法语对英语文化的影响
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:3
英语历史上的文化入侵对英语语言的影响作者:王城来源:《成才之路》 2013年第36期江苏南京王城自古英语形成之后,英语史上遭受了三次重大的文化入侵,冲击了不列颠岛的方方面面,包括语言,从而促进了古英语向中古英语的发展。
一、基督教的入侵对英语的影响公元597年,一个名为奥古斯丁的牧师从罗马来到不列颠传教。
公元7世纪,罗马教廷派来了传教士,使基督教文化在此扎根。
随之而来的一批拉丁词汇,对正在形成的古英语产生了重要影响。
基督教对英语的影响可以分为三个阶段,即大陆时期、日尔曼人入侵不列颠岛时期和基督教传入后时期。
(1)大陆时期。
公元前1世纪,罗马征服了欧洲大陆的高卢,开始与日耳曼民族有所接触。
公元5世纪,日耳曼人入侵不列颠,交往加深,从而使英语吸收了不少拉丁词汇,构成了古英语词汇中拉丁语借字的大陆时期。
(2)日耳曼人入侵不列颠岛时期。
在罗马帝国统治时期,罗马士兵与当地凯尔特居民共同生活并通婚,凯尔特人吸收了大约600个拉丁词汇。
日耳曼人侵入后,在与当地居民的交流中,日耳曼人又从中吸收了少数拉丁词汇,例如古英语:port“harbor town,港口城市”(拉丁文:portus “haven,港口”)等。
(3)基督教传入后时期。
基督教的入侵与另外两次的文化入侵最大的区别就是这是一次和平入侵,没有武力斗争。
基督教不到100年就在整个英国站稳了脚。
不仅学校教授拉丁文,法庭用语也是拉丁文,甚至许多人开始用拉丁文进行写作。
这就使得当地居民能够更系统全面地学习拉丁文。
这一时期的拉丁文借字大约有450个,其中约有100个是学术语言和文学语言,而大部分已成为古英语基本词汇的一部分。
例如古英语:Nunne“nun,修女,尼姑”;拉丁语:nonna“nun,修女,尼姑”。
基督教的入侵还带来了圣经文化,圣经中的许多人名、事件在英语中流传下来,并被后人赋予了比喻性意义和象征性意义,如:Cain 指“杀害兄弟者,杀人者”;baptism 原指“浸洗在水里,或用水泼洒在身上,表明对原罪的涤除和已被纳入教会”,现比喻“重大斗争的锻炼和考验”等。
英语外来词汇的历史分析苏叶兰(江西科技师范学院职业技术学院外语系,江西南昌330038)摘要:英语中有许多外来词汇,究其原由与历史的发展有密切的关系,流传运用至今的英语词汇,有古时外来民族入侵时带来的,有文艺复兴时期借用到英语中的,有近代史上英帝国势力扩张带来的,随着高科技的发展,现代英语中又出现了许多技术词汇,网络词汇等。
关键词:词汇英语历史影响英语经历三个时期:古英语、中古英语,近代英语和现代英语时期。
英语词汇是由来自不同语种的外来词汇混合而成的,这种情形缘于历史上外来民族的不断入侵和英帝国的全球性扩张以及现代高科技的发展。
英语拥有庞大且覆盖面宽广的词汇,其中约有80%是外来词,这里以一个句子来说明英语外来词汇,例如:Their cups are black..在这个简单句只有4 个词,“Their”来自斯堪的那维亚语言,“black ”来自法语词,“cup”来自于拉丁语,只有“are”是来自大不列颠岛的英语。
由于讲英语的国家以及人们崇尚的是自由精神,他们对外来词汇不予于排斥,而是采取包容的态度,从而使得英语成为世界上词汇量最多最丰富的世界性语言,也是历史上独一无二的语言。
一.历史上外来民族的入侵对英语的影响1.1、凯尔特人对英语的影响大约从公元前500年开始,凯尔特人从欧洲大陆进犯,一部分人并占领了今天的英格兰的南部和东部,一部分人在今天的爱尔兰和苏格兰定居下来。
他们的语言属印欧语系,在英语词汇中只有一些地名和河流名称方面还保留着凯尔特的词汇成分。
例如the Thames ,the Cam,the Dee ,等,在Duncombe, Winchcombe, Holcome等地名中,可以看到凯尔特语cumb (=dee valley深谷)一词的成分,在Torcross , Torquay,Torrington等地名中,尚保留着凯尔特语torr (=high rock or eak;高岩或山顶)一词的成分。
英语语言的发展以及它和其他语言的互相影响英语作为全球通用语言之一,其发展历程与其他语言之间的影响紧密相连。
本文将探讨英语语言的发展过程以及它与其他语言的相互作用。
1. 英语的起源与发展英语起源于古代日耳曼部落的语言,通过不同历史阶段的发展逐渐演变成现代英语。
最早的英语方言主要受到盎格鲁-撒克逊人和其他日耳曼部落的影响。
在中世纪时期,诺曼征服将法语引入英格兰,为英语词汇和语法增添了拉丁和法语的影响。
随着英国帝国的扩张,英语逐渐传播到全球,形成了多个不同方言和变体。
2. 英语对其他语言的影响英语的全球传播和影响力使其成为其他许多语言的借词源和语言接触的对象。
有以下几个主要方面:a) 借词:英语借用了许多其他语言的词汇,尤其是来自拉丁语、法语、德语等。
例如,“café”(法语)、“karaoke”(日语)、“kindergarten”(德语)等词汇都成为了英语的一部分。
b) 影响语法:英语的语法结构也对其他语言产生了影响。
许多语言在句法结构和用词选择上受到英语的影响而发生变化。
例如,一些非英语母语者习得英语的影响,会在自己的语言中产生与英语相似的语法结构或用法。
c) 文化传播:英语广泛应用于科技、商务、娱乐等领域,其文化影响力不可忽视。
许多国家在接纳英语的同时,也接纳了英语国家的文化、价值观和生活方式。
这种文化传播对于其他语言的发展和变革具有深远的影响。
3. 其他语言对英语的影响除了英语对其他语言的影响外,其他语言也对英语的发展产生了重要影响。
这主要表现在以下几个方面:a) 借词:英语不仅借用其他语言的词汇,还为其他语言的词汇增加了更多的解释和意义。
例如,“karaoke”(日语)和“taco”(西班牙语)等词汇在英语中有着特定的含义和用法,同时也影响了其他语言的使用。
b) 影响语音和发音:英语在语音和发音上也受到其他语言的影响。
例如,大量的法语和拉丁语借词导致英语中存在一些与标准英语发音不符的词汇。
Chapter 3 (II)英语中的外来词Teaching objectives1)understand the borrowed words from German ,French and Italian2)Comprehend the relationship between word borrowing and cultureTeaching approach1)oral discussion2)Brainstorming3)Group talkTeaching procedure汉语与英语词汇Kung pao chickenLarge meatballPeaceful risingThree reprensative theoryFour modernizationConfucianismFour booksFive classics法语对汉语的影响1)法语的借词官方用词英语当中与政府,管理等有关的词汇大多数都是来自于法语。
比如: government, govern, administer, crown, state, empire, realm, reign, authority, tyrant, court, council, parliament, assembly, treaty, alliance, record, tax等词汇,从中不难看出,法国贵族当时在统治阶层当中的巨大影响。
官职的用词也是来自于法语,比如: chancellor, treasurer, chamberlain, marshal, governor,councilor, minister, warden, mayor,表示社会上层的用词也是来自法语,比如: noble,nobility, peer, prince, princess, duke, duchess,count, countess, baron。
第5卷第6期辽宁工程技术大学学报(社会科学版)Vol.5,No.62003年11月Journal of Liaoning Technical University (Social Science Edition )Nov.2003谈英语中的外来语刘艳华(辽宁工程技术大学外语系,辽宁 阜新 123000)摘要:英语外来语是英语不可缺少的组成部分,发挥着重要的作用。
首先介绍了英语外来语的发展过程,阐述了其成因,即历史原因和社会原因。
然后主要介绍了来自欧亚两洲的外来语,其中包括来自欧洲的拉丁语、希腊语、法语、意大利语、西班牙语及欧洲其他语言;来自亚洲的阿拉伯语、汉语、日语和亚洲其他语言。
外来语反映了不同的文化联系,丰富了英语词汇,使英语更加国际化。
了解英语外来语的发展过程、成因和来源地,有利于加强对英语的理解。
关键词:外来语;发展;来源地中图分类号:H 313.5 文献标识码:A 文章编号:1008-391X (2003)06-0089-03Discuss the loan words in EnglishL IU Yan -hua(Foreign Language Department ,Liaoning Technical University ,Fuxin 123000,China )Abstract :Loan words are an indispensable part of English ,which exerts important effect.Firstly ,the paper presents the development course and contributing factors of loan words.It includes historical and social causes.Then it describes loan words that derive from European and Asian languages ,such as Latin ,Greek ,French ,I 2talian ,Spanish ,G erman ,Arabic ,Chinese ,Japanese and other languages in Europe and Asia.Loan words reflect the different cultural connection and enrich English vocabulary ,thus it makes English more internationalized.It will make learners further understand English if they get more knowledge about the development course ,contributing factors and original countries of loan words.K ey w ords :loan word ;development ;origin 收稿日期:2003-01-21 作者简介:刘艳华(1974-),女,辽宁阜新人,辽宁工程技术大学外语系讲师,学士,主要从事高校公共英语及英语专业教学研究。
诺曼征服对中古英语中法律词汇的影响摘要】英语是一种世界语言,历史也非常悠久,从古英语到现代英语经历了漫长的演变过程。
而1066年发生的诺曼征服,在英国历史上具有重要意义,它预示着盎格鲁-撒克逊时期的结束和中世纪的开端。
诺曼人征服英国后,法语对英语产生了非常深刻的影响。
这种影响主要表现在词汇方面。
诺曼征服使大量的法语词汇涌入到英语中,据统计,那时有一万多法语单词被引入到英语中,其中75%沿用至今。
现代英语有50%的单词源于法语和拉丁语,其中有一半是在诺曼征服时期借入的。
法语词汇在英语中不仅数量多,而且所涉及范围也相当广泛,本文着重谈及诺曼征服对英语法律词汇的影响。
【关键词】诺曼征服;英语;词汇;法律The Impact on Middle English legal Names of Norman ConquestCaijun(Foreign Department, Zibo Vocational Institute, Zibo 255314, China)【Abstract】English is a kind of world language whose history is also very long. From ancient English to the modern English, it experiences to turn into the process endlessly. The Norman Conquest in 1066 is an important day which indicate the end of theAnglo-Saxon and the beginning of the Middle Ages. After the Norman Conquest of the British People, French has a very deep impact on English. This kind of influence mainly behaves in vocabulary . It makes a large number of French vocabularies poured into English, according to statistics. More than 10,000 French words were introduced in English at that time, 75 percent among them was used till today. There are 50 percent words in Modern English which come from French and Latin language, half of which were in Norman conquest period borrowing . Not only quite a lot of quantity in French vocabulary is in English, but also the range related to is quite extensive. This passage is to have a discussion on the impact of Middle English legal names.【Key words】 Norman Conquest; Middle English;Vocabulary; legal names【中图分类号】H313【文献标识码】B【文章编号】1005-9646(2009)01-0099-01在诺曼征服时期,唯一被西欧所熟知的书面法律形式是罗马法,自公元5世纪西罗马帝国衰落以来,它一直处于低迷状态,然而,在十一世纪晚期十二世纪初,就是这部罗马法使得西欧的人们过上了快乐而有活力的生活,在欧内乌斯(Irnerius)及其后人统治下的意大利北部,特别是在波罗亚大学,更能体现出罗马法盛行这一特征。
英语历史上的文化入侵对英语语言的影响□凤娇【摘要】英语作为世界上最受欢迎、使用最为广泛的通用语,迄今经久不衰。
而英语语言的发展则受到各个方面的影响,其历史地位也是在世界历史的发展和变迁中吸取精华发展起来的。
本文欲通过对英语历史上的三次文化入侵来探讨其对英语语言的影响。
【关键词】文化入侵;跨文化意识;民族交流;语言发展【作者简介】凤娇,女,应天职业技术学院应用外语系助教,研究生在读;研究方向:英语语言学世界上绝大多数的国家都在积极的学习英语,而英语也在这几百年中日益与其它语言融合,兼容并蓄。
早在中世纪的杰弗瑞·乔叟到文艺复兴的威廉·莎士比亚时期,英语就已经奠定了在历史上的地位。
英语语言文化的历史地位是在世界的发展与变迁中吸取了其他先进语言的精华而发展和确立起来的,这也使得它能够成为世界上独一无二的通用语。
英语与世界的融合主要是通过三次文化入侵及后来两大英语国全方位的扩张形成的。
三次文化入侵对英语语言的发展和变化产生了重要的影响。
一、第一次文化入侵英国的历史在很大程度上其实是外来征服者的历史。
际互联网等信息源,从中获取新信息和新知识,及时更新自身的知识结构和思维方法,不断优化教学方式,积极探索适应提高学生信息素养教育的教育教学方法。
(三)专门的信息技术培训。
让教师在具有现代化的教育思想、教学观念的前提下,能熟练运用信息工具对信息资源进行有效收集、组织、提炼、管理、运用,实现最优化的教育效果。
在教学中营造浓郁的现代信息技术运用的氛围,在潜移默化的教育环境中培养学生的信息意识,还要引导和鼓励学生主动应用现代化信息平台,开展与专家、学者、学生等各类人员的交流学习,进一步拓宽信息渠道,改善知识结构,迎合信息社会对人才提出的新需求。
三、进行课程整合,将全面提升学生信息素养的培养教育渗透于课程教育体系中,让学生在进行基础知识和专业知识学习的同时,养成浓厚的信息意识和具备较强的信息获取、分析、处理和应用能力结合素质教育和专业能力的培训需求,将信息技术整合到课程体系中,把信息素养的培养纳入各门课程的教育目标与评价体系内,实现教学内容、教学目标以及教学组织结构的全面改革和信息化。
英语外来词词源及故事
英语中的外来词源非常丰富,主要来自古代希腊语、拉丁语、法语、德语、荷兰语、意大利语、西班牙语等语言。
这些外来词源可以追溯到不同的历史和文化背景,每个词汇都有其独特的故事和渊源。
首先,古希腊语对英语的影响非常深远,许多科学、数学、医学术语都源自希腊语。
比如,“telephone”(电话)来自希腊语中的“tele”(远)和“phone”(声音),意为“远距离声音”。
另外,“music”(音乐)来自希腊语中的“mousike”(艺术),意为“艺术的表达”。
拉丁语也是英语外来词的重要来源,尤其是在宗教、法律、医学和学术领域。
比如,“religion”(宗教)来自拉丁语中的“religio”(虔诚),意为“虔诚信仰”。
另外,“medical”(医学的)来自拉丁语中的“medicus”(医生),意为“医学相关的”。
此外,法语对英语的影响也非常显著,特别是在文学、艺术、饮食和时尚方面。
比如,“literature”(文学)来自法语中的
“littérature”,意为“文字作品”。
另外,“restaurant”(餐馆)来自法语中的“restaurant”,意为“恢复体力”。
除了以上这些语言,德语、荷兰语、意大利语、西班牙语等语言也对英语的外来词汇产生了影响。
比如,“kindergarten”(幼儿园)来自德语中的“Kindergarten”,意为“儿童园地”。
总的来说,英语中的外来词源广泛而丰富,每个词汇都蕴含着丰富的历史和文化内涵。
通过了解这些词源及其故事,我们可以更好地理解和使用英语词汇,也能更好地欣赏不同文化间的交流与融合。
论法语和英语的联系以及英法对照的法语学习方法[摘要] 在研究类比法语和英语在语言和社会文化联系的背景下,对如何利用英语更好地学习法语这一问题进行了分析,并提出具体的学习方法。
[关键词] 法语英语英法对照学习方法一、语言历史、目前使用情况及相互影响法语与英语之间一直存在着紧密的联系,两者基本上都属于分析语言。
在公元前的近千年历史中,英吉利海峡两岸的高卢和不列颠都曾有过同样的经历:遭遇过不同族群和文化的入侵。
先是说凯利语和不列颠语的凯尔特人(les Certes)的入侵,接着是说拉丁语的罗马人和公元后5世纪日尔曼人的入侵。
虽然英吉利海峡两岸经历了类似的历史变迁,各自的语言同属于印欧语系,却脱胎于不同的语族:法语源自拉丁语,英语源自日尔曼语。
因此,语言学家把这两种语言看作是同系不同族的语言。
然而,由于英法两国的地理近邻关系以及联姻、贸易、战争等其它地理因素,法语和英语在历史的长河中一直互相影响,互相丰富。
英语是高度发达的语言之一,其之所以能成为世界上词汇量最大最丰富的语言,主要是因为它接纳和吸收了外来词汇。
英语和法语虽然分属不同的语言族系,但英语在其漫长的历史发展过程中,吸收了世界上所有主要语言的大量有用词汇。
据统计,英语词汇总量中,约有80%来自其它语言,而英语中直接或间接来自法语的词汇占英语词汇的26.4%。
由此可见,法语对英语的影响之深远,法英两种语言的关系之密切。
同时,英语中的法语外来词有其自己的历史和文化渊源。
这些法语外来词带来了法国的社会文化,给英语语言增加了新鲜血液,成为推动英语发展的重要因素。
在国际文化交流日益频繁的背景下,探讨法语和英语两者间语言和社会文化的联系及对比学习,将有利于更好地学习语言,了解英法两种语言的渊源,促进不同文化的交流。
1.语言方面(1)词汇方面。
由于大量借用外来词,有些法语外来词和英语本族语原有的词汇发生重合。
试看以下几例:communication-communication,comité-comity,parti-party,communiste-communist,等等。
Chapter 3 (II)英语中的外来词Teaching objectives1)understand the borrowed words from German ,French and Italian2)Comprehend the relationship between word borrowing and cultureTeaching approach1)oral discussion2)Brainstorming3)Group talkTeaching procedure汉语与英语词汇Kung pao chickenLarge meatballPeaceful risingThree reprensative theoryFour modernizationConfucianismFour booksFive classics法语对汉语的影响1)法语的借词官方用词英语当中与政府,管理等有关的词汇大多数都是来自于法语。
比如: government, govern, administer, crown, state, empire, realm, reign, authority, tyrant, court, council, parliament, assembly, treaty, alliance, record, tax等词汇,从中不难看出,法国贵族当时在统治阶层当中的巨大影响。
官职的用词也是来自于法语,比如: chancellor, treasurer, chamberlain, marshal, governor,councilor, minister, warden, mayor,表示社会上层的用词也是来自法语,比如: noble,nobility, peer, prince, princess, duke, duchess,count, countess, baron。
英语词汇中的外来语及其来源吸纳外来词是丰富和发展词汇的一种途径。
诸多的外来语使英语成为一种丰富多彩的语言。
英语词汇由三大部分组成,即:本族词(盎格鲁撒克逊词)、法语词和拉丁词。
其中,盎格鲁撒克逊词构成英语最基本的词汇,主要涉及人类生活及自然环境等方面。
法语词主要是诺曼人征服英国后传人英国的。
讲法语的诺曼贵族统治英国一百多年,他们带来了丰富和发达的文化,法语词也不断地进入英语,它们对英语词汇的影响极为深广。
包括涉及政府、行政管理、法律、军事、宗教事务、文化艺术、外交、社交、烹调等方面的词,如:government,emp ire,authority,parlia—ment court,tax,religion,sermon,bap tism,navy,combat,fashion,veil,enl—broidcry,menu,chef,Renaissance,etiquette等等,它们从一个侧面反映了法国社会的发展。
拉丁词首先是中古时期通过法语进入英语的,它们主要涉及医学、法律、神学、科学和文学等方面,尤其是在文艺复兴时期,拉丁语和希腊语成为当时的学者撰写论文的主要语言。
在这一时期进入英语的拉丁语很多,大部分是学术词汇,书卷气较浓,研究字词起源的词源学etymology这一词,就与外来语素有着关系:etymology相应的词根是希腊文中的etymon,意为“真正或原始的含义”,希腊语中的字尾一logia意为“科学或研究”,所以etymology指一门关于字词真正或原始含义的科学或研究。
由此可见,英语在其形成的过程中,引进了大量的外来语和外来语素,从而大大丰富了其表现力。
这主要体现在以下两个方面:一、丰富了英语词汇中的同义词英语词汇中有丰富的同义词,它们是英语在漫长的发展过程形成的。
英语的历史起始于公元五世纪上半叶盎格鲁人(Anglos)、撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes)所使用的语言,即Anglo—Saxon 语或称古英语。
英语,作为当今世界上使用最广泛的语言之一,其发展历史源远流长,充满了丰富的文化内涵和演变过程。
从公元410年罗马人离开不列颠,到如今成为国际交流的通用语言,英语的发展历史大致可以分为以下几个阶段。
一、古英语时期(公元5世纪-11世纪)公元5世纪,日耳曼人中的盎格鲁、萨克逊和朱特三个部族入侵不列颠岛,带来了他们的语言——盎格鲁-萨克逊语,这成为了英语的基础。
在此期间,英语逐渐形成并发展,但受限于当时的历史条件,其发展速度相对缓慢。
二、中古英语时期(公元11世纪-15世纪)1066年,诺曼底公爵威廉征服英格兰,带来了法语。
此后,法语对英语产生了深远的影响,许多法语词汇和语法结构被吸收到英语中。
这一时期的英语被称为中古英语,其特点是词汇丰富、语法复杂。
三、早期现代英语时期(公元15世纪-17世纪)15世纪末,英国人开始使用活版印刷术,这极大地推动了英语的传播和发展。
此外,莎士比亚等文学巨匠的出现,使得英语逐渐成为文学语言。
这一时期的英语在词汇、语法和发音等方面都发生了很大的变化。
四、现代英语时期(公元18世纪至今)18世纪,英国成为世界霸主,英语逐渐成为国际通用语言。
这一时期的英语在词汇、语法和发音等方面趋于稳定,同时也吸收了许多其他语言的词汇。
现代英语的语法结构更加规范,发音也更加标准。
总结:英语的发展历史是一个不断演变、吸收和融合的过程。
从古英语时期的日耳曼语系,到中古英语时期吸收法语,再到现代英语时期成为国际通用语言,英语在发展过程中不断吸收其他语言的优秀元素,形成了独特的文化内涵。
英语的发展历程,不仅展示了语言的魅力,也反映了人类文明的交流与融合。
在今天这个全球化时代,英语的重要性愈发凸显,学习英语已成为全球人民的共同需求。
诺曼人对英国的征服促进了古英语向中古英语的转变。
一方面,诺曼人的征服使大量的法语词涌入英语词汇;另一方面,诺曼人的征服对英语语言的句法结构产生了一些影响并且将影响扩展至造词。
总之,法语丰富了英语语言词汇,并对英语句法、词汇用法及造词产生了一些影响。
若没有诺曼人的征服,现代英语将会呈现出另外的模样。
诺曼人对英国的征服促进了古英语向中古英语的转变。
“Norman”这个词来源于古法语“Normans”, 该词等同于英语单词“Northmen”, 也即北方人的意思。
诺曼人原先来自斯堪的那维亚, 早在公元十世纪, 他们到法国北部定居, 接纳法语, 形成了自己的优秀文化从而发展成为一个强大的王朝。
法国人把诺曼人定居的行省叫做“诺曼底”(La Normandie=英语Nor-mandy)①。
公元1006年, 在诺曼底威廉公爵的率领下, 诺曼军队穿越英吉利海峡进而征服了英国, 该历史事件被称之为“诺曼征服英国”。
诺曼征服英国并没有导致大量诺曼人迁移至英国, 到英国来的诺曼人大部分都是统治者或征服者。
这就使得英语语言保存下来并成为大多数英国人尤其是下层英国民众的语言。
而法语作为统治者的语言, 在那个时代的法院、贵族、上流社会及文学作品中被应用。
我们可以看出法语在当时成为了一种社会地位的标志。
尽管诺曼底人统治英国时期从未把法语强加于英国人民, 但英语却因诺曼人的征服产生了深远的影响。
诺曼人对英国的征服影响了语言的方方面面, 从而促进了古英语向中古英语的转变。
其中词汇变化尤能反映社会的变迁对语言的影响, 本文拟从该方面来说明诺曼人征服英国对英语语言发展所造成的影响。
随着诺曼人的征服, 在11世纪只有少量法语词汇进入英语语言, 例如: proud, service等。
在12世纪进入英语语言的法语开始增多, 其大多数的词汇都是日常生活词汇, 如: beast, country,cup, fruit, lamp, table, war等。
英语属于印欧语系日耳曼语族的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,受法语和拉丁语的影响巨大,并通过英国的殖民活动传播到世界各地,成为当代使用最广泛国际通用语言。
法语属于印欧语系罗曼语族,又称罗马语族或者拉丁语族,由古拉丁语演变而来,法语在11世纪以后曾是世界上使用最多的语言,其第一国际通用语言的地位在二次大战后才被英语超过。
英语的词汇量非常庞大,不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的英语词汇。
医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。
移民群体带来的外语单词也经常融入英语社会中去。
一些古词和方言单词能否算作英语也无法判断。
《牛津英语字典》(第二版)收录了超过五十万个条目,标准比较宽松:“包括文学与日常对话中的标准词汇,无论当代、废弃或古语,也包括主要的科技词汇和大量方言、俚语。
”(《牛津英语字典》补遗,1933年)据不完全统计,目前英语常用词汇有80%以上来自于法语(拉丁语)。
英语最核心的词汇以本族语居多,随着词汇量的增加,法语(拉丁语)词汇比重越来越大。
现将英语中常用词汇的语源情况列表如下:本族语法语(拉丁语)其它前1000词83%13% 4%前2000词34% 57% 9%前3000词29%60% 11%前4000词27% 63% 11%前5000词27% 64% 9%前20000词15% 81% 4%历史:英法两国隔英吉利海峡相望,英伦三岛的人要去欧洲大陆,必经法国。
历史上两国交战频繁,在古代和中世纪,两国的王室、贵族通婚时有发生。
公元1066年法国威廉公爵征服英国后,成为英国的国王,史称“诺曼征服”。
操法语的法国贵族入主不列颠,统治英国至今。
法兰西一向是欧洲的泱泱大国,产生过灿烂的封建文化,在很长一段时期内是欧洲文化的中心。
由于以上种种原因,法语对英语词汇影响巨大,进入英语的法语词数量大,涉及面广。
英语百度百科英语(English)是世界上最广泛使用的语言之一,被认为是国际交流和商务沟通的通用语言。
它源自于古英语,经过演变和发展,成为了现代英语。
英语在全球范围内被广泛教授和学习,成为了世界上最重要的第二语言。
一、英语的起源与发展英语的起源可以追溯到古代日耳曼部落时期。
受日耳曼人的影响,古英语逐渐形成,并吸收了其他语言的影响,如拉丁语、法语和古斯堪的纳维亚语。
到了中世纪,由于英格兰和法国之间长期的政治和文化接触,英语受到法语的深刻影响,形成了中世纪英语。
随着时间的推移,英语发生了许多变化和演变。
在文艺复兴时期,英语开始吸收拉丁语和希腊语的词汇,丰富了词汇量。
到了现代英语时期,随着科学、工业和技术的发展,英语又吸收了大量的新词汇,使其成为了一个非常灵活和富有表达力的语言。
二、英语的重要性1. 国际交流与商务沟通由于英国在历史上的重要地位以及美国的崛起,英语成为了国际交流和商务沟通的主要语言。
在全球化背景下,掌握英语可以使人们更好地进行国际谈判、商务合作和文化交流,扩大个人的国际视野。
2. 学术研究与学习资源许多重要的学术研究和学术资源都是用英语撰写的。
掌握英语能够让我们更轻松地获取国际上的学术成果和研究进展,提升自己在学术领域的竞争力。
3. 文化交流与娱乐媒体英语是世界上最重要的文学语言之一,拥有丰富多样的文学作品和经典著作。
掌握英语可以让我们更好地欣赏和理解英语文学的魅力,并且能够畅游英语原版电影、音乐和媒体作品的海洋。
三、英语的学习方法1. 多听多说学习英语最基础和有效的方法是多听多说。
通过聆听英语的真实对话和口语表达,我们可以更好地掌握英语的语音、语调和用法,提高自己的听力和口语水平。
2. 阅读英语原版书籍和文章阅读英语原版书籍和文章是提高英语阅读能力和词汇量的重要方法。
由于英语的词汇和表达方式与其他语言存在差异,通过阅读原版作品,我们可以更好地理解和掌握英语的语法规则和表达习惯。
3. 参加英语培训和交流活动参加英语培训和交流活动能够提供一个良好的学习环境和与其他英语学习者互动的机会。
浅析英语中的外来语作者:张录侠王舒馨来源:《读写算》2014年第23期【摘要】英语作为一门国际化的语言,它的词汇主要有本族词和外来词组成,词汇量非常大。
据统计,英语词汇量大约在100万左右。
英语词汇量如此之大,是由其本身的宽容性和灵活性决定的,它在发展过程中不断的吸收外来词,英语词汇中约有80%是外来词。
外来语在英语中占据着举足轻重的地位,了解英语词汇中的外来语对于我们学好英语有着至关重要的影响。
本文将从几个方面分析英语外来语的主要组成部分及对英语的影响。
【关键词】外来语英语来源英语不是起源于英国本土,而是由日耳曼人的祖先带到英伦三岛的。
准确地说,英语是从公元449年亨吉斯和霍撒两兄弟在英国登陆时才开始的,距今只有1548年。
在诺曼底人入侵英国的1066年,世界上只有五百万左右的人说英语。
莎士比亚时代记录下来的词汇只有14万。
可是现在却已达100万左右,英语的迅猛发展在世界语言史上是无与伦比的。
为什么英语会在短短的三、四百年的时间里发展的如此之迅猛呢?其中的原因很多,主要有两点:首先,它的发展是取决于使用这门语言的人民的政治、经济、文化,特别是军事力量的强大。
其次,英语不断广泛地向世界上许多语言直接或间接地借用了大量外来词。
可以说,外来词已经成为英语中不可分割的一部分。
因此,有必要对英语借用的外来词的途径,来源和影响等内容做一些研究。
一.英语借用外来词的途径英语借用外来词主要通过两种途径:密切借用和文化借用。
密切借用是指两种语言在同一地区或政区同时使用。
这种情况多是由于外族人入侵而引起的结果,比如公元43年开始的“罗马人的征服”(Roman Conquest),造成了当时英国社会生活的“罗马化”,因而导致拉丁语在不列颠的传播。
以胜利者自居的罗马人瞧不起凯尔特人,所以凯尔特与不能登大雅之堂。
于是在不列颠,官方、法律、商业等用语都是拉丁语,造成了两种语言同时存在的情况。
文化借用指的是各民族通过文化交流等方式接触,吸收一些本民族语言中没有的,表示新概念,新事物的词语。
法语对英语文化的影响
作者:邓若徽
来源:《现代交际》2017年第24期
摘要:英语有着开放性的特征,在英语的形成与发展中,吸收了大量的外来词,英语是世界上最具有包容性的语言,法语外来词丰富了英语文化,为英语语言带来了新的生机。
本文就法语对英语文化的影响进行分析。
关键词:法语英语文化影响
中图分类号:H310文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)24-0094-01
英语是词汇量最为丰富的语言之一,在英语的发展过程中,吸收了大量的外来词汇,英语与法语虽然是不同的语种,但是两者却有着密切的关系。
统计显示,在英语词汇中,有超过80%的词汇来自于其他语言,在英语外来词中,30%为法语外来词,其中大量词汇已经词化,成为了英语的基本组成。
可以看出,法语对英语的影响十分深远,法语外来词丰富了英语文化,为英语语言带来了新的生机。
一、英语与法语之间的历史渊源
英国与法国自古以来就有着频繁的联系,两者相互融合、互为影响,进一步加深了两者的亲缘关系。
每一个国家和民族在发展的历程中,都必然会与其他国家、民族的文化、经济、政治之间发生联系,受到其他语言系统的影响。
大量法语外来词进入英语语系,伴随着社会的发展,英语词汇也呈现出新的发展规律。
在1066年,英国为了推进封建化进程,大量借用法语在意识形态、上层建筑中的语言内容,丰富的法国文化渗透到了英语语系中,不仅增加了词汇含量,也在英语发展过程中留下了深刻的文化烙印。
二、法语对英语文化产生的影响
(一)语言方面的影响
英语中有大量的外来词,部分外来词与英语发生重合,进一步丰富了英语的词汇,尤其是同义词,研究显示,英语中之所以有大量的同义词,主要是由于融合了法语、拉丁语、本族语,如room(英语)和chamber(法语)、fear(英语)和terror(法语),法语文雅庄重、英语则朴素亲切。
词与词之间有着十分复杂的语义关系,在增加新的成分之后,会导致词义被重新分配。
如,在英语中,harvest有着“收获”和“秋天”的含义,但是在引进法语的autumn之后,同义词之间出现了竞争,久而久之,harvest也就丧失了“秋天”的含义。
在古英语中,tide 有着“时节”“时间”“潮汐”“小时”的含义,受到法语外来词season、hour以及time的影响,tide
的意思出现分化,将“时节”与“小时”的含义挪至season、hour,将“时间”的含义挪至time。
英语与法语之间的同义词并用问题时常出现,在词义的补充下,法语弥补了传统英语词义的不足,让英语的表达更加准确。
(二)句法上的影响
法语外来词对英语句法的影响也不容忽视,在中世纪时期,布道中的很多说明文、散文都是源自于法语,在译文之中,常常可以看到法语语法的痕迹,此种情况下,译文直接仿照原文结构,导致翻译的意思含糊不清晰。
此外,在英语中,有大量连接词是出自法语,如asto源自于法语中的auregard de,thewhich则源自于lequel。
(三)社会文化的影响
1.饮食文化
法国的饮食文化源远流长,法国传统美食广受世界各国的欢迎,法国菜色香味俱全,菜肴考究、烹制精良。
英语语言也深受法国饮食文化的影响,有大量与之相关的词汇,如bouillon、cotelette、mutton、pork等。
2.芭蕾舞文化
英语中的ballet,源自于法语文化。
芭蕾是用人体姿态、动作表达情绪和故事情节的舞蹈,最早诞生于15世纪下半叶。
在英语语系中,有大量描述芭蕾舞舞姿和舞步的词汇,如ballon、assemble等,这从某个侧面反映出了当时法国的文化生活。
3.葡萄酒文化
法国的葡萄酒文化极负盛名。
葡萄酒的生产,始于公元前1世纪,发展至今,法国的葡萄酒文化已经有2000多年的历史。
在法国,葡萄酒不仅是一种商品,更是自身的文化组成。
法国葡萄酒的生产一直采用传统酿造工艺,于是在英语中,出现了大量与之相关的词汇。
4.建筑文化
法国的建筑艺术在文艺复兴时期得到了迅速的发展,大量与之相关的词汇进入到英语语系中,如baroquerie、basrelief、baroque,这些词语中还蕴含着丰富的文化,与英语社会交流、融合,充实了英语语系。
三、结语
法兰西文明的辉煌使法语在欧洲曾盛极一时,因此也使英语在发展过程中深受其影响。
随着时代的变迁,这种影响不但没有消失,反而在英语中沉淀下来,让现代英语展现出各种各样的法语烙印。
英国与法国有着特殊的历史渊源,两者词汇之间的融合从未停止,随着我们对英语学习的逐步深入,可以感受到英语背后蕴含的法国文化。
在文化、历史等因素的影响下,英语更加多彩,在历史的变迁活动中,英语语言和文化也得到了不断丰富。
参考文献:
[1] 贾琼.从社会历史角度看法语对英语的影响[J].经济研究导刊,2014(34).
[2] 张萌.英语与法语的历史及其相互影响[J].读与写(教育教学刊),2010(10).
[3] 牛惠霞.浅析法语对英语语言文化的影响[J].内江科技,2007(6).
[4] 杜莉莉.从英国历史看法语对英语词汇的影响[J].重庆大学学报(社会科学版),2002(6).
责任编辑:孙瑶。