英语翻译常用方法
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:2
减词法:
1) 省略重复词语。
改革开放是历史的创举,改革开放是历史的必然,改革开放是未来的明灯。
The reform and opening up is a pioneering undertaking, and inevitable trend in history, and the
lighthouse for the future.
各级领导干部要始终注意讲学习、讲政治、讲正气。
Leading cadres at all levels should always stress study, political awareness and integrity.
新形势、新趋势、新技术,促进了生产力的发展。
The new situations, trends and technologies have helped expand productive force.
必须贯彻党的基本理论和基本路线。
We must follow the basic theory and line of the Party.
2) 省略范畴词。
技术创新工作取得新进展。
New progress was achieved in technical innovation.
利用外资形式好转。
Foreign capital is utilized more effectively.
Utilization of foreign capital took a turn for the better.
当今世界,任何国家有难以在封闭的状态下得到发展。
In today’s world, hardly can any country develop in isolation.
电信事业迅猛发展。
Telecommunications has advanced rapidly.
没有和平,没有稳定的政治局面,就谈不上经济发展.
Without peace and political stability, there would be no economic progress.
3) 省略意义重复词语。
各项社会事业全面进步。
All social undertakings developed.
改革促进了国民经济快速发展。
The reforms accelerated the development of the national economy.
海峡两岸的中国人却是骨肉同胞,手足兄弟。
The Chinese on both sides of the Taiwan Straits are of the same flesh and blood.
坚持不懈地打击违法犯罪活动。
We must persist in cracking down on criminal activities.
增词法:
1) 增词使结构完整。
无主句: 要有把握,就要有准备,而且要有充分的准备。
To ensure success, one must be prepared, and fully prepared on that.
关系词:我们尊重知识是完全应该的,没有知识,社会就不会进步。
It is entirely right for us to esteem knowledge, for without it, there can’t be social progress.
介词:我们应当逐步消灭城乡差别。 We should gradually eliminate the difference between city and country.
2) 增词明确原意。
人民犯了法,都要收到处罚。
Anyone among the people who breaks the law will be punished.
积极发展与周边国家及发展中国家的经贸关系.
We should actively develop economic and trade relations with neighboring countries and
other developing countries.
很多干部和人民都懂得这个问题。
Many cadres and many other people are familiar with the problem.
台湾是中国的领土。
Taiwan is part of Chinese territory.
3) 添加总结词。
为体现中国人民的友好情谊,中国政府决定立即向越南、泰国、印尼、老挝、柬埔寨和巴基斯坦提供紧急援助,
To show the friendship of Chinese, the central government of China decided an immediate
emergency aid to countries like Vietnam, Thailand, Indonesia, Laos, Cambodia and Pakistan.
此外还有英语和计算机等级证书以及驾驶证、秘书证和物业管理员证书等。
Besides, the students have obtained professional certificates, such as English and computer Level
certificates, driving license, secretary certificate and real estate management certificate.