工具
第一部分 第二章 文言句子翻译
栏目导引
侍从按他的话去找来,没有任何差错。《明史稿》五百 卷都是万先生亲手定稿的,虽然后来定稿的内容不都是依循 万先生的旧作,但审查核实那底本,足够自成一部书的。万 先生初到京城时,当时人们议论认为他的专长在于史学,等 到昆山徐乾学侍郎遭遇父母之丧,万先生和他谈论《丧 礼》,才知道万先生对经学有深厚的造诣,侍郎于是请万先 生写成二百多卷有关五礼的书。
工具
第一部分 第二章 文言句子翻译
栏目导引
请把文中画线的语句翻译成现代汉语。(10分) (1)古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树。后世 圣人易之以棺椁。(4分)
答案采样
订正指导
古代的下葬,穿上厚衣服放到
在没有关注语境、读通
柴木上,藏在原野里,不封藏不树 大意的情况下翻译,几个地 碑,后代的圣人则用棺椁来下葬。
(选自钱仪吉纂《碑传集》,有删节)
工具
第一部分 第二章 文言句子翻译
栏目导引
把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)伯兄骤闻而骇之,曰:“然则吾将试汝。”
审题点拨
答题点拨
关键 实词
关键 虚词
骤、骇
、试
答案: 长兄突然听到他这样
说,感到很吃惊,说:“既然这样
而、然 ,那么我要考考你。”
则
特殊 句式
工具
第一部分 第二章 文言句子翻译
栏目导引
万先生不崇尚意气,不追求声名,不攀附显贵,尤其喜 欢奖掖提引后辈,惟恐失去人才,在讲学集会中多次恳切表 达这样的意思,是个身体力行的君于。万先生死后,他的门 人私下里给他取了“贞文”的谥号。
工具
第一部分 第二章 文言句子翻译
栏目导引