当前位置:文档之家› 中国市长与美国市长的一天

中国市长与美国市长的一天

中国市长与美国市长的一天
中国市长与美国市长的一天

中国市长与美国市长的一天

早晨,在政府用纳税人的钱而没经过纳税人同意配给的豪宅里,中国市长伸了个懒腰起床了。而这个时候,美国市长往往正睡在产权属于自己的家里,因为当市长的时候住进市长官邸,而卸任时又要搬出市长官邸,挺麻烦的。不象中国的市长,一旦住进政府配给的豪宅,就是终身的(如果说给钱,也是象征性的)。并且随着官位的升迁,房子的档次只能会越来越高。

七点多的时候,接中国市长上班的公务车早已在市长家门口等候(在中国,哪怕只是一个乡党委书记,都可以享受到这样的待遇),而美国市长则要开自己的车上班,他们只有在办理公务时才能换用公务车,下班时还得开着自己的私家车回家。对此,美国海沃市市长是这样解释的:“公私分明,是对政府官员的起码要求,否则纳税人是不答应的。”而对于纽约市长彭博来说,他每周至少要坚持一半以上的时间乘地铁上下班,在拥挤的车厢里,他经常找不到座位,只好站着回家。并且即使有座位,他也不能忘记给“老弱病残”者让座。前不久意大利的一个官员就因为在公交车上只顾看报而没能及时给老人让坐,被公众“炒”下了课。彭博认为,乘地铁省钱,有助于缓解交通拥堵,也是接触公众的一个机会,还能了解到交通工作的情况,并化解“9.11”后市民对地铁安全的忧虑,真是一举多得!

说到这儿,你也许以为彭博是一个没钱的主儿,其实他拥有“传媒大亨、金融家”等多重能力和职位,他创办的“彭博公司”仅次于路透社,为全球第二大信息公司,拥有八千名雇员,四十亿美元的资产。与中国官员不同的是,中国官员的财产大都来自当官之后;美国官员的财产往往来自做官之前。

上班之后,中国市长考虑的是如何接待好前来视察工作的上级领导,并给这位领导留下一个美好印象,争取明年在官阶上再上一个新台阶,因为他们的升迁都是上级决定的。为达到这个目的,最重要的一个条件就是不能让“上访者”破坏这个城市“歌舞升平”的“和谐”形象。由于公安、安全等部门的全力工作,上访者突然闯出来拦截自己或上级领导座驾的可能性几乎为零,但上访者进京上访则是市长最头痛的事。好在市驻京办这两年与几家“截访公司”配合得很融洽,所有的上访者都被他们用威胁、殴打等手段截了回来,还有几个被他们送进了精神病院。到目前为止还没有一个上访者突破他们的防线。只是驻京办这几年的开支日益高涨,每年通过驻京办给京官们送去的钱财已不计其数。说不计其数是因为这些开支是无法入帐的,这就得让市里的有关部门想办法“消帐”了。而美国市长是不敢慢待“上访者”的,市长的办公室往往就在市政厅的最低层或最容易让“纳税人”找到的地方,每天接待“纳税人”来访则是美国市长最重要的工作。对市民反映的问题他们必须马上处理,否则,如果让那些无孔不入的记者捅出来,就可能会酿成让市长或市长所在的党派在大选中失利的重大事件。所以,在美国,市长可以不理睬前来视察的总统,但绝对不敢对市民“打马虎”的。这个情况,只要上网查看一下《总统来了怎么办》那篇文章就知道了。美国市长是老百姓选举出来的,他只怕选民而不怕总统。所以美国市长只能老老实实地“为人民服务”。而中国的市长只需要在口头上讲“为人民服务”就行了,这两年,他们连口头上也懒得讲了,因为连他们自己也觉得光这样喊些华而不实的口号有些不好意思了。

中午,中国市长要陪上级领导吃饭的。对此,有一个民谣《领导来了怎么办》讲得很真实,那民谣内容很长,不便一一详述,仅列出几个关键词就足以填满你的想象空间了:宾馆、舞厅、桑拿、小姐、麻将、红包、土特产……。前不久,A省的司法厅长到下面去视察,酒足饭饱之后,只说句这酒不错,给我弄几箱。下级立马用纳税人的钱让这位厅长车子满载而归。这是美国总统也享受不到的接待“规格”。

这天上午,美国市长没去接待前来视察的总统,倒是参加了市里一家癌症防治组织的公益宣传活动,午餐就是癌症防治组织提供的盒饭,与其他人不同的是,总统还要另付盒饭钱。

下午,中国市长与他安插在纪委的一个亲信有个约会,因为他听说有人写了他的举报信,纪委的这位亲信会告诉他这封信的具体内容,以使他有时间与有关方面订立一个攻守同盟,来对应这个“突发”事件。过两天他还要去省纪委一趟,把这事给摆平。实事求是地说,在中国有哪一个拥有实权官员不贪?哪一个官员不请不送能当上官?纪委也只是睁个眼闭个眼,就看你会不会打点。好在中国的报纸都是官办的,没有哪个记者或主编敢在“太岁”头上动土,他们所能指责的仅仅是地市级以下官员的“违法乱纪”情况。再往上的官,除非他已真的倒台了,否则媒体仍只有为之歌功颂德的份儿。中国市长不仅有行政权,还有司法权,公、检、法、司哪一家敢不听市长的话?一个案件应当如何判、该不该跨省追捕那些在网上替上访者发贴呼吁的网民,完全是市长一句话的事。就是北京央媒的记者,市长只要不高兴也是可以放了衙役去抓过来的。当然,抓人的理由不可以太直白,罪名可以随便捏造一个,说他“干扰侦察”、“贪污受贿”什么的,因为被抓者不能请其他律师,只能请市长“钦定”的律师,这样他就可以掐断“犯罪嫌疑人”与外界的所有联系。什么冤屈、什么刑讯逼供,谁也不敢往外说,说出去也查无实据。就叫你“犯罪嫌疑人”在呼天不应、叫地不灵的绝境中自己认罪。这一招很“灵”的,在中国,无论是大腕律师或名媒记者,没有一个能闯过这一关。有罪没罪的,最后都得老老实实地“认罪服法”。因为他或她最后终于给弄明白了,这就是中国特色的法制,你不服也得服。

美国市长这会儿正接待一个中国市长代表团。市长知道中国客人有大吃大喝的习惯,无奈人家不敢乱花纳税人的钱。这都怪美国的媒体太厉害,当年就连还在台上的克林顿总统的“风流韵事”都敢报道,遇到有争议的案件,那些具有独立司法权的法院或法官们就更是不依不挠,就是你总统打了招呼,他们该怎么判还怎么判。在这样的法制背景和媒体监督下,美国市长还能敢干出什么太出格的事吗?但碍于情面,市长又不好不说几句客气话:“按照中国的礼仪,我应该请你们吃顿饭,可按我们规定的制度,在外用公款请客超过九美元视为行贿,如果你们不介意的话,就到我家里吃吧。”中国的市长们当然不会到美国市长家吃饭,咱大中国纳税人每年上缴那么多钱,中国市长们还愁着花不完呢。

晚上回到家,中国市长把白天收到的红包、礼品之类的东西交到贤内助的手上,还要接待有预约或无约而至的送礼者。市长和夫人睡到床上后(当然,有时候也可能是睡到情人的床上),则盘算着这市长之职一年给他们带来的收益,下一步是如何用这些收益中的一小部分,为自己换来一个有更大收益的职位。突然,市长又从床上爬了起来,他差点忘了,他还要熟悉一下秘书送来的明天要在市里召开的落实“三个代表”和“科学发展观”大会上的发言稿。以前,他总是把不认识的字,让秘书用同音汉字在一旁作出标注,以免在讲话中闹出笑话,影响市长的光辉形象。现在已没这个必要了,当了几年的市长,官场上的那几句话早已十分熟悉了,面对不同的听众,只需要掐头去尾的换个“开场白”就行了。其实你就是讲错了也未必就有人能听出来,并没有几个人会把领导在大会上的讲话往心里记的。因为大家都知道那只是些官话,官话也就是不准备兑现的屁话。这已是官场上的常识。

而美国市长下班后是不可能有人送礼的。他们有的在做自己的第二职业,比如给哪个夜总会当门卫或是穿上工作服去给人家掏烟筒,挣些“外快”,作为家中开支的补充资金。也许有个别有“实力”的市长会去会见一下自己的情人,但用的绝对是自己的钱。因为许多美国市长是不拿或只拿象征性工资的。比如纽约市长彭博每年只拿一美元的年薪,而哥伦比亚市市长则一分钱的工资也不拿。美国人当官不提“为人民服务”,他们“首先是为了实现个人的理念,他能够引导一个国家或某个城市朝他希望的特定方向发展,这就是成就感。”而要实现这种成就,他们就得老老实实地“为人民服务”。

中国的市长天天讲“为人民服务”,但他们只需要向上级负责,完全可以不考虑“屁民”的疾苦,“为人民服务”这几个字只是他们欺上瞒下的幌子。

在美国人的理念中,市长和所有的政府领导人,都是选民的“公仆”,而不是“父母官”。这个城市由选民“当家做主”,而不是市长“当家做主”。

根据某政治组织研究得出的结论,中国人天生都是被管教的奴才,不会当家做主,必须由“父母官”们管教着。所以,中国不能实行美国的那种民主,这便是中国的“国情”。并且,我们永远也不打算改变这种国情。一万年都不改变。

美国市长与中国市长

美国科罗拉多州联邦高地市的警察们日前到当地一家脱衣舞俱乐部查黄时发现,他们逮捕的一名脱衣舞俱乐部“看门人”竟然是他们的市长大人——戴尔·斯帕克斯!经讯问得知,55岁的市长给脱衣舞俱乐部当兼职门房已有快一年时间了,他称自己之所以这样做,是因为自己家的餐馆生意萧条,家庭收入入不敷出,只能靠当兼职门房补贴家用,缴纳自己的医疗保险费。(2006年4月21日《新闻晨报》)

现在,有一种学说很流行,那就是比较学。有比较教育学、比较宪法学、比较经济学、比较语言学、比较心理学、比较新闻学等等,据说还比较容易出成果。笔者想,随着学术研究的逐渐细化,比较官员学应该要有才是,因此斗胆开先河选题中美市长研究。

中美市长有其共同点,他们都因选举而产生;由于要同世界接轨,现在中国市长对学历要求也较高;他们都属于公务员队伍,而不是其他职业者;他们都有任期限制,不可能一辈子当市长;……

比较官员学研究的重点应该是求异,因此,笔者将着重阐述中美市长的不同点。

一、中美市长选举方式有很大差别,美国个人打拼成分多,就连竞选经费都得自己想办法;中国则组织意图强,选举对象往往高枕无忧。

二、美国市长教育背景来不得半点马虎,一旦出了学历丑闻,仕途即宣告失败;中国市长一般“好学”精神比较强,几乎一般都参加在职教育,硕士、博士往往是为官期间获得。

三、美国市长任期满后,若非连任,该干啥干啥,如普通平民无异;中国市长只要不犯错误,纵使任期满了,组织会虚位以待,可以另就书记之类的高位。

四、美国市长有财产申报制度管着,那怕点滴收入,都得如实报告,稍有不慎,即刻完蛋;中国市长也往往要求年度述廉,但常常流于形式,因为要求述廉的部门是其的下级部门。

五、美国市长受到了新闻舆论的无孔不入的监督,只要想当市长,哪怕给他一百个胆子,他也不敢胡作非为;中国市长很难被曝光,因为地方媒体就是他管,流行的行规也是报喜不报忧,领导的有些事情属生活小节问题,不值得大惊小怪。

六、美国市长还要受到廉政约束之“死叮”(Sting)考验,这将由联邦调查局(FBI)来完成,“死叮”就是联邦调查局故意派人去腐败你,看你上不上钩,一旦上当立马被抓;中国有卧底公安,目前尚未听说有卧底检察官。

由于有以上的这么多相异之处,人们就能够看到如此现象:美国市长为了养家糊口,竟然“下践”到要给脱衣舞俱乐部当兼职门房;中国市长“动动干部”就能敛财千百万,给人随便题几个字就能得“润笔费”成千上万,剪彩庆典一场红包起码抵得了半年的工资收入,老婆儿女即使不上班也能衣食无忧。

美国市长为来中国参加所谓的贸易洽谈会纳税人会不会埋单而绞尽脑汁;中国市长可以大言不渐地声称,尽管来吧,所有费用我报销。

美国市长用名牌将遭到质疑;中国市长常常开名车、吃佳肴、住豪宅,还有余钱养二奶。

美国市长为了补贴家用,开家餐馆不因为你是市长生意就必定红火,经营无方,照样生意萧条;中国市长入个干股就能赚钱多多,根本没必要自己亲自动手办实体。

美国市长要自己缴纳医疗保险费;中国市长遇有此类事情张罗之人往往如过江之鲫。

两千多年以前,中国圣人孔子就有了“人非圣贤”的论断。两千年后,查尔斯·戈尔顿(Charles.Golton)又说出了一句名言:“权力毒害最善良的心灵,有如烈酒迷惑最精明的头脑。没有人是至贤至善而可以被赋予不受限制的权力。”面对屡杀不绝的贪官污吏,我们更多的恐怕该问问社会的责任。

中国市长与美国市长的一天

中国市长与美国市长的一天 早晨,在政府用纳税人的钱而没经过纳税人同意配给的豪宅里,中国市长伸了个懒腰起床了。而这个时候,美国市长往往正睡在产权属于自己的家里,因为当市长的时候住进市长官邸,而卸任时又要搬出市长官邸,挺麻烦的。不象中国的市长,一旦住进政府配给的豪宅,就是终身的(如果说给钱,也是象征性的)。并且随着官位的升迁,房子的档次只能会越来越高。 七点多的时候,接中国市长上班的公务车早已在市长家门口等候(在中国,哪怕只是一个乡党委书记,都可以享受到这样的待遇),而美国市长则要开自己的车上班,他们只有在办理公务时才能换用公务车,下班时还得开着自己的私家车回家。对此,美国海沃市市长是这样解释的:“公私分明,是对政府官员的起码要求,否则纳税人是不答应的。”而对于纽约市长彭博来说,他每周至少要坚持一半以上的时间乘地铁上下班,在拥挤的车厢里,他经常找不到座位,只好站着回家。并且即使有座位,他也不能忘记给“老弱病残”者让座。前不久意大利的一个官员就因为在公交车上只顾看报而没能及时给老人让坐,被公众“炒”下了课。彭博认为,乘地铁省钱,有助于缓解交通拥堵,也是接触公众的一个机会,还能了解到交通工作的情况,并化解“9.11”后市民对地铁安全的忧虑,真是一举多得! 说到这儿,你也许以为彭博是一个没钱的主儿,其实他拥有“传媒大亨、金融家”等多重能力和职位,他创办的“彭博公司”仅次于路透社,为全球第二大信息公司,拥有八千名雇员,四十亿美元的资产。与中国官员不同的是,中国官员的财产大都来自当官之后;美国官员的财产往往来自做官之前。 上班之后,中国市长考虑的是如何接待好前来视察工作的上级领导,并给这位领导留下一个美好印象,争取明年在官阶上再上一个新台阶,因为他们的升迁都是上级决定的。为达到这个目的,最重要的一个条件就是不能让“上访者”破坏这个城市“歌舞升平”的“和谐”形象。由于公安、安全等部门的全力工作,上访者突然闯出来拦截自己或上级领导座驾的可能性几乎为零,但上访者进京上访则是市长最头痛的事。好在市驻京办这两年与几家“截访公司”配合得很融洽,所有的上访者都被他们用威胁、殴打等手段截了回来,还有几个被他们送进了精神病院。到目前为止还没有一个上访者突破他们的防线。只是驻京办这几年的开支日益高涨,每年通过驻京办给京官们送去的钱财已不计其数。说不计其数是因为这些开支是无法入帐的,这就得让市里的有关部门想办法“消帐”了。而美国市长是不敢慢待“上访者”的,市长的办公室往往就在市政厅的最低层或最容易让“纳税人”找到的地方,每天接待“纳税人”来访则是美国市长最重要的工作。对市民反映的问题他们必须马上处理,否则,如果让那些无孔不入的记者捅出来,就可能会酿成让市长或市长所在的党派在大选中失利的重大事件。所以,在美国,市长可以不理睬前来视察的总统,但绝对不敢对市民“打马虎”的。这个情况,只要上网查看一下《总统来了怎么办》那篇文章就知道了。美国市长是老百姓选举出来的,他只怕选民而不怕总统。所以美国市长只能老老实实地“为人民服务”。而中国的市长只需要在口头上讲“为人民服务”就行了,这两年,他们连口头上也懒得讲了,因为连他们自己也觉得光这样喊些华而不实的口号有些不好意思了。 中午,中国市长要陪上级领导吃饭的。对此,有一个民谣《领导来了怎么办》讲得很真实,那民谣内容很长,不便一一详述,仅列出几个关键词就足以填满你的想象空间了:宾馆、舞厅、桑拿、小姐、麻将、红包、土特产……。前不久,A省的司法厅长到下面去视察,酒足饭饱之后,只说句这酒不错,给我弄几箱。下级立马用纳税人的钱让这位厅长车子满载而归。这是美国总统也享受不到的接待“规格”。 这天上午,美国市长没去接待前来视察的总统,倒是参加了市里一家癌症防治组织的公益宣传活动,午餐就是癌症防治组织提供的盒饭,与其他人不同的是,总统还要另付盒饭钱。

秘书工作——秘书的一天

第二章秘书工作 第二节秘书的一天 本次课的设计——讨论课 教师提供背景,提出问题,课上分组讨论,并做课堂展示 一、规则: 分组进行,展示顺序讨论结束后抽签决定 准备内容——45分钟 形成李梅今日的工作日志, 准备“秘书的一天”为题作演讲 设计对话 展示内容——每组15分钟 进行“秘书的一天”的演讲并在过程中展示对话表演 在其他组进行展示时给予评价,写明优缺点进行说明,并打分(百分制) 计分方式 其他组打分的平均分50%+教师打分20%+针对点评教师打分30% 二、背景 李梅,女,24岁,任职于天津振兴科技股份有限公司总经理室,职务为总经理秘书。负责为办公室基本管理,处理邮件,接听电话及接待来访客户等。 (定位:企业秘书——行政秘书——初级秘书/中级秘书) 李梅的居住地为天津市津南区米兰花园,工作地为天津市河西区友谊南路。交通方式有两种:一,公交,需转车,路途时间视等车时间长短而定,一般情况下需40-60分钟;二,地铁,不需转车,乘车时间为15分钟,但前往地铁站及从地铁站到公司需合计25分钟左右的步行。 公司规定的上班时间为9:00,韩总一般在8:50左右到达公司。 问题 1、李梅应几点起床?起床后应做哪些准备? 2、李梅应选择哪个交通方式上班?几点到达公司? 秘书的一天:设计时间为2014年10月12日。 李梅在办公室应完成的日常工作包括: 1、整理韩总及自己的办公室,做办公前的基本准备; 2、制作新闻简报。将当天收到的报刊杂志上有与本公司或本行业有关的重要信息标红,将网络上自己收集的要闻打印报送韩总。 3、将办公室整理的各部门报送韩总签字的文件递交,待其签字后发回给办公室。 4、管理韩总邮箱,将有用或需要回复的邮件转发韩总工作邮箱,并在得到回复指示后及时回复。 5、向韩总汇报办公室整理的韩总今日日程,听取其意见,并及时反馈给办公室。 今天的临时工作 1、上午10:30接到天津合盛股份有限公司张越全的电话,称因个人原因,希望将第二天与韩总的午餐约会改至今日,问可否? 将电话转接给韩总 得到答复,约会改至今日,并要求预订酒店,就餐时间为12:30 告知办公室,将今日原定于13:30进行的部门经理会议延后至14:30,会议时间仍为

称谓翻译有讲究 各种

称谓翻译有讲究各种“副”职译法大不同 2012年11月14日09:27沪江英语网我要评论(0) 字号:T|T "副"字在英语中可以用vice、deputy、assistant、associate、under、sub 等词表示。 副总裁Vice President 国防部副部长(美国)Deputy Secretary of Defence 副总经理Assistant General Manager 副国务卿Under Secretary of State 副州长(副总督) Lieutenant Governor (学院)副院长Sub-dean of School 根据我国的翻译实践,表达"副"的含义用的最广泛的是Vice 和Deputy。Vice 和Deputy 并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,vice与president、premier、chairman、minister、governor 搭配;deputy 与director、chief、head 、secretary、dean、mayor 搭配。似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。如: 国家副主席(或大学副校长)Vice President 副主席(或系副主任等)Vice Chairman 副总理Vice Premier 副部长Vice Minister 副省长Vice Governor 副领事Vice Consul 副校长(中小学)Vice Principal 以下情况常用Deputy: 副局长Deputy Director

副秘书长Deputy Secretary-General 副书记Deputy Secretary 副市长Deputy Mayor 副县长Deputy Chief Executive 副村长Deputy Village Head 副院长(学院)Deputy Dean 副总编Deputy Editor-in-Chief associate用作"副"时一般用于职称。 副教授Associate Professor 副研究员Associate Research Fellow 副主编Associate Editor-in-Chief 副编审Associate Senior Editor 副研究馆员Associate Research Fellow 副译审Associate Senior Translator 副主任医师Associate Senior Doctor Assistant 也可作"副"解释,如:副经理Assistant Manager 但我们知道,assistant 原本含义是"助理"。当我们把"副经理"译成assistant manager 时,那么"经理助理"怎么译?另外,assistant manager和另一种副经理deputy manager之间有什么区别? 要弄清以上情况,先得看看Assistant 和Deputy在美国的用法,以美国联邦财政部金融管理局(Financial Management Service)为例,该局局长称作Commissioner,紧接着Commissioner的二号人物称Deputy Commissioner,相当于我们中国的第一副局长,然后是多名分管各个不同科室的副局长,如分管联邦金融事务的副局长(Assistant Commissioner, Federal Finance)、分管金融运营事务的副局长(Assistant Commissioner, Financial Operations)、分管政府部门会计事务的副局长(Assistant Commissioner, Governmentwide Accounting)等等

我在美国上夜校的经历

我在美国上夜校的经历 在中国,我经常听到人们提到上学。中小学,大学,电大,现在又最流行上EMBA 。但,很少听到人们上夜校学习没有学位的课程。在美国,我因为很早就开始上夜校,知道每到晚间,路上会走着不少工作一天的人们,步履匆匆奔向教室。不久,各个教室就传来老师授课的声音和学生的讨论声。在这里学习的人们,不是为了学位,而是为了丰富自己的各方面知识。美国人的创造性的综合素质和他们勤于学习新知识有密切关系。 在各地的夜校里,开有各种课程。从高科技的计算机课程,到休闲的烹调、艺术、音乐、手工艺课程。各种语言课程,各种商业课程,应有尽有。我除了上过一门为工作发展的计算机课,上的最多的是音乐、美术课程,都是在中国的成长岁月里最受抑制的“花拳绣腿”科目。这些艺术类课程在我工作压力很大或有感情生活波折时,对平静我的思绪有很大的作用。 印象最深的是油画课、玻璃画课( Stained Glass )、羊毛画课、音乐课和西班牙舞课。 油画课的老师是个美国人,娶了一个意大利太太,心满意足。爱屋及乌,不仅把自己的名字改为意大利名字,每年还有半年时间在意大利。上第一节课,发给每个学生一个意

大利pasta菜谱,上面写着做地道的pasta的步骤和所需原料。作业是先cook一个pasta ,再画一幅推广pasta的广 告画。我拿着这张recipe去商店,满头雾水地一一寻找我不熟悉的原料。意大利进口的西红柿罐头在哪儿?Parsley又在哪儿?Olive Oil要extra virgin的。盐要sea salt 。花了很大力气,总算把所有原料都买回家。当晚,做了一顿pasta 。尽管我省略了cheese,味道竟然很“正宗”,满屋都是pasta 的香味。先生和女儿吃得津津有味,要求再吃。我的画也画好了。是一个铺着桌布的桌子上面放着红酒,pasta ,西红柿和蒜头。那时我心目中典型的意大利餐桌,面对着山坡上的意大利的红顶房子和蓝色的地中海。老师本意不在油画技巧,而在于激发我们学画的热情。他表扬了每个学生的作品,下课时还发他太太烤的美味的意大利饼干。直到现在,每到夏天,就收到他的email私课邀请,在他家的种满意大利herb(香草)的园子里上课,课间有太太亲手烤的饼干和香草 茶做奖励。后来我跟另外一个老师处学了一阵油画,对比感受出这个老师在技法上教的不严格。不过,他那意大利式的对生活的热爱和细致品位,给我留下深刻印象。 另一个让我难忘的夜校经历是我的音乐理论课。音乐理论课老师是个高个子的年轻人,大大的眼睛,俊美的轮廓,声音柔和。他正在修作曲的博士学位。他的个人介绍上说他研究的是爵士乐,是爵士乐系系主任。他写曲写得不错,已

女秘书工作典型的一天

女秘书工作——典型的一日 秘书所负责任愈重,其日常工作愈无定规.她必须策划并组织每一件力所 能及之事,否则将无以处理突如其来的紧急事项. ——美国国家秘书协会会长凯勒女士 苏珊小姐为一家饮料公司地区分公司的行政助理, 她了解成功并没有绝对的保证, 不过继续不断的进修并增进自己的技能与条件, 则是绝对必要的. 作为一位进修秘书课程的专校夜校生而言,对其行业的进阶应有旺盛的事业心.她接受要求,详述她一天的工作实况,以供有志从事秘书工作者对办公室内的 各项活动, 所遭遇的问题与突发事件以及秘书必须面临的职责有一个较清晰 的观念. 她的看法几乎与凯勒女士的前述一席话不约而同. 苏珊说: "当我担任速记员的工作时,我的日常工作极易描述,现在我所担负的责任较前为重,有 许多紧急事件需待处理, 我发觉我的日常工作几乎无定规定制可言. 不过典 型的情况是: 听写口授, 誊清文件,安排访客的会见事宜,接听电话,准备行程 表(我的上司经常作业务旅行) ,处理邮件以及各项交办事者. " 苏珊从事秘 书工作的背景对苏珊的背景作一简单的描述,将有助于读者了解她何以在 20 来岁的年龄就能担任一个负有重责的职位.苏珊 18 岁毕业于美国高级中学, 然后接受 1 年的秘书专业课程训练. 结业之后,苏珊对她的未来计划无决定, 曾经向一个就业辅导机构登记,其后 6 个月内,她曾经担任过好些临时性工作,事后她说: "这 6 个月我获得不少宝贵的经验.我学会了如何适应不同的雇主与工作环境. " 苏珊的一位友人,有一天告诉她,一家饮料公司有一个速记员的缺额.经过了好几次测验和两度面谈之后,苏珊总算被雇用了.在她进入这家饮料公司工作 6 个月后,她到大专夜间部就读.她所修习的课目有信函写作,高 级秘书业务,市场学及市场调查,政治学及国际关系,心理学及人群关系,推销 术及广告学,她目前在这家公司服务已 6 年多,并且数度获得晋升. 苏珊写这篇描述她一天工作的记载时, 她担任该公司营业部经理迈克先生及广告部经理怀特先生两人的执行秘书已有一年半的时问.她已接获通知,将升任迈克经理的行政助理, 并且当她训练杜娜小姐担任怀特经理的秘书而能独立作业时,即行

名片英语大全

President(一般译为"总裁"): 类似我国的总经理职务,在美国,一般是一些大公司或集团公司设这一职位,如微软公司总裁President of Microsoft Corporation、微软大中国区总裁President of Microsoft China, President 一般作为CEO的备用继任人,他的权限在General Manager之上,如微软大中国区总裁是微软中国有限公司总经理的顶头上司。 Chief Operating Officer (首席运营官): 简写COO, 是公司的具体业务经营管理者。COO应该和President是同一职位,一般都以兼任的形式合二为一,如果设成不同职位的话,那么,他就是具体负责执行某一事业部或某一经营领域的决策,在确保完成目标的前提下享有灵活处理的权力。 Vice President (副总裁) : 作为总裁的助手分管一个或几个事业部门。 General Manager (总经理): 在不设President的小公司里,General Manager 就是日常事务总管,与我国的总经理对等,在设President的大公司里,其地位介于部门经理(department manager)和President之间。 Executive Director (执行董事): 在美国的董事会下都设有一个执行委员会(该委员会主席大多数情况下就是CEO),作为董事会闭会期间的常设机构,实际上它起着对公司业务进行监督和领导职能,而执行董事也就作为CEO的副手参与到公司管理中来。 Managing Director:

具有管理职能的董事。 ***************************************************************** CEO 代表公司的最高决策者,而President、Vice President与财务总监(Treasurer;Chief Financial Officer)、公司执行秘书(Secretary)则组成了公司的日常管理班子。Executive Director 和Managing Director 如果也参与到公司管理中来,则往往兼任President , 或Vice President。 由此,我们可以推断,按地位划分,显然Board Chairman居于顶峰,因为他就是"老板"。按权限划分则是CEO最高,且CEO>President>General Manager。 再回过头来看中国,在公司的高层领导职位中一般只有法定的"董事长"(小公司则称"执行董事")和"总经理"。在这种情况下,可将"董事长"和Board Chairman,"总经理"和General Manager进行一一对应;如有必要注明董事长和总经理哪个是最高决策者,则可以在其后加上"&CEO"。如有些上市公司,董事长不定期来公司上班,在公司里最有影响力的个人是总经理,这时候,该总经理就可以称为"General Manager & CEO"。 近来,我们还常听到"总裁"这个新名词。这个职位一般出现在大公司里,而且其公司管理结构国际化程度较高。以下我们用举例的方式说明"总裁"的译法。 1.TCL集团董事长兼总裁Chairman and President of TCL 2.四川长虹集团,其领导层中居第一位的是:董事长、总裁兼首席执行官=>Chairman,President & CEO;第二位是"副董事长、执行总裁"=> Vice Chairman & Executive President 然后接下去是多个"董事兼执行副总裁"=>

华人故事:我在美国当医生

华人故事:我在美国当医生 本文由拥有十六年美国律所背景的兆龙移民整理 作为留学生,如果你要凭文化知识在美国过上美好的生活,做好美国梦,那唯一的捷径和通道就是参加一级一级的考试。除此之外,对凭文化知识到美国的学生是没有第二条路的。 对于医学专业的留学生来说,美国有80万医生,眼科医生是4万,而RETINAL SURGEONS医生目前只有1500人。美国50个州,平均算每个州30位,实际上有些州是10位左右。 在这艰难的考试历程中,要成功就靠自己的努力,但是更重要的是我遇到许多好心的美国人给了我无私的帮助。 1 刚到美国读博士,真正是人地生疏,一个人也不认识。要租房子,又找不到好一点的房子,开始住在旅馆里,开销很大还不舒适。 我到大学报到,见到导师Lin,她就热情地邀请我住到她家,并且安排人带我去办好许多生活和学习上必办的事情。一见面就让我感到美国导师对学生的关心和亲切。 实验室的几位美国同事也是非常热情。导师安排了课程,我要准备课本。美国的书是特别贵,一本就要二百到三百。一位叫Cath的同事知道我买这课本有困难,就回家找出她用过的课本给我,让我有了课本能上课。

到今天我还是非常感激实验室的这几位美国同事。Rom、Lan、Shan ,Rom还帮助我换汽车的轮子,Shan 经常在实验上给我指导,他们都具有美国人的助人为乐的精神。 Cisiliay是其中之一。我刚到美国时候,通过教会我认识了Cisiliay和她的丈夫,Cisiliay是工程师。 我不会开车时候,每周六要出去买食品都是靠他们开车带我去超市,他们带我参观许多地方,邀请我参加他们的家庭聚会,以后我每次回家探亲,都是他们送我去机场,回来再接我。 他们知道我妈妈来探亲了,专门为她开了个Party。他们二人还花时间教我开车。 虽然我们是通过教会的安排认识的,这么多年了,在我的记忆中,他们从不提及宗教信仰和政治观点,体现了美国人的相互尊重和修养风度。 他们对人对生活的许多方面是值得我学习的。他们生活很简朴,从不大吃大喝,家里没有奢侈的东西,房屋是先生自己装修。Cisiliay 很注意自己的服饰,她说人在上帝面前一定要有个好的仪态。 要说到参加考医生执照的USMLE考试,至今我还很感激一位偶然在大学的图书馆遇到的美国女大学生。那天我在阅览室看到桌子上有几本USMLE考试的书籍,人走开了,我就耐心等这书的主人回来。 过一会那女大学生来了,我就向她讨教有关USMLE考试的事情,原来她已经要参加Step2考试了,她非常热心地给我讲了许多有关的事情,尤其是准备考试复习必须要读的书籍,告诉我怎样从网上购买这些书。就是她的引导让我走上USMLE考试复习的正道。 2 我的导师Lin,真正是一位令人尊敬的长者,她在她的学术研究范围内有崇高的地位,是系主任,还是大学副院长。几年时间的接触,我感受到她对人的真诚和善意。对学生的期望是她奋斗的目标。 名利对年近退休的她来说已经不是驱动工作的动力了,这应该是一种对学术事业负责的精神让她在实验室孜孜不倦的工作着,而且,她认为最主要的还是培养好她的学生。 Lin 希望自己的学生有目标、有抱负,她也会尽量为学生创造发展的环境。我到实验室第二年,实验已经比较顺利地展开,Lin 在为我考虑下一步了,一天她找我谈话,问我毕业后的打算,留美国搞实验是她的希望,她也会为我做安排。 其实那时候我已经是每天下班一到家就读书,天天读USMLE考试的材料到深夜,准备参加医生考试了。但是现在这不能够让Lin 知道,因为这是占用大量时间的事情,怕她认为我吃她的饭,不好好干她的事情,所以一定要瞒着她。 我不能告诉她实情,又不想欺骗她,因此支支吾吾说不清楚了。由此开始她对我很不满意,认为我是个糊涂学生,没有目标,没有大志在混。

秘书工作感悟

秘书工作的感悟 磕磕绊绊间,我走上秘书工作岗位已九个多月。从最初的懵然无知到现在的逐渐熟悉,经历了角色转换的考验、文字功夫的锤炼、协调工作与人际关系的磨砺。回想走过的历程,我为自己没有虚度光阴而感到充实和欣慰。 总经部工作琐碎庞杂,节奏很快,可以说是一个光荣的战斗集体。作为这个部门普通的一员,我感到荣幸和庆幸。秘书工作虽然清苦,却不乏味。这些日子以来,在领导、同事们的关心和帮助下,我在各方面取得了一定的进步,曾经走过的日子也带给我许多感悟和思考。 一、对秘书工作的感悟 秘书职位虽低,但责任不小。能经风雨见世面,锻炼才能。有时容易让人落入陈规、消极厌战,唯有对这项工作痴心不改,激情不退,才能当好一名秘书。我深刻地体会到,要做好秘书工作,应当“保持五种心态,规范五种行为”。 一是保持进取心,规范学习行为。秘书工作是一项专业性很强的艰苦脑力劳动,也是多方面综合素养的具体反映。把学习放在首位,贯穿工作始终至关重要。唯有加强学习,博闻强记,做好知识的储备和积淀,避免“书到用时方恨少”的尴尬,这样才能厚积薄发,运用自如。要加强文秘知识的学习,刻苦钻研写作业务,对公文处理、会务服务、机要保密、督促检查、信息反馈、

综合调研、后勤接待等工作的常识和规律要心中有数,对哲学、法律、经济学和现代科学等领域也要有所涉猎,不断更新和完善知识结构,确保在自己的岗位上能够独当一面。 二是保持责任心,规范办事行为。秘书工作任务多、压力大、时间紧,往往一天之中各项任务纷至沓来,需要克服消极、急躁和厌战情绪,摆正位臵,找准角色定位,树立强烈的时间观念、效率观念、质量观念,要学会细心观察、分析、研究领导的工作思路和方法,主动围绕领导的意图开展工作,实现与领导思维同向、运转同步,增强自己在工作中的执行力,保证在第一时间落实好领导交办的事项。 三是保持平常心,规范竞争行为。古人云:“天下根本,人心而已。”保持一颗平常心,是做好任何工作的前提,秘书工作更是如此。秘书工作非常辛苦,既要办文又要办事,经常需要加班加点,有时甚至还“出力不讨好”。没有心明如镜、心静如水的心理状态则难以胜任。因此,要不断增强敬业意识,用心想事、用心谋事、用心干事。即使遇到对自己不公平的事,也要把心态摆正,把心胸放宽,避免对工作造成消极影响。 四是保持宽容心,规范处事行为。办公室工作从根本上讲是辅助性的,要做到“零失误、全满意”很不容易,也不大可能。作为秘书要有一颗包容和宽容的心,不能因受到一点批评而烦恼,受到一些委曲而消沉,也不能因建议得不到采纳而郁闷,工

称谓翻译有讲究 各种“副”职译法大不同

"副"字在英语中可以用vice、deputy、assistant、associate、under、sub等词表示。 副总裁Vice President 国防部副部长(美国)Deputy Secretary of Defence 副总经理Assistant General Manager 副国务卿Under Secretary of State 副州长(副总督) Lieutenant Governor (学院)副院长Sub-dean of School 根据我国的翻译实践,表达"副"的含义用的最广泛的是Vice 和Deputy。Vice 和Deputy 并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,vice与president、premier、chairman、minister、governor 搭配;deputy与director、chief、head 、secretary、dean、mayor 搭配。似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。如: 国家副主席(或大学副校长)Vice President 副主席(或系副主任等)Vice Chairman 副总理Vice Premier 副部长Vice Minister 副省长Vice Governor 副领事Vice Consul 副校长(中小学)Vice Principal 以下情况常用Deputy: 副局长Deputy Director 副秘书长Deputy Secretary-General 副书记Deputy Secretary 副市长Deputy Mayor 副县长Deputy Chief Executive 副村长Deputy Village Head 副院长(学院)Deputy Dean 副总编Deputy Editor-in-Chief associate用作"副"时一般用于职称。 副教授Associate Professor 副研究员Associate Research Fellow 副主编Associate Editor-in-Chief 副编审Associate Senior Editor 副研究馆员Associate Research Fellow 副译审Associate Senior Translator 副主任医师Associate Senior Doctor Assistant 也可作"副"解释,如:副经理Assistant Manager 但我们知道,assistant 原本含义是"助理"。当我们把"副经理"译成assistant manager 时,那么"经理助理"怎么译?另外,assistant manager和另一种副经理deputy manager之间有什么区别? 要弄清以上情况,先得看看Assistant 和Deputy在美国的用法,以美国联邦财政部金融管理局(Financial Management Service)为例,该局局长称作Commissioner,紧接着Commissioner 的二号人物称Deputy Commissioner,相当于我们中国的第一副局长,然后是多名分管各个不同科室的副局长,如分管联邦金融事务的副局长(Assistant Commissioner, Federal Finance)、分管金融运营事务的副局长(Assistant Commissioner, Financial Operations)、分管

《我在美国做妈妈》读后感

《我在美国做妈妈》读后感 耶鲁大学法学院教授、美籍华人蔡美儿的作品《我在美国做妈妈》,高调赞誉被称为“虎妈”的中国母亲严苛的育子之道,“中国妈妈战胜美国妈妈”的说法一时喧哗。虎妈的教育方法轰动了美国教育界,并引起美国关于中美教育方法的大讨论。 蔡美儿在美国面临的教育环境、教育问题与中国很不相同,但她却高调肯定“中国模式”的家教方式。她为孩子规定的“十不准”包括不准夜不归宿、不准看电视或玩电子游戏、不准有科目成绩低于a、除了体育与话剧外,其他科目不准拿不到第一、不准不练习钢琴及小提琴;甚至规定不准参加学校的小组娱乐活动、不准参加校园演出、不准抱怨没有参加校园演出、不准擅自选择课外活动、不准练习钢琴及小提琴以外的乐器等等。 这位在育儿问题上全心投入的华裔“虎妈”,直接挑战“过于宽容和放任”的美国父母,也让中国妈妈们很纠结。著名文化人洪晃就撰文称:“我在中国所认识的诸位母亲中,没人会像她那样对待孩子”,“大部分的华人母亲在育儿之事上的思维已然更为开明”。家庭教育专家尹建莉也认为:“中国妈妈的整体素质或形象不是这样的”。就某些细节的惊悚程度和冲突性而言,“虎妈”的故事的确吸引眼球,但这并不足以成为广泛讨论的公共话题。眼下,中国妈妈总是困惑于不知道究竟是该“放养”还是“圈养”,蔡美儿则用自己的故事让人看见严格管教也能成功。 虎妈的教育子女的经历,其根本是中国传统教育理念的延续。说实话,中西方的教育方式不能简而言之好坏,关键是适合。教育的目的就是培养社会需求的人才,只要能达到既定目标,适合的教育方式就是好的!所以因人而异找到合适的培养教育的方式,这才是最重要的。 我本人是一名教育工作者,我深知学校教育很重要,现在提倡素质教育,赏识教育,对学生进行正面引导,不能打骂、甚至不能严厉批评,要鼓励孩子,让学生在快乐的氛围中愉悦地学习。而我又是一个妈妈,对待自己的孩子的教育中,我也会表扬她、鼓励她,让她认识到自己的优点,但有时这种方法

秘书学案例分析50篇经典

秘书学案例分析 (一)意外的电话 这天上午公司孙总正在主持召开公司的董事会。公司有规定,在开董事会时会,参加人员一般不接电话,等散了再说。十点左右,公司的大客户李总来电话,他对孙总的秘书于雪说他有急事要与孙总商量。面对这种情况,于雪应该如何处理现在于雪有这么几种选择:a、李总,对不起!我们老总正在开会,不能接听电话。 b、李总,实在不凑巧,我们孙总正在参加董事会,估计会议要到12点钟才结束。回头我们再给您来个电话,您看这样可以吗 c、李总,请您稍等一下,孙总刚刚散会,我马上帮您去找找。 d、李总请您等一下,我马上叫我们孙总来接电话! e、李总,实在对不起,我们孙总不在公司。问题 对于于雪以上几种选择,你认为哪种选择比较合适,请说明理由,并对其他几种选择进行评析。 本题的最佳选择是C。 选A之所以不合适,主要是没有考虑到对方的感受。对方会想:既然你们孙总在公司,只不过是在开会,那为什么就不能抽几分钟来接个电话呢你们不是经常高喊“用户就是上帝”的口号吗,为什么在这个时候你开会的事就一定比我的事重要呢对方可能越想越生气。所以,尽管于雪回答的语气委婉,态度谦恭,但她这样的回答仍然是不合适的。 选B也不合适。对方可能觉得自己急得火烧眉毛了,还要等到十二点钟,那心里肯定不是滋味。 选D明显不合适,因为公司有规定,领导人开会时一般不接电话,于雪未经孙总同意就答应对方,那不仅违反了公司规定,而且是非常草率的,如果孙总不来接电话,那她又如何答复客户呢 选E也是不合适的,于雪这样回答多少会让对方觉得孙总是不愿意接他的电话或者是在有意回避他。如果对方出现猜疑,那就不利于双方今后的合作。 选C是比较合适的,因为当于雪用这种方式回答客户以后,她就可以去向孙总悄悄汇报,听取他的指示,如果孙总认为事情不急,不愿意去接电话,那么,于雪就可以这样回答对方:“实在对不起,这会儿不知孙总上哪儿去了,回头见着孙总,我们就给您去个电话,您看这样可以吗”如果孙总愿意来接,于雪就可以说刚刚找到了孙总。这样回答于雪就可以做到滴水不漏,进退自如。 (四)某单位领导与刚来的客商正在会客厅里寒暄,秘书前来泡茶。他用手指从茶叶筒中拈了撮茶叶,放入茶杯内,然后冲上水这一切,领导和客商都看到了。领导狠狠地瞪了秘书一眼,但碍于客商在场而不便发作。客商则面带不悦之色,把放在自己面前的茶杯推得远远的,同时说:“别污染了我的肠胃!”领导知道自己属下做事欠妥,所以只得忍气吞声。 谈判时,双方讨价还价。领导一时动怒,与客商发生争执。秘书觉得自己作为单位的一员,自然应该站在领导一方,于是与领导一起共同指责客商。客商拂袖而去。 领导望着远去的客商的背影,气得脸红脖子粗,冲着秘书嚷:“托你的福,好端端的一笔生意,让你给毁了,唉!”秘书丈二和尚摸不着头脑,知道自己有什么失误,他为自己辩解:“我,我怎么啦客商是你得罪的,与我何干” 问题:请问这位秘书在接待礼仪上有哪些失误你认为应该怎么做 新市场营销法则助推企业成长电子商务营销食品餐饮营销建筑房产营销消费品营销 【分析】两点明显错误:一是不讲卫生,用手抓茶叶;二是与领导一起共同指责客商。只要言之成理,均可得分。

名片英语大全

?President(一般译为"总裁"): 类似我国的总经理职务,在美国,一般是一些大公司或集团公司设这一职位,如微软公司总裁President of Microsoft Corporation、微软大中国区总裁President of Microsoft China, President 一般作为CEO的备用继任人,他的权限在General Manager之上,如微软大中国区总裁是微软中国有限公司总经理的顶头上司。 ?Chief Operating Officer (首席运营官): 简写COO, 是公司的具体业务经营管理者。COO应该和President是同一职位,一般都以兼任的形式合二为一,如果设成不同职位的话,那么,他就是具体负责执行某一事业部或某一经营领域的决策,在确保完成目标的前提下享有灵活处理的权力。 ?Vice President (副总裁) : 作为总裁的助手分管一个或几个事业部门。 ?General Manager (总经理): 在不设President的小公司里,General Manager 就是日常事务总管,与我国的总经理对等,在设President的大公司里,其地位介于部门经理(department manager)和President之间。 ?Executive Director (执行董事): 在美国的董事会下都设有一个执行委员会(该委员会主席大多数情况下就是CEO),作为董事会闭会期间的常设机构,实际上它起着对公司业务进行监督和领导职能,而执行董事也就作为CEO的副手参与到公司管理中来。?Managing Director:

具有管理职能的董事。 ***************************************************************** CEO 代表公司的最高决策者,而President、Vice President与财务总监(Treasurer;Chief Financial Officer)、公司执行秘书(Secretary)则组成了公司的日常管理班子。Executive Director 和Managing Director 如果也参与到公司管理中来,则往往兼任President , 或Vice President。 由此,我们可以推断,按地位划分,显然Board Chairman居于顶峰,因为他就是"老板"。按权限划分则是CEO最高,且CEO>President>General Manager。 再回过头来看中国,在公司的高层领导职位中一般只有法定的"董事长"(小公司则称"执行董事")和"总经理"。在这种情况下,可将"董事长"和Board Chairman,"总经理"和General Manager进行一一对应;如有必要注明董事长和总经理哪个是最高决策者,则可以在其后加上"&CEO"。如有些上市公司,董事长不定期来公司上班,在公司里最有影响力的个人是总经理,这时候,该总经理就可以称为"General Manager & CEO"。 近来,我们还常听到"总裁"这个新名词。这个职位一般出现在大公司里,而且其公司管理结构国际化程度较高。以下我们用举例的方式说明"总裁"的译法。 1.TCL集团董事长兼总裁Chairman and President of TCL 2.四川长虹集团,其领导层中居第一位的是:董事长、总裁兼首席执行官=>Chairman,President & CEO;第二位是"副董事长、执行总裁"=> Vice Chairman & Executive President 然后接下去是多个"董事兼执行副总裁"=>

幼师培训心得体会总结 我在美国当幼师的心得体会(转载) 精品

幼师培训心得体会总结我在美国当幼师的心得体会(转载) [我在美国当幼师的心得体会]我在美国当幼师的心得体会来美国当幼儿老师快有2年了,有很多所见所闻和心得体会一直想和大家分享,我在美国当幼师的心得体会.我所在的这所幼儿园是一所中英双语学校,学生有华裔有亚裔也有美国人,还有很多混血的. 正是因为这样多元的文化氛围,我才能有机会接触到中美的文化差异以及中美小朋友、家长的之间的差异.我想和大家分享感触最深的几点:强壮的体格要从娃娃抓起穿的多的永远都是中国小朋友,户外活动叫冷的一般也都是中国小朋友,很少见到美国小孩裹得里三层外三层的. 有时甚至大冬天的穿个短裤凉鞋就来上学了.有些孩子穿的实在太多,校长就会跟家长说,我们教室有暖气,没有必要给孩子穿这么多,会捂坏的. 08年我们这里下了一场暴雪,天气非常冷.有一次我在一家快餐店吃饭就看见一个美国家庭走进来,3,4个孩子清一色的短袖短裤加拖鞋,看得我后背那个发凉~~有人说老外跟我们体质不同,基因不一样. 但是我觉得只要从小锻炼,中国孩子也能和他们一样强壮.举个例子,老美一年四季都喝冰水,去餐馆吃饭服务生一定会先端上来几杯冰水. 我们学校也有一个fountain供孩子们喝水,一年四季都是冰的,我也没见哪个孩子喝坏肚子.在国内家长们可能会带孩子上各种才艺课,我不知道国内的孩子上哪种才艺最多,但是我知道美国孩子几乎每个人从很小的时候就开始学游泳. 我教的几个班最小的孩子3岁,最大的4岁多,几乎每个人每个礼拜都会去上游泳课.(难怪《lost》里面一个二个的都是游泳健将~~)游泳的好处不用我多说了吧,但是我想说的是,一个好的体格必须从娃娃抓起!而这对孩子来说,真的会受益终身!(另外,我发现这里的小姑娘,不管是华裔还是老美,pp都很翘,我想除了饮食的关系,可能跟他们从小锻炼运动也有关系~~)美国式野生放养vs中国式温室圈养我一直都觉得老美养孩子不像中国人那样战战兢兢,如履薄冰. 真的是捧在手上怕疼了,含在嘴里怕化了.有一次和一个美国老师聊天,她说中国小孩很多自己应该做的事情怎么都不会做?我跟她解释因为中国长期独生子女政策,父母都太care孩子的缘故.

我在美国的移民故事

我搬到美国已经年了. 我热爱这个国家.在我搬来这里以后,我生命中很多大事也是在这里发生地,我真地感激这个国家给我地机会. 当我讲述关于我是怎样移民到美国地故事时,很多人觉得这非常有趣,因此我决定在这里分享一下. 美国梦 虽然我总是想成为一名企业家,那时候我开始学习美国移民法——结果显示没有这种情况,比如企业家签证(除了,不过你需要约一百万).我非常吃惊.当我还是小孩子时,我就读过所有这方面地故事、观看过所有关于人们来到美国创办他们自己公司地电影.我猜测,那时候地法律与现在不同…… 不管如何,我不得不找到另一种移民地方法. 华盛顿地夏天 首先,我决定在年暑期来美国.有一个名叫地项目,允许外国学生在暑期来美国工作.我用了个月搜索并最终找到了一份位于华盛顿特区地游泳池管理公司地.差不多所有地俄罗斯孩子在早期地孩提时代都知道怎样游泳,因此这对我而言就不是问题,我得到了一份救生员地工作,每小时美元,在六月份,我来到了华盛顿.虽然我说着英语,但是没有人听懂我、我也听不懂别人说地话.我不得不把头一个晚上花在机场,因为我地航班太晚了,实习公司地办公室已经关门了.我口袋里只有美元,我不想把这些钱花在旅馆里.我能在机场找到一个足以舒服地长椅,甚至在第二天上班之前还能睡上一觉.在美国土地上度过地第一天,就不太容易. 第二天,我开始了为期三天地救生员训练,之后我就开始工作了.现在回头看看,我觉得对于要学习英语地国外学生来说,当一名救生员可能是最好地工作了.我在华盛顿西南地一家受资助地公寓游泳池上班,一周七天.每天租户来找我,谈论所有最近地新闻或分享他们地故事.到了暑期结束,我地英语就流利了.我还学会了很多俚语——在华盛顿附近,有很多年轻人,他们能够真正地教我.我多次受到威胁,扬言要杀掉我,因为我不允许他们地朋友进入游泳池,只有租户才能进入.事实上,这不仅仅是一份理想工作,而且还让我买到了食物、学会了英语. 大部分时光里,游泳池没有太多事情发生,我开始大量阅读.首先,我阅读了主题关于移民美国地所有论坛和博客.结果显示对我而言,唯一地合法移民方法就是通过雇佣.我还意识到,为了让我得到一份「真正地」工作,我多多少少需要从其他国外学生中脱颖而出,我开始备战资格认证.在九月份我回到家里,我很快通过了考试,成为了俄罗斯第一名认证工程师.我更新了简历,我开始寻找「真正地美国工作」. 找工作

美国政党间的竞争

美国政党间的竞争,主要是组织问题,而非原则问题。在美国历史上,要是任何第三党有实质进展的迹象,另外两个大党就要设法争取那些支持第三党的人士,极力赞成那些人士感兴趣的主张。于是历史上出现过的若干第三党,往往成为两党政治的搅拌器,它迫使原本在主张上尖锐对立的双方,为了争取中间人士,必须将自己的政策修改得不那么走极端。当这种效果达到后,第三党也就丧失了存在的价值。 由于没有明确的政党划分,总统候选人才可以在竞选运动中对一切团体发出呼吁。其结果使国家趋于团结而非分裂。 美国亚特兰大的选举机构在一次选举知识的普及问答中,对“我如何报名加入一个政党“ 一问是这样作答的:“在你的选民登记表上勾一个政党即表示你加入了那个政党。报名加入一个政党即意味着你成为那个政党的一员,可在那个政党举行的初选中投票。“ 在选举季节来临时,常可以在街头看戏一般目睹一些中国人认为颇滑稽的场景:“请问你是不是已经登记为选民了?“ “不,我还没有。“ “那我们今天就为你登记吧。你是不是也还没有加入任何党派?那你加入民主党吧。因为这次有民主党的某某某参加竞选。“ 假若这位选民点头首肯,他便可以在对方递过来的一张选民登记表上的“党派“栏目中的“民主党“一栏画钩,一个民主党新党员就在街头一点也不神圣地诞生了。 如果该选民晚上回家看了部肥皂剧后一时兴起改了主意想加入共和党了,那他可以依葫芦画瓢在第二天重填一张登记表,只须在“党派“中的“共和党“一栏画钩即可。这种“ 极不严肃“的入党态度和手续自然会被中国人所不理解。 一般来说,民主党吸引着为数很大的黑人和其他少数民族、天主教徒、南方人、工会会员、知识分子、年轻人及低收入者;共和党则通常对以下几种人有特别吸引力:企业主管人、工业家、专业人员、农场主、富人和郊区居民。 前温哥华市议员Ellen Woodsworth一度翻译成“伍德丝活兹”,既绕口又不符合中文语法,后来改名为“伍爱邻”更为贴近市议员勤访基层爱护邻里的工作职责。(鲍克斯、克斯拉到) 美国公务员按职务性质可分为两类,第一类是“政治任命官员”即政务官,第二类是“职业公务员”,即事务官。两者产生方式分别为竞选和考试,工作方式分别为任期制与常任制。政务官与执政党共进退,事务官则采取功绩制,不受党派影响,具有独立性,为了保持独立性,其不能加入任何一党派。 美国文官制度建立之后,又陆续进行了多次改革和调整,较为重要的有:1978年美国的卡特政府改革;1993年到2000年,美国联邦政府进行了一场持续8年的“重塑政府”运动,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档