大学英语重点句子翻译

  • 格式:docx
  • 大小:16.42 KB
  • 文档页数:4

下载文档原格式

  / 4
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、Once the secret is uncovered ,spouses usually fight the problem alone,bleeding inside,because the stories are too humiliating to share.

秘密一旦被揭穿,配偶就要独自承受心头剧痛,因为这种事太丢人了,没法跟别人说。

2、Anybody who is living with a compulsive gambler is totally overwhelmed" ,says Tom Tucker,president of the California Council on problem Gambling .” they' re steeped in anger,resentment,depression,confusi o n.

与嗜赌成瘾的人一起生活都会陷入绝望,加利福尼亚问题赌博委员会主任汤姆塔克说。他们沉浸在愤怒、怨恨、沮丧、困惑之中。

3、One Los Angeles woman,whose husbands gambling was tearing at her sanity,says she slept with her fists so tightly clenched that her nails sliced into her palms.

一个洛杉矶妇女,她的丈夫嗜赌成瘾,自己几乎神经崩溃,她说他睡觉的时候双手紧握成拳头,指甲把自己的手掌都掐破了。

4、There were times the pain was so much I thought being in jail,or being in electric chair,would be less than this.

那种伤害太痛苦了,觉得哪怕坐牢、上电椅,也不至于那么痛苦。

5、With drug or alcohol abusers,there is the hope of sobering up,an accomplishment in itself,no matter what problems may have accompanied their addictions.

吸毒者或酗酒者尚有清醒起来的希望,不管他们的毒瘾、酒瘾造成了什么麻烦,会清醒起来本身就是一项成就。

6、Compulsive gamblers often see no way to purge their urges when suffocating debts suggest only one answer :a hot streak(suicide).

嗜赌成瘾的赌徒债台咼筑就意味着只有一条出路:赢大奖(或自杀) 。

7、His plunge has been sodizzying that at one point he agreed to aid another desperate gamble in a run of bank robberies— nine in all,throughout Los Angeles and Orange counties.

他一直狂赌,结果走头无路,竟然答应协助另一个因绝望而不顾一切的赌徒实施银行抢劫一一在洛杉矶和桔县共抢了9家银行。

8、A suburban Chicago woman is so desperate for a bankroll to gamble that she allegedly suffocates her 7-week-old daughter 11days after obtaining a $200000 life-insurance policy on the baby.

芝加哥郊区的一名妇女急于寻觅赌资,据说,她为她近出生7天的女儿买了20

万美元的保险后11天将其窒息而死。

9、Compulsive gambling has been linked to child abuse,domestic

violence,embezzlement,bogus insurance claims,bankruptcies,welfare fraud and a host of other social and criminal ills.the advent of internet gambling could lure new legions into wagering beyond their means.

赌博成瘾总是与虐待儿童、家庭暴力、盗用财产、伪造保险索赔、破产、福利救济欺骗以及其他一些社会问题和犯罪行为联系在一起。网络赌博的出现会诱惑更多的人无节制的赌博。

10、Rex no longer feels sorry for himself,not after a 29-year losing streak that has left him scrounging for table scraps to feed his habit.Still,he agonizes over what

he has become at 54 and what he might have been.

雷克斯不再为自己哀叹,他输了29年,输到了在赌桌上头领前以满足自己癖好的地步。尽管如此,他对自己54岁的境况深感痛苦,对未能成就自己可能成就的事业而深感痛苦。

11、R ex Coile's life a narrow box, so dark and confining he wonders how he got trapped inside,whether hell ever get out.

雷克斯好像生活中在一个狭小的箱子里,伸手不见五指,空间又狭小,他不知道自己怎么陷进去的,也不知道自己还能不能走出来。

12、H ere are the rich boy and the poor boy and Mr. Barlow, their teacher and in terlocutor, i n long discourses alter nati ng with dramatic sce nes

—an ger and rescue allotted to the rich and the poor respectively.

书中讲的是一个富孩子和一个穷孩子与他们老师巴洛先生之间的冗长的谈

话,其间穿插着戏剧性场面一一分别写了富孩子和穷孩子如何发火、如何获救。

13、I f there was a sin gle act that would improve your health, cut your

risk of food-borne illnesses, and help preserve the environment and the

welfare of millio ns of an imals, would you do it?

如果有一件事,既能增进健康、减少患上食物引起的疾病的危险,又有助于保护环境、保护千万动物安全生存,你做不做

14、T his should comeas no surprise: Even a minor reduction in recommended in takes of an imal protein could cost these in dustries billi ons of dollars

a year.

这并不奇怪。即使建议动物蛋白质的摄入量减少一丁点儿都会给这些企业带来每年数十亿元的损失。

15、W hile health and food safety are compelling reasons for choosing a vegetaria n lifestyle, there are also larger issues to con sider.

健康和食品安全是选择素食生活方式令人信服的理由,但此外还有更为重大的因

素要考虑。

16、I f people can shift away from meat, much of this land could be converted back to wilderness

如果人们能摒弃肉食,许多土地就能回复到未开垦状态。

17、I saw "stubborn" cows being beaten and squealing pigs chased around the killing floor with electric calipers.

我见到“固执”的牛被打、尖叫着的猪在屠宰室被人用电卡钳追逐。

18、I looked on in utter shock as a cow missed the stun gun and was hoisted fully conscious upside down by its hind leg and cut to pieces, thrashing un til its last breath.

我万分震惊地目睹一头牛躲过了眩晕枪,结果被缚住后腿倒挂起来,惨遭活剐,一直挣扎到断气。

19、Most of today's modernized farms have long, windowless sheds in which ani mals live like pris oners their en tire lives.

相关主题