俄语之黑社会惯用语
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ЖАРГОНА
/Составлен по книге "Словарь тюремно-лагерно-
блатного жаргона", М.,"Края Москвы", 1992 г/
АКТИВИСТ - заключенный-общественник.
БАБКИ - деньги
БАЗАР-ВОКЗАЛ - ссора, спор, потасовка.
БАН - 1. Вокзал. 2. Людное место.
БАНДЕРША - содержательница притона.
БИКСА - 1. Проститутка. 2. Любовница вора.
БОБЕР, БОБР - 1. Богатый, хорошо одетый фраер -
объект кражи. 2. Спекулянт. 3. Опытный вор.
4. Теплая рубаха из байки.
БОТАТЬ - говорить.
БУХОЙ - пьяный.
ВЕРТАНУТЬ КАССУ - совершить кражу из кассы.
ВРЕЗАТЬ ПО БУБНАМ - ударить в лицо.
ВРАЗРЕЗ - невзирая на опасность.
ВЫДРА - 1. Отмычка. 2. Вор, знающий системы
врезных замков.
ГЕШЕФТ - сделка.
ГРОМИЛА - рослый, сильный человек.
ДВИНУТЬ - 1. Поехать, пойти. 2. Не отдать долг.
3. Украсть. 4. Ударить.
ДУПЕЛЬ - сильное опьянение.