《沙扬娜拉——赠日本女郎》读后感

  • 格式:doc
  • 大小:13.38 KB
  • 文档页数:1

- 1 -
《沙扬娜拉——赠日本女郎》读后感
《沙扬娜拉》是徐志摩脍炙人口的抒情名作。诗名“沙扬娜拉”
在日语中是“再见”“永别”的意思,是极具浪漫主义的翻译。作者
以这样的日常用语为诗题,以最常见的镜头生动的.描出告别的瞬间。
古人有十里长亭的送别,离别之情往往是溢于言表的凄然哀婉,
而作者却将离别演绎的如此唯美,情感表达相当细腻。将一位妙龄少
女羞赧告别的情景描绘的惟妙惟肖,仿佛她就在眼前一样。诗中用了
三次“珍重”,将伤离别的情绪表现的真切传神;“蜜甜的忧愁”则是
将日本女郎满怀依恋、难以割舍的感情刻画的细致入微。最后的那句
“沙扬娜拉”则是日本女郎临别时的问候,给人身临其境的感觉,让
人脑海中想象出临别时,日本女郎含情脉脉、欲言又止、优美动人的
姿态,也表现出日本女性温柔多情的性格。
徐志摩的诗的意境总是那么美,美妙的旋律能让读者产生深深的
感触,能很容易引起读者的共鸣,让人有很强的代入感,情不自禁去
感受诗人表达的意境。