科技英语句子.

  • 格式:doc
  • 大小:388.50 KB
  • 文档页数:101

下载文档原格式

  / 101
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

科技英语900句

一,时间

1. When a wire is broken by bending it back and forth rapidly, some of the work is transformed into heat and the wire gets hot.

当把导线快速地(通过)来回弯曲折断时,部分功就转换成热,所以导线变热.Bending strength 抗弯强度

Forth 向前,以后,向外

Back and forth 来回地,往返break forth 突然,迸发,突发

be transformed into 转变为..

2. When the moon changes it position, so do the orientation of the tide-generating forces and the position of the equilibrium tide.

当月亮的位置改变时,引潮力的取向和平衡潮的位置也改变了.

equilibrium tide 平衡潮tide潮,趋势

3. The water vapor will change from its invisible state to condense into visible moisture when the dew point temprature is reached.

当露点温度达到时,水气将从其看不见的状态凝结成可见的水分.

Vapor 蒸汽、水汽[ˈveipə] dew 露水[dju:]

Invisible 看不见的[inˈvizəbl]

condense into 凝结成,把。。。。压缩成

moisture [ˈmɔistʃə] 水分,湿气,湿度moisture trap除潮器,脱水器

4.When a user requests a set of resources, it must be determined whether the allocation of these resources will leave the system in safe state.

当用户要求一组资源时,必须确定这些资源的分配是否会让系统处于安全状态.be determined to下定决心…

allocation分配[ˌæləˈkeiʃən]

5.As the number of users sharing the segment increases, so does the difficulty of finding an acceptable segment number.

当合同程序段的用户数目增加时,查找可接受的程序段的号码的困难也增加.当用户共享的段数增加,查找可接受段数的困难也增加了。

Segment 程序段[ˈseɡmənt]

Acceptable 可接受的

The soil contains 30 times the acceptable level of radioactivity.

这片土壤受到了高于标准30倍的辐射。

Contain 包含,克制

6. The air pressure begins falling accordingly as a typhoon comes near.

随着台风的临近,气压开始下降.

According to 依照accordingly 因此,于是,依据,相应地

Air pressure forces the water through the pipe.

空气压力使水通过管道。

The air pressure at the hot value inlet does not become excessively low.

在热风阀进口处的风压不要变得太低。

Inlet 进口n,引入v excessively[ɪkˈsesɪvlɪ] 过度地,

Coolant temperature and ambient air pressure may be used to optimize cold starting and altitude performance.

冷却水温度和大气压力可用于使冷起动性能和高原性能最优化。

7.While they are waiting in the ready queue, the I/O devices are idle. 当它们在就绪队列中等待时,输入/输出装置则空闲着.

8. At the same time the waves are fanning out, they are also separating by wavelength, a process known as dispersion.

当这些波向外扩散时,它们也在按波长分开,这一过程叫频散.

9.Current stars flowing at the very moment when we close the circuit. 当我们一接通线路,电流马上就开始出现.

10. Meteorlogy entered a period of rapid advance about the time the Bjerknes' cyclone model appeared.

大约在Bjerknes的气旋模型问世前后,气象学进入了一个迅速发展的时期.

11. While in the form of radiation, the energy may travel a tremendous distance before being absorbed or changed back into heat.

当能量以辐射能形式存在时,可以在经过很长距离后,才被吸收或转化为热.12. When moving over land, a typhoon is gradually decreased in severity.

当台风在陆地上移动时,其猛烈性逐渐减弱.

13. It is only when particles are close enough to exert relatively large forces on one another that they are able to set each other into this type of vibration.

只有当粒子紧密到能够相互施加较大的力时,它们才能使彼此产生这样的振动.14.Only when its melting-point temperature is reached does iron start to pass into a liquid.

只有当熔点温度达到时,铁才开始变成液体.

15. Only if the component vectors are on a straight line will the length of the vector for the sum be equal to the sum of the lengths of these components or to thier difference.

只有当几个分矢量在一直线上,那么表示其和的矢量长度才会等于这些分量的长度和或它们的差.

16. Whenever occasion arises intensive observations are to be done to get the information on the fine structure of the atmospheric event.

每当必要时,应该进行加密观测以便获得这一大气事件的细微结构的资料.17. Whenever a wave moves out from a source in uniform medium, it travels in straight lines.

每当(凡是)波从均匀介质中的波源移出时,它都呈现直线传播.

18. Each time the current changes directions, a period of no current, known as slack water, intervenes.

每当潮流改变方向时,中间都有一段叫做平潮的无潮流阶段.