现代大学英语精读book4-unit6课文

Book 4-Unit 5Text AThe TelephoneAnwar F. Accawi1.When I was growing up in Magdaluna, a small Lebanese village in the terraced,rocky mountains east of Sidon, time didn't mean much t

2020-11-05
现代大学英语精读2课文

Unit1Another School Year — What ForLet me tell you one of the earliest disasters in my career as a teacher. It was January of 1940 and I was fresh out of graduate school starting m

2020-09-16
现代大学英语精读1 UNIT6 The Green Banana 课文翻译

2014101018第六单元Translation of Text A青香蕉1尽管这种事情在任何地方都可能发生,但我与青香蕉的邂逅却源自于巴西腹地一条险峻的山路上。我那老式吉普车正吃力地穿过景色优美的乡村,这时,水箱突然漏水了,而离我最近的汽车修理站也还要十英里。发动机过热迫使我在临近的村庄停了下来。村里有一个小商店和分布在四处的几座房子。有村民围过来看,三

2024-02-07
现代大学英语课文译文vi

现代大学英语课文译文VI-7肯尼迪总统就职演说约翰·肯尼迪我的同胞们:1.我们今天庆祝的并不是党派的胜利而是自由的选择——象征着一个时代的结束和另一个时代的开始一一意味着延续与变化。因为我已在你们和万能的上帝面前,做了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。2.现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和

2024-02-07
现代大学英语精读6课文翻译《1-10课》

现代大学英语精读6课文翻译1如何使我们不为穷人的存在而内疚约翰·肯尼斯·高伯瑞(加尔布雷斯)1. 我很愿意严肃地考虑一种人类最古老的活动,这项活动持续了多年,实际上已经超过了几个世纪,那就是尝试怎样使我们不为穷人的存在而内疚。2. 贫穷和富有从一开始就共生在一起,彼此很不愉快有时还充满危险。普鲁塔克曾说,“贫富失衡乃共和政体最致命的宿疾。”富有和贫穷持续共存

2024-02-07
现代大学英语精读3课文电子版

Michael Welzenbach1. When I was 12 years old, my family moved to England,the fourth major move in my short life. My father’s government job demanded that he go overseas every few y

2024-02-07
6(11)现代大学英语课文

6(11)现代大学英语课文

2024-02-07
现代大学英语精读第二版课文翻译

Pompeii1.Not very far from Naples, a strange city sleeps under the hot Italian sun. It is the city of Pompeii, and there is no other city quite like it in all the world. Nothing li

2024-02-07
6(12)现代大学英语课文

6(12)现代大学英语课文

2020-12-23
现代大学英语精读3课文电子版

Lesson Four :Wisdom of Bear WoodMichael Welzenbach1. When I was 12 years old, my family moved to England, thefourth major move in my short life. My father’s government job demanded

2024-02-07
现代大学英语精读5课文译文V_10

现代大学英语5课文译文Lesson10“9. 11”事件前后泰·摩西1.世贸大厦双塔的废墟还在曼哈顿区南端闷燃,微风将几千人的身躯化成的灰烬吹起,一个新的焦虑时代由此开始。如果有人在9月11日那天像瑞普·凡·温克尔那样恰好睡去,一觉醒来,眼前的这一派景象定让他瞠日结舌。2.机场里驻进了背着V-16自动步枪的国民警卫队员。纽约扬基体育场上空的空域因美国总统亲临

2024-02-07
现代大学英语课文译文V-10

现代大学英语课文译文V-10“9. 11”事件前后泰·摩西1.世贸大厦双塔的废墟还在曼哈顿区南端闷燃,微风将几千人的身躯化成的灰烬吹起,一个新的焦虑时代由此开始。如果有人在9月11日那天像瑞普·凡·温克尔那样恰好睡去,一觉醒来,眼前的这一派景象定让他瞠日结舌。2.机场里驻进了背着V-16自动步枪的国民警卫队员。纽约扬基体育场上空的空域因美国总统亲临美国两大职

2024-02-07
(完整word版)现代大学英语精读5 课文翻译 1-11课

现代大学英语译文及练习答案一、Where_do_we_go_from_here我们向何处去?马丁.路德.金1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。当初拟定宪法时,一个不可思议的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。

2024-02-07
现代大学英语课文译文VI-5

现代大学英语课文译文VI-5四、课文译文“一”对“多”亚瑟·M·斯莱辛格1.在这个新生国家渴望发展的时代,回眸美国从不发达国家开始的发展历程是很有教益的。2.当然,每个国家都有各自的发展问题而且必须根据其各自的传统、能力和价值解决它们。美国的经验在很多方面是独特的。这个国家有着得天独厚的优势一主要是人口相对稀少而资源十分丰富。但是很明显,人口和资源之间有利的

2024-02-07
现代大学英语精读1课文翻译

第一单元我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像实有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之后不久就出现在一本杂志上。但登在杂志上的那篇故事, 以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。故事发生在印度。某殖民官员和他的夫人举行盛行的晚宴。跟他们一起就座的客人有——军官和他人的夫人,另外还有一位来访的

2024-02-07
现代大学英语精读1课文翻译

现代大学英语精读1课文翻译1 这封电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信件相似。它痛斥我对洛杉矶道奇队的评论,并争辩说我把一切全都搞错了。然而,这个评论与其他的评论至少有两个方面不同。2 与通常那些“你是个白痴”的评论不同的是,这一评论含有更多的细节。它包含了该队比赛表现的关键数据。写这篇评论的人对洛杉矶道奇队的了解绝不亚于我自认为对它的了解。3 而且这一

2024-02-07
现代大学英语精读1课文翻译

现代大学英语精读1课文翻译课文翻译(Unit1——3)第一单元TranslationofTextA半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。2母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田

2024-02-07
现代大学英语精读1课本内容及翻译

Lesson One Half a DayNaguib Mahfous1. I walked alongside my father, clutching his right hand. All my clothes were new: the black shoes, the green school uniform,and the red cap. Th

2024-02-07
现代大学英语精读5 课文翻译 1-11课

现代大学英语译文及练习答案一、Where_do_we_go_from_here我们向何处去?马丁.路德.金1.为了回答“我们向何处去”这一问题,我们现在必须明确我们的现状。当初拟定宪法时,一个不可思议的公式规定黑人在纳税和选举权方面只是一个完整人的60%。如今又一个匪夷所思的公式似乎规定黑人只盂交纳一个人应交税的50%,只享受一个人应享受的选举权利的50%。

2024-02-07
最新现代大学英语精读第二版课文翻译

Pompeii1.Not very far from Naples, a strange city sleeps under the hot Italian sun. It is the city of Pompeii, and there is no other city quite like it in all the world. Nothing li

2024-02-07