MTI(英语笔译)考研总结
- 格式:doc
- 大小:21.50 KB
- 文档页数:1
翻译硕士英语
第一题一句话里面选出一个单词,用英语翻译,每题1分,共10分。加强背单词。
第二题选择每题1分,共10分。考察语法基础。
第三题阅读每篇10分,5个选项,共40分。阅读简单。
第四题英译汉10分,一篇文章中摘出3小段,有难度。单词不认识。
第五题汉译英10分,一段,不难。但要注意写高级英语。
第六题写作20分,300字左右。不难。按照四级写就可以。
翻译基础
第一题英译汉第二题汉译英共30个专业词组,30分。看China Daily短语,以专业术语为主,如亲子鉴定,中非合作论坛,节能减排,生态旅游,科学发展观。
第三题英译汉60分,简单
第四题英译汉60分,难。注意长句,成语的翻译。
百科知识
以文科题为主,既要知道内容也要能表述出来。
第一题选择文学地理外国名著典故
第二题简答题20分。难!基本都不会。如,中国古代三大女强人。科学发展观的内容。古诗给第一句让写出下半句。古代中国领先世界的三大化学成就。
第四题应用文简单。让写一篇关于某市农副产品的市场调查报告。300字。
第五题汉语写作难。根据冰心书房对联写篇文章。“有为有弗为”注意审题,不能写提示的内容,要用自己的观点写关于学习工作和生活的有关此观点的内容,体裁不限。800字左右。
不足之处
1.政治全面复习,特别是论述题找出题点。
2.加强背单词,特别是难的词要知道怎么用英语解释
3.继续背china daily热门词汇中固定用语,短的,不超过四个词。或组织名称。
4.加强练习汉译英长难句。
5.百科多看书,每个月看一本有价值的书各个方面的都要涉及。
7.多看文学著作节选或短篇议论文,散文。学习作者写作思路和语言。怎样围绕一句话,一个主题展开话题。
8.各类应用文。
复习计划
根据工作情况合理安排学习,但每天要完成的任务有:
1 china daily 热门词汇
2.政治看书做题看讲座
3.背单词,短语
4 .做长难句汉译英练习
5.看百科知识
6.看课外书