"对"的语用限制因素探讨

  • 格式:pdf
  • 大小:202.56 KB
  • 文档页数:2

科技信息 。高校讲坛0 SCIENCE&TECHNOLOGY INFORMATION 2010年第27期 “对"的语用限制因素探讨 孟丹 (沈阳师范大学国际教育学院 辽宁 沈阳 1 10036) 

【摘要】本文根据陆剑明先生的《汉语和汉语研究十五讲》,从语言的认知分析角度探讨了“对”的六种语用限制因素.在北京大学CCL语 料库(网络版)和作者内省语料基础上,阐述了什么时候中国人需要使用“对”,并将这些场所进行了荚汉语言对比。本篇文章从一定程度上帮助 留学生理清了“对”的使用场合,并对对外汉语教学界关于“对”的研究提供了一些素材。 【关键词】对;语用限制;语言认知分析:北京大学CCL语料库(网络版) , 【Abstract】based on fifteen]cssons of Chinese and Chinese study by Lu Jianming,this paper deals with six pragmatics restrictions of“rjght” from cognitive analysis aspect This paper discusses when to use“right”on the base of CCL corpus of Peking University(on the internet).In addition, this paper compares the uses of English with Chinese,which helps overseas students understand the uses of“fight”better. 【Key words】Right;Pragmatics restrictions;Language cognitive analysis;CCL corpus of Peking University(on the intemet) 

O 引言 语法学界对于“对“这个词的研究已经很充分.有不少学者写过” 对“的相关论文,这些论文分别从”对“的语法化过程,”对“和相似介词 的替换,不同母语的学生介词”对“的习得偏误.与话题相关的介词”对 “的隐现等角度探讨l『作为介词”对“的种种用法,这里本文就不加累 述。从吕叔湘《现代汉语八百词》中对“对”的解释看,“对”可做量词(一 对双胞胎);形容词(孩子们说得都很对);可做动词,表示对待,对付,对抗 (男子排球赛:农机厂对红星公社),表示朝,向,面对两家大门正对着);可 做介词,指示动作的对象,朝,向f小黄对我笑了笑),表对待(对好人好事, 要及时表扬)。而本文是探讨“对“做回答时的语用限制因素。语用限制 说得更直白一点就是什么时候该说这样的话,什么时候不该说这样的 话,这就涉及到了说话人的心理感知角度。而从人的心理感知角度来 分析语言的现象是语言的认知分析,因此本文从认知的角度来探讨” 对“的语用限制因素。根据陆剑明的《汉语和汉语研究_卜五讲》,“语言 的认知分析”说得更直白一点就是.说话人说一句话的时候是什么样 的心理活动使得他这样说丽不那样说,听话人听到一句话的时候是什 么样的心理活动使得他这样理解而不那样理解,从这个角度分析语言 现象就是“语言的认知分析” 本文的语料有两个来源,:一是北京大学CCL语料库(网络版),并 作了必要的修改或删减;二是作者凭语感内省。 正文:通过以上两个语料来源的分析,我一共总结出“对”做回答 时的六种语用限制,一是回答正反疑问旬“对不对”是的肯定回答用 “对”来回答,相当于英语的“Yes”;二是自己和别人出于相同情况时, 在别人之后回答表示附和的”对.我也是。“ 相当于英语的”So d0 I.”; 三是和别人共同评论他人时,如果对他人提出的情况表示肯定时用” 对,他/她是那样的”,相当于英语的“So he/she does.”;四是当自己突然 想起来什么要提出来的时候用到“对了,”,相当于英语的“Ihave got an idea.”:五是赞成别人提出来的主意时说:“对啊,”相当于英语的“Good idea!”;六是被别人劝说之后听从别人的意见时说的“倒也对”,相当于 英语的“You are right.”。汉语中用“对”做回答时,在英语中需要用这么 多不同的说法,可见汉语是很精练的语言,这也是留学生比较难掌握 的地方,刚刚学习汉语的留学生很难从心里感知的角度来掌握这些 “对”做回答时的语用限制.因此本文分别从这六个角度具体地谈谈 “对”的语用限制因素。 1 回答正反疑问旬“对不对?” 例如:甲:你是从意大利来的,对不对?乙:对。(作者内省) 根据甲知道的信息,乙是从意大利来的,甲不确定这个已知信息 的真实性,因此问乙,属于核实信息,此时如果信息相符,乙回答对,如 果信息不符,乙回答不对,并更改甲已知的信息,这是对的最基本用 法。 类似的用法还有以下的例子: 1.1侯赢支开了旁人,对信陵君说:“咱们大王宫里有个最宠爱的如 姬,对不对?” (\当代\应用文\社会科学\中华上下五千年.txt) 1.2宋:这些图纸是我们十几年的心血,首先你应该尊重我们的知识 产权.对不对?(\当代\报刊\1994年报刊精选\0l_txt) 1.3有人认为“民工潮”是“盲流”.这种看法对不对? (\当代\报刊\1994年报刊精选\03.txt) 以上这三个例句如果做肯定回答都用“对。”如果做否定回答,都 是先回答不对,然后在更改上文给出的信息,就是说明不对的理由。 2 自己和别人出于相同情况时。在别人之后回答表示附和的 “对.我也是” 例如:师:你怎么没写作业?生l:昨天我家停电了,所以没写作 业。生2:对,我也是。(作者内省) 老师问生l没写作业的原因.生1回答.生2还没等老师问,因为 自己情况和生1相同,用了“对,我也是。”这一回答更加确定了生1回 答的真实性,多个人说出了同一个理由使老师更加相信了这一理由的 真实性,应验了法不责众的道理。 3和别人共同评论他人时。如果对他人提出的情况表示肯定 时用“对.他/她是那样的” 例如:甲:“她每天跟着领导的屁股后面走,总是打我们的小报告, 没看出来她自己的工作有什么成绩。“乙:“对,她就是那样的人,听别 人说她上学时就那样。”(作者内省) 甲乙二人在对“她”做出评论,甲提出了一种情况,乙先用“对”肯 定了甲的说法.并且乙也提出了自己的理由,甲乙二人在对“她”的评 论上得出了同一个结论。 4 当自己突然想起来什么要提出来的时候用到“对了” 例如:女:“对了,儿子昨天晚上打电话来说他在什么公司工作来 着,我记不大清了。” 男:“好像是个什么贸易公司,我也没记住名字。”(作者内省) 女的.突然想起来要问儿子的公司的名字,这是作为话题的开始, 或者是作为转移别的话题,“对了”,起到引起对方注意从而转移话题 的作用。 4.1 “对了,你画什么?”他和我聊了起来。 f、当代\史传\中国北漂艺人生存实录。TXT) 4.2“对了.需要强调一下这个‘博士点’。” (\当代、报刊\1994年报刊精选、06.txt) 4_3 “是的,的确如此。Y先生,对了,请问你的委托人是谁呢?”他拿起 

一支笔.一本正经的样子。 (\当代\应用文\社会科学\哈佛管理培训系列全集\第10单元 哈佛经理谈判能力与技巧.txt) 以上例句都是用对了作为话题的开始,引起对方的注意,或者起 到转换话题的作用。 

5赞成别人提出来的主意时说:“对啊” 例如:甲:“这道题太难了,我们不如直接去请教李老师。”乙:“对 啊,是个好主意。”(作者内省) 例句中甲用“不如”提出了一个主意.乙恍然大悟,认为甲的主意 非常好,用“对啊”作为回答,表示对甲的主意的赞成以及恍然大悟的 感觉。 (下转第207页】 

119 科技信息 0外语论坛0 SCIENCE&TECHNOLOGY INFORMATION 2010年第27期 … Cultural Diferences and Honorifics and Depreciatory Address Forms 

American culture values individualism,equality and informality,the relationships within a family tend to advance equality,and friendships co—worker relationships and other kinds of social relationships are characterized by equality.People like to treat others as equal and prefer t0 be treated in the smile way when they interact in society.People in this culture tend not to like using titles,honorifies or depreciatory terms that suggest some superior or inferior relationship.People prefer to call or to be called by FN.FN applies not only to people of roughly the same age,but also of different ages.It shows no disrespect.For example,it is not at al1 abnormaI or uncommon to hear a child calling a much older person,his father or even grandfather by FN.People of different social status often address one another in the same way.For instance,college students can call their teachers by FN instead of Professor+LN,yet the teachers do not regard this as a sign of disrespect or familiarity but, rather,as an indication that there exists an equal relationship between the students and the professor. Dissimilarly,Chinese culture stresses collecti ̄rism,hierarchy, masculinity and large power distance and so forth.People from such culture are subject to the rigid,formal,hierarchical social structure.Since age,seniority,rank and maleness are the chief determinants of relative power in Chinese culture,people have to think of these factors in addressing others.Chinese people prefer to address others with more structural or hierarchical ternls than westerners—Zhong(2002:7)states that China’s Confucianism emphasizes comity,politeness,and intragroup harmony.Consequently,Chinese people prefer to use honorifics and depreciatory terms in daily soeia1 interaetion to show politeness and avoid conflict,Children are expected to show considerable respect for their parents,particularly their father,because the father is the uhimate authority in a Chinese family.Children will never call their father by name unless expressing some very special emotion such as taking a joke and showing great anger. Under the great influence of Chinese Confucianism,Japanese society has also often been characterized as a hierarchical society.Confucius emphasized that humans exist in interactive relationships with others and the most human relationship are unequal in nature.The obligations between senior and junior ran in both directions.The junior party was bound to be respectful and obedient toward the senior part;but he or she