当前位置:文档之家› 2020英语六级段落匹配题专项练习题(7)

2020英语六级段落匹配题专项练习题(7)

2020英语六级段落匹配题专项练习题(7)
2020英语六级段落匹配题专项练习题(7)

2020英语六级段落匹配题专项练习题(7) Paper--More than Meets the Eye

A) We are surrounded by so much paper and card that it is easy to forget just how complex it is. There are many varieties and grades of paper materials, and whilst it is fairly easy to spot the varieties, it is far more difficult to spot the grades.

B) It needs to be understood that most paper and card is manufactured for a specific purpose, so that whilst the corn-flake packet may look smart, it is clearly not something destined for the archives. It is made to look good, but only needs a limited life span. It is also much cheaper to manufacture than high grade card.

C) Paper can be made from an almost endless variety of cellulose-based material which will include many woods, cottons and grasses or which papyrus is an example and from where we get the word "paper". Many of these are very specialized, but the preponderance of paper making has been from soft wood and cotton or rags, with the bulk being wood-based.

Paper from Wood

D) In order to make wood into paper it needs to be broken down into fine strands. Firstly by powerful machinery and then boiled with strong alkalies such as caustic soda, until a fine pulp of cellulose fibers is produced. It is from this pulp that the final product is made, relying on the bonding together of the cellulose into layers. That, in a very small

nutshell, is the essence of paper making from wood. However, the reality is rather more complicated. In order to give us our white paper and card, the makers will add bleach and other materials such as china clay and additional chemicals.

E) A further problem with wood is that it contains a material that is not cellulose. Something called lignin. This is essential for the tree since it holds the cellulose fibres together, but if it is incorporated into the manufactured paper it presents archivists with a problem. Lignin eventually breaks down and releases acid products into the paper. This will weaken the bond between the cellulose fibers and the paper will become brittle and look rather brown and careworn. We have all seen this in old newspapers and cheap paperback books. It has been estimated that most paper back books will have a life of not greater than fifty years. Not what we need for our archives.

F) Since the lignin can be removed from the paper pulp during manufacture, the obvious question is "why is it left in the paper?" The answer lies in the fact that lignin makes up a considerable part of the tree. By leaving the lignin in the pulp a papermaker can increase his paper yield from a tree to some 95%. Removing it means a yield of only 35%. It is clearly uneconomic to remove the lignin for many paper and card applications.

G) It also means, of course, that lignin-free paper is going to be more expensive, but that is nevertheless what the archivist must look for in his supplies. There is no point whatsoever in carefully placing our valuable artifacts in paper or card that is going to hasten their demise. Acid is

particularly harmful to photographic materials, causing them to fade and is some cases simply vanish!

H) So, how do we tell a piece of suitable paper or card from one that is unsuitable? You cannot do it by simply looking, and rather disappointingly, you cannot always rely on the label. "Acid-free" might be true inasmuch as a test on the paper may indicate that it is a neutral material at this time. But lignin can take years before it starts the inevitable process of breaking down, and in the right conditions it will speed up enormously.

I) Added to this, as I have indicated earlier, paper may also contain other materials added during manufacture such as bleach, china clay, chemical whiteners and size. This looks like a bleak picture, and it would be but for the fact that there are suppliers who will guarantee the material that they sell. If you want to be absolutely sure that you are storing in, or printing on, the correct material then this is probably the only way.

J) Incidentally, acids can migrate from material to material. Lining old shoe boxes with good quality acid-free paper will do little to guard the contents. The acid will get there in the end.

Paper from Rag

K) Paper is also commonly made from cotton and rag waste. This has the advantage of being lignin-free, but because there is much less cotton and rag than trees, it also tends to be much more expensive than wood pulp paper. You will

大学英语六级阅读段落匹配真题及答案

大学英语六级阅读段落匹配真题及答案 因考试政策、内容不断变化与调整,下面给大家整理的大学阅读理解真题供参考,以下是小编给大家整理的大学英语六级阅读段落匹配真题及答案,希望可以帮到大家 Section A Directions:In this section, you are going to read a passage with ten statements attached to it. Each statement contains information given in one of the paragraphs. Identify the paragraph from which the information is derived. You may choose a paragraph more than once. Each paragraph is marked with a letter. Answer the questions by marking the corresponding letter on Answer Sheet 2. Countries Rush for Upper Hand in Antarctica A) On a glacier-filled island with fjords(峡湾)and elephant seals, Russia has built Antarctica’s first Orthodox church on a bill overlooking its research base. Less than an hour away by snowmobile. Chinese laborers have updated the Great Wall Station, a vital part of China’s plan to operate five basses on Antarctica, complete with an indoor badminton court and sleeping quarters for 150 people. Not to be outdone, India’s futuristic new Bharathi base, built on stills(桩子)using 134 interlocking shipping containers, resembles a spaceship. Turkey and Iran have announced plans to build bases, too. B) More than a century has passed since explorers raced to plant their flags at the bottom of the world, and for decades to come this continent is supposed to be protected as a scientific preserve, shielded from intrusions like military activities and mining . But an array of countries are rushing to assert greater influence here, with an eye not just towards the day those protective treaties expire, but also for the strategic and commercial that already exist.

大学英语四级段落信息匹配题技巧

英语四、六级段落信息匹配题 一、英语四级段落信息匹配题是什么? 长篇阅读理解篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。四级考试需要各位同学做的是,大家需要去看十个左右的段落,然后去匹配十个信息点。但是到六级当中,我们的难度就要增加了,我们见到的情况是六级当中变成了15个段落,去匹配十个信息点。但总体来看,不管题型怎么变,其实学习方法没变,还是仍旧需要大家提高阅读的能力,比如说读文章的时候,是不是直接拿英语读,如果读快速阅读的时候,还是拿中文边翻译边读的话,会发现阅读速度一直会比较慢,所以那么长的文章很难找到细节,所以大家一定要养成拿英语直接阅读的这样一种习惯,这样才能保证我们的阅读速度又快又准。 二、信息匹配题难点分析 1. 考生难以按照阅读题一贯遵循的“顺序原则”解题。由于这一题型要求考生把细节信息与其所在的段落进行匹配,因此细节信息的排列绝对是“乱序的”,这就意味着考生从文章开头到结尾按顺序定位的方法是行不通的。

2. 题干信息复杂,考生难以迅速抓住要领。题干中的细节信息通常是极复杂和繁琐的名词短语或长难句,考生往往在寻找到合适的定位词之前,就已经被题干信息的复杂表述弄得晕头转向了。 3. 考生难以寻找到合适的定位词。即使考生能够读懂题干中晦涩难懂的细节信息,但也会在寻找定位词时遇到很大障碍。因为题干提供的细节信息中往往不会出现非常明显的定位词(如数字、时间、地点、人物、特殊字体和特殊符号等)。即使考生能够找到一个定位词,这一定位词也

通常和文章主题密切相关,会在文章中多次出现,因而也没有太大的意义。 三、匹配题出题特点及应试技巧 匹配类题型有很多种,常见的种类有:1)人名-观点匹配;2).地名-描述匹配;3)句子-句子匹配;4)分类题(Classification);5)段落-标题匹配;6段落-细节匹配。其中前四种做题方法比较类似,而后两种相对较复杂。这里将阐述前四种题型的做题方法。 1. 扭转做题思维

英语六级段落翻译练习

六级段落翻译练习 翻译文本: 练习一:朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建筑为这座城市注入了无限的魅力。今日之上海,已经成为享誉中外的国际大都市。 漫步在这座日新月异的现代大都市里,你会发现许多精彩的历史亮点,隐现在众多摩天大楼背后的是上海发展变化的轨迹。它们记述了上海自十九世纪末开埠以来,尤其是新中国成立以后,是如何迅猛发展的。 练习二:近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人们为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧的亚洲人民不屈不挠、锲而不舍奋斗的结果。 亚洲人民深知,世界上没有放之四海而皆准的发展模式,也没有一成不变的发展道路,亚洲人民勇于变革创新,不断开拓进取,探索和开辟适应时代潮流,符合自身实际的发展道路,为经济社会发展打开了广阔前景。 翻译解析及答案参考: 练习一参考翻译及详解 Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China. Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today\'s Shanghai has become a world-famous international metropolis. A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original Shanghai. They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China. 练习二参考翻译及详解 In modern times, Asia experienced twists and turns in its development. To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle. Asia\'s development achievements today are the result of the persistent efforts of the industrious and talented Asian people. The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable. They never

2020英语六级段落匹配题专项练习题(7)

2020英语六级段落匹配题专项练习题(7) Paper--More than Meets the Eye A) We are surrounded by so much paper and card that it is easy to forget just how complex it is. There are many varieties and grades of paper materials, and whilst it is fairly easy to spot the varieties, it is far more difficult to spot the grades. B) It needs to be understood that most paper and card is manufactured for a specific purpose, so that whilst the corn-flake packet may look smart, it is clearly not something destined for the archives. It is made to look good, but only needs a limited life span. It is also much cheaper to manufacture than high grade card. C) Paper can be made from an almost endless variety of cellulose-based material which will include many woods, cottons and grasses or which papyrus is an example and from where we get the word "paper". Many of these are very specialized, but the preponderance of paper making has been from soft wood and cotton or rags, with the bulk being wood-based. Paper from Wood D) In order to make wood into paper it needs to be broken down into fine strands. Firstly by powerful machinery and then boiled with strong alkalies such as caustic soda, until a fine pulp of cellulose fibers is produced. It is from this pulp that the final product is made, relying on the bonding together of the cellulose into layers. That, in a very small

2020六级段落匹配题专项练习题(4)

2020六级段落匹配题专项练习题(4) Definitions of Obesity A: How does one define when a person is considered to be obese and not just somewhat overweight? Height-weight tables give an approximate guideline as to whether one is simply overweight or has passed into the obese stage. B: The World Health Organization recommends using a formula that takes into account a person's height and weight. The "Body Mass Index" (BMI) is calculated by dividing the person's weight in kilograms by the square of their height in meters, and is thus given in units of kg/m2. A BMI of 18.5-24.9 is considered to be the healthiest. A BMI of between 25 and 29.9 is considered to be overweight, while a BMI of over 30 is considered to be obese. C: However, it is recognized that this definition is limited as it does not take into account such variables as age, gender and ethnic origin, the latter being important as different ethnic groups have very different fat distributions. Another shortcoming is that it is not applicable to certain very muscular people such as athletes and bodybuilders, who can also have artificially high BMIs. Agencies such as the National Cholesterol Education Program (NCEP) in the USA and the International Diabetes Foundation (IDF) are starting to define obesity in adults simply in terms of waist circumference. Health Effects of Obesity

英语六级段落翻译常用句型新

英语六级段落翻译常用句型 (一) 1. Sth gradually developed a style which featured…… 某物形成了以……为特色的风格。 2.Sth can be classified into several categories…… 某物可以被分为以下几类。 3.Industrious Chinese laboring people 勤劳的中国人民。 4.China has made great headway in narrowing the gap among different social classes. 中国在缩小不同社会阶层间的差距方面也在努力。 5.The core of “harmonious society” is“human-centered,” which means the improvement of people’s livelihood. 和谐社会的核心是以人为本,这就意味着要促民生。 6. We not only aspire to build China into a prosperous, strong and modern socialist country, but also into a democratic, culturally advanced and harmonious one. 我们不只是希望把中国建设为现代,繁荣和富强的社会主义国家,而且使中国成为文化先进的,民主的和和谐的国家。 7. During the long course of history, the Chinese people have, working with diligence, bravery and wisdom, created a beautiful homeland where all ethnic groups live in harmony, and developed a great and dynamic culture 在漫长的历史进程中,中国人民依靠自己的勤劳、勇敢、智慧,开创了民族和睦共处的美好家园,培育了历久弥新的优秀文化。 8. Chinese nation has made an indelible contribution to

四六级新题型之段落信息匹配题复习技巧

四六级新题型之段落信息匹配题复习技巧 四六级考试改革后,阅读部分占整张试卷总分值的35%,而我们的考试时间只有40分钟,因此建议大家在段落信息匹配题中花的时间千万不要超过15分钟,所以整体上看做阅读时需要注意一个很重要的问题:严控时间。 每一年考四六级的考生中,都会有很多考生因为时间不够、题做不完而折戟沉沙,而几乎全国考生都会在一个阅读这个模块超时大量的时间,而且由于我们的精度得分确实太大,因为20%的精读只有10道题,一道题占2%乘以710分,一道精读题目的分数就达到了14.2分将近15分。分值太大导致各位同同学容易在这个地方花去大量时间,但是你要明白这个部分的时间花的再久也只有20%,你完全没有理由因为20%去损失另外一个10%,而且你还不能确定你这20%是否可以得到一个非常好的成绩,所以提醒大家:掌控时间非常重要,每一个环节限时来做,而现在做题的时候就必须要控制时间。 对于段落信息匹配题,我们建议广大考生按照以下方法练习: 第一:先题后文 先看题再看文章能够将更多简单的题先做出来,当你发现简单题全部处理完毕之后,剩下的难题可以再重新回到文章当中再去找那些已经被挑剩下的段落。所以不管怎么样一定是先题后文,稍后再文题同步或先文后题。 第二:关键词定位(key words positioning)和同义替换(paraphrasing) 其实阅读只考两件事,一件事情是简单的:看到什么,定位什么,选择什么;而另外一个则是通过定位确定这个位置,然后再进行一个切换之后发现原来这个东西就是另外一个东西。 今年四六级组季会发布的样题中,关于段落信息匹配题是这样表述的:You have to identify the paragraph from which the information is derived“你需要去确认信息是来自于哪一个段落的”。换一个表达方式叫做which paragraph contains the following information(哪一段包含了以下的信息)。接下来我们用样题来分析一下关键词定位(key words positioning)和同义替换(paraphrasing)在段落信息匹配题中如何实践。 1、关键词定位(key words positioning) Since the mid-1970s, the enrollment of overseas students has increased at an annual rate of 3.9 percent. 像这道题就属于比较简单的题目。这道题是来自于四级样卷的Q47,当这道题出现的时候,

英语四六级(段落翻译)

英语四六级:段落翻译 1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代(theTang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。 2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来,中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。 3、 假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。因此产品结构应做相应调整,来适应社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提高生活质量的要求。 4、端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。 5、2013年6月20日在中国各地,剧估计60万儿童和他们的老师观看了有宇航员(astronaut)王亚平在距离地球300公里的上空所讲授的科学课。王亚平与两个同事乘坐天宫一号实验舱(theTiangon-1 laboratory module) 执行为期两周的任务。她在课上进行了一系列太空的物理演示。在有些演示中还对比了在地球上重力(one-gravity)环境下同样的实验。这堂物理课不仅让孩子们享受了一堂知识与乐趣兼具的物理课,也显示了我国通信科技的前进。 6、 朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建筑为这座城市注入了无限的魅力。今日之上海,已经成为享誉中外的国际大都市。漫步在这座日新月异的现代大都市里,你会发现许多精彩的历史亮点,隐现在众多摩天大楼背后的是上海发展变化的轨迹。它们记述了上海自十九世纪末开埠以来,尤其是新中国成立以后,是如何迅猛发展的。 7、 近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人们为改变自

2019大学英语四级长篇阅读段落信息匹配题及答案解析(2)

2019大学英语四级长篇阅读段落信息匹配题及答案解 析(2) Section B Directions:In this section,you are going to read a passage with ten statements attached to it.Each smtement contains information given in one of the paragraphs.1ndentify the paragraph from which the information is derived.You may choose a paragraph more than once.Each paragraph is marked with a letter.Answer the questions by marking the corresponding letter on Answer Sheet 2. Creative Book Report Ideas A.Are you at a loss for creative book report ideas for your students?If yes.then this article will help you make reading and reviewing books more creative for your class.In an age of PSPs,Xbox,anime and gaming arcades,reading has lost its foothold in the list of hobbies that children tend to cite. Most of the reading that kids do today,comes in the form of compulsory books that they need to read for school and maybe that is the reason they find reading to be an insurmountable and boring task.If you want to inculcate the love for languages and literary masterpieces in your students and want them to devour books everyone should read,then a good way of going about the same would be to get them to start working on creative book report ideas.While working on creative ideas for book reports,your students will have to understand the book in a way that allows them to come up with new ways to present to the class,the essence of the book.

英语四六级段落信息匹配题答题方法

英语四六级段落信息匹配题答题方法 以雅思考试中的段落信息匹配题为例分析答题方法,以下的四种方法分别摘自不同网站 一: 段落标题配对题是雅思阅读考试中比较特别的题型,因为大部分的题型都是考查考生对细节的理解,而段落标题配对题考查的是考生对段落主旨的把握能力。而由于雅思的文章篇幅长,题目较多,而时间又非常紧张,因此这种题型对于考生来说无疑是一道难过的坎。在本文中,朗阁海外考试研究中心的雅思阅读专家将针对这种题型,从出题特点、阅读技巧角度来分析它的解题方法。 一、出题特点 1. 永远位于文章之前 段落标题配对题是唯一的一个位于文章之前的题型,这意味着考官建议考生事先完成这种题型。因为对文章主旨的把握有助于考生更好地寻找文章中的细节。 2. 选项以短语形式出现,数量大于段落数,且为乱序 在List of headings中,选项都是以一个短语的形式出现的,考生需要从中选出最能够概括一个段落大意或者主要内容的短语。出于干扰的需要,选项中一定会有若干干扰选项,需要考生去鉴别。另外选项全部是打乱顺序的,即与文章的顺序不一致。 3. 个别题目中会有示例;选项不可能重复使用 个别文章中,题目中会有一个Example,会提示某一段的答案。由于选项不可能出现一个选项使用两次的情况,因此这个给出的答案即可以排除。 二、解题步骤 1. 浏览文章 朗阁海外考试研究中心的专家建议考生,如果文章有标题、副标题、图片、小标题,则必须在做题之前仔细进行阅读,因为这些内容往往暗示了文章的主题,这对于考生把握全文大意、排除干扰选项会有一定的帮助。 2. 划掉示例中的选项 由于选项不可能被重复使用,因此Example中的选项不可能再次出现,故没有必要浪费时间去阅读这部分内容。所以直接在这个选项上划叉即可。另外,对于某些记忆力不好的考生来说,也可以把这个选项所对应的段落做上记号,以免误读从而浪费时间。 3. 阅读所有选项,标出关键词

2019年英语六级段落翻译练习:唐装

2019年英语六级段落翻译练习:唐装 唐装(Tang suit)广义上是指西式裁剪的满族(Manchu)服饰,而不是 唐朝的服装。它吸取了满清服饰的款式和面料,同时采用了西方服装 的立体式剪裁 (three-dimensional cutting)。国内所称的“唐装”,基本上是清末的中式着装。唐装其实是中式服装的统称,这主要是因 为国外都称华人居住的地方为“唐人街”,那“唐人”穿的衣服自然 就应该叫“唐装”了。另外,国外的一些华人也称中式服装为“唐装”,所以唐装的取名颇有国际化的味道。 Tang suits refer to Manchu clothes cut by Westernmethods in a broad sense, instead of clothes of theTang Dynasty.Tang suits use patterns and materialsof Manchu clothes and adopt the three-dimensionalcutting method of Western clothes.Tang suits inmainland people's eyes are Chinese-style clothes in the late Qing Dynasty.Tang suit is actuallythe general name of Chinese-style clothes, and the main reason is that the place where Chinesepeople live overseas is called “Chinatown”,naturally the clothes worn by “Tang people” are“Tang suits”.In addition, some Chinese people abroad also call Chinese-style clothes “Tangsuits' giving the name Tang suits much international flavor.

英语六级段落翻译常用词汇

英语六级段落翻译常用词汇:中国经济企业文化corporate culture ; 企业形象 corporate image 创业精神 enterprising spirit 外资企业 foreign-funded enterprise State-owned enterprise 假日经济holiday economy 电子工业electronic industry; 汽车制造业car industry ; 娱乐业entertainment industry ; 信息产业information industry ; 轻工业 light industry; 制造业manufacturing industry ; 服务业service industry 市场经济market economy ;Planning economy 市场监管 market supervision ; 购买力purchasing power; 熊市 bear market

牛市 bull market 城镇化urbanization 全球化globalization 房地产real estate 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 纳税人tax payer 二十国集团 Group of Twenty (G2O) 财政部长finance minister 经济走廊 economic corridor 谋求利益最大化to maximize profit 地方性政府债务 local government debt/liability 债务管理 debt management 信用支持 credit support 英语六级段落翻译常用词汇:中国社会 改革开放the reform and opening up 小康社会 a well-to-do society

2016年英语六级段落匹配训练题

2016年英语六级段落匹配训练题 新改革的中,听力和阅读部分依然占据很高的分数比例,下面是网提供给大家关于英语六级段落匹配训练题,希望对同学们的备考有所帮助。 Paper--More than Meets the Eye A) We are surrounded by so much paper and card that it is easy to forget just how complex it is. There are many varieties and grades of paper materials, and whilst it is fairly easy to spot the varieties, it is far more difficult to spot the grades. B) It needs to be understood that most paper and card is manufactured for a specific purpose, so that whilst the corn-flake packet may look smart, it is clearly not something destined for the archives. It is made to look good, but only needs a limited life span. It is also much cheaper to manufacture than high grade card. C) Paper can be made from an almost endless variety of cellulose-based material which will include many woods, cottons and grasses or which papyrus is an example and from where we get the word "paper". Many of these are very specialized, but the preponderance of paper making has been from soft wood and cotton or rags, with the bulk being wood-based. Paper from Wood D) In order to make wood into paper it needs to be broken down into fine strands. Firstly by powerful machinery and then boiled with strong alkalies such as caustic soda, until a fine pulp of cellulose fibers is produced. It is from this pulp that the final product is made, relying on the bonding together of the cellulose into layers. That, in a very small nutshell, is the essence of paper making from wood. However, the reality is rather more complicated. In order to give us our white paper and card, the makers will add bleach and other materials such as china clay and additional chemicals. E) A further problem with wood is that it contains a material that is not cellulose. Something called lignin. This is essential for the tree since it holds the cellulose fibres together, but if it is incorporated into the manufactured paper it presents archivists with a problem. Lignin eventually breaks down and releases acid products into the paper. This will weaken the bond between the cellulose fibers and the paper will become brittle and look rather brown and careworn. We have all seen this in old newspapers and cheap paperback books. It has been estimated that most paper back books will have a life of not greater than fifty years. Not what we need for our archives.

四六级段落翻译练习25篇

Passge 1 唐长安城包括今西安的城区和近郊区,面积相当于现在西安城的七倍半,城周(circumference)有36.7公里,城内居住着约100万人口。长安城内街道宽广笔直,主要大街宽度都在一百米以上,宫门前的一条东西向的大街,足有220米宽。道路两旁种有青槐和榆树(ash and elm trees),并有相当完整的排水系统(sewerage system)。唐代长安是我国封建社会按照规划修建的规模最大的城市,对唐以后我国乃至邻国的城市建筑,都产生了较大的影响。唐代是我国封建社会的鼎盛时期,长安不仅是全国的政治、经济、文化中心,而且是东方最大的国际性都市。当时有三百多个国家和地区,与唐保持友好交往。 Chang’an city in the Tang Dynasty included the present-day Xi’an and its suburbs, 7.5 times larger in area than the present Xi’an city. It was 36.7 km in circumference, and had a population of one million. The streets in Chang’an were straight and wide, and some avenues were over 100m in width. The one in front of the imperial palace, running from east to west, was fully 220m wide.Ash and elm trees lined the streets, all of which had a complete sewerage system. Chang’an city in the Tang Dynasty, built according to a unified plan, was the largest city through Chinese feudal society and had a major influence on city construction in post-Tang China and its neighboring countries. In the Tang Dynasty, which was the heyday of feudal China, Chang’an was not only the political, economic and cultural center of China, but was also the largest cosmopolitan city in the Orient. At that time, over 300 countries and regions were in friendly contact with China. Passage 2 春运( Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个悠久的传统。人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭。春运期间的客流量(passenger flow)在近10年来每年都已超过中国的总人口。春运被称为每年世界上最大的人类迁徙活动。在这期间,铁路运输往往经历最大的考验。 Chunyun refers to the extremely high traffic load in China around the time of the Chinese New Year. It usually begins 15 days before the Lunar New Year’s Day and lasts for around 40 days. It is a long-held tradition for most Chinese people to reunite with their families during the Chinese New Year.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档