad. For me, it was the beginning of what would be more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort. -Hi, I’m Juli Baker. –Hey, hey, what are you doing? –Don’t you want some help? –No. there’s some valuable things in there. –How about this one? –No, no, no. Run home, your mother’s pr obably wondering where you are. –Oh, no,my mom knows where I am. She said it’s fine. It didn’t take long to realize this girl could not take a hint. –It’s crowded in here with three people. –I don’t mind. Of any kind. –You wanna push this one together? –Bryce, isn’t it time for you to go help your mother? –Huh? Oh, yeah.? I mean, nothing would stop her. I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. I couldn’t believe it. There I was holding hands with this strange girl. How did I get into this mess?

怦然心动

怦然心动 我是一个俗人,看山是山,看海是海,看花是花。唯独见了你,心潮开始翻涌,山岳百川开始震荡,满天星光开始闪烁。无需你一声令下,我和天地间万物便通通奔向你。 ——题记初次见你,你意气风发地对我笑,一头少年人的黑发沐浴着炫目的阳光,眉眼弯弯,递给我一颗糖。 我只觉周遭一切轰然坍塌,眼前心间唯独剩了一个人的影子,挥之不去,从此在我柔软 的心底深处长久定居。 忽然就想不顾一切去靠近你,即使你是无底深渊,即使我日后知道你真的是内心如寒冬 般冰冷,几乎扼杀了一切情感的人。可是,喜欢一个人,就要连他的一切一起喜欢。 你很优秀,是生来的聪明,考试永远拿满分。我于是日日夜夜挑灯苦读,深夜风雨满城 唯间一灯如豆,仅仅为了做光荣榜上在你之后的那个名字,看到自己和你的姓名被写在同一 张纸上像紧紧依偎嘴对嘴交缠的一对白鸽,就会不由自主地高兴好久,没来由地微笑一整天 又要偷偷收敛,生怕别人看透了自己不可告人的心思。你最喜欢吃糖,嫌食堂的糯米汤圆不 够甜,所以我口袋里永远揣着各式各样的糖,都是你心爱的口味,宛若揣着一座诺大的宝藏, 连走路都小心翼翼。 和你成为了朋友,谈话不多,却总是能一句说到各自心里去。因为是你,我的所有盔甲 全都化成了软肋。对着你什么都敢说,唯独不敢提那四个字。我很高兴你也把我当朋友,但 仅仅是朋友,不敢丝毫逾矩。有一次你躺在草地上对我说,希望将来成为一个仗剑走天下的 游侠。我在心底悄悄对自己说,那么我就做一阵风,可以永远无影无踪跟在你身边,虔诚地

描摹你的轮廓,抚过你的眉眼,也许只是随着你的衣裾上下飘扬,就够了。 可惜你永远不会知道,我那一瞬间怦然心动的感觉,宛如青草与春风初次邂逅。

怦然心动英文观后感

A Special Girl Deserves A Beautiful Love After watching Flipped, i was totally moved by its romantic plot. The heroine, Juli Baker, who is regarded as a strange student in the school, did leave a strong impression in my heart. What i want to say after watching it is that a special girl deserves a beautiful love. Juli is the one i admire so much. Juli Baker met Bryce Loski in her second grade, and she was flipped from then on because of his watermelon-scented hair and a pair of dazzling eyes. Though Bryce shew no interest in her and did everything he could to keep away from her, she never gave up and spent the whole year wondering if she could ever get his kiss. When they were in seventh grade, Juli fell in love with a large, old sycamore tree, which no one understood. Right after seeing the tree being cut down but Bryce didn’t help, and seeing him throwing the eggs she gave him, Juli began to think about whether Bryce was the right person. Fortunately, Bryce finally found that Juli was so precious a girl, and the ending was happiness. There are two impressive scenes that i eagerly want to share. First of all is the scene that Juli sits on the large, old sycamore tree which let her see the world in a much more enlightened way. She can stay on the tree quietly for a whole day, looking at the marvelous world with curiosity. She loves nature, and is willing to protect it at the risk of her “reputation” among the schoolmates. From my perspective, she is an invaluable gift compared to her schoolmates. She never follows fashion blindly, instead, she exactly knows what she wants. Ask ourselves, when the whole world call you “nerd”or “freak”, are you dare to turn a blind eye to these rumors? Do you still have courage to follow your heart? Moreover, it was the sweet smile Juli gave to her uncle that made me moved again. She never blames her mentally challenged uncle, on the contrary, she chose to celebrate the birthday for him. When her uncle lost control in the public, she didn’t feel ashamed. Mature as she is, she shoulders the responsibility of her family. What’s more, she clearly knows the importance of tolerance and love. No wonder that Chet, Bryce’s grandfather, says that Juli is a rare kind of girl who's hard to come across. And it is no wonder that this special girl can finally find her soul mate and harvest her sweetest first love. 精选

《怦然心动》英文版影评

《Flipped》——film review Here is a lovely movie about a girl who has adored a boy ever since he moved into the neighborhood in the second grade. She even likes his smell, and it is true we cannot love someone who isn't aromatic to our hearts. All through grade school and into high school, she pursues him. The girl ,Juli Baker,who was determined to get Bryce Loski (the boy) to like her when they were kids, but in eighth grade has turned her attention to more urgent matters, like sparing the life of the beautiful sycamore tree in her front yard. It is threatened with being chopped down by the forces of evil, and she climbs it and won't come down. That shows some character, muses Bryce's grandfather. If he were Bryce, he'd notice a girl like that. Bryce begins to catch on.There are difficulties and the possibility of heartbreak.There always are in high school. You wear your sleeve on your heart. There are parents. Juli is a very independence girl. They're elementary schoolers when they meet , the day the Loski family moves into the neighborhood, and she decides instantly that she loves him: she “flipped” at the site of him.But the film's title comes to have additional and more ironic meanings. Bryce can't stand her until suddenly, one day in junior high, he finds her wildly intriguing. Juli and Bryce learn about that kind of flipping, too, as they discover that growing up . There are moments in adolescence when your feelings about romance turn on a dime. Maybe it's hormonal. The girl you thought was a pest becomes the object of your dreams. The boy you've had a crush on for years begins to seem like a jerk. The timing is off. Sometimes you can look back half a lifetime and see how things might have happened differently if you hadn't been so stupid. Sometimes means changing your ideas about those around you, including about your parents, you often turn out to be not quite the people you thought they were. ————20101651 Yu Kun

观看《怦然心动》的观后感5篇

观看《怦然心动》的观后感5篇 《怦然心动》这个电影是如此的温柔,没有现实的残酷,在小女孩动摇了对男孩子的爱的时候,男孩子突然意识到自己已经深深地爱上那个一直以来让他厌烦想要逃离的女孩子,她是如此的与众不同,光芒四射,下面是的小编为你们整理的文章,希望你们能够喜欢怦然心动观后感1000字 布莱斯全家搬到小镇,邻家女孩朱丽前来帮忙并对布莱斯的蓝色眼睛一见钟情,希望获得他的吻。 布莱斯面对朱丽的热情大方无所适从,羞涩的躲在了母亲身后,朱丽便认为布莱斯也是喜欢她的,只是因为恐惧害羞而不与他一起,便一直想方设法接近布莱斯,布莱斯却对她越来越讨厌。布莱斯为了摆脱朱丽的纠缠,就找到了雪利做他女友,雪利知道了真相后,甩了布莱斯一巴掌,并结束了关系。朱丽知道后很高兴并恢复了之前的追逐。 在校车站台上有一颗无花果树,朱丽喜欢爬树,每次放学后朱丽都爬到树上,为大家念校车还有几个路口到站。有一次朱丽爬到树的顶端捡个风筝,发现了更美的风景。朱丽告诉布莱斯这棵树的风景很美,布莱斯从没爬上去过,以为她说的是这棵树很美,并对此很鄙视与同情。 后来来了一群工人要把树砍掉,因为树的主人要建房子,朱丽极力阻止他们,并试图劝说布莱斯爬到树上一起阻止他们,布莱斯认为

为了如此难看的树而耽误上课并不值得,朱丽也对布莱斯的感情也提出了质疑。 布朗家的车库有一个长方形的玻璃柜,布莱斯在那看了一场蛇吞蛋后,便对鸡蛋产生厌恶情绪。 朱丽因为一篇在学校的实验课题(小鸡的诞生)而收养了6只小鸡并且下了很多鸡蛋,朱丽便把多余的鸡蛋每天都送一些给布莱斯,布莱斯拿到鸡蛋后并没有告诉朱丽自己讨厌鸡蛋,而是都扔到垃圾桶,朱丽发现后很心痛,并且以后也不再搭理布莱斯。 布莱斯祖父告诉布莱斯,有的人平庸,有的有所成就,光彩夺目的却并不总容易见到,原本在布莱斯心里不起眼的朱丽顿时有所改观,并发现了朱丽内心深处的美丽,并想要做些什么。朱丽对布莱斯扔鸡蛋道歉时说过的院子一团糟仍有介怀,并且要拿出卖鸡蛋的钱修理一下,遭到了父亲的阻止,并且引发一次一直和谐家庭的第一次吵架。 朱丽的父母最后都道了歉,自己也为此内疚,并开始重新审视世界。 布莱斯的母亲因为朱丽叔叔缘故,打算准备一个party邀请朱丽全家,布莱斯对朱丽的情感越来越浓厚,但是依然在外人面前不敢正视。布莱斯的朋友加利特告诉他,对于朱丽的想念是源于对她的愧疚,朱丽还是那个问题女孩,他的叔叔精神有问题,朱丽也会有。虽然布莱斯心里不认同,表面却同意了。 他们的谈话也恰好被朱丽听到了,一个周末朱丽为了摆脱自己对布莱斯他们谈话困惑,跟父亲一道去看望精神失常的叔叔,对叔叔的

怦然心动电影台词英文对照

怦然心动电影台词英文对 照 Last revision date: 13 December 2020.

怦然心动_电影台词英文对照Bryce Loski All ever I wanted was for Juli Baker to leave me alone. It all began in the summer of 1957,before the start of second grade. -Here we are. –haha –What do you guys think –I like this place. –It’s cool. –Uh,what color is my room? -Just you wait. -Let’s see what’s inside. –Hey, come on, buddy Bryce. Why don’t, uh, you and I go help unload the van…and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. –Okay. Dad. For me, it was the beginning of what would be more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort. -Hi, I’m Juli Baker. –Hey, hey, what are you doing –Don’t you want some help –No. there’s some valuable things in there. –How about this one –No, no, no. Run home, your mother’s probably wondering where you are. –Oh, no,my mom knows where I am. She said it’s fine. It didn’t take long to realize this girl could not take a hint. –It’s crowded in here with three people. –I don’t mind. Of any kind. –You wanna push this one together –Bryce, isn’t it time for you to go help your mother –Huh Oh, yeah. I mean, nothing would stop her. I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. I couldn’t believe it. There I was holding hands with this strange girl. How did I get into this mess –Well, hello. I see you’ve met my son. –Uh-huh.

怦然心动经典台词中英文

A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart. 有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。 Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road. 有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes. 见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。 The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss? 接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗? Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss. 雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯! - And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

怦然心动--台词-中英文对照版

我只希望朱莉?贝克能离我远点All I ever wanted was for Juli Baker to leave me alone. 故事始于一年级暑假年的夏天It all began in the summer of , before the start of second grade. 于我而言这意味着我从此步入了For me, it was the beginning of what would be长达五年的不安与逃避生涯more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort. 显然这姑娘也太不识趣了It didn't take long to realize this girl could not take a hint. 咱们仨在这儿有点挤吧不要紧啊It's crowded in here with three people. I don't mind. 毫无自知之明我们一起推吧? Of any kind. You wanna push this one together? 布莱斯你妈妈还等着你去帮忙吧? Bryce, isn't it time for you to go help your mother? 是啊是啊Oh, yeah. 我真是拿她没辙I mean, nothing would stop her. 我终于忍无可忍这时候诡异的事情却发生了I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened. 我真是难以置信I couldn't believe it. 我居然会牵着陌生女孩的手There I was holding hands with this strange girl. 我咋就惹上了这种麻烦? 你好呀How did I get into this mess? Well, hello. 看来你已经认识我儿子了I see you've met my son我不得

怦然心动鉴赏

《怦然心动》影视鉴赏 一、电影简介 二年级时的一天,布莱斯一家成为了朱莉·贝克一家的邻居,在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了,她坚信布莱斯会是她的“初吻”。同时,布莱斯也转到了朱莉所在的班级。从此,布莱斯成为了萦绕朱莉整个童年的那个她所期待的“初吻”。然而,直到小学毕业,布莱斯都对朱莉没有任何好感,他厌倦了朱莉对自己的纠缠,试图用各种方法摆脱朱莉。初中时,两人又成为了同班同学。朱莉对布莱斯依旧热情——她把自己养鸡下的蛋亲自送给布莱斯,她主动邀请布莱斯与她一起坐在屋前的高大梧桐上看风景。然而,布莱斯在父亲的影响下,越来越瞧不起朱莉一家:从不打扫庭院,父亲总是喜欢画古怪的画作。所以,他不但把朱莉送来的鸡蛋扔掉,并且时不时地嘲讽朱莉。与此同时,朱莉开始领悟自己父亲说过的话:“有些人整体大于部分的,而有些人则不是。”童年的朱莉一直坚信布莱斯一定是整体大于部分的人。但随着这个女孩的成长,她渐渐体悟到了亲情、家庭、成就、情感等等,她的眼里不再只有布莱斯,她的注意也开始转移,她开始质疑当初自己的想法:布莱斯真的是整体大于部分的人吗,也许这只是当初自己的希望,而现实的布莱斯却那么的缺少内涵...但是,就在朱莉与布莱斯渐行渐远的时候,布莱斯突然对朱莉产生了微妙的感觉,他为朱莉家庭的温馨氛围所感染,他意识到朱莉如此与众不同:她如此热爱生活、个性独立,就连平日在他眼中被当做愚蠢行为的爬树、养鸡等,也开始出现了不同的绚丽色彩。

此时,布莱斯才深深体会到了外公的话“有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但总有一天,你会遇到个绚丽的人,她让你觉得以前遇过的所有是浮云”。并鼓起勇气承认了对朱莉的心动。 二、影片分析 首先,在叙事手法上,以男孩女孩各自视角,平行展示同一个情节的不同叙事。《怦然心动》最大的亮点就是在于推陈出新的影片结构上。拍摄手法新颖,以第一人称的形式并以两个主角的不同视角来分析同一件事情,用不同的视角去观看同一件事情,看似简单,其实每个人都占有自己的一席之地,看似不连贯却能给观众营造一种想要继续看下去的氛围。同样一件小事,从男生、女生的角度各自呈现一次,让我们鸟瞰到了这段爱情的全貌。布莱斯与朱莉迥然不同感受与心思:男孩布莱斯从第一眼见到女孩茱莉起,就开始表现出厌恶甚至恐惧。布莱斯多次暗自祈祷,希望茱莉能够从自己的世界里彻底消失。而茱莉从初识布莱斯起,就着迷于男孩明亮清澈的双眸以及身上散发出淡淡的西瓜香味。表面上在形成强烈对比的同时,往往更能让作为观众的我们五味杂陈。这样的手法很具有戏剧张力,富有表现力,设计巧妙,虽然每件事都说了两遍,但不觉得拖沓,反而引人思考,吸引眼球 其次,在色彩运用上,影片场景整体颜色明亮,温暖。电影的整个画面略带浅浅的淡黄色而且很柔软,让人看起来很舒服很温馨.各种温暖唯美的色彩运用对电影主题发挥着巨大的作用.色彩可以表示人的思想感情,可以得到超现实主义的利用.但是这部电影有没有必要

电影《怦然心动》影评

找寻自我 电影《怦然心动》影评 文/歌声飞 电影《怦然心动》是一部描写青春期女孩的心理成长故事,此片中的关键词不是初恋,也不是爱情,而是一部青春期孩子心理成长变化的历程,认识自己,认识他人,最终找寻自我的过程。 影片一开始,小女孩朱莉在7岁时,新搬来一位邻居小朋友布莱斯,她一看到布莱斯的迷人双眸,便对自己说我怦然心动了,然后,她开始幻想哪天这位心仪的男孩会给她初吻,那初吻便成为相遇布莱斯时的一种美好期待。7岁女孩,对于一位同龄男孩的出现,或许是为那双眸而心动了,其实只是见到一种美好的新事物,内心欣赏他,渴望与他交流而已,毕竟情窦初开不是朱莉看见布莱斯的初衷。 两个孩子的家庭,朱莉的家人清贫却乐观积极,一家人互相关爱,其乐融融。布莱斯家境富裕,父亲却是个古板刻薄的人,总是对朱莉一家抱着极不公正的偏见。 布莱斯因父亲对朱莉的偏见,自己认同了父亲的观点,朱莉家中有一位智障叔叔,因此词语中带有嘲讽朱莉家人的味道,甚至认为朱莉家的鸡和鸡蛋都有让人致病的细菌。朱莉一开始便给布莱斯留下了“过于热情”的印象,他很反感讨厌眼前的朱莉,尽管他并不了解真正的朱莉是一个怎样的女孩,只是第一印象加上父亲的偏见,滋长了布莱斯厌恶朱莉的心理情绪。 在此后长达5年的邻居和同学生活中,朱莉陶醉在自己的幻想里,痴迷不已,而让她怦然心动的的男孩对朱莉总是避之不及。这样的开头,女孩对男孩好感,男孩对女孩反感,一直伴随着他们走向青春期。朱莉浪漫勇敢,总是我行我素,做着自己爱做的事。布莱斯则文质彬彬且腼腆可人,闪亮的眼睛,迷人的微笑,是个极受女孩欢迎的小绅士。朱莉这个独特气质的女孩真诚地生活,也发自内心地对布莱斯表达出她的好感,却被布莱斯的父亲和布莱斯的朋友伙伴乃至布莱斯视为可笑的角色。 朱莉拥有一颗发现美的心灵,在爬上社区的高大梧桐树之后,她看到了辽阔田园和绚丽的霞光,每一天的日出日落,她领略到这个世界另有一番神奇博大的美好。她开始对世界有了自己的认识,一步步意识到什么是外在与内在的差异,什么是“整体大于部分”。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档