服装专业外语重点段落翻译

Fashion,which is as old as time and as new as tomorrow,is one of the most powerful forces in our lives .It influences what we wear,the way we talk,the foods we eat,the way we live,

2024-02-07
自动化专业英语课文重点句子翻译(精)

In the case of a resistor, the voltage-current relationship is given by Ohm’s law, which states that the voltage across the resistor is equal to the current through the resistor mu

2020-07-11
英语专业 综合英语翻译句子答案

1.Our big old house was closely related with the joys and sorrows of four generations.2.I planted these roses a long, long time ago before your mother was born.3.Many sons left hom

2020-02-22
经典英文段落翻译__英译汉15篇

1.意大利著名旅行家马可。波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己社在天堂。”在中国,也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。”杭州的名气主要在于风景如画的西湖。西湖一年四季都美不胜收,宋代著名诗人苏东坡用“淡妆浓抹总相宜”的诗句来赞誉西湖。在杭州,您可以饱览西湖的秀色,也不妨漫步街头闹市,品尝一下杭州的名菜名点,还可购上几

2024-02-07
经典英文段落翻译__英译汉15篇

1.意大利著名旅行家马可。波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己社在天堂。”在中国,也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。”杭州的名气主要在于风景如画的西湖。西湖一年四季都美不胜收,宋代著名诗人苏东坡用“淡妆浓抹总相宜”的诗句来赞誉西湖。在杭州,您可以饱览西湖的秀色,也不妨漫步街头闹市,品尝一下杭州的名菜名点,还可购上几

2024-02-07
建筑环境与设备工程专业英语段落翻译

2. Conduction(导热)The best heat-insulating solids own their insulating properties to the air or to other gases contained in cells within the material.(最好的隔热材料在空气和材料细胞中拥有自己的绝热性能。)The

2024-02-07
地质专业英语翻译段落 (学习版)

Petroleum occurs widely in the earth as gas,liquid,semisolid,or solid,or in more than one of these states at a single place.Chemically any petroleum is an extremely complex mixture

2024-02-07
专业英语句子翻译

完整地划出句中的动词非谓语形式(不定式、分词或动名词),说明其名称及在句中的语法功能,然后将句子译成汉语。It is very important to apply theory to practice.把理论应用于实践是非常重要的。(不定式作主语)To understand and use physics, we must have a knowledge

2024-02-07
专业英语 段落翻译(错误已更改)

P1 (1) The voltage across a pure inductor is defined by Faraday ’s law, which states that the voltage across the inductor is proportional to the rate of change with time of the cur

2024-02-07
地理信息系统 专业外语 段落翻译

1.The science and technology of acquiring , storing , processing , managing , analyzing and presenting geographically referred information (geo-spatial data ). This broad term appl

2024-02-07
经典英文段落翻译__英译汉15篇

The famous Italian traveler Marco Pole was so impressed by the beauty of Hangzhou that he described it as “the mist fascinating city in the world where one feels that one is in par

2024-02-07
财经专业英语句子翻译题(含答案)

财经专业英语句子翻译题一、将下列句子翻译为中文。1. China is projecting a deficit of 1.2 trillion yuan, 400 billion more than the budgeted figure last year.今年拟安排财政赤字1.2万亿元人民币,比去年预算增加4000亿元人民币。2. Our housin

2024-02-07
建筑环境与设备工程专业英语段落翻译

建筑环境与设备工程专业英语段落翻译

2024-02-07
专业英语句子翻译

1、Once a suitable organism is found, conventional breeding and mutagenesismethods are used where possible to induce genetic changes that may produce even more of the desired produc

2024-02-07
专业英语重点句子(带单词翻译版)

Unit 1 (5个)1.Materials science and engineering (MSE) is an interdisciplinary field concerned with inventing new materials and improving previously known materials by developing a d

2024-02-07
专业英语重点段落翻译

专业英语重点段落翻译Unit 4 回转壳体的薄膜应力A shell of revolution is回转壳体是由一条直线或曲线绕一根旋转形成的(一个回转实体是由一个面绕一根轴旋转而成的)。Most process vessels are made up 大多数过程容器是由回转壳体组成的:圆柱形和圆锥形部件;半球形,椭圆形和准球形的封头;图.1.13。The

2024-02-07
专业英语17段重点译文仅供参考

Part8施工计划是施工项目管理和执行的根基和挑战活动,它涉及到技术的选择、工作的定义、资源和工作持续时间的估算以及不同工作任务之间互相作用的识别工作。一个好的施工计划是制定预算和工作安排的基础制定施工计划是施工管理中的一项重要工作,即使这个施工计划不是书面的或其他正式记录的形式。除了施工计划技术层面的问题之外,项目组织关于项目参与方之间在沟通和联系所做出的

2024-02-07
城市与建筑专业英语(英译汉段落翻译)

一第一章第七段P5○120世纪70年代资本主义经济不景气。○2传统的价值观遭受挑战,规划专业遇到危机。○3规划已无力履行其平衡全国增长与广泛传播社会效益的承诺。○4在此期间,规划与执行相结合,不只是设计和改革。○5并且,规划不仅仅是官员提出的政策,而是参与到政策的制定,使规划被赋予政治含义。○6大多数激进的规划师想再次定义规划,其中应该包括社会正义,平等,财

2024-02-07
《IT职业英语教程》二级软件各章文档重点句子翻译

《IT职业英语教程》二级软件各章文档重点句子翻译总结此可行性研究报告意在为行星跟踪软件寻找可行的设计方案。可行性研究报告是由通用电脑公司的101团队于2005年6月15日至2005年6月21日内编制。This document is a report on the feasibility study conducted on the proposedsolu

2024-02-07
专业英语重点句子翻译

1:Computer competency refers to acquiring computer-related skills-indispensable tools for today.计算机能力是指获取计算机相关技能是今天必不可少的工具。2:It is essential to understand these basic parts and how

2024-02-07