《社会语言学》课程教学大纲精华版
- 格式:pdf
- 大小:178.24 KB
- 文档页数:11


第一讲绪论一什么是社会语言学一定义几乎每个社会语言学家在自己的著作里都对社会语言学下了定义,我们选择了一些有代表性的定义列举如下:(英)赫德森(R.A.Hudson):社会语言学是联系社会研究语言的一门科学。
(英)特拉吉尔(Peter Trudgill):社会语言学是把语言当作社会、文化现象来研究的那一部分语言学。
它研究语言和社会这样一个领域,并与社会科学,特别是社会心理学、人类学、人文地理学和社会学,有着密切的联系。
(英)戴维∙克里斯特尔(David Crystal):社会语言学是语言学的分支之一,研究语言和社会的各种关系。
(美)尤金∙奈达:社会语言学从社会环境的角度来考察语言。
陈建民、陈章太:社会语言学是研究语言与社会共变,语言与文化共存的一门应用科学。
拉波夫(Labov):社会语言学就是语言学。
2定位(1)分支说。
赫德森“社会语言学是语言学中最为人所喜爱的分支”。
特拉吉尔、美国Fishman、尤金∙奈达,中国戴庆厦。
(2)边缘说。
德国社会学家T∙勒克曼(Thomas Luckmann) 、美国A.什维策尔(社会语言学是独立的边缘学科)和海姆斯(Dell Hymes,社会语言学仅仅是社会学和语言学相接壤的边缘研究领域,而不是一门独立的新学科),中国陈原(3)语用说。
美国社会语言学家佐伊基(Arnold M. Zwicky)认为社会语言学一直想回答的就是语言与使用者的关系。
日本社会语言学家真田信治。
(4)两属说。
前苏联的尤尼斯∙D.德舍里耶夫认为:社会语言学不仅属于语言科学的范围,它诞生于其他学科之间,是一门学科际的学科。
(5)应用说。
陈建民、陈章太(1988)认为是研究语言与社会共变、语言与文化共存的一门应用学科。
3类型(1)社会语言学和语言社会学赫德森:区分社会语言学和语言社会学,后者是“联系语言研究社会的一门学科”,两者之间的差异“取决于研究者对语言还是社会感兴趣”。
法国学者主张二者有不同的研究对象和领域,理论上也各有不同,应该是两个不同的学科。
社会语言学课程论文提纲《补锅》中语言的社会变异和社会变体——从长沙花鼓戏《补锅》看方言和戏曲语言变体一、前言1、简单介绍湖南花鼓戏(以语言特色为重点)2、补锅的大概情节内容3、自己的选题依据地方戏的语言研究是社会语言学文化语言学研究的重要内容。
地方戏虽用方言土语演唱,但并不与当地口语完全致,这期间有受共同语的影响而求雅的倾向,有戏文的传承,有文字的限制(方言土语有音无字),还受流传地区语言文化的影响等等。
这些因素使得地方戏语言的性质不是纯粹的方言,而是一种社会方言。
作为一种社会方言的戏曲语言变体有它的保守性,《补锅》中的一些方言词和方言句式正体现了这种保守性的特点。
方言词:满伢子(最小的儿子)、头意(千万)、未必(难道的意思,与普通话表推测义的“未必”不同)、冇年纪(年轻)、吵场伙(吵架)……方言句式:“你那岳母娘为什么会看你不中咧?”中的“看你不中”用的是谓语中心语加宾语再加补语格式。
再比如:“逢年过节你还想吃肉不想啰?”中的正反问式。
这些都是保留得很完整的典型的长沙方言句式。
在具有保守性的同时它向官话和书面语靠拢的倾向也很明显。
很多口语中会用方言词表达的,在剧中用的是书面语词。
(括号内是长沙话说法)比如:女婿(郎)怎么(何事)为什么(何解)招待(招呼)……本文希望通过长沙地方花鼓戏的语言观察对戏曲语言的特点有更深的认识,同时对这种社会方言在官话影响下发生变化的现象有更深的了解。
并试着对以由此变化所反映出的“长沙话为代表的新湘方言向官话靠拢”这一整体发展趋势背后的原因进行探讨。
4、研究方法先将剧长43分钟的《补锅》中的对白及唱词转写成文本形式,然后用海量分词软件对文本进行分词处理。
找出其中的方言词,并与《方言大词典》对照、核实。
将方言词与其他非方言词比率分别进行统计。
(参考苏新春《词汇计量统计研究》)找出非方言词中在长沙话中有方言表达方式的词(即该用方言而用了共同语。
这样的词有很多,上面已简单提到),计算其在总词数中的比率。