日本文学古典文学理念
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:3
日本文学简史奈良时期(8世纪)最早的文学典籍是《古事记》、《日本书纪》及《风土记》。
前两部著作追记了日本国史,后一部则记载了日本各地自然状况、风土人情。
两者均收录了丰富的神话传说和生动的古歌谣。
稍后出现的汉诗集《怀风藻》标志着文人诗歌创作的肇始,而和歌集《万叶集》的编撰成功则代表着日本诗歌发展的第一个高峰。
平安时期(8~12世纪)受中国唐代文化影响,大量汉诗文集相继问世,汉文学热持续一个世纪之久。
敕撰诗集《古今和歌集》恢复了日本民族诗歌的地位。
与此同时,散文创作硕果累累:《竹取物语》、《伊势物语》开辟了传奇物语和歌物语两条道路,《宇津保物语》开长篇物语的先河,这就为物语文学的集大成之作《源氏物语》的诞生奠定了基础。
长篇写实小说《源氏物语》出自女作家紫式部之手。
作者以沉郁、凄婉的笔调抒写了源氏苦乐掺半的一生及宫廷妇女不幸的命运,表达了作者人生无常的佛学观和以哀为极至的美学观。
除紫式部外,许多女作家的作品都于此时脱颖而出,如《蜻蛉日记》、《和泉式部日记》、《更级日记》等。
这些日记成为日本后世文学中私小说的滥觞。
女性散文中较为引人注目的是清少纳言的随笔《枕草子》,作者观察之敏锐细腻,用笔之纤柔清丽,一直为后人所称道。
此期散文创作的最后收获是佛教说话集《今昔物语》和历史物语《大镜物语》。
这些物语一改王朝物语的纤弱文风,拓展了物语文学表现的范围。
镰仓室町时期(12~16世纪)随着武士阶级登上历史舞台,贵族和歌文学走向衰落。
1205年完成的《新古今和歌集》虽与《万叶集》、《古今和歌集》形成三足鼎立之势,但毕竟是强弩之末,取而代之的是连歌和俳谐的兴起。
二条良基、山崎宗鉴等人确立了连歌、俳谐的文学地位。
散文方面也出现了描写新兴武士生活的军记物语和抒发隐遁者之情的僧人随笔。
军记物语中臻于成熟的经典之作是记述平、源两大武士集团兴衰始末的《平家物语》。
小说刻画了平清盛等骁勇善战的武士英雄形象,再现了他们自信向上的精神风貌,客观上反映了贵族社会向武士社会转变的时代本质。
日本古典文学最高颠峰————源氏物语《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。
它是世界上最早的长篇写实小说,在世界文学史上也占有一定的地位。
《源氏物语》有日本的《红楼梦》之称。
这部作品涉及4个朝代,历时70余年,出场人物400余人。
小说对这些人物描写的细致入微,表现了各自的性格特色和复杂的心理。
它是以源氏及其岳父左大臣为代表的皇室一派同以弘徽女御及其父右大臣为代表的皇室外戚一派之间的权力斗争为主线,通过源氏公子及其子的爱情史,描述了平安时代日本的宫廷文化,贵族生活,以及皇室中男女间的情爱之事。
它的作者紫式部,姓藤原,按照日本古代妇女没有名字的惯例,因为她作品中女主人公紫姬为世人传诵遂又称做紫式部。
她曾给一个官吏做过小妾,后守寡,依赖父兄生活,寡居十年后,进宫做一位皇后的侍读女官,这篇小说就是她写给皇后供天皇消遣的读物。
从日本独特的美学观念看,《源氏物语》的基本精神是“物哀”,即“对人生不如意的哀感”。
日本学者本居宣长在《日本文学史》中说:“在人的种种感情中,只有苦闷、忧愁、悲哀——即一切不能如意的事,才是使人感受最深的。
”紫式部以极其细腻的笔触,表现人在外部环境触发下所产生的悲凉、凄楚之情。
《源氏物语》第一回,桐壶天皇自美人更衣死后,“哭声多似虫鸣处,添得宫人泪万行”。
为小说奠定了悲剧基调。
源氏被流放须磨前,“渐觉世路艰辛,不如意之事越来越多”,因此他想自动离开京都,避居须磨。
到了须磨,“忧愁之事,不可胜数”。
每当风和日丽之时,源氏追思种种往事,常是黯然泪下。
当一轮明月升上天空时,他对月长叹,朗吟“二千里外故人心”。
不久,源氏时来运转,荣华富贵达于绝顶。
即便如此,源氏还是痛感人世之无常。
他想:“试看古人前例,凡年华鼎盛、官位尊荣,出人头地之人,大都不能长享富贵。
我在当代,荣华已属过分。
全靠中间惨遭灾祸,沦落多时,故得长生至今。
今后倘再留恋高位,难保寿命不永。
源氏物语日本古典文学的巅峰之作源氏物语:日本古典文学的巅峰之作源氏物语,是日本文学史上一部非常重要的作品,被誉为日本古典文学的巅峰之作。
这部作品的创作时间可以追溯到11世纪初,是日本平安时代中期女作家紫式部所创作。
源氏物语以其独特的文体、深度的情感描写以及对女性心理的细腻刻画而闻名于世。
源氏物语共分为54回,描写了平安时代贵族社会的生活和风俗习惯,主要以男主人公源氏和他周围的人物为线索,讲述了一段充满辛酸和爱情的故事。
作品中不仅描绘了贵族社会的繁华与虚浮,还通过描写各种人物的生活经历,探讨了人性、爱情、命运等普世主题。
源氏物语以其描写细腻、语言优美的特点,成为了日本古典文学的代表之作。
在源氏物语中,一个最为突出的特点就是作者对女性心理的深入刻画。
作为一位女性作家,紫式部凭借她独具慧眼和敏锐的观察力,将女性的内心世界展现得淋漓尽致。
通过对女性角色的细致刻画,她揭示了女性在当时封建社会中的困境和挣扎,表达了自己对女性地位的关注和呼吁。
这种对女性心理的描写方式在当时是非常前卫的,让读者对女性角色有了更深刻的理解。
除了对女性心理的刻画外,源氏物语还以其独特的文体方式成为了文学史上的经典之作。
作品采用了一种称为“和歌体”的文学形式,这是一种日本古代的文体,用于创作诗歌。
而源氏物语中的文体则在此基础上演变而来。
作者将故事情节和人物心理表现结合起来,以一种抒情的方式进行叙述,营造出一种唯美的氛围。
这种独特的文体给人以舒适、优雅的阅读感受,使得作品在当时广受欢迎。
此外,源氏物语还是一部对当时社会风俗的真实记录。
通过描写贵族社会的人物和事件,作品展现了当时社会的风貌和习俗。
从宫廷内部的权谋斗争到宴会、游行等社交活动的描写,源氏物语具有很高的历史价值。
读者通过阅读作品,可以了解到日本古代贵族社会的生活方式和社交礼仪,对于了解古代日本历史和文化有着重要的意义。
然而,源氏物语的诸多优点并不意味着它没有争议。
尽管作品对女性心理表现出极高的敏感度和关注,但也被一些批评家指责为过于情感化和偏爱男性角色。
流派时间代表人物作品
写実主義1885年坪内逍遥文学理論「小説神髄」
小説「当世書生気質」1887年二葉亭四迷「浮雲」
擬古典主義
(紅・露の時
代)明治20年
尾崎紅葉金色夜叉
幸田露伴五重塔、運命
ロマン主義明治32年左右
森鴎外「舞姫」明治二十三年と「うたか
たの記」「文づかひ」ロマン三部
作
北村透谷厭世詩家と女性
樋口一葉「うもれ木」、「大つごもり」、
「たけくらべ」
泉鏡花「夜行巡査」「外科室」
自然主義明治40年左右
島崎藤村「破戒」「春」「家」「新生」田山花袋「瓜畑」「田舎教師」
国木田独歩「独歩吟」「竹の木戸」
耽美派大正
永井荷風「地獄の花」「アメリカ物語」「ふ
らんす物語」
谷崎潤一郎「痴人の愛」「春琴抄」「細雪」
白樺派大正武者小路実篤「お目出たき人」「世間知らず」
「幸福者」「友情」
志賀直哉「暗夜行路」「和解」「城の崎に
て
」
有島武郎「かんかん虫」「カインの末裔」
新思潮派大正芥川龍之介「戯作三昧」「地獄変」「鼻」「羅
生門」「秋」
菊池寛「無名作家の日記」「恩讐の彼方
に」
久米正雄「牛乳屋の兄弟」「受験生の手記」
余裕派、高踏
派大正夏目漱石「吾輩わ猫である」「坊ちゃん」
「草枕」「虞美人草」
森鴎外「雁」「妄想」「灰燼」「阿部一
族」「高瀬舟」
新感覚派大正川端康成「伊豆の踊り子」「雪国」「千羽
鶴」
横光利一「蝿」「日輪」
片岡鉄兵「綱の上の少女」「苦い話」「若
き読者に問う」。
中国和日本在文学领域的差异是什么?文学是人类文化的重要组成部分,不同国家的文学风格和传统有所不同。
中国和日本作为东亚文化的代表,在文学领域也有着独特的表现形式和风格。
一、文学史背景中国作为世界上历史最悠久的文化古国之一,其文学历史悠久,深厚,其文学核心思想汇聚着中国的哲学、道德、伦理等多方面的文化内容,任何一个经历过中国古代文学的人都能直接感受到中国文化的精髓。
同时,中国文学具有鲜明的地域性,各地文学作品都有自己不同的地方特色。
而日本文学则是在受中国文化影响的同时,一直保持着自己的独特性。
日本受到中国文化影响的时间并不是很长,而且也曾有过一段自我封闭的历史。
因此,日本文学在自己的文学发展中也拥有其独特的发展轨迹。
二、文学表现形式在文学的表现形式上,中国和日本的区别较为明显。
中国古典文学强调朴素、自然的行文、注重形象的生动和音节的韵味,典型代表作品有《红楼梦》、《水浒传》等。
而日本文学则强调意境、散文体和对形象的压缩,通过简洁、意味深长的笔法来表达自己的内心感受,典型代表作品有夏目漱石的《草枕》、谷崎润一郎的《春琴抄》等。
三、文学主题中国文学强调背景、社会与历史,而日本文学则注重个人的内心体验和情感表达。
中国文学作品讲究涵养、气势恢宏,对人性和世界观的思考较为深刻。
而日本文学较为关注个人的感受和情感世界,对人性的刻画则比较繁琐,更注重层次美。
四、文学创作手法中国文学创作注重对人物、事件、环境的描述,注重对情节的横向拓展和社会背景的深入阐述。
而日本文学则注重笔墨的妙语,注重对事件的纵向推演和人物的内心描写。
两者在文学创作的手法上有明显的差异。
五、文化影响中国文学在外交方面的亲和力和文化吸引力上较为强大,吸引了大量外国人的研究和学习。
中国的文化底蕴和传统文学为其带来了长久的影响力。
而日本文学则在全球范围内受到了较大的文化关注,在欧美等地也有其广泛的研究和传播。
结语中国和日本在文学领域上的差异源于各自的文化背景和文学发展历程。
桑凤平高春璐(重庆大学外国语学院,重庆400044)摘要:感叹人生无常是中日两国古典文学中常见的主题。
无常意味着灾难,它所导致的结果就是生离死别。
中日两国古典文学对于/灾难0的起因和/生死0的看法有着明显的不同。
前者用儒家思想来解释/灾难0的原因,即无常是社会的各种弊端造成的,而后者则用佛教思想来解释/灾难0的原因,即灾难是无常世界本身造成的。
对于/生死0,中国古代文人/忧生0,日本古代文人/崇死0。
关键词:中日古典文学;人生无常;佛教;儒教;生死观中图分类号:I106文献标识码:A文章编号:1001-9839(2007)03-0138-04Differences bet ween the Ideas of Inconstancy inChi nese and Japanese L iterary ClassicsSANG Feng-p ing GAO Chun-lu(School of Foreign Languages,Chongqing Universit y,Chongqing400044,P.R.Chi n a) Abstract:I nconsta ncy of life is the consta nt the m e i n Chi nese and Japanese literary classics.I nc onstancyis the cause of disaster,wh i ch results i n separati on and death.As to the ori g i n of i nc onstancy and att-itudes to war ds it,t here are differe nt ideas i n Chi nese and Japanese literary classics.I n the for m er,the or-i g i n of t he i nconsta ncy of life i s explai ned in ter m s of Conf uci anis m,whereas i n the latter,it is e xplai nedi n ter m s of Buddhis m,belie v i ng that disasters are cause d by the inconstant worl d.W ith regar d to"lifeand death",ancie nt Chi nese w riters"car e more about life",whereas Japa nese w riters"worsh i p death".K ey wor ds:Chi nese and Japanese literar y classics;inc onstancy of life;Buddh i s m and Confuci anis m;att-itudes to ward life a nd deat h无常一词出于中国古典和佛经当中,包含三种意思:一是诸行无常,即万物都在不断变化中,世上没有恒常不变的事物;二是五蕴无常,即认识到万物都在不断变化的主体本身也是无常的;三是世上没有/无常0,也没有/有常0,当超越有无的对立到达涅槃时,才能够形成真正的无常观,即一切皆空的思想。
试论川端康成文学作品之“物哀”美传承摘要:“物哀”作为日本文学的审美理念,表达的是一种物与心交融后的感动。
川端康成在他的作品中孜孜不倦地传承和发扬“物哀”美,使自己崇尚的日本传统之美在淡淡的哀愁中不断升华。
本文在探究“物哀”内涵的基础上,解读川端康成文学作品对“物哀”美的传承。
关键词:川端康成“物哀”同情传承中图分类号:i106 文献标识码:a日本首位诺贝尔文学奖获奖作家川端康成一生写了100余部长篇、中篇和短篇小说,其中影响最大的当属那些描写生活在社会底层女性的悲惨遭遇,刻画她们对生活、爱情和艺术追求的作品,如《伊豆的舞女》、《雪国》、《古都》等。
在这些作品中,川端用大量的笔墨表现出了对以薰子、驹子、千重子等渺小人物的特有悲哀与同情,同时又以咏叹的方式表露出了对渺小人物的赞赏、同情、怜悯和哀伤的真实情感。
作品中主人公的悲哀感与作家自身的同情哀感相融合,再加上借用自然美的作用,一个个栩栩如生的女性形象得到塑造。
在这些作品中,他致力于追求美,创造出有所感觉的美,并由此继承和发扬富有日本传统美学特色的“物哀”美。
本文拟在探究“物哀”内涵的基础上,解读川端康成文学作品中日本式“物哀”美的传承与发展。
一何谓“物哀”1 “物哀”之起源“物哀”作为日本文学审美理念,其起源可以追溯到日本史书《古事记》、《日本书记》及日本最早的和歌集《万叶集》,之后的世界首部长篇小说《源氏物语》中。
据《源氏物语论》的作者藤井贞和统计,在“《源氏物语》中用了一千多次‘哀’和‘物哀’”。
据此,体现“物心合一”审美情趣的日本文学传统审美理念——“物哀”基本形成。
在此之后,日本江户时代的国学大家本居宣长(1730-1801)就《源氏物语》加以研究、整理,对“物哀”做出了如是概述:其一,“凡‘哀’者,本来是耳闻、目睹、感触到外在事务时,内心有所触动而发出的叹息声,用现在的话讲,就是‘啊’‘哦’之类。
”其二,“‘哀’不单指悲哀,高兴、有趣、快乐、可笑,但有‘啊’‘哦’之叹,都是‘哀’。
日本文学特点:日本的地理条件、社会条件和历史条件,决定了它的文学特征。
第一,日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯。
从古代开始,短歌形式的文学最为发达,后来发展为连歌、俳谐、俳句等,迄今不衰。
日语音节、古调单纯,诗的形式不具备押韵的条件,因而日本诗歌极易与散文混同,形成散文诗化。
日本随笔、日记文学,都很讲求文体的优美。
散文的发展促进了短篇小说形式的物语的发达。
十一世纪初出现的长篇小说《源氏物语》,其结构是由短篇小说连贯而成的,前后衔接松散,叙述简单,时间推移与人物性格变化没有必然的联系。
在日本,即使长篇小说,其结构也是由短小形式组成的。
这一特点贯穿于整部日本文学史,成为一种传统。
江户时期井原西鹤的浮世草子《好色一代男》等长篇小说,也都是由短篇故事组合而成的。
现代作家川端康成的长篇小说《雪国》,明显地具有《源氏物语》的那种结构和描写方法。
日本作家在短小、单纯的结构中追求精炼的艺术表现手法。
短短三两句的短歌或俳句,往往能准确地表达日本歌人、俳人的感情世界。
随笔和物语中的情节描写,也极少有长段落。
第二,文学性格纤细、含蓄。
自古以来日本自上而下的改革,对文学产生深刻的影响。
明治维新以前,在日本文学中几乎听不到强烈的社会抗议的呼声。
古希腊悲剧的那种雄伟崇高的观念,也不是日本作家追求的对象。
他们追求的多是感情上的纤细的体验,表现的主要是日常的平淡的生活,在平淡朴素的生活中表达对社会对人生的冷静的思考。
日本文学除很少例外,与激烈的阶级冲突一般都没有联系。
即使是少数例外,作家的表现方法往往也是含蓄的,曲折的。
第三,日本的文艺观是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础的。
从“真事”始,平安时期的“物哀”,镰仓、室町时期的“幽玄”,江户时期的“闲寂”,主要是在和歌的基础上发展和提炼出来的。
这些理论都是和作家向往的优美境界联系在一起的。
而“余情”论为这种优美的境界提供了广阔的天地。
日本短小的文学形式,最大限度地发挥了作家的艺术技巧和最大限度地概括了作家所认识的客观世界。
文学评论·外国文学浅谈日本文学许奕晗 中国海洋大学摘 要:中日两国的交流可谓是历史悠久,源远流长。
在经济、政治、文化等各个方面日本都曾效仿过中国。
在频繁的文化碰撞中,文学也不可避免地被中国文学所影响。
随着中国书籍在日本的广泛传播,中国古代的文学思想一直潜移默化地影响着日本文学。
然而,日本在善于吸收借鉴他国文化的同时,自己也会结合本国的文化,民族特性,发展出合适本国人民的独特的日本文学。
在与中国文学特点进行对比的同时,阐述了日本文学在去政治化、女流文化、物哀论三方面的民族特色,使我们更好地了解日本文学的特点。
关键词:日本文学;去政治化;女流文化;物哀论作者简介:许奕晗(1993-),女,汉族,黑龙江省绥化市人,中国海洋大学研究生,研究方向:日语语言文学。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-08-116-03一、去政治化日本文学的一大特点就是去政治化,脱离政治而重抒情。
在《日本文学史》中,从上代、中古、中世、近世纵观各个时期的日本文学,其中很少有涉及政治的文章。
日本最古老的书籍《古事记》和《日本书纪》中,在谈及天皇时,也只是客观的描写天皇的继位顺序,并没有对天皇的政策,功绩,过错等发表主观的意见。
日本人认为,艺术就要离开现实,脱离政治。
文学也只有在脱离政治的地方才会有作为艺术的文学的趣味,它所特有的美感也才能表现出来。
如果文学吸收了政治的话,文学就会变得庸俗。
日本文人对政治采取游离态度的同时而更倾向于抒情。
他们更喜欢吟诵自然,风景,人情,个人的喜怒哀乐的表达。
无论是古代的贵族文学、中世的武士文学、近世的平民文学、近代的浪漫主义、现实主义还是私小说等等几乎都不涉及到政治。
与此产生明显差异的中国文学——具有明显的政治性。
自古以来,我们就有着“诗言志”的思想,通过诗歌等来表达自己的志向、心情以及对现实社会的看法。
中国文学者喜欢用诗来表达对统治者功德的赞颂或者统治现状的不满,亦或者用诗来表达自己的政治仕途郁郁不得志的寡欢或得以重用的踌躇满志。
日本文学的特点1、日本文学的许多特点都来自日语本身。
从诗体来说, 基于日语多以元音结尾的特性,日本诗歌有其独特的形式,散文与韵文的区别与其他民族不同。
以文体而论, 日文也有自己的特点。
譬如句子, 日语典型的句式都是动词在后。
这种来自语言的特点是难于改变的。
一些作家试图改变它, 往往行不. 通。
日本文学的一个突出的特点是富于余情。
话不说尽, 留有余地, 让读者去想像, 余韵无穷。
暖昧、委婉而又意味深。
2、日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯。
从古代开始,短歌形式的文学最为发达,后来发展为连歌、俳谐、俳句等,迄今不衰。
日语音节、古调单纯,诗的形式不具备押韵的条件,因而日本诗歌极易与散文混同,形成散文诗化3、日本文学性格纤细、含蓄。
自古以来日本自上而下的改革,对文学产生深刻的影响。
明治维新以前,在日本文学中几乎听不到强烈的社会抗议的呼声。
4、日本的文艺观是以真、哀、艳、寂为基础的。
从真事始,平安时期的物哀,镰仓、室町时期的幽玄,江户时期的闲寂,主要是在和歌的基础上发展和提炼出来的。
日本文学简介日本文学指的是以日本语写作的文学作品,横跨的时间大约有两千年。
早期的文学作品受到中国文学一些的影响,但在后来日本也渐渐形成自有的文学风格和特色。
19 世纪日本重启港口与西方国家贸易及展开外交关系之后,西方文学也开始影响日本的作家,直到今天仍然得见其影响力。
在日本,也有因为考虑到近来非日本籍的日裔作家,而采用日语文学称呼的情形。
日本古典文学中最初的作品上代文学篇1.『古事記』(U吉)处現存丁召日本最古①書物。
和銅五年(712年)広成立—太安万侶(H尢編者r 稗田阿礼(誦習『古事記』編纂o最大o目的处諸氏族o持二伝承总統一—、天皇支配o正統性总示—疋天皇总中心七—尢国家統一总進^feo^o『古事記』处上、中、下o三巻力>5^9、上巻0口止天地創造広始求召神話力人収、物語性、文学性o富住。
中、下巻处天皇一代e^o系譜总中心、皇族壬英雄o伝説力述^^nrv^o《古事记》是日本现存最古老的书籍。
上代文学篇1.『古事記』(こじき)は現存する日本最古の書物である。
和銅五年(712年)に成立し、太安万侶(おおのやすまろ)は編者で、稗田阿礼(ひえだのあれ)により誦習されたものである。
『古事記』編纂の最大の目的は諸氏族の持つ伝承を統一し、天皇支配の正統性を示して天皇を中心とした国家統一を進めることにあった。
『古事記』は上、中、下の三巻からなり、上巻には天地創造に始まる神話が収められ、物語性、文学性に富む。
中、下巻は天皇一代ごとの系譜を中心として、皇族や英雄の伝説が述べられている。
《古事记》是日本现存最古老的书籍。
它成立于和铜五年(712年),由太安万侣编撰,稗田阿礼诵读而成。
当时编纂《古事记》的最大目的是统一各氏族的传统,昭示天皇统治的正统性,推进以天皇为中心的国家统一进程。
《古事记》分成上中下三卷,上卷收录了始于开天辟地时期的神话,富有故事性、文学性。
中下卷以每一代天皇的系谱为中心,讲述了皇族与英雄的传说。
2.『日本書紀』(にほんしょき)は、中国などの諸外国に対抗できる日本の正史を作ることで、対外的に国威を示そうという目的のもとに初めて編まれた官撰の歴史書である。
養老四年(720年)に成立し、舎人親王(とねりしんのう)はその編者である。
中国の史書の影響を受けて編年体(へんねんたい)をとっており、以後の正史の規範とされた。
また、これを初めとして六国史(りっこくし)が編纂された。
《日本书纪》是日本为了与中国等诸国相对抗而编撰的日本正史,是最初以对外宣扬国威为目的的官撰史书。
它成书于养老四年(720年),编者为舎人親王(とねりしんのう)。
受中国史书的影响,《日本书纪》采用编年体,被视为后代正史的模板。
而且,以其为首,人们还编纂了《六国史》。
六国史(りっこくし)は奈良時代から平安時代前期までに編まれた六つの官撰の歴史書の総称。
その六つの本の名は『日本書紀』、『続日本紀』(しょくにほんぎ)、『日本後紀』、(にほんこうき)、『続日本後記」(しょくにほんこうき)、『日本文徳天皇実録』(にほんもんとくてんのうじつろく)、そして『日本三代実録』(にほんさんだいじつろく)である。
日本文学有着悠久的历史。
在口头文学的原初阶段,已形成三个系列:一是咒语、祝词系列,二是神话、传说系列,三是原初歌谣系列。
这些口头文学是以不自觉的生活意识为中心,与劳动、信仰和性欲的意识结合得非常紧密。
从本质上说,它们只不过是当时实际生活的自然胚胎。
口头文学是口诵传承,并无文字记载,只能依靠考古学家的发现、民俗学的考察和后世记录下来的文献,来窥视上代口头文学的状况。
最早的文字文学出现在奈良(710-794)。
日本于285年从我国最初传入汉字和典籍,经过长期的吸纳和应用,首创了用变体汉文或纯体汉文来书写的文字文学——历史文学《古事记》、《日本书纪》(两书简称·《记·纪》)它们经过朴素的、一定程度的文学润色,记录了大量的神话、传说、原初歌谣等口头文学,并具有一定的叙事性格。
但是,从严格的意义上说,它们仍属于史书类。
日本第一部汉诗文集《怀风藻》、和歌总集《万叶集》的问世,展现了日本奈良时代的抒情文学的世界。
平安时代(794-1192)贵族社会形成,男性贵族更多使用汉文创作汉诗文,认为是一种高尚的、有常识教养的表现。
所以平安时代初期出现了《凌云集》、《文华秀丽集》等一大批汉诗文集,汉诗文一度占据了日本古代文学的主流地位,曾出现过“汉风化”的风潮。
但是,日本最早的小说模式——物语文学的诞生,改变了迄今以汉文书写的习惯,改用新创造的和文(假名文字)来书写。
物语文学最初分虚构物语(如《竹取物语》)和歌物语(如《伊势物语》)两大类。
女作家紫式部创作的《源氏物语》是集这两类之大成,它不仅成为世界第一部长篇小说,大大地推动了日本古代散文文学的发展。
散文文学,除了物语文学这一形态之外,还出了与《源氏物语》成为古代日本文学双壁的,同样是女性的清少纳言创作的随笔文学《枕草子》,还有王朝女性日记文学《蜉蝣日记》、《和泉式部日记》、《紫式部日记》等,作者都是后宫的女官,她们为日本古代文学增添了异彩。
而且同时期,还诞生了第一部敕撰和歌集《古今和歌集》,从此,私撰和歌集、敕撰和歌集也流行起来,逐渐反拨以汉诗为主体的风格,形成“和汉并存”的局面,迎来了和歌中兴的时期。
古典文芸理念
上代
まこと 上代文学の底流をなす精神。上代人は「続
日本紀」にみられる「明き清き直き誠の心」の言葉
が示すように、上代人は誠をこの上なく重んじる。
ますらをぶり 賀茂真淵やその一門の歌人たちが
提唱したもので、「万葉集」にみられるような男性的
で力強く大らかな歌風をいう。
たをやめぶり 女性的で優美・繊細な歌風。賀茂
真淵が「万葉集」の歌風に対して、「古今集」の歌風
を批判してこう称した。
中古
あわれ 平安文学における代表的な美意識。優美
で繊細な感情とそれを客観視できる知性とが調和し
た均整のとれた美的理念である。
物のあわれ 本居宣長が「源氏物語」を「ものの
あわれ」の文学と評して以来、確立された文学理念。
人の心がある対象にふれる時に湧き出る自然的・調
和的感動で、即ち喜怒哀楽など人間の様々な感情を
含むもの。
をかし これも平安文学の代表的な美意識。「あわ
れ」「もののあわれ」しみじみとした情緒美を表すの
に対して、「をかし」は明るい知性的な美である。景
物を感覚的にとらえ主知的・客観的に表現する傾向
である。
中世
幽玄 中世文学を中心にみられる美的理念。最初
に取り上げたのは藤原俊成である。彼によると、「幽
玄」とは「静寂美」を基調に「繊細美」「艶」などが
複合した奥深い美としてとられている。
有心 「幽玄」を継承した理念で、やはり余情を
重んじるが、より技巧的で、妖艶な美が主調となっ
ている。
無心 有心に対する理念。文学では、初め連歌の
世界で用いられ、庶民的で機知に富んだ滑稽な連歌
を無心連歌と称した。室町時代の世阿弥の能楽論に
なると、禅などの影響から心を超越した無我の境地
をいうように変わってきている。
わび 「幽玄」を継承した閑寂で枯淡な味わいを
表す理念。中世以降、世の中の無常観から隠者的な
境地が尊ばれるようになり、室町期に入っては禅僧
の五山文学などと結んで、茶道・墨絵などが盛んに
なった。そうした当時の文化に共通するものが「わ
び」の理念である。
近世
さび 近世文学の中心理念であると同時に芭蕉俳
諧の根本理念。「わび」と同様に閑寂な枯淡の境地
であり、自然と一体化した世俗を超越した精神。
粋すい 決して官能に溺れず、人情の機微を察知し、
適切に物事に対処していけることをいう。主として
浮世草子や浄瑠璃の世界に描かれている。
うがち 近世後期の文學にみられる特色の一つで、
隠された特殊事実や人情の機微をことさらに暴露し
写実的かつ精細に描いてみせることをいう。
義理・人情 近世の封建社会制度と密接に結びつ
いて生まれた文学理念。「義理」は、江戸時代の人々
の生活を外側から規制した社会きはんであり、しか
も彼らの内側からの良心の声でもあった。これに対
して、「人情」は、そうした封建道徳などに規制され
つつもあふれてくる人間の自然の情である。その矛
盾なさまを文学の世界に描きだしたのは近松の浄瑠
璃であった。
勧善懲悪 儒教思想と幕府の政策方針の影響を受
けてうまれた理念。善を勧め悪を懲らすこと。江戸
後期文学の読本・人情本などに多くみられ、特に読
本の馬琴の「南総里見八犬伝」はその代表作である