关于《山海经》的注释及上古语言问题——兼评袁珂先生《山海经校

  • 格式:pdf
  • 大小:1.07 MB
  • 文档页数:7

《古籍研

》年第期

关于

《山海经

》的注释及

上古语言

问题

—兼

评袁珂

先生

《山海经校译

》的神

导向

玉海

胡远鹏

《山海经

》的校译

确实是件大不易

的事情

,若

要完成这

一使命

最重要的

首先是

正确的

史观

。其次

则是语言

、文字方

面的根底

。再次

,就是旁征博

,进行综合分析

比较

研究

的能

。最后必须

有实事求是的治学态

。校

,应该是

正伪

、清杂

、补遗

,使原

文趋

于准确

完善

;译

,自然是用现

代语

言转述所写

力争保

持原意

。我们发现

,袁

珂先

《山海

校译

以下简称

《校译

,在这两

方面

存在

的问题较多

,比之前人所校所译

和他

《山海

经校

以下简称

《校注

),与真实

、准确

的距

,不

是缩小

,而

是更大

。对于这样

一个“

初阶”

袁河语

,我们只能肯

定那些

应该肯

的东西否定

那些应该

否定

的东

西

袁珂

先生

是从神话

角度研究

《山海

》的

,这使

一开始就站在

一个无

的基

础之上

标榜历

史唯物主义

又大

力去研

究和宣

扬神话

确实是个

以克服

的矛盾

;久而

久之甚

会形成

一种

习惯

常常

自觉不

自觉地

用神秘主义去

解释

历史把人们

从现实导

到神话

的五

中而不知所之

。其

,在校

译的态

度上

,他

一改

古人之“

求实

的原

则”

打破“

敢改字”

“所

未详也”

的谨

慎做法

,“

尽量

多改

,而

且牵连

到多处篇简

的变动

。”

我们认为

:“

改是为

了使

内容

更精确

;如果

你改

的不

对就会造成不

良的后

果甚至给后

来的研

究增添

麻烦

。对

《山

海经

》这样

的古籍

,当然是尽可

能不

改字

、串简

需要重

新解释

,以加注为宜

。更何

况“

未必

能居

上研

究仍有

人外

人”

与袁珂

先生不

同我们是从历

角度研究山海经

,我们把

《山海经

》看作是历

史地

因此

一开

始就和“

神话”

保持

着相

当的距离

,因而也没

有去看

有关

的神话方面

的书

。最近

,由

于在研究

《山海

》有关文献

翻了

一下

《校注

》和

《校译

,真

是不

看不

知道

一看吓

一跳

,因为

它们大大偏离了

《山海经

》的真实性

。也

许把混

《海

内北经

》之

内的

《海

内东

》的

一些片断

改过

去就可

以算作“

成果”其实这些早

已有人

现而且

明眼人

一看便

。有

一些重要

、字

上的校译有

时是南辕北

,相差

甚远

。《校注

》出版以后没

有人

加以评议这可

是“

明大家都没

有全

读懂”

袁珂语

)。因此

,《校译

》甚至达

到胡

乱标

,妄加删改

,强行

,随意阐发的程度

。现在

《校译

》出版

已有年

,其误导

已造

一定

的不

良影

,已经

了非来

一次再校

译不可

时候了

、文

字标

和语

言解

释混

《山海经

》和许

多古籍

一样本来是没有标

,而后人

所加

的标

,又

由于对语言

的解

释不

准确而

存在许

问题

。《校译

》在这方面

的问题就更

、更严重

。先举

《大荒东

经因

》为例

有困民国

,勾姓而食

。有人

曰王亥

两手操

,方食其

。王亥托

于有

易河

伯仆

有122关

《山海

》的注

释及上古语

言问题

问题

—兼评袁珂先

《山海经

校译

》的神话导

易杀王亥取

。河念

,有易

出为

,于兽方之

一节的

关键词是

:困民

、而食

、仆牛

、善

。“

困应为“

国民”

这是早

已被发

现的

;但

其位置已移

至美洲

,因而

出现在

《大荒

东经

》之

,并

且和玄

(即今北

美之黑

脚族

为邻

里是

由于有

一人

,因而

一些

讲解但事情是在以前发生

。“而食”

为“

天食”

,这

点前人没

有发现

。在

篆书里“

而”

与“

天”

一竖长短之差

,“

天”

断条

,就成

了“

而”

。下

文说

王亥“

两手操鸟

,方食其头”

就是

。《校

》认

为“黍

缺其

上部就成

了“

而”

这是想

,因为如果真

的缺

了上部

,或

可作“

雨”

不能

作“

而”

。“

仆牛”

《校注

》认

为是“

为人服役

的牛

,后

又衍

作“牛羊

;有人认

为是

大牛

,这

当然

不对为

一牛

或牛羊

而杀人

,很

难说

。郭

:“河

、仆

,皆人姓

名”

,并无差

”兽方”

古时称

西方

为天方

,东方为

人方

,北

方为

,南方为

兽方

《校

》对此无所知

竟把

二字

断开

变成“

易潜

出为

于兽

,方

食之

。”这

不仅

是标

点之误而

且解释成“

榛莽

与野

中间建

立国家这些

人正在

吃这

些野

兽这

如何也说不过去

!“

食之”

,并不是

说吃东西

,乃是“

食邑”

的意

’如

《大荒

西经

:“

三泽

名曰三淖

,昆吾之所

食也”

这个故

事发生

在夏帝

十二年

至十

年之

。帝泄

十二年

王子

亥拐了河

伯美女

仆牛

到了有

,有易之

臣看

中了仆牛杀

了王子

亥娶

了仆

;并非王子亥

了绵臣

的妻

。之

,殷

甲微借河

伯之

兵伐

有易

。帝泄

六年河

伯来检查这

件事

:“

河念有

易”

“念”

加马

为“

(即“

验”

)不

加也可

作验

。河

怎么会

裒念

杀人犯呢

?本来是

有易之

害怕受到惩

,而“

出为

国”

,《校译

》却说是河

伯哀

有易族人

中帮助他们潜逃

出来

,建

国家于

是成

了摇民

。但

,以后又说

摇民

国就是前面说

的因民

,安错

了位

。这样

明显

的差

错不

一处如

《大荒北经毛

:“

修鞛

杀绰人帝念之

,潜

为之

,是此

。”“

念”

者验也

。本

来是修耠潜

出为国

,《校译

》却

是大禹

暗地里

把绰

人的子

孙弄

出来建成

一个

国家

外如“

夸父追

日”

,“

未至道

渴而死”

,硬

断为“

未至道

渴而死

。”

:“道渴

而死”

其他渴死

有何本

质差

!“

日”

来是

太阳落

,天黑

了想去

大泽

,结果

连道还没

找到

就渴死

,“

道渴而死”

,显然

不通

又如

《大荒北

:“

大荒之

,有山

名曰衡天

。有

先民之

。有槃

木千里

。”

里关键词

:衡

、先

、槃

。“

天”

古读

为“

行安”

是兴

安岭

。“先

民”

读为“

玄民”

就是“

玄氓”

。“

槃木”

并不

是“

曲的大树

占的地面

广达千里”

:“

这槃木”

一颗树

,还是

颗树呢

?一棵

当然不能

占地

千里

那应

就是树

。朝鲜族

为古肃慎

居民他们

现在还把

栗树

叫“

木”

。我

国东北和

朝鲜出粟子

时“

木千里”

该不

问题

:“

大荒之

,有山

名曰不

句海水入

。”

这里

关键词

是“

不句”

。“

不按

上古语

之法

应有杯

、丕

、不没

)、罘

四音

,在此

应读或“

句”

应读为勾

。因此

,“

不句”

,就

衆古盘古

、榦輯

。“

海水

入焉”

,无须加“

北”

字因为蒙古原

为大泽后

来水渗入地下

为翰

海这

里人

所共

为标

点不对

,就使原文

意思

发生

了改

变的

,还有

《大

荒西经

:“

有人

戴胜

、虎齿

,有豹

、穴处

曰西王

。”

西

王母

本是绝世美人

,如果

《校

》所

,西

母“

戴着玉胜

,老虎

的牙龄

豹子

的尾

在天

然岩洞里”

,那她就成

了野人

、怪

物了

。这

句话

的意思

是西

王母

戴着玉胜

和虎齿在脖

)胸两

侧戴

有豹尾作

为装饰在古代这

是常见

的显示

着庄严

、威武和

尊贵

。“

穴处”

,也

就是住在

然石洞里

如敦

煌石窟

本是“

西王母石

室”

雕琢

当精美

。司马

彪说的“西