2021湖南师范大学翻译硕士考研真题经验参考书
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:6
西南大学翻译硕士考研经验我其实很早就决定要考研了,考研复习准备也比较早,这样复习起来更轻松一些,我也劝大家尽早复习,否则容易时间太紧压力太大,然后就是大家复习之前可以先去high研逛逛,可以学到不少复习经验,这样才能事半功倍嘛!MTI研究生入学考试科目为四科:政治、211翻译硕士英语、357翻译基础、448百科知识与写作。
其中政治是全国统考科目,其他三科均为各大高校自主命题。
西南大学官方指定参考书目:连淑能《英译汉教程》、曾诚《实用汉英翻译教程》。
一政治因为我高中是理科生,所以政治基础几乎为零,为了不拉后腿,我花了很多时间在政治上。
我的政治备考时间分为三步:1扎实基础阶段。
我是从九月份开始准备政治的,在这个阶段我用的是肖秀荣的大纲、1000题配套练习、文都讲义。
大纲没看到两章我就看不下去了,内容太多而且效率太低,在朋友的推荐下,我用了文都的讲义,感觉很精练,记忆起来效率挺高,每看完一章我就用肖秀荣的1000题做练习,到最后考试的时候这个1000题我看了三遍左右,但是很多本科底子好的同学直接省略了打基础这一步,但是我基础相对薄弱,所以花了很多时间,但是我觉得是值得的。
2冲刺阶段。
到十月十一月的时候,各大补习班会陆陆续续出很多冲刺讲义,我买的是李凡《政治新时器》,推荐给大家,简直是政治考试必备神器。
但是内容相对较简练,我有不能理解的地方也会去参考大纲。
这个时候一定要有整体知识构架,能够看着目录把每个章节内容大致回想得出来,并前后联系起来记忆。
3查漏补缺阶段。
最后复习阶段为十二月,还有二十多天考试了,我把以前做过的题的错题都看了一遍,拼了命的背大题,用的资料主要有文都最后五题、肖秀荣最后四题。
总之,如果基础好可以少花点时间在政治上,但是也不能掉以轻心,因为很多同学仗着自己高中是文科生就没有合理安排政治复习时间,最后导致单科不过线,失去了复试机会,简直得不偿失;对于基础相对薄弱的同学来说,要充分认识自己的短板,拒绝当木桶效应的牺牲者,合理安排复习计划弥补不足。
2020-2021年首师大英语笔译(专硕)考研考试科目、复试分数线、参考书目、考研经验、真题分享!一、学院介绍首都师范大学外国语学院是以培养复合型、专业型和涉外型外语人才为主要任务的教学研究型学院。
下设英语教育系、英语语言文学系、俄语系、日语系、德语系、法语系、西班牙语系,校级研究机构有外国语言学与应用语言学研究所、语言哲学研究所、外国文学研究中心,院级研究机构有教师发展研究中心、翻译研究中心。
中国俄语教学研究会和会刊设在本院。
学院拥有外国语言文学一级学科博士授予权,并设有博士后流动站。
现有俄语语言文学和外国语言学与应用语言学两个二级学科博士点。
学院拥有外国语言文学一级学科硕士学位授予权,下设六个学术学位硕士点(外国语言学与应用语言学、英语、俄语、法语、德语、日语、西语)和两个专业硕士学位点(英语笔译和英语教育)。
学院有北京市重点建设学科一个(外国语言文学)和重点学科一个(俄语语言文学)。
在”十一五”发展时期,外国语学院将进一步加强学科建设,推进教学改革,以全新的办学和育人理念、浓厚的学术和教学氛围、优良的工作和学习环境,吸引优秀学者,吸引国内外学子,共绘首都师范大学外国语学院的宏伟蓝图。
二、首师大英语笔译MTI考研招生情况1、专业及方向055101英语笔译01英语笔译2、初复试科目①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识2019年拟招收28人,含5人推免复试科目英汉笔译汉英笔译专业面试3、试卷结构及参考书目推荐211 翻译硕士英语《英语人文读本》(英语篇)北京大学出版社,封一涵《英语人文读本》(美国篇)北京大学出版社,封一涵357英语翻译基础《英语笔译实务》外文出版社,黄源深《英语笔译能力》外文出版社,黄源深448汉语写作与百科知识《中国文化概要》北京大学出版社,陶嘉伟《欧洲文化精要问答》中国人民大学出版社,胡宗锋等复试参考书同初试参考书!三、首师大英语笔译MTI考研复试分数线四、来自前辈的考研经验分享英语翻译基础:这个是我们的专业课,一定要重视,建议报班或者网课,因为我觉得自己底子不好,我就选择报了新祥旭的专业课一对一辅导班,新祥旭帮我找到了首师的翻硕研究生给我上课,很有针对性就,这对我帮助非常大,有人指导比自己复习的效率要高了许多。
能在这里跟大家分享考研经验,我是非常高兴的,回想自己的考研历程心里不免有些激动。
今年大概政治压分厉害,第一年的时候选择题错了大概17分,总分68,今年错了7分,总分69,真是尴尬。
我政治用的时间很少,看我用书就知道了,所以单位时间收益是比较高的。
政治这种东西,有感觉的人随便看看分就挺高,没感觉的人怎么刷题也难搞。
所以具体的时间安排全看你是不是有政治思维,比如政治正确(再比如这几个词不知道什么意思基本就意味着需要多下功夫了)。
用书:李凡《政治新时器》(两年都用了,不错)《政治新时器》很不错的,总结又好,懒人专用。
真题和考试分析是用来把握考试方向的,有一定想象力的话看看还是不错的,对于整体的把握很好。
论讲政治我只服李老师,思路把握真心好,今年命中多道大题,实力强悍,押题卷一定要看,看三遍以上最好,大题直接背就行,当然只需要背点,记思路。
李凡老师的时政也非常不错,总结到位,每年必中,一定要好好看,他的视频补充材料也要看。
真题历来为考生忽略,所以每年考得都不怎么样,但是在在真题里你才能接触到老师的出题思路。
政治马原,毛中特,近代史部分我听了李老师的视频,感觉挺好的,有时间的话你们可以看看,可以找到二手的,十几块钱经济实惠。
英语这个科目主要看积累。
本人复习英语主要买了单词的《一本单词》,阅读是《木糖英语真题手译版》,还有作文的什么我忘了,最后是十年的真题。
单词方面,前期一直保持一定的背诵量,单词整体过了三遍之后就没有碰了,转而通过做真题保温。
阅读方面,做了一些自己找资料发现难度太大了,后面就没做了改成研究真题了。
作文方面,本人是10月份开始看作文的。
对于所谓的“模板”,建议大家不要轻易去套用,因为你会发现很多题目是很难用模板直接套的,会显得特别生硬,而且评卷老师很容易就看得出这是模板,到时直接给你个低分就杯具了。
作文的话我个人建议不必背模板,自己积累一些万能的好词好句,到场上临时应变就可以了。
最后谈谈真题,真题的作用还是非常大的,一方面真题难度适中,如果前面背过考研单词的话做起来也不会觉得很困难,限时把十年真题做一遍你就会知道自己的英语大概处于什么水平。
中央民族大学——翻译硕士本人本科英语专业,报考了中央民族大学的MTI,发榜时很有幸的接到了中央民族大学的录取通知。
很开心。
最近一直忙着毕业乱七八糟的事儿,终于闲下来了。
我算是去年的5月份开始准备考研的吧,之前一直在了解各个学校的情况,最终决定了考中央民族的MTI 。
当时也是抱定了决心,思考了好久之后觉得自己还是可以接受万一考不上去找工作的现实,所以决定试一试。
不瞒大家说,考研的过程的确比较艰辛,比较苦逼。
作为一个女生,我眼泪也没少流,前前后后哭了好几场。
不过好在身边还有研友、同学、朋友什么的,陪着我一起走过了这段艰难的旅程。
所以,想考研的孩子们,找个能一起上自习、一起吃饭的研友还是挺重要的。
不然这几个月的时光里总是孤孤单单一个人,吃不消啊。
接下来进入正题吧,先来介绍一下中央民族大学翻硕的考试范围和各科参考书:(101)思想政治理论(211)翻译硕士英语:英美散文选读(一)(二)(357)英语翻译基础:《当代西方翻译理论探索》,廖七一《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著《西方翻译理论流派研究》,李文革《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社(448)汉语写作与百科知识:《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,李国正,2018《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月翻译硕士英语《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆接下来说一下我的各科准备情况吧。
本人的研究生考试生涯已经结束,结果也算是成功,没有辜负自己这些时间的艰苦奋斗,还学到了不少的知识。
这一个过程带给我的不仅是我学业上的进步,更多的是心理上的磨练,在这些磨练中,我自己的抗打击能力和自我调节能力也愈发地强大以及坚不可摧起来。
考试期间,各位学姐学长的经验分享贴给我提供了很多帮助。
在我不知所措时,也是各位学长学姐的经验贴教我稳定下来,一步一步脚踏实地地在考研的路上走下来。
所以,现在作为回报,想与要报考今年研究生的同学分享一下我的考研经验,希望我也能是给你们带来一点前进光亮的那一束小微光。
关于择校。
我遇到的大部分的同学意志都很坚定,在决定考研之前就一直有自己心仪的学校。
我认识的其中一个朋友,高考结束后成绩并不理想,只考上了一所普通的二本院校。
他从大一开始就立下了考研目标,要考到北京外国语大学去。
既然目标明确了,后面就是很专注的一个目标了:努力让自己的分数达到北京外国语大学的分数线上去。
为了这个目标他每天都是处于备考状态的,我真的也是很羡慕他,因为在他大一的时候就已经知道自己的目标,如此坚定,也让他少走了很多的弯路。
他的这种心无旁骛真是让人羡慕。
而有的同学对于报考哪个学校却很迷茫。
选学校对于考研成功与否至关重要。
我把可选择的学校分为三种类型:第一种是学校的总体师资力量,这个因素应该就不用解释了吧,985,211院校的师资力量肯定是要比普通院校强大的。
而且名校这个响当当的敲门砖真的是很有用的,甚至有的大公司指明不要非985,211院校的学生。
很多同学选报名校大多也是这个原因。
大多数有名校情结的人更是很看重这个因素的。
第二种是学校的地理位置。
很多同学考虑学校,不得不说,选择学校的地理位置也是非常重要的。
有的同学希望自己以后有机会留在大城市工作,所以自己选择的学校的地理位置真的是一个很值得自己好好考虑的问题,就比如我,我以后就是想留在家乡附近工作,因为家乡是自己从小生活的地方,我的所有的朋友,家人都在这里,对家乡的环境很了解,归属感也特别强,那我为什么非要背井离乡地去一个谁都不认识的人的地方战战兢兢地生活呢?所以,大学的地理环境很大程度上决定了你以后要工作甚至安家的地方,希望大家能够仔细斟酌。
海南大学翻译硕士考研经验考研复习的过程中几乎要抛弃一切的娱乐活动,但是一个人的学习状态和情绪却不可能总是很高涨,一定会有一段时间的疲劳期,这时不要给自己太大压力,该放松的时候就放松一下,可以在high研和同学们聊聊天分享一下经验。
再次强调,大纲非常重要。
本人在复习时时不时会拿出大纲检查自己的复习方向和进度。
大家都知道考研不是高考,没有人给你说哪些要考哪些不考。
考研如同在没开灯的房间里洗衣服,你根本不知道哪些地方是脏的,哪些地方还没有洗,这时候大纲异常重要。
另外,麻烦大家在下载大纲时一定要搞清楚自己考试科目的编号是什么。
(包括考试时一定要确定自己拿到的试卷是你应该拿到的试卷!)很多人,manypeople,都要上考场了还不知道自己考试科目的编号。
同学们,来,跟我读一遍翻硕考试科目:211翻译硕士英语+448汉语写作与百科知识+357英语翻译基础。
(注意:翻译硕士英语和英语翻译基础不是一个东西啊啊啊,前者是考基础英语,包含单选、阅读、作文啥的;后者是单纯的考翻译,英译汉和汉译英。
)2.211翻硕英语大纲解析下面给大家看一下18年211翻译硕士英语的大纲,顺便画画重点。
请大家在脑袋清醒的时候阅读下面内容。
211翻译硕士英语考试大纲一、考试目的翻译硕士英语考试作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平(1)二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
三、考试基本要求1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞(3)等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
作为一名普通本科学校的学生,这些日子的考研经历真是令我感慨良多,一开始没有计划的盲目学习,让我在落榜的时候一度迷茫,思考,到最终考上自己理想的专业,我觉的收获的最多的,不是考上这个研究生,而是一些做事情的道理:不盲从,不放弃,做事请需要的完整的计划。
我认为在大纲出来之前,都不要去碰政治,政治的复习,也不需要去看教材,等到大纲出来之后,就可以开始看根据补习班归纳的重点去看《政治新时器》,等过完一两遍之后,就可以开始做题,什么大纲解析去年的模拟题等等,根据做题去巩固了加强自己的记忆,培养自己的政治解题的思考模式,千万不要死记硬背,这样只会背了忘。
政治考前20天左右才有模拟训练,可以去买一些做做。
其实可买可不买,买了就做做看看,把一些原理识记,不要去背!!总之前期的基础要打扎实了。
政治分析题根本不足为惧。
到时候就随便写,他每道题目都是放一整面的空,你就根据自己所知道的原理死命分析,把空间写满字就OK。
重要的还是选择题尤其是多项选择千万要保证准确率。
政治的复习,主要在于合理性,如果花太多的时间在政治上,不仅不会让自己的分数得到提高,反而会影响其他科目的复习计划。
翻译硕士英语,这门我刚考的成绩是我四门成绩中最低的一门,总的来说这门考的不太好,有一个很重要的原因就是那天考这门的时候状态不是很好,因为没有休息好,当时脑子特别晕,所以学弟学弟们今年考试的时候一定要安排好休息时间。
因为我平时就有午睡的习惯,结果没有休息导致状态不佳,如果你们平时也有午睡的习惯,建议你们在中午的时候一定要小憩一会儿,哪怕只有10分钟也好。
这科的题型一共有这几种:1,选择题大概10题,主要是语法和词汇,这部分可以拿专四的单选题来练手,然后词汇我主要是背了专八和GRE,2,改错题大概也是10题,这个题型是那种选择题类型的,就是选有错误的那个选项,这个题目我觉得是比较难的,可以多做做专八改错3,阅读理解有几偏很难,有个什么宗教改革类的,大概是30分,这个的话可以多做做各个院校的翻译硕士真题和专八阅读,4,还有一篇关于莎士比亚的英译汉,有的小难,5,作文,写的是关于G20峰会,大概要写400字左右,这个记不太清了,作文的词汇真的很重要,一定要多背同义词,高频词。
这篇文章主要和大家讲一下关于考研公共课的复习,希望这些经验之谈对你有所帮助。
本人英语基础情况是四级裸考一次过,6级第一次差3分,第二次裸考过。
英语还行,不过考出来这么多分,我也很意外,比较幸运吧。
英语方面主要工作是背单词,做真题,看蛋核英语视频,自己整理作文模板。
首先背单词从大三寒假开始的,用的是《一本单词》,之后就陆陆续续背的。
英语真题方面从暑假开始做的,本人自觉网上写的经验不太适合自己,所以我就光做了做阅读,刚开始做的时候错8,9个,后来慢慢的错到7,8个,再后来就错到5,6个,再后来做就一直这水平了,上不去了,到了瓶颈。
然后就开始看《木糖英语真题手译版》,发现非常好,慢慢的发现阅读错到3,4个了,再到后来,就上不去了,怎么也上不去了。
保持这个水平后到后期就每天做一两篇,保持手感。
搞定阅读后,考试前两周,6级前夕,我就开始整理作文模板,第一段怎么写第二段怎么写,第三段怎么写。
总共整理了3套模板,包括无形社会话题正面,无形社会话题反面,有型社会话题,后来嫌三篇比较多,就减到两篇,正面,反面两篇。
又通过蛋核英语微信公众号和木糖英语微信公众号积累了一些素材,考试的时候考行动,正好用上,自己写了写第一段,后面的换换单词,基本全用上。
整理作文模板期间,就开始了剩下题目的学习,先把最简单的新题型搞定了,之后搞了搞完型,翻译方面发现太难,做了做没什么起色,就没怎么做。
以上就是英语的学习经验,话说我考英语的时候背阅读虐死,做的时候发现有好几个题目根本没有正确答案,硬着头皮选的,难受。
政治:千万千万不要听从那些政治10月、11月份开始都不晚的言论!!这样误人子弟说话对人家负责吗??那时候开始,相信我,复习政治的时候会想哭,整个复习的阵脚都乱了。
没有基础的理科生暑假就可以开始了,最晚9月份也可以开始复习政治。
其实从暑假开始,后期复习任务就不会那么重,复习起来很稳,不会慌里慌张的。
第一轮复习看李凡老师的《政治新时器》,通过结合大纲来理解知识,不用刻意记忆,这只是个打基础的阶段,对知识点有印象能理解。
中国矿业大学——翻译硕士有些同学在选学校的时候,畏首畏尾,瞻前顾后,标准一降再降,或者是刚开始复习的时候选了名牌大学,正式报名的时候又动摇了,报了一所二流学校,结果到最后连那个较次的学校都没上,为什么?不管你承认不承认,一旦你在学校选择上降低了对自己的要求,复习的时间和质量绝对会随之而下,其实你选什么档次的学校都差不多,如果选了好学校,复习时间不自觉的就会上去了,所以大家选学校的时候尽量往好了选,尤其是在研究生如此泛滥的今天,我认为一个烂学校的研究生是绝对不值得读的。
再来说我吧,我报考的是中国矿业大学翻译硕士,已经成功被录取,现在来分享一下备考经验,深知考研不易,大家可以参考一下。
关于初试和复习安排:矿大初试题目整体难度适中,题目不偏,比较常规,因此本人觉得答起来比较顺手。
建议在复习的过程中,注重对英汉互译以及阅读的练习,这部分内容,分数占比较大。
英汉互译可掐好时间练习跨考黄皮书系列上的各高校真题,虽说矿大真题偏能源,但最好还是要广泛涉猎,各种题材的题目都练习一下,英汉互译内容涉及的面还是比较广的。
此外,阅读我用的是华研专八阅读180篇,最好也是掐时间练习。
百科知识这一块,个人觉得不用投入太大精力(当然每个人情况不同),可以在每天学习之余,用零碎时间翻看,就当做是对一天紧张学习的调节。
公文写作,要了解每类文章的基本写作格式,然后结合具体情景写作就好。
关于跨专业报考:矿大需要在复试时加试阅读、写作两门课程。
阅读是四篇,其中题型涉及选择题和回答问题。
写作要求按所给素材进行议论文写作,字数要求:500左右。
两门课程同时进行,总共两个半小时的时间。
时间有些紧张,所以要把握好时间。
关于复试:复试内容包括:1、英汉互译笔试:①英汉互译,内容涉及社会文化、文学或科技类,长度总共600字左右。
②考试时间为90分钟,满分100分。
2、综合面试:①自我介绍,以介绍硕士研究生学习计划和打算为主。
②视译及考核:现场抽取英汉互译各200字左右语段朗读并口译其中部分内容,同时接受相关提问。
今天学姐跟大家分享一下我自己的考研经验。
辅导书就是大纲解析,李凡《政治新时器》,还做过一一些习题集,最后背了李凡总结的分析题。
选择题得高分的方法就是尽量多熟悉知识点,大纲解析看个三四遍,然后做习题深化记忆,不需要能记住,但看着选项能选出正确答案即可。
分析题就是背李凡老师的,如果有时间的话,分析题尽量全部背下来,其实有很多重复的。
笔者参加考研的这两年,分析题基本全部都能应付,李老师还是稳的,且不说分析题得多高分,至少背了些东西,考场上遇到分析题肯定有话可说。
其实二战花了挺多时间在政治上的,但最后得分这么低还是有点气的,比第一次71还低。
后来一个研友安慰我说,其实第二年才是你的真实政治水平,第一年走运了,第二年实力显现。
(我有一句,算了不说了)英语复习:推荐:《木糖英语真题手译版》《一本单词》、木糖英语微信公众号、蛋核英语微信公众号。
时长:9月开始,每天接近两小时我算开始得比较晚了,前文也提到过,因为在大三时打下了单词的基础,所以未在单词上花费太多时间。
同时我也购买了《一本单词》考研词汇书,有空时拿出来背一背。
然后直接上手做的真题。
就是反复做,再分析,自己挖掘阅读做题套路和技巧。
因为到了11月时觉得好多阅读题的答案自己都背的到了,检测不出来学习效果。
所以买了英语2真题来练手,同时也在复习瓶颈期给自己树立信心,因为英语二真是很简单啊,我就记得有天无聊做了篇完型,惊喜的发现自己全对,我可是自从初中后就没做到过全对的完型填空了。
备考方法没什么特别的就不再赘述了,相比英语二,英语一就比较难了,得花很多时间认真的学习。
接下来讲讲作文,我算没走常规的背作文复习路子,最后估计作文分数应该是20左右,虽然不高,但相对于我的准备时间和作文基础还算比较满意了。
我的方法适用于作文基础不好时间短,期望取得20左右分数的考生。
英语基础好想拿高分的可以直接跳过。
我在前期花了挺多时间,只做了参考书的知识框架,而且跟着视频做的框架有一些太过简略了,跟目录差不多,也没有留出空间给后面增添新的内容,到后面我又得重新整理部分知识框架。
2021年汉语国际教育考研院校分析——湖南师范大学信息来源院校官网一、院校、专业介绍湖南师范大学创建于1938年,位于历史文化名城长沙,是国家“211工程”重点建设的大学,国家“双一流”建设高校,教育部与湖南省重点共建“双一流”建设高校,教育部普通高等学校本科教学工作水平评估优秀高校,湖南省“世界一流学科建设高校”。
学校现有7个校区,占地2774余亩,建筑面积131余万平方米。
主校区西偎麓山,东濒湘江,风光秀丽,是全国绿化“400佳”单位之一。
二、招生信息专业名称及研究方向拟招生人数考试科目备注045300 汉语国际教育(专业学位)01 (全日制)不区分研究方向02 (非全日制)不区分研究方向全日制:28 人非全日制:10人①101 思想政治理论②201 英语一或 202 俄语或 203 日语③354 汉语基础④445 汉语国际教育基础复试科目:汉语语言分析及写作同等学力考生加试科目:①语言文化综合②写作三、院校大纲(院校未给自命题大纲,请参考统一版研究生考试大纲)四、参考书目(勤思推荐版本)书名作者出版社描述【招生简章推荐】《现代汉语》增订六版黄伯荣、廖旭东高等教育出版社针对院校《语言学纲要》2014修订版叶蜚声、徐通锵北京大学出版社针对院校《古代汉语》2011年蒋翼骋湖南大学出版社针对院校《古代汉语》1992年许嘉璐高等教育出版社针对院校《中国文化要略》2017年7月版程裕祯外语教学与研究出版社针对院校《对外汉语教育学引论》2018年5月版刘珣北京语言大学出版社针对院校《对外汉语教学概论》(修订版)2019年赵金铭商务印书馆针对院校《跨文化交际学概论》2012年8月版胡文仲外语教学与研究出版社针对院校《跨文化交际概论》吴为善、严慧仙商务印书馆针对院校【推荐教辅书目】《汉语国际教育硕士354+445基础知识解析》勤思考研汉语国际教育教研团队中国政法大学出版社汉硕考研必备知识点,适合基础阶段和强化阶段《汉语汉语国际教育硕士通关宝典题库》勤思考研汉语国际教育教研团队中国政法大学出版社基础题库,适合刷题巩固《汉语国际教育硕士名校真题正解》勤思考研汉语国际教育教研团队中国政法大学出版社40+院校历年真题《汉语国际教育硕士摸底预测4套卷》勤思考研汉语国际教育教研团队中国政法大学出版社模拟自测五、历年分数线、录取人数招生人数20年19年全日制37+非全日制10 全日制30+非全日制2 分数线20年19年355/46/69 336/44/66。
考研复习需要我们付出无比的艰辛和努力,希望我的一些学习经验和以下一些关于学习资料的推荐,对需要的小伙伴们有所帮助。
我将英语的复习分为三部分:1.【背单词】背单词的意义都是懂得哈,除了固定的单词书《一本单词》,我还通过真题做了一些积累。
2.【客观题】我只做了真题,配合真题书《木糖英语真题手译版》,但是是很认真的那种,做了两三遍吧,我觉得不用太担心做完一遍会把答案记下来,就一直留着不做。
首先,你第一次做的时候,不要背答案,要去记思路和方法(我在这不推荐了,但我觉得比较之下我用的那个比较好),要去背单词,去翻译每一句话,画下来哪些地方分析不好或者翻译的不好,那些短语或句子要掌握;在你第二次做的时候,要有意识的回忆方法,给自己的每一个选项一个选他的理由,这样才可以学以致用哈;第三次的话可以试着背一点尤其是完型填空的题,这样对语感啊,出题思路的掌握都会加深理解。
(单词不要停哈)3.【作文、翻译】翻译我也只做了真题,作文也是背了背范文,我觉得范文还是要背的,内容应该都不会没话说,所以大体框架,格式,掌握一下哈,素材可以参考:蛋核英语微信公众号和木糖英语微信公众号。
4.【时间】大家记得安排好时间哈,后期还是需要做做题保持感觉的。
政治是性价比最高的一门课程,一般来说都是9月开始复习,虽然大纲解析是最权威的,但是排版不是很好,字太密集了,完全没有重点,建议买一本李凡老师的《政治新时器》。
相应的练习选择题可以用历年真题,第一遍梳理知识点,做好标记,第二遍深刻记忆,最后几天的时候看错题,对做选择题很有帮助。
到11月中旬有时事政治,一定要仔细看两遍左右,注意哪些重要的会议,国家领导人的讲话,重大的国际事件等等,这时基本考试的重点就很明了了。
然后下一阶段大概考前20天的时候,大题的热点要狂背,我那时候背了有五遍。
专业课:对于专业课的学习,我没报班,有学姐给我的资料,而且个人比较喜欢背自己的笔记。
所以看了一遍书以后从一个学姐那买了笔记,对着她的笔记对着书自己又做了一份自己的笔记,这个过程结束已经是10月中旬了。
陕西师范大学翻译硕士考研经验去年刚开始决定考研的时候,正是处于迷茫期,不知道选什么学校什么专业,虽然一直想学翻译,但仍各种不定,在high研询问了很多师哥师姐的经验,最后终于确定了下来。
现在给各位学弟学妹传授经验,希望大家都有个好成绩。
政治: 很多同学都觉得政治难,楼主做为一名文科生,没有觉得政治很难,所以一开始也没有报班。
虽然当时不了解政治到底会怎么考,但是抱着走一步看一步的心态,仗着自己文科生就这么过来了。
说说准备情况,暑假里买了《肖秀荣1000题》,这本书特别基础,建议同学们都看看。
开学后,除了做1000题,就看的《政治新时器》。
10月份多出了《政治大纲》后,迅速看了一遍,把重点画出来,又看了一遍。
这时候就要开始背了。
《风中劲草》出来后,买来,继续背。
后来又买了《肖秀荣8套卷》《肖秀荣冲刺4套卷》《肖秀荣时政热点》《启航30天30题》,这就是我所有的政治资料,肖老师的书确实好,尤其后面的这几套卷子,大题肯定能压住。
启航的30题也很好,总结热点问题,给出大题的答案。
总之,考前冲刺的资料,我全背了,做大题的时候往上写就对了,选择题的话,就靠大纲了,它抠的点比较细。
最后要说的是,大家千万别妄自菲薄,因为我考完政治后,觉得大题写的非常不好,估计就60多,但是出来后分很高,所以同学们如果觉得考的不好的话,也不要放弃后面的考试,分数这个东西你猜不准的。
大家在练翻译的时候一定要静下心来,因为翻译是个长期的过程,见效很慢,甚至你会感觉自己练习很长时间进步也很小,别担心,都一样。
分析川大历年真题就会发现,川大考的基本上偏实务类,文学和政府文宣都很少,这一点大家练翻译的时候可以有侧重的选择材料。
但是!冷不丁它就会给你一个意外,比如我们今年就考了19大报告的内容,而且是最常见的那一段,心塞塞的我按照往年的出题规律就没有好好看19大翻译,结果考试就有点吃亏了。
所以,还是不要有侥幸心里,政府类的文章还是要练,至少不能生疏。
今天这篇文章主要说说关于研究生考试的一些复习经验,希望对你来说有所帮助。
政治的复习,我全程跟着李凡老师,选择题很能拉开分数差距,前期是选择题的基础强化阶段,大家千万不要掉以轻心哦。
政治的教材要好好的看,整理笔记,包括关键词、补充内容、市政等;第二,文字理解,慢速阅读讲义文字,思考知识点的逻辑和内在意义;第三,归纳抄写,运用逻辑图法、表格法、推导法等,抄写重要内容,适度记忆。
关于考研政治的背诵记忆问题:第一,理解层次和特定字眼的背,什么时候开始复习,什么时候就开始背了,背到很熟悉,能选出来的程度。
这个层次的背诵是针对选择题的。
比如“尊重客观规律,是发挥主观能动性的前提”,这里的“前提”就是固定搭配,在单选题中这就具有唯一性,只能选“尊重客观规律”。
以及多选题的选项当中如果出现别的搭配或者顺序搞反,也是错的。
由于这种表述很细且很多,考前背不太现实。
而且这种表述在最近5年的真题中大概率是以多选题的选项来出现,所以如果不早点在平时积累和背诵,考试中会很吃亏—毕竟,多选少选错选均不得分。
第二,默写层次的背,可以考前,背到能基本默写出70-80%的水准。
这一类的背诵是针对分析题的。
因为分析题的出题非常时政化,所以事实上很多分析题的答题话语都具有时效性,要到11月,才能整理完毕。
因此,早开始意义不大,用处也不大。
政治的话,大纲出来的比较早,所以也要早早地开始复习,推荐看李凡老师的《政治新时器》将各部分的基础知识过了一遍,并对政治的所有框架有一定的认识和理解。
英语本人是英语专业,所以九月之后才开始正式的学习,背单词,然后十月份做真题、十一月才开始背作文,不要学我,学我有风险!考研单词大部分我还是认识的,所以背单词不是很痛苦,推荐使用《一本单词》,有一些实在记不住的单词就准备一个小小的本子记上去,食堂排队的时候拿出来看几眼,自然而然就记住了。
作文我只背了小作文,大作文只是看了看往年真题和范文,分析范文,没记整篇只记了一些句子和表达。
在我备考研的时候发现网上关于中科大翻硕的经验贴非常少,找资料找经验真的异常艰难,自己也因此走了不少的弯路,所以,在得知自己成功上岸后迫不及待地想写一篇经验贴来给各位学弟学妹们做个参考,希望你们的考研路比我走的相比容易一些。
因为经历过了考研,所以懂得这一路的艰辛与挣扎,因为懂得这一路的艰辛与挣扎,所以想做一个温柔的人,希望能给予正在经历不温柔的艰辛考研路的人我能给予出的所有温柔。
就我个人的复习经验,现在给大家说说我的复习准备过程吧。
其实也不算是经验之谈,仅供大家参考吧。
先说说择校的问题,这一点大家千万别忽视,很多时候选择的作用远远大于努力,好的选择就等于是成功一半了。
目标定的合适才能提高你的成功率。
择校不能盲目,以下几个需要考虑到的因素,千万不可马虎莽撞选择。
考研目标要想确定你考研的方向的问题,可以说,专业和性格都是你需要考虑和在乎的因素。
同样一个专业,全国那么多学校开设,他的考取的难度可大可小,而学校决定了你能不能考上,所以定哪个学校关键要看成功率的大小,建议大家以自己的实力去衡量院校和专业,不要这山望向那山高,丢了西瓜捡了芝麻,选来选去都是自己在好高骛远。
大家在专业选好后,可以针对性的选择学校,而且要考虑是否符合考研目标。
大家在考研中一般会存在这样的备考目标:一种是必须考上好专业好学校的;另外一种是只要能考上就行的。
前者完全可以根据自己的喜好和未来的发展需要来选择院校和专业,而后者则要更加注意选择的重要性,当然要选择能尽量增加成功率的院校了。
所以大家必须首先明确自己想要什么,想要达到哪个程度的目标,然后再根据各招生单位提供的有效信息来进行综合比较,找到自己最合适的学校。
对于考研院校的选择,首先应考虑该院校是否有你的目标专业,以及目标专业的教学能力的强弱等。
实际上,院校与专业的搭配选择是很有讲究的,名校名专业考取不用说就知道考取的难度肯定很大,但是就业前景真的很好;名校一般专业考取的难度相比名校名专业难度稍小,就业前景依然也很好;一般院校名专业考取的难度较大,就业较好;一般院校一般专业,考取的难度较小,就业前景一般;同学们可以参考这些特点,再根据自身能力的大小,选择自己最适合的。
考研结果已经尘埃落定,心情还是久久不能平静。
这一个月中每当有学妹打电话来咨询我考研信息我都想写点什么,但又都因为这样或那样的事情耽搁了,这次受人之托将考研的心得体会写下来,抛砖引玉,给未来要考中国政法大学MTI的学弟学妹们一点点启发。
一、首先给大家说一下参考书目:1-《英汉翻译简明教程》,庄绎传编,北京:外语教学与研究出版社,2002。
2-《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,北京:清华大学出版社,2001。
3-《英译中国现代散文选》,张培基编,上海:上海外语教育出版社,1999。
二、关于复试:中国政法大学翻译专业(专业学位)复试科目为:综合英语,笔试命题范围为:听力、笔译、作文。
复试内容及比重:专业课笔试比重大约占40%、专业课口试的比重大约也是了40%左右、外国语听力及口语大约占比20%。
初试、复试成绩权重:拟录取总成绩为百分制,初试、复试成绩各占50%。
三、各科准备1、百科知识。
百科知识的第一道大题是选择题,挺简单的,共有10个要么就是15个的选择题。
第二道大题是填空题,看着也不是很难,但是可能你就是不会,因为考的是最基础最常见的知识,但往往也是因为太基础太常见了,大部分人平时复习的时候根本没有注意过这个知识点,只是很浅显的表面知道大致信息,如果真的要实打实地写下来的话就有些心虚了,对真实的答案就会摇摆不定,写不出具体的答案。
名词解释依然不是很难。
经常是往年考过的题今年可能还是会重新考。
所以大家一定要重视论坛上面各位学长学姐的经验贴,还有要有意识地多收集收集各校的真题,涉猎要广泛,否则真的挺吃亏的。
至于小作文,大家平时一定要多加练习,多做多练。
平时在备考百科知识的时候要保证一个星期要练习至少一篇的小作文,也要多找几篇典型的范文,学会举一反三。
即便只是有一个小的知识点也要从这个知识点延伸出去更多的知识点。
平时做题要灵活,不要拘泥于某种题型出不来。
要让自己多接触不同的思想观点,以便写小作文的时候能够有话可说,最起码不会在考试时本来时间就少,为了构思小作文又浪费了许多的答题时间,万一到写后面的其他科目时间不够用就真的太可惜了。
回想起去年这个时候,自己还在犹豫是不是要遵从自己的梦想,为了考研奋斗一次。
当初考虑犹豫了很久,想象过所有的可能性,但是最后还是决定放手一搏。
为什么呢?有一个重要的考量,那就是对知识的渴望,这话听来可能过于空洞吧,但事实却是如此。
大家也都可以看到,当今社会的局势,浮躁,变动,不稳定,所以我经常会陷入一种对未来的恐慌中,那如何消除这种恐慌,个人认为便是充实自己的内在,才不至于被一股股混乱的潮流倾翻。
而考研是一条相对比较便捷且回报明显的路,所以最终选择考研。
所幸的是结局很好,也算是没有白费自己将近一年的努力,没有让自己浑浑噩噩的度过大学。
在准备备考的时候,我根据自己的学习习惯,做了一份复习时间规划。
并且要求自己严格按照计划进行复习。
给大家一个小的建议,大家复习的时候一定要踏踏实实的打好我们的基础,复习比较晚的同学也不要觉得时间不够,因为最后的成绩不在于你复习了多少遍,而是在于你复习的效率有多高,所以在复习的时候一定要坚持,调整好心态,保证自己每天都能够有一个好的学习状态,不要让任何事情影响到你,做好自己!在此提醒大家,本文篇幅较长,因为想讲的话实在蛮多的,全部是我这一年奋战过程中的想法、经验以及走过的弯路,希望大家看完可以有所帮助。
最后结尾处会有我在备考中收集到的详细资料,可供各位下载,请大家耐心阅读。
湖南师范大学中国史初试科目:(101)思想政治理论(201)英语一或(202)俄语或(203)日语(747)中国史综合参考书:朱绍侯等主编《中国古代史》(上、下册),福建人民出版社2000年姜义华主编《中国通史教程》(三卷本),复旦大学出版社2005年李侃、李时岳等著《中国近代史》(第四版)中华书局,1994年(此后多次重印)苑书义等著《中国近代史新编》人民出版社2007年王桧林主编:《中国现代史》(上下、册),高等教育出版社2001年先说英语吧。
词汇量曾经是我的一块心病,跟我英语水平差不多的同学,词汇量往往比我高出一大截。
1
湖南师范大学
翻译硕士考研经验
2
写在前面,那些我走过的弯路,我希望你们不要再去经历,下面我会分享一
下自己的一些心血经验。这一路走来太不容易了,从初试到复试到调剂,每个阶
段都备受压力,但是经历是一种财富,也希望high研的各位研友珍惜这段经历,
越努力越幸运。
择校:这件事我也是开始满纠结的,专四合格,平时成绩中等,我就按照自
己的基础选择了湖师大,而没有去选择广外北外,当然对自己有信心的宝宝,特
别是专四良好及以上的宝宝可以考虑。湖南省内的话,三所大学,湖师大,湖大,
中南,师大是211,湖大和中南是省内的985院校,都是很好的选择,中南大学
的话首先排除,因为它每年不管报考人数多少,笔译的话它都是只招十多个人,
报名的人要谨慎,相对中南大学来说,湖大湖师大每年都招四五十个人,这个比
例还是蛮高的,而且湖大的题目比较复杂,翻译硕士英语这门光阅读就是八篇,
写作是写SUMMARY,翻译考的也比师大要难些,总之择校的最好的办法就是用写
真题感受一下,根据自己的基础来择校,保证一步到位考上自己心仪的院校而不
是二战。
翻译硕士英语:师大的这门专业课不难,75分以上到80分左右算是比较稳
的成绩,因为题目简单,所以大家分数都有这么高。这门课的语法词汇选择题部
分是专四难度,强烈推荐华研专四语法词汇1000题,这本书先用铅笔刷一遍,
然后再擦去写第二遍,至少两遍以上,这样你完全可以一通百通,语感这种东西
就出来了,我们也都知道英语做选择题最重要的就是语感。然后阅读的话推荐大
家用专八专四阅读来练手,星火出的阅读比华研阅读一般要难些,大家可以根据
自己的情况来准备。作文部分的话建议用专八作文来练手,多看多记多背诵,最
重要的是,要自己去总结万能模版!!!自己总结出来的才是最实用的,另外要
有意识的去记一些高级词汇,这些词汇要让老师一眼看上去就觉得高级的那种,
这种词汇可以是你平时做翻译积累的,也可以是你平常阅读中记下的,一定要在
学习中有这个意识,这样才会受益良多。对了还忘了说,真题也是很重要的复习
资料,不仅要做本校的真题,还要做别的学校的真题,做真题也是对自己复习效
果的一种检验和查漏补缺。
推荐书目:《星火英语专业基础英语考研考点精梳精练》
《跨考教育翻译硕士黄皮书》
3
《武汉大学出版社翻译硕士英语》
《华研专四语法与词汇1000题》
《星火英语专八写作》
《星火专八阅读》
《华研专八阅读》
《星火专四阅读》
《华研专八阅读》
《新东方英语语法新思维》
翻译基础:这门课的话,我也差不多是一个从零开始的过程,都是一点点慢
慢积累出来的,万事开头难,只要你用心认真去翻译,努力找出自己的翻译和原
文的差距,把精华的地方记下来,反复背诵,过一段时间之后还去在翻译一遍,
看看自己是否真正掌握,这样才能学有所得。另外,建议去淘宝上买那种国誉方
格本,做翻译和改翻译特别方便,而且还要准备至少两种颜色以上的笔,这样记
笔记才能重点突出。
我自己的话,首先是靠《武峰十二天突破翻译》和《庄绎传英汉翻译简明教
程》入门的,武峰的书我前前后后过了有四遍,庄的书看了两遍,基本上适合新
手入门,后面就是用三笔的书和配套练习,配套教材比书更加适合练手。如果你
觉得有些翻译材料难的话,完全可以换个简单适合你翻译的材料,因为太难的东
西你学得慢而且会打击信心。一般的话,在备考期间可以报11月份的三笔考试,
可以一边准备考研一边准备三笔,因为毕竟你考研的时候应该就是翻译水平最好
的时候了,可以顺便把这个三笔证也考了。另外就是各个学校的真题,你要去多
做,多感受难度,多练练手。师大的话强烈推荐师大彭长江教授那本《英汉汉英
翻译教程》,这本书也要过三遍左右,书不在多,在于精华,在于自己真的吸收
了。
热词方面,师大考的比较中规中矩,收集好全年的卢敏热词和中国日报热词,
反复背诵即可。要自己去总结,看师大侧重的方向,我这里有总结好的笔记,需
要的可以问我。
推荐书目:《跨考教育翻译基础黄皮书第五版》
《跨考黄皮书英汉词条互译词典》
4
《英语二三级笔译常用词语》卢敏主编
卢敏热词和中国日报热词
《武峰十二天突破翻译》
《庄绎传英汉翻译简明教程》
《英汉汉英翻译教程》
汉语写作与百科:这门课的话,前期不需要投入太多时间,大概从十月份系
统开始准备即可,前期只要看看书拓展一下知识即可。我自己的话报了同文学院
的班,老师给我们归纳了一个完整的知识框架,然后我们再从师大考的重点开始
入手,这门课没太多讲的,看我的推荐书目,基本上买了书之后按部就班的复习
即可,作文的话考前至少要提笔写三遍,找到写作文的手感就不会慌了。应用文
的话看夏晓鸣那本《应用文写作》。我自己的话也归纳了百科应用文的写作类型,
需要的私我。
推荐书目:《夏晓鸣应用文写作》
《中学生文化常识手册》这本书很好用,算是比较经典的百科资料了
《跨考教育汉语写作与百科知识黄皮书第五版》
《刘军平汉语写作与百科知识》
高考作文素材
政治:敲重点!!!政治紧跟肖秀荣,从精讲精练到一千题到肖八到肖四到
形势与政策,前期用精讲精练过一遍政治所有知识点,还有看《政治新时器》配
合1000题做,巩固知识点,等到肖八出了买肖八,肖四出了买肖四,都可以先
用铅笔做,之后再重做。九月份左右可以开始正式复习政治,每天看一章,保持
进度。
肖四做完之后还想练选择题的同学可以用蒋中挺最后五套卷,这个含金量也
蛮高的。
还有一个需要特别说明的就是,政治的真题同样重要,真题是最好的复习资
料,真题最贴近考试,你做下真题就能大概顾估计下自己的选择题正确率有多高,
要知道最好的模拟题都不如真题,这也是我以前看经验帖学姐们没有提的但是很
重要的一点。
5
我3、4月份的时候就买了一本政治大纲,高等教育出版社那本,很仔细地
看。有人说要不要等9月新的大纲出再买来看,因为我的时间比较紧迫,要去实
习,所以我都是很早准备的。感觉9月才开始看有点来不及吧,而且大纲的变化
不会很大,对复习没什么影响。不过你四五月份看知识点精讲精练后再看大纲也
是可以的。大纲的第一部分的马哲最重要是边看边理解,我有配合新东方的视频
来理解,我觉得阮晔挺不错的。看视频主要是老师会举一些通俗易懂的例子让你
更快的理解。我只看了第一部分的视频,后面的毛中特呀近代史和思修法律这些
都没看,主要是这些看书就够了,不用太费时间。大家得好好关注考试的分值分
布,马克思主义基本原理概论 约24%,毛泽东思想和中国特色社会主义理论体
系概论 约30%,中国近现代史纲要 约14%,思想道德修养与法律基础 约16%,
形势与政策以及当代世界经济与政治 约16%。所以复习的重点多放在马哲和毛
中特这部分。
等到5月份左右我才买了肖秀荣的知识点精讲精练和1000题,肖秀荣简直
就是考研政治一生推,可以多关注他的微博微信公众号。其实知识点精讲精练和
大纲很多重合,不过还是会有点补充的,政治也要反复看反复理解,不然会忘记
的。建议看一章的知识点后做一章的练习题来加强巩固,对答案检查出自己遗漏
的知识点。我喜欢边看书边画出重点,比如一些概念、特征、意义等。但不要什
么都画,看起来就很凌乱。政治大纲和知识点精讲精练都很厚,所以你每天都要
安排好时间,我刚开始花3小时复习政治,加上做题。总体上看我重点多放在马
哲毛中特,近代史看起来还算轻松,到思修和法律这部分我都是略看。
到后期9、10月份就开始重复刷题和做真题,我买了肖秀荣的讲真题,石
磊的1800题。做到吐血。我感觉石磊的题目一般吧,也有点难。有空可以刷。
真题一定要全做,我先刷选择题,主要看我哪些知识点还不过关,并做好标记,
仔细看答案,并重新温故相关的知识点。分析题我其实没怎么用功,刚开始觉得
好难,先看题目,再看问题,自己思考要答什么知识点,先简单地写上去,再对
答案,肖秀荣的答案分析写得都好详细,越来越爱他。而一般我写的和答案都相
差好远哈哈,马哲还好,做多了就能比较准确地找出他的考点。分析题还是要多
看多练吧,练一种敏锐程度,我看到有分析题都会拼命地做。
6
政治的话得选择题得天下,重点放在选择题上,后面的大题背完肖四,自己
总结答题套路即可。
推荐书目:《肖秀荣精讲精练》
《肖秀荣1000题》
《肖秀荣八套卷》
《肖秀荣四套卷》
《蒋中挺五套卷》
《肖秀荣形势与政策》
《考研政治十年真题》
《考研政治风中劲草》
大家可以下载high研app随时联系我,我考研的资料都可以免费提供给大
家,希望能帮到大家吧。