27122御批历代通鉴辑览卷五十六
- 格式:pdf
- 大小:4.49 MB
- 文档页数:155


资治通鉴第五卷
周纪五 赧王下四十三年(己丑、前272)
周纪五 周赧王四十三年(己丑,公元前272年)
[1]楚以左徒黄歇侍太子完为质于秦。
[1]楚国派左徒黄歇侍奉在秦国做人质的太子芈完。
[2]秦置南阳郡。
[2]秦国设置南阳郡。
[3]秦、魏、楚共伐燕。
[3]秦国、魏国、楚国共同进攻燕国。
[4]燕惠王薨,子武成王立。
[4]燕国燕惠王去世,其子即位为燕武成王。
四十四年(庚寅、前271)
四十四年(庚寅,公元前271年)
[1]赵蔺相如伐齐,至平邑。
[1]赵国派蔺相如进攻齐国,兵抵平邑。
[2]赵田部吏赵奢收租税,平原君家不肯出;赵奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀之。赵奢曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,是无赵也。君安得有此富乎!以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪!”平原君以为贤,言之于王。王使治国赋,国赋太平,民富而府库实。
[2]赵国一个收田租的小官赵奢到平原君赵胜家去收租税,他的家人不肯交。赵奢以法处置,杀死平原君家中管事人九名。平原君十分恼怒,想杀死赵奢,赵奢便说:“您在赵国是贵公子,如果纵容家人而不奉公守法,法纪就会削弱,法纪削弱国家也就衰弱,国家衰弱则各国来犯,赵国便不存在了。您还到哪里找现在的富贵呢!以您的尊贵地位,带头奉公守法则上下一心,上下一心则国家强大,国家强大则赵家江山稳固,而您作为王族贵戚,难道会被各国轻视吗?”平原君认为赵奢很贤明,便介绍给赵王。赵王派他管理国家赋税,于是国家赋税征收顺利,人民富庶而国库充实。
四十五年(辛卯、前270)
四十五年(辛卯,公元前270年)
[1]秦伐赵,围阏与。赵王召廉颇、乐乘而问之曰:“可救否?”皆曰:“道远险狭,难救。”问赵奢,赵奢对曰:“道远险狭,譬犹两鼠斗于穴中,将勇者胜。”王乃令赵奢将兵救之。去邯郸三十里而止,令军中曰:“有以军事谏者死!”
1
资治通鉴第二百五十六卷(唐纪)(6)原文
朱玫欲朝廷计克用,数遣人潜入京城,烧积取,或刺杀近侍,声云克用所为,于是京师震恐,日有讹言。令孜遣玫、昌符将本军及神策、延、灵、夏等军各三万人屯沙苑,以讨王重荣,重荣发兵拒之,告急于李克用,克用引兵赴之。十一月,重荣遣兵攻同州,刺史郭璋出战,败死。重荣与玫等相守月余,克用兵至,与重荣俱壁沙苑,表请诛令孜及玫、昌符;诏和解之,克用不听。十二月,癸酉,合战,玫、昌符大败,各走还本镇,溃军所过焚掠。克用进逼京城,乙亥夜,令孜奉天子自开远门出幸凤翔。
朱玫想使朝廷讨伐李克用,多次派人偷偷进入京城,纵火焚烧积聚的财物,或者刺杀近臣,放出风声说是李克用干的,于是京师长安震惊恐慌,每天都有谣言传出。田令孜派遣朱玫、李昌符带领他们自身的军队以及神策军、州、延州、灵州、夏州等地的军队共三万人,驻扎在沙苑,以征伐王重荣,王重荣派出军队进行抵抗,并向李克用告急,李克用带领人马赶往这里。十一月,王重荣派遣军队攻打同州,刺史郭璋出来迎战,战败身亡。王重荣与朱玫、李昌符相互对持一个多月,李克用的军队赶到,与王重荣一起在沙苑设置营垒,进呈表文请求诛杀田令孜及朱玫、李昌符。唐僖宗颁诏劝李克用与田令孜等和解,李克用拒绝接受。十二月,癸酉(二十三日),双方会战,朱玫、李昌符大败,分别逃回自己的镇所,溃败的军队在所经过的地方大肆2
焚烧抢掠。李克用逼近京城,乙亥(二十五日)夜间,田令孜侍奉唐僖宗从长安城的开远门出奔凤翔。
初,黄巢焚长安宫室而去,诸道兵入城纵掠,焚府寺民居什六七,王徽累年补葺,仅完一二,至是复为乱兵焚掠,无孑遗矣。
当初,黄巢离开长安时曾纵放火焚烧宫殿房舍,各道官兵进入长安城后大肆抢掠,焚烧官府、寺庙和民房有十分之六七,经王徽多年修补,仅完成了十分之一二,到这时再次遭到作乱军队的焚烧抢掠,就没有什么遗留的了。
28是岁,赐河中军号护国。
28本年,朝廷赐河中官军护国称号。
1
资治通鉴第二百五十六卷(唐纪)(5)原文
[20]王重荣自以有复京城功,为田令孜所摈,不肯之兖州,累表论令孜离间君臣,数令孜十罪;令孜结宁节度使朱玫、凤翔节度使李昌符以抗之。王处存亦上言: 幽、镇兵新退,臣未敢离易、定。且王重荣无罪,有大功于国,不宜轻有改易。 诏趣其上道,八月,处存引军至晋州,刺史冀君武闭城不内而还。
[20]王重荣自以为有收复京城长安的功劳,却受到田令孜的排挤,不肯到兖州任职,多次上表诉说田令孜挑拔皇帝和臣僚不和,历数田令孜的十大罪状;田令孜交结宁节度使朱玫、凤翔节度使李昌符,来与王重荣抗衡。王处存也上疏言道: 李可举、王的人马刚刚退去,我不敢轻易离开易州、定州一带。而且,王重荣没有罪过,却对国家有莫大的功劳,不应该草率地有所变更。 唐僖宗颁诏催促王处存启程,八月,王处存带领军队到达晋州,刺史冀君武关闭城门不让他进入,王处存只好回去。
[21]州刺史马爽,与昭义行军司马奚忠信不叶,起兵屯邢州南,胁孟方立请诛忠信;既而众溃,爽奔魏州,忠信使人赂乐彦祯而杀之。
[21]州刺史马爽,与昭义行军司马奚忠信不和,起兵驻扎邢州南部,胁迫孟方立请求诛杀奚忠信。不久,马爽的军队溃败,马爽本人逃奔魏州,奚忠信派人贿赂乐彦祯而杀死了马爽。
[22]秦宗权攻邻道二十余州,陷之;唯陈州距蔡百余里,兵力2
甚弱,刺史赵日与宗权战,守权不能屈。诏以为蔡州节度使。德朱全忠之援,与全忠结婚,凡全忠所调发,无不立至。
[22]秦宗权攻打临近各道二十多个州,都予攻克。唯有陈州距离蔡州一百余里,兵力很弱,刺史赵每天与秦宗权对阵,秦宗权不能使赵屈服。唐僖宗颁诏任命赵为蔡州节度使。赵感激朱全忠的救援,与朱全忠结为姻亲,凡是朱全忠有所调动分派,赵马上就到。
[23]王绪至漳州,以道险粮少,令军中 无得以老弱自随,犯者斩! 唯王潮兄弟扶其母董氏崎岖从军,绪召潮等责之曰: 军皆有法,未有无法之军。汝违吾令而不诛,是无法也。 三子曰: 人皆有母,未有无母之人;将军柰何使人弃其母! 绪怒,命斩其母。三子曰: 潮等事母如事将军,既杀其母,安用其子!请先母死。 将士皆为之请,乃舍之。
●卷第二百五十六
唐纪七十二〔起阏逢执徐(甲辰)六月,尽强圉协洽(丁未)三月,凡二年有奇。
僖宗惠圣恭定孝皇帝下之上
中和四年〔(甲辰﹑八八四)〕
1六月,壬辰,东川留后高仁厚奏郑君雄斩杨师立出降。仁厚围梓州久不下,乃为书射城中,道其将士曰:「仁厚不忍城中玉石俱焚,为诸君缓师十日,〔射,而亦翻。道,读曰导。为,于伪翻。〕使诸君自成其功。若十日不送师立首,当分见兵为五番,〔见,贤遍翻。〕番分昼夜以攻之,于此甚逸,于彼必困矣。五日不下,四面俱进,克之必矣。诸君图之!」数日,君雄大呼于众曰:〔呼,火故翻。〕「天子所诛者元恶耳,他人无预也。」众呼万岁,大噪,突入府中,师立自杀,君雄挈其首出降。〔考异曰:张糀耆旧传:「四年,七月一日,高仆射羽檄入城云云,师立自杀。七月三日,张﹑郑二将持师立首级出降。七月七日,高仆射上东川。」句延庆传曰:三年,五月,高公进军东川城中,飞檄入城,师立自刎。七月辛酉,师立首级至成都。」实录:「六月丙申,高仁厚奏东川都将郑君雄枭斩杨师立,传首于行在。是日,诏以仁厚为东川节度使。」续宝运录:「二月,梓州观察使杨师立反,敕差蜀将高仁厚等讨平。六月三日,收得梓州并杨师立首级至驾前。」新纪:「七月辛酉,杨师立伏诛。」今日从续宝运录,事从实录。〕仁厚献其首及妻子于行在,陈敬瑄钉其子于城北,〔钉,丁定翻。〕敬瑄三子出观之,钉者呼曰:〔呼,火故翻。〕兹事行及汝曹,汝曹于后努力领取!」三子走马而返。以高仁厚为东川节度使。
2甲辰,武灵将李师悦与尚让追黄巢至瑕丘,败之。〔宋白曰:春秋以邾子益来,囚诸负瑕。杜预注云:鲁邑也,高平郡南平阳县西北有瑕丘城,汉为瑕丘县。败,补迈翻。〕巢众殆尽,走至狼虎谷,〔狼虎谷,在泰山东南莱芜界。〕丙午,巢甥林言斩巢兄弟妻子首,将诣时溥;遇沙陀博野军,夺之,并斩言首以献于溥。〔黄巢干符三年起兵为盗,至是凡十年而灭。考异曰:续宝运录曰:「尚让降徐州,黄巢走至碣山,路被诸军趁逼甚,乃谓外甥朱彦之云云。外甥再三不忍下手,黄巢乃自刎过与外甥。外甥将至,路被沙陀博野夺却,兼外甥首级一时送都统军中。」旧纪:「七月,癸酉,贼将林言斩黄巢﹑黄揆﹑黄秉三人首级降。」旧传:「巢入泰山,徐帅时溥遣将张友与尚让之众掩捕之。至狼虎谷,巢将林言斩巢及二弟邺﹑揆等七人首并妻子函送徐州。」新纪:「七月壬午,黄巢伏诛。」新传:「巢计蹙,谓林言曰:『汝取吾首献天子,可得富贵,毋为他人利。』言,巢甥也,不忍。巢乃自刎,不诛,言因斩之,函首将诣时溥,而太原博野军杀言与巢首俱上。」今从新传。