元宵节英语作文【三篇】

  • 格式:docx
  • 大小:20.15 KB
  • 文档页数:5

元宵节英语作文【三篇】
导读:
本文 元宵节英语作文【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,
欢迎点评和分享。

【篇一】
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern
Festival because the first lunar month is called yuan-month
and in the ancient times people called Night Xiao. The 15th
day is the first night to see a full moon. So the day is also
called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning
of a new year, when there is a bright full moon hanging in the
sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out
for people to appreciate.
At this time, people will try to solve the puzzles on the
lanterns and eat yuanxiao and get all their families united in
the joyful atmosphere.
农历的第15天是中国的元宵节,因为农历的第一个月叫做元月,
在古代人们叫“夜晓”。第15天是第一个看到满月的夜晚。所以这
一天也被称为中国的“元宵节”。
根据中国的传统,在新年伊始,当天空中挂着一个明亮的圆月时,
人们会将成千上万的彩灯挂在外面,让人们欣赏。
在这个时候,人们会努力解决灯笼上的谜题,吃元宵,让他们的
家人在欢乐的气氛中团结起来。

【篇二】
The Festival of Lanterns takes place at the end of the
Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first
moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries so
it's not surprising to see a festival of lanterns.
People usually hang lanterns in the gardens, outside the
houses, and on the boats. These lanterns are signposts to
guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration.
After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the
way for the spirits back to the world beyond.
Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and
are usually multi-colored. Some are in the shapes of butterflies,
birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit
and animal symbols of that year. The most popular type of
lantern is the horse-racing one, in which figures or animals
rotate around the vertical axis of the lantern.
The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or
Tong Yuen. These are round dumplings made with sticky rice
flour. They can be filled and served as a sweet snack or made
plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried
shrimp. The round shape of the dumpling is a symbol of
wholeness, completeness and unity.
The Lantern Festival is an occasion for families to get
together and for everyone--young, old, rich and poor to have
fun.
元宵节是在农历新年的第十五天,在农历新年庆祝结束时举行的。
灯笼已经成为中国生活的一部分,所以看元宵节并不奇怪。
人们通常在花园里、房子外面、船上悬挂灯笼。这些灯笼指示客
人和祖先的新年庆祝活动。在十五天的盛宴之后,这些灯笼照亮了通
往世界的道路。
丝绸、纸和塑料灯笼的形状和大小各不相同,通常是多色的。有
些是蝴蝶、鸟、花和船的形状。其他形状像龙,水果和动物象征的那
一年。欢迎的灯笼是赛马,其中人物或动物围绕着灯笼的纵轴旋转。
元宵节的特色菜是苑苑或塘苑。这些是用糯米粉做的圆形饺子。
它们可以做甜点心,也可以做普通菜,在蔬菜、肉和虾米汤中烹制。
饺子的圆形象征着整体性、完整性和统一性。
元宵节是一个家庭团聚的日子,无论是年轻人、老年人、富人和
穷人都会感到很有乐趣。
【篇三】
The annual Lantern Festival arrived, and I came to my
grandma's house with a happy mood.
My grandmother had already prepared the lantern for me
and my sister, and I was a smiling piggy, with a lovely
appearance and a little belly. Sister's is a small dragonfly, its
wings are like real, able to move back and forth. Before dinner,
grandma asked me and my sister to shine a lantern on the
granary and corner, and grandma said that the place would
not be a worm in the four seasons.
After dinner, we again outside fireworks, daddy is holding
a big fireworks, in the middle of the yard, a ignition, scratching,
see flames, the fireworks into a golden ball, flying in all
directions, so beautiful, my sister and I the excited jumped
down.
How happy I was on the fifteenth day of the first month!
一年一度的元宵节到了,我怀着愉快的情绪来到奶奶家。
奶奶早已给我和姐姐准备好的灯笼,我的是一只笑眯眯的小猪,
它的样貌十分可爱,还带着一个小肚兜。姐姐的是一只小蜻蜓,它的
翅膀像真的一样,能够来回扇动。晚饭前,奶奶让我和姐姐用灯笼照
一下粮仓和墙角等地方,奶奶说这样照过了的地方一年四季就不会生
虫了。
晚饭过后,我们又到屋外放烟花,爸爸抱出一个很大的烟花,放
在院子中间,一点火,噼里啪啦,只见火光冲天,烟花变成了一个个
金黄色的小圆球,飞向四面八方,真漂亮,我和姐姐激动的又蹦又跳。
今年的正月十五我过得真快乐呀!