当前位置:文档之家› 常见面料英语翻译

常见面料英语翻译

常见面料英语翻译
常见面料英语翻译

常见面料英语

靛蓝青年布:Indigo chambray

人棉布植绒:Rayon cloth flocking

PVC植绒:PVC flocking

针织布植绒:Knitting cloth flocking

珠粒绒:Claimond veins

倒毛:Down pile making

平绒:velveteen (velvet-plain)

仿麂皮:Micro suede

牛仔皮植绒:Jeans flocking

尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)

尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta

素面植绒:plain flocking

印花植绒:flocking(flower)

雕印植绒:Embossing flocking

皮革沟底植绒:Leather imitation flocking

牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking

兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating

羊毛双面呢:double-faced woolen goods

立绒呢:cut velvet

顺毛呢:over coating

粗花呢:costume tweed

弹力呢:lycra woolen goods

塔丝绒:Nylon taslon

丝绒格子:N/Taslon ripstop

桃皮绒:polyester peach skin

涤塔夫:polyester taffeta

春亚纺:polyester pongee

超细麦克布:Micro fiber

锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)

重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric

斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)

素色天鹅绒:solid velvet

抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet

雪花天鹅绒:melange velvet

轧花天鹅绒:ginning velvet

粒粒绒布:pellet fleece velvet

麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric

素色毛巾布:solid terry

蚂蚁布:fleece in one side

素色卫衣布:solid fleece

鱼网布:fleece

彩条汗布:color-stripes single jersey

T/R弹力布:T/R bengaline

T/C色织格子布:T/C yarn dyed check fabric

弹力仿麂皮:Micro suede with spandex

T/R仿麂皮:T/R Micro suede

仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur

蜡光缎:cire satine

全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta

半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta

亮光尼龙:Trilobal nylon

全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan

全消光牛津布:full dull nylon oxford

尼龙格:Nylon rip-stop

塔丝隆格:Taslan rip-stop

哑富迪:Full dull Micro polyester pongee

全消光春亚纺:Full dull polyester pongee

春亚纺格子:polyester pongee rip-stop

全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach

宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach

涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach

涤纶格子:polyester taffeta rip-stop

涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan

全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford

涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach

面料英语

1.棉织物:COTTON FABRIC

2. 平纹织物:PLAIN CLOTH

3. 斜纹织物:TWILL CLOTH

4. 缎纹织物:SATIN AND SATEEN CLOTH

5. 纯纺织物:PURE YARN FABRIC

6. 混纺织物:BLENDED FABRIC

7. 混并织物:MIXTURE

8. 交织织物:MIXED FABRIC

9. 服装用织物:DRESS FABRIC

10. 装饰用织物:FURNISHING FABRIC

11. 产业用织物:TECHNICAL FABRIC

12. 平布:PLAIN CLOTH

13. 粗平布:COARSE SHEETING

14. 中平布:PLAIN CLOTH

15. 细平布:FINE PLAIN

16. 粘纤平布:VISCOSE PLAIN CLOTH

17. 富纤平布:POLYNOSIC PLAIN CLOTH

18. 粘/棉平布:VISCOSE/COTTON PLAIN CLOTH

19. 粘/维平布:VISCOSE/VINYLON PLAIN CLOTH

20. 涤/棉平布:T/C PLAIN CLOTH

21. 涤/粘平布:POLYESTERE/VISCOSE PLAIN CLOTH

22. 丙平布:COTTON/POLYPROPYLENE PLAIN CLOTH

23. 棉/维平布:C/V PLAIN CLOTH

24. 细纺:CAMBRIC

25. 涤/棉细纺:T/C CAMBRIC

26. 府绸:POPLIN

27. 纱府绸:POPLINETTE

28. 线府绸:THREADY POPLIN

29. 涤/棉府绸:T/C POPLIN

30. 棉/维府绸:C/V POPLIN

31. 麻纱:HAIR CORDS

32. 柳条麻纱:STRIPED HAIR CORDS

33. 异经麻纱:END-AND-END HAIR CORDS

34. 提花麻纱:FIGURED HAIR CORDS

35. 罗布:LENO-LIKE CLOTH

36. 罗缎:BENGALINE,TUSSORES

37. 巴厘纱:VOILE

38. 麦尔纱:MULL

39. 防绒布:DOWN-PROOF FABRIC

40. 双经布:DOUBLE ENDS FABRIC

41. 双纬布:DOUBLE WEFT FABRIC

42. 蓝白花布:INDIGO PRINT

43. 纱斜纹:SINGLE DRILL

44. 线斜纹:THREADY DRILL

45. 粗斜纹:COARSE DRILL

46. 细斜纹:JEAN

47. 哔叽:SERGE

48. 纱哔叽:SINGLE SERGE

49. 粘胶哔叽:VISCOSE SERGE

50. 华达呢:GABERCORD

51. 纱华达呢:SINGLE GABERCORD

52. 线华达呢:THREADY GABERCORD

53. 卡其:KHAKI DRILL

54. 单面卡其:ONE-SIDED DRILL

55. 双面卡其:REVERSIBLE DRILL

56. 纱卡其:SINGLE DRILL

57. 线卡其:THREADY DRILL

58. 人字卡其:POINTED DRILL

59. 缎纹卡其:WHIPCORD

60. 涤/棉卡其:T/C DRILL

61. 直贡:TWILLED SATIN

62. 纱直贡:SINGLE TWILLED SATIN

63. 羽绸:SATINET

64. 线直贡:THREADY TWILLED SATIN

65. 横贡:SATEEN

66. 绒布:FLANNELETTE

67. 单面绒布:IRREVERSIBLE FLANNELETTE

68. 双面绒布:BOTH-SIDE RAISED FLANNELETTE

69. 斜纹绒布:TWILLED FUSTIAN,FLANNEL TWILLS

70. 厚绒布:HEAVY FLANNELETTE

71. 灯芯绒:CORDUROY

72. 粗条灯芯绒:SPACIOUS WALED CORDUROY

73. 中条灯芯绒:MID-WALE CORDUROY

74. 细条灯芯绒:PINWALE CORDUROY

75. 特细条灯芯绒:ULTRA-FINE CORDUROY

76. 提花灯芯绒:FIGURED CORDUROY

77. 弹力灯芯绒:ELASTIC CORDUROY

78. 棉/涤灯芯绒:T/C CORDUROY

79. 仿平绒:VELVETEEN-LIKE FABRIC

80. 烂花仿平绒:ETCHED-OUT VELVETEEN-LIKE FABRIC

81. 平绒:VELVET AND VELVETEEN

82. 纱罗织物:LENO AND GAUZE

83. 牛津布:OXFORD

84. 竹节布:SLUBBED FABRIC

85. 结子布:KNOP FABRIC

86. 提花布:FIGURED CLOTH

87. 提格布:CHECKS

88. 绉布:CREPE

89. 皱纹布:CREPPELLA

90. 泡泡纱:SEERSUCKER

91. 轧纹布:EMBOSSING CLOTH

92. 折绉布:WRINKLE FABRIC

93. 水洗布:WASHER WRINKLE FABRIC

94. 稀密条织物:THICK AND THIN STRIPED FABRIC

95. 经条呢:WARP STRIPEED FABRIC

96. 华夫格:WALF CHECKS

97. 巴拿马:PANAMA

98. 服装衬布:PADING CLOTH

99. 树脂衬布:RESIN PADDING CLOTH

100. 热熔粘合衬布:HOT-MELT ADHESIVE PADDING CLOTH

101. 黑炭衬:HAIR INTERLINING

102. 马尾衬:HAIR CLOTH

103. 粘纤织物:SPUN RAYON FABRIC

104. 富纤织物:POLYNOSIC FABRIC

105. 氨纶弹力织物:SPANDEX STRETCH FABRIC

106. 中长化纤织物:MIDFIBRE FABRIC

107. 纬长丝织物:WEFT FILAMENT MIXED FABRIC

108. 纬长丝大提花仿绸织物:SILK-LIKE FABRIC JACQUARD

109. 仿麂皮织物:SUEDE FABRIC

110. 仿麻布:LINEN TYPE CLOTH

111. 合纤长丝仿麻布:POLYSTER LINEN TYPE FILAMENT FABRIC

112. 低弹涤纶丝仿毛织物:WOOL-LIKE FABRIC WITH TRUE-RAN LOW-ELASTIC YARN

113. 凉爽呢:WOOL-LIKE FABRIC

114. 雪尼儿织物:CHENILLE FABRIC

115. 柔道运动服织物:FABRIC OF JUDO WEAR

116. 医药用纱布:MEDICAL GAUZE

117. 尿布:DIAPER

118. 烂花布:ETCHED-OUT FABRIC

119. 全包芯纱烂花布:COMPOSITE YARN ETCHED-OUT FABRIC

120. 混纺纱烂花布;BLENDED YARN ETCHED-OUT FABRIC

121. 帆布:CANVAS

122. 遮盖帆布:CANVAS OF COVER

123. 橡胶帆布:RUBBER CANVAS

124. 鞋用帆布:PLIMSOLL DUCK

125. 百页布:BAIYE FABRIC

126. 滤布:FILTRATION FABRIC

127. 印花衬布:PRINTING BLANKET

128. 圆筒布:TUBULAR FABRIC

129. 43-3丙纶长丝滤布:POLYPROPYLENE FILAMENT FILTRATION FABRIC 130. 729-涤纶大圆筒滤布:POLYESTER TUBULAR FILTRATION FABRIC

131. 318锦纶布:318 POLYAMIDE FABRIC

132. 锦纶布:601 POLYAMIDE FABRIC

133. 伞布:UMBRELLA CLOTH

134. 砂皮布:ABRASIVE CLOTH

135. 玻璃纤纬织物:GLASS-FIBRE FABRIC

136. 土工模袋布:FABRICFORM

137. 标准贴衬织物:STANDARD ADJACENT FABRIC

138. 家具布:UPHOLSTERY FABRIC

139. 窗帘布:WINDOW BLIND FABRIC

140. 贴墙布:WALL CLOTH

141. 粘晴大提花装饰织物:R.A JACQUARD ORNAMENTAL FABRIC 142. 漂白织物:BLEACHED FABRIC

143. 染色织物:DYED FABRICS

144. 印花织物:PRINTED FABRIC

145. 拒水整理织物:WATER REPELLENT FANISH FABRIC

146. 拒油整理织物:OIL-REPELLENT FINISH FABRIC

147. 阻燃整理织物:FLAME RETARDANT FINISH FABRIC

148. 预缩整理织物:SHRUNK FINISH FABRIC

149. 防皱整理织物:CREASE RESISTANT FINISH FABRIC

150. 柔软电整理织物:ANTISTATIC FINISH FABRIC

151. 易去污整理织物:SOIL RELEASE FINISH FABRIC

152. 减量整理织物:DEWEIGHTING FINISH FABRIC

153. 增重整理织物:WEIGHTED FINISH FABRIC

154. 液氨整理织物:LIQUID AMMONIA FINISH FABRIC

155. 电光整理织物:SCHREINER FINISH FABRIC

156. 轧光整理织物:CALENDER FINISH FABRIC

157. 涂层整理织物:COATED FINISH FABRIC

158. 轧纹整理织物:GAUFFERED FINISH FABRIC

159. 磨绒整理织物:SANDED FINISH FABRIC

160. 防蛀整理织物:MOTH PROOF FINISH FABRIC

161. 防毡缩整理织物:ANTIFELTING FI

里料:LINING

面料:FABRIC

平纹:TAFFETA

斜纹:TWILL / DRILL

缎面:SATIN / CHARMEUSE

绡:LUSTRINE

提花:JACQUARD / D******BY

烂花:BURNT-OUT

春亚纺:PONGEE

格子:CHECK

条子:STRIPE

双层:DOUBLE – LAYER

双色:TWO – TONE

花瑶:FAILLE

高士宝:KOSHIBO

雪纺:CHIFFON

乔其:GEORGETTE

塔丝隆:TASLAN

弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA

牛仔布:JEAN

细斜纹布:JEANETTE

牛津布:OXFORD

帆布:CAMBRIC

涤棉:P/C

涤捻:T/R

白条纺:WHITE STRIPE

黑条纺:BLACK STRIPE

空齿纺:EMPTY STRIPE

水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL

绉绒:PEACH MOSS

玻璃纱: ORGANDY

PCB专业术语中英文翻译【VIP专享】

PCB 专业术语中英文翻译 很多PCB 的书上使用的是英文,但是大多数的人又看不懂英文, 这时候怎么办呢,我们需要翻译,但是如果每看到一个不会的词 儿就去翻译,那么就太耗费时间了,所以我们捷多邦总结了一些 常用的专业术语的中英文对照,希望能对大家有用。 1.印制电路:printed circuit 2.印制线路:printed wiring 3.印制板:printed board 4.印制板电路:printed circuit board (pcb) 5.印制线路板:printed wiring board(pwb) 6.印制元件:printed component 7.印制接点:printed contact 8.印制板装配:printed board assembly 9.板:board 1 10.表面层合电路板:surface laminar circuit (slc) 11.埋入凸块连印制板:b2it printed board 12.多层膜基板:multi-layered film substrate(mfs) 13.层间全内导通多层印制板:alivh multilayer printed board 14.载芯片板:chip on board (cob) 15.埋电阻板:buried resistance board 16.母板:mother board 17.单面印制板:single-sided printed board(ssb) 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

纺织面料英文翻译

纺织面料英文翻译 时间:2009-05-10 01:27来源:未知作者:admin 点击:473次 https://www.doczj.com/doc/168425485.html,/news/27.html 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒: Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

常见面料英语翻译

常见面料英语 靛蓝青年布:Indigochambray 人棉布植绒:Rayonclothflocking PVC植绒:PVCflocking 针织布植绒:Knittingclothflocking 珠粒绒:Claimondveins 倒毛:Downpilemaking 平绒:velveteen(velvet-plain) 仿麂皮:Microsuede 牛仔皮植绒:Jeansflocking 尼丝纺:Nylontaffeta(Nylonshioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylonseersuckertaffeta 素面植绒:plainflocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossingflocking 皮革沟底植绒:Leatherimitationflocking 牛仔植绒雕印:Embossingjeansflocking 兔羊绒大衣呢:Angoracachmereovercoating 羊毛双面呢:double-facedwoolengoods 立绒呢:cutvelvet 顺毛呢:overcoating 粗花呢:costumetweed 弹力呢:lycrawoolengoods 塔丝绒:Nylontaslon 丝绒格子:N/Taslonripstop 桃皮绒:polyesterpeachskin

涤塔夫:polyestertaffeta 春亚纺:polyesterpongee 超细麦克布:Microfiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cottonfabric(plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cottonfabric(doubleweft) 人字锦棉纺:Nylon-cottonfabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cottonfabric(twill) 素色天鹅绒:solidvelvet 抽条磨毛天鹅绒:Ribfleecevelvet 雪花天鹅绒:melangevelvet 轧花天鹅绒:ginningvelvet 粒粒绒布:pelletfleecevelvet 麻棉混纺布:linen/cottonblendedfabric 麻棉交织布:linen/cottonmixedfabric 素色毛巾布:solidterry 蚂蚁布:fleeceinoneside 素色卫衣布:solidfleece 鱼网布:fleece 彩条汗布:color-stripessinglejersey T/R弹力布:T/Rbengaline T/C色织格子布:T/Cyarndyedcheckfabric 弹力仿麂皮:Microsuedewithspandex T/R仿麂皮:T/RMicrosuede 仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyestermicrosuedeboundingwithpolarfleece 仿麂皮针织布复合:100%polyesterboundingwithknittingmicrosuedefabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100%polyestermicrosuedeboundingwithlambfur

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

市场营销专业术语中英文对照标准翻译

市场营销专业术语中英文对照标准翻译 本文为市场营销中经常用到的一些中文与英文互译的标准用语,希望对市场营销从业人员有所帮助。 《财富》杂志Fortune 案头调研Desk Research 奥美公司Ogilvy & Mather 白色商品White Goods 百乐门Parliament 百威啤酒Budweiser 包裹销售法Banded Pack 宝洁公司Procter & Gamble 宝丽来Polaroid 宝马BMW 边际成本Marginal Cost 边际收益Marginal Benefit 标准差,均差Standard Deviation 别克Buick 波立兹调查公司Alfred Politz Research, Inc 波旁王朝Ancient Age Bourbon 波特福洛分析Portefolio Analysis 产品差异Product Differentiation 产品生命周期Product Life Cycle 产品系列Product Line 产品组合Product Mix 阐述Presentation 超级市场Supermarket 成对比较法Paired Comparisons 成功的理想主义者Successful Idealist 承诺型消费者Committed Buyer 程度测试Tachistoscope 橙色商品Orange Goods 冲动购买Impulse Buying 重叠率Duplication 抽样Sampling 传销Pyramid Selling 传阅发行量Pass-on Circulation 词语联想法Word Associaton 刺激营销Incentive Marketing 促销Promotion 达彼思广告公司Ted Bates & Copany 大卫·奥格威David Ogilvy 戴比尔斯De Beers

纺织品印花常见术语的英文翻译

纺织品印花常见术语的英文翻译 蒸化(aging) 自动筛网印花(automatic screen printing) 满地印花(blotch print) 烂花印花(burn—out prints) 涪烘(curing) 直接印花(direct prints) 拔染印花(discharge prints) 干法印花(dry prints) 双面印花(duplex prints) 静电荷(electrostatic charge) 静电植绒(electrostatic flocking) 按特殊要求印花(engineered print) 叠印(fall on) 平板(flatbed) 植绒印花(flock printing) 植绒(flocking) 半色调或中间色调(halftone) 手工筛网印花(hand screen printing) 热转移印花(heat--transfer printing) 喷射印花(jet printing) 机械植绒(mechanical flocking) 罩印(over print) 印花色浆(print paste) 大木印花胶浆(DM print binder) 对花(registration) 防染印花(resist printing) 滚筒印花(roller printing) 圆形筛网印花或圆网印花(rotary screen printing) 筛网印花(screen printing) 打样(strike off) 热转移印花(thermal transfer printing) 经纱印花(warp prints) 湿罩干印花(wet—On—dry) 湿罩湿印花(wet—On—wet) 湿法印花(wet prints) 印花对花准确/对花不准(print register/off register) water based printing 水印 heat transfer printing 热转移印花

常用面料英文缩写

面料英文缩写 服装面料英语缩写 C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L :linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram :Ramine 苎麻 Hem :Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel :Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔

CH:Camel hair 驼毛 CVC :chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet

常用英语翻译技巧总结

天才是百分之九十九的勤奋加百分之一的灵感 常用翻译技巧归纳总结 个人认为,翻译题很重要!考研是个充实自己的过程,只要你还需要英语,就离不开翻译,所以大家应该引起足够重视。 首先个人推荐一本书,XDF唐静老师的《拆分与组合翻译法》,我听过他的课,他的方法很实用,感觉很象下面介绍的第四种方法。 翻译题里考察三方面内容: 1、专有名词(如operational research expert)、习惯用法(如depend on)及多义词 的翻译(如school、set的多义) 2、一般性翻译技巧:包括词义选择,词序调整,词性转换和增词法等等 3、具体句型(定从、状从、主从、宾从、表从、同位从、强调结构、并列、 比较、倒装、插入、被动、否定等) 其中2、3是大考点,具体内容可在论坛下XDF的翻译笔记来看,在此不赘述。 可看出,应对翻译题的主要武器是翻译技巧,下面正式进入正题(常用方法、被动语态译法、形容词译法、举例详解) 一、常用方法 英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练。 1增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在翻译时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如: (1) What about calling him right away?

服装面料英语

服装面料英语

原料方面 涤纶:ployester 锦纶:nylon/polyamide 醋酸:acetate 棉;cotton 人棉:rayon 真丝:silk 人丝:viscose 长丝:filament 短纤:spun 黑丝:black yarn 阳离子:cation 氨纶:spandex/elastic/strec/lycra 纱线Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱T/C & CVC Yarns 粘棉纱Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线Woollen Yarn Series 羊绒纱Cashmere Yarn Series 全羊毛纱Wool (100%) Yarns 毛晴纱Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱Wool/Polyester Yarns 毛粘纱Wool/Viscose Yarns 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry 素色卫衣布:solid fleece 彩条汗布color-stripes single jersey 鱼网布:fleece 里料:lining 面料:fabric 平纹:taffeta 缎面:satin / charmeuse 斜纹:twill 绡:lustrine 提花jacquard 烂花:burnt-out 格子:check 条子:stripe 双层:double – layer 双色:two – tone 花瑶:faille

专业名词对应英文翻译

预约券reservation ticket 下午茶high tea 微博Microblog/ Tweets 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 上相的,上镜头的photogenic 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 住房公积金housing funds 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice 金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials 泄洪release flood waters 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 暗淡前景bleak prospects

纺织品专业词汇翻译中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品[转]纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品Braided Fabric 编织物 Deformation 变形;走样 Fast Colours 不褪色;色泽牢固 Punch Work 抽绣 Embroidery 刺绣品 Acetate Fibre 醋酯纤维 Hemp 大麻 Damp Proof 防潮 Sanforizing, Pre-Shrunk 防缩 Textiles 纺织品 Crochet 钩编编织物 Gloss, Lustre 光泽 Synthetic Fibre 合成纤维 Chemical Fibre 化学纤维 Jute 黄麻 Gunny Cloth (Bag) 黄麻布(袋) Mixture Fabric, Blend Fabric 混纺织物Woven Fabric 机织织物 Spun Silk 绢丝 Linen 麻织物 Woolen Fabrics 毛织物(品) Cotton Textiles 棉纺织品 Cotton Velvet 棉绒 Cotton Fabrics 棉织物(品) Non-Crushable 耐绉的 Viscose Acetal Fibre 黏胶纤维Matching, Colour Combinations 配色Rayon Fabrics 人造丝织物 Artificial Fibre 人造纤维 Crewel Work 绒线刺绣 Mulberry Silk 桑蚕丝, 家蚕丝 Silk Fabrics 丝织物 Silk Spinning 丝纺 Linen Cambric 手帕亚麻纱 Plain 素色 Figured Silk 提花丝织物 Jacquard 提花织物 Applique Embroidery 贴花刺绣Discolourization 褪色 Mesh Fabric 网眼织物 Bondedfibre Fabric 无纺织物

常见面料英语翻译

常见面料英语 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 羊毛双面呢:double-faced woolen goods 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry 蚂蚁布:fleece in one side

船舶常用英文翻译

1.All doubling plate with rounded corners.加强板要倒圆角。 2.Tank to be NK coded and stamped for 5.6 Kg/cm-name ofmanufacturer & test data to be stamped on item A1. 水泥罐需NK编码和盖章,制造商名称和检验数据应印在A1上。 3.All seams to be double butt welded except as noted. 所有裂缝要双面对接焊缝,除了注意事 项。 4.Radiograph all necessary welds to obtain 100%/85% joint effeciency. 5.Remove slag& all assembly attachments-grind all sharp edges.清除焊溅物和所有装配附件, 磨光所有锐利边缘。 6.All welds to be smooth—remove all weld spatters. 所有焊缝都要光滑,去除所有焊缝溅污。 7.After fabricated, outside of tank shall be blasted to SA2.5. 制造完后,罐的外部应用SA2.5喷砂。 8.All doubling plates are to haveФ6mm telltale holes. 所有加强板要有Ф6mm 的信号孔。 词汇 Access hatch 人孔 Access ladder 通道竖梯 AHU Air handling unit 空气处理机 Air slide construction 空气气动装置 Air inlet 进气孔 Air compessor 空气压缩机 Air lock 气闸 Anchor windlass 起锚机 Angle steel 角钢/角铁 As per 按照,依据 Ball valve 球阀 Bank’s conversion table 银行的换算表 Bare drum pull 150 tonnes 裸体滚筒拉力150吨 Barge deck 驳船甲板 Baseplate 底板 Bend 弯(管)头 Bend test 冷弯测试 Black steel 碳钢/黑钢 Blind flange 法兰堵头/盲法兰/盲板 Bollard pull 系柱拉力 Bostik 波士胶 Bottom head 下封头 Bottom plate 下封头 Bow thrusters 船首推进器 Bracket 托架 Brake holding 200 tonnes 闸控200吨 Breadth moulded 模具宽度 BSP British Standard Pipe 英国标准管螺纹

服装面料术语中英文 翻译

服装面料术语中英文翻译 关于面料的缩写 C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶 纤维缩写代号 天然纤维 丝S 麻L 人造纤维 粘胶纤维R 醋酯纤维CA 三醋酯纤维CTA 铜氨纤维CVP 富强纤维Polynosic 蛋白纤维PROT

纽富纤维Newcell 合成纤维 碳纤维CF 聚苯硫醚纤维PPS 聚缩醛纤维POM 酚醛纤维PHE 弹性纤维PEA 聚醚酮纤维PEEK 预氧化腈纶PANOF 改性腈纶MAC 维纶PVAL 聚乙烯醇缩乙醛纤维PVB 氨纶PU 硼纤维EF 含氯纤维CL 高压型阳离子可染聚酯纤维CDP 常压沸染阳离子可染纤维ECDP 聚乳酸纤维PLA 聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维PTT 聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维PBT 聚萘二甲酸乙二醇酯纤维PEN 聚乙烯、聚丙烯共混纤维ES 氯纶Pvo 聚对本二氧杂环已酮纤维PDS 弹性二烯纤维ED 同位芳香族聚酰胺纤维PPT 对位芳香族聚酰胺纤维PPTA 芳砜纶PDSTA 聚酰亚胺纤维Pi 超高强高模聚乙烯纤维CHMW-PE 其他 金属纤维MTF 玻璃纤维GE 服装术语——服装包装产品中英文对照 卷杆:RILLING/WINDING 散装:LOOSE PACKING 编织袋:WEAVING BAG 纸箱:CARTON 木箱:WODEN CASE 中性包装:NEUTRAL PACKING 单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH

面料成份的英文翻译及面辅料缩写

一些服装面料成份的英文及缩写关于面料的缩写C:Cotton 棉W:Wool 羊毛M:Mohair 马海毛RH:Rabbit hair 兔毛AL:Alpaca 羊驼毛S:Silk 真丝J:Jute 黄麻L:linen 亚麻Ts:Tussah silk 柞蚕丝YH:Yark hair 牦牛毛Ly:lycra 莱卡Ram:Ramine 苎麻Hem:Hemp 大麻T:Polyester 涤纶WS:Cashmere 羊绒N:Nylon 锦纶(尼龙)A:Acrylic 腈纶Tel:Tencel 天丝,是Lyocell 莱赛尔纤维的商品名La:Lambswool 羊羔毛Md:Model 莫代尔CH:Camel hair 驼毛CVC:chief value of cotton 涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝R:Rayon 粘胶纤维缩写代号纤维名称缩写代号天然纤维丝S 麻L 人造纤维粘胶纤维R 醋酯纤维CA 三醋酯纤维CTA 铜氨纤维CVP 富强纤维Polynosic 蛋白纤维PROT 纽富纤维Newcell 合成纤维碳纤维CF 聚苯硫醚纤维PPS 聚缩醛纤维POM 酚醛纤维PHE 弹性纤维PEA 聚醚酮纤维PEEK 预氧化腈纶PANOF 改性腈纶MAC 维纶PVAL 聚乙烯醇缩乙醛纤维PVB 氨纶PU 硼纤维EF 含氯纤维CL 高压型阳离子可染聚酯纤维CDP 常压沸染阳离子可染纤维ECDP 聚乳酸纤维PLA 聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维PTT 聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维PBT 聚萘二甲酸乙二醇酯纤维PEN 聚乙烯、聚丙烯共混纤维ES 氯纶Pvo 聚对本二氧杂环已酮纤维PDS 弹性二烯纤维ED 同位芳香族聚酰胺纤维PPT 对位芳香族聚酰胺纤维PPTA 芳砜纶PDSTA 聚酰亚胺纤维Pi 超高强高模聚乙烯纤维CHMW-PE 其他金属纤维MTF 玻璃纤维GE 面料的构成方式:纤维(fiber)——>纱线(yarn)——>织物(fabric) 织物:梭织物(woven fabric) 针织物(knitted fabric) 无纺织物(non-woven fabric) 名称常用缩写中文学名英文学名涤纶锦纶晴纶丙纶维纶氨纶氯纶T、PET 聚酯纤维polyester 不耐碱,在合成纤维中耐热性最高。PA 聚酰胺纤维polyamide (尼龙丝)耐磨、结实、成本低。PAN 聚丙烯晴纤维polyacrylic 仿毛、吸湿性差、蓬松PP 聚丙烯纤维polypropylene 吸湿性0,回潮率0 PVA 聚乙烯醇缩甲醛纤维polyvinyl alcohol 吸湿性好,手术用缝线PU 聚氨基甲酸酯纤维polyurethane (莱卡)伸缩性好,2%-5%足够弹性。PVC 聚氯乙烯纤维polyvinyl chloride 难燃、阻燃,吸湿性0%,耐热性差。PE:polyester 涤纶PU:polyurethane 聚氨酯涂层胶PA:polyacrylate 聚丙烯酸酯涂层胶或polyamide 锦纶/尼龙MC:melamine cyanurate 三聚氰胺尿酸酯或merserized cotton 丝光棉成分英文缩写C Cotton 棉W Wool 羊毛M Mohair 马海毛RH、Rabbit hair 兔毛AL Alpaca 羊驼毛S Silk 真丝J Jute 黄麻L Linen 亚麻Ram Ramie 苎麻Hem Hemp 大麻T Polyester 涤纶WS Cashmere 羊绒WA Angora 安哥拉山羊毛LA Lambswool 羊羔毛TS Tussah silk 柞蚕丝YH Yark hair 牦牛毛MD Modal 莫代尔CH Camel hair 驼绒CU Cupro 铜MS Mulberry silk 桑蚕丝LY Lycra 莱卡KENDER Kender 罗布麻SILKOOL Silkool 大豆蛋白纤维CVC CVC 涤棉倒比N Nylon 锦纶R Rayon 人棉V Viscose 粘胶SP Spendex 氨纶PP Polypropylene 丙纶PV Polyvinyl 维纶A Acrylic 腈纶Tel Tencel 天丝 65%的T(涤纶)32%的T/R(涤纶和人棉--类似仿毛面料) 3%的SP(氨纶) 以下为缩写对照表:A:Acrylic 腈纶AL:Alpaca 羊驼毛CUP: CUPRA 酮氨===BEM:BEMBERG 酮氨丝,宾霸CVC:chief value of cotton 涤棉倒比(涤含量低于60%以下)C:Cotton 棉CU:Cupro 铜CH:Camel hair 驼毛,驼绒Hem:Hemp 大麻N:Nylon 锦纶(尼龙)J:Jute 黄麻Kender 罗布麻LY:Lycra 莱卡L:Linen 亚麻LA:Lambswool 羊羔毛MD:Modal 莫代尔M:Mohair 马海毛MS:Mulberry silk 桑蚕丝N:Nylon 锦纶PV:Polyvinyl 维纶PP:Polypropylene 丙纶R:Rayon 人棉Ram:Ramie 苎麻RH:Rabbit hair 兔毛S:Silk 真丝SILKOOL:Silkool 大豆蛋白纤维SP:Spendex 氨纶T:Polyester 涤纶Tel:Tencel 天丝,是Lyocell 莱赛尔纤维的商品名TS:Tussah silk 柞蚕丝V:Viscose 粘胶W:Wool 羊毛WS:Cashmere 羊绒WA:Angora 安哥拉山羊毛YH:Yark hair 牦牛毛Recycle PET 这一类面料称之为再生涤纶面料(Recycle PET),主要节省的是石油能源!(因为我们所有的化纤类衣服均来自于石油的共聚物)!

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档