长亭外 古道边 芳草碧连天
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:1
长亭外古道边芳草碧连天晚风拂柳笛声残夕阳山外山天之涯海之角知交半零落一觚浊酒尽情欢今宵别梦寒
长亭外古道边芳草碧连天问君此去几时来来时莫徘徊天之涯海之角知交半零落人生难得是余聚惟有别离多
长亭外古道边芳草碧连天晚风拂柳笛声残夕阳山外山天之涯海之角知交半零落一觚浊酒尽情欢今宵别梦寒
长亭外古道边芳草碧连天问君此去几时来来时莫徘徊天之涯海之角知交半零落人生难得是余聚惟有别离多。
长亭外古道边芳草碧连天晚风拂柳笛声残夕阳山外山天之涯海之角知交半零落一觚浊酒尽情欢今宵别梦寒
长亭外古道边芳草碧连天问君此去几时来来时莫徘徊天之涯海之角知交半零落人生难得是余聚惟有别离多
长亭外古道边芳草碧连天晚风拂柳笛声残夕阳山外山天之涯海之角知交半零落一觚浊酒尽情欢今宵别梦寒
长亭外古道边芳草碧连天问君此去几时来来时莫徘徊天之涯海之角知交半零落人生难得是余聚惟有别离多。
黄景仁绮怀十六首全文译文黄景仁绮怀十六首全文译文如下:
1. 长亭外,古道边,芳草碧连天。
青山外,绿水前,独怀故人缘。
2. 千里江山,寂寞暮云浮。
一曲长歌,几行清泪流。
3. 天地之间,匆匆寒风来。
生生世世,无奈离别怀。
4. 黄昏孤月独酌,幽兰宛如梦境。
痴情缠绵难寄,爱意如此沉静。
5. 宫殿旧时花,入夜立银霞。
无边思绪翻,愁绪化归化。
6. 情意翩翩入梦中,遥思故人梦难逢。
月明花落泪如雨,哀怨何尽又何尽。
7. 燕子归时逢故人,春草绿时心如针。
且将此情随彩云,化作相思入梦中。
8. 天如纱,雨如泪。
世间情,如梦中。
9. 望断故乡沧海边,心念诗人箫中意。
明月皎洁照孤寂,烟花轻舞似飞翔。
10. 东篱种花,西篱种树。
风吹花落,心事随去。
11. 梦里逢故人,相思如花开。
何处寻归客,遥山归未归。
12. 独立楼头,听鸟儿啼。
一曲长歌凄切,心中的思念绵绵。
13. 清风过处,芳草迎眼。
踏青游山,乐此不归。
14. 梦里乡音,春风吹。
南音犹在,思念绵绵。
15. 独自江边,望归舟。
明月如水,情意难留。
16. 天涯海角,思如波。
相思难忘,心中永久。
这是对黄景仁绮怀十六首诗的全文译文,希望能对您有所帮助。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
“晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”出自近代诗人李叔同的古诗作品《送别》之中,其古诗全文如下:
长亭外,古道边,芳草碧连天:晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落:一壶煮酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天:问君此去几时还,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落:人生难得是欢聚,唯有别离多。
【鉴赏】
李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。
而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。
《送别》不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合堪称完美。
歌词以长短句结构写成,语言精练,感情真挚,意境深邃。
歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。
第一、三乐段完全相同,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。
第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比,情绪变成激动,似为深沉的感叹。
第二乐句略有变化地再现了第一乐段的第二乐句,恰当地表现了告别友人的离愁情绪。
这些相近甚至重复的乐句在歌曲中并未给人以繁琐、絮叨的印象,反而加强了作品的完整性和统一性,赋予它一种特别的美感。
“长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”淡淡的笛音吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让人百感交集。
首尾呼应,诗人的感悟:看破红尘。
歌曲《送别》的来历及版本长亭外,古道边长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风扶柳笛声残,⼣阳⼭外⼭。
天之涯,地之⾓,知交半零落。
⼀壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风扶柳笛声残,⼣阳⼭外⼭。
天之涯,地之⾓,知交半零落。
⼀壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
《送别》歌曲的来历(⽹上搜集的):《送别》曲调取⾃约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。
李叔同在⽇本留学时,⽇本歌词作家⽝童球溪采⽤《梦见家和母亲》的旋律填写了⼀⾸名为《旅愁》的歌词。
⽽李叔同作的《送别》,则取调于⽝童球溪的《旅愁》。
《送别》不涉教化,意蕴悠长,⾳乐与⽂学的结合堪称完美。
歌词以长短句结构写成,语⾔精练,感情真挚,意境深邃。
歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。
第⼀、三乐段完全相同,⾳乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、⼣阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的⽓氛。
第⼆乐段第⼀乐句与前形成鲜明对⽐,情绪变成激动,似为深沉的感叹。
第⼆乐句略有变化地再现了第⼀乐段的第⼆乐句,恰当地表现了告别友⼈的离愁情绪。
这些相近甚⾄重复的乐句在歌曲中并未给⼈以繁琐、絮叨的印象,反⽽加强了作品的完整性和统⼀性,赋予它⼀种特别的美感。
“长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,⼣阳⼭外⼭……”淡淡的笛⾳吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让⼈百感交集。
⾸尾呼应,诗⼈的感悟:看破红尘。
这⾸⼴为传唱的歌曲就是李叔同的代表作。
李叔同是我国现代歌史的启蒙先驱。
接受了欧洲⾳乐⽂化的李叔同,把⼀些欧洲歌曲的现成曲调拿来,由他⾃⼰填写了新词。
这些歌曾在全国范围内⼴为传播。
曲调带着强烈的外来⾊彩,歌词带着浓重的旧体诗词的韵调,这便是最初的,也是宣告⼀个新的时代已经到来的歌。
李叔同⽤这样的歌完成了启蒙者的历史任务。
李叔同不仅是中国“学堂乐歌”最为杰出的作者,⽽且较早注意将民族传统⽂化遗产作为学堂乐歌的题材。
他于1905年编印出版的供学校教学⽤的《国学唱歌集》,即从《诗经》、《楚辞》和古诗词中选出13篇,配以西洋和⽇本曲调,连同两⾸昆曲的译谱合集⽽成的。