古诗孙膑兵法翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:15.89 KB
- 文档页数:2
出土残缺的《孙膑兵法》原文译文(二),高于孙、吴兵法《孙膑兵法》是中国古代的著名兵书,也是《孙子兵法》之后“孙子学派”的又一力作。
《孙膑兵法》古称《齐孙子》,作者为孙膑,传说他是孙武的后代,在战国时期生于齐国阿、鄄之间(今山东阳谷、鄄城一带),曾和庞涓一块儿学习兵法。
该兵法出土于山东临沂市银雀山西汉前期两座墓葬中,有些字迹不清,以“□”代之。
银雀山汉墓竹简博物馆(总四卷——第二卷,关注后将看到其他卷)九、势备【原文】孙子曰:夫陷齿戴角,前爪后距,喜而合,怒而斗,天之道也,不可止也。
故无天兵者自为备,圣人之事也。
黄帝作剑,以阵象之。
羿作弓弩,以势象之。
禹作舟车,以变象之。
汤、武作长兵,以权象之。
凡此四者,兵之用也。
何以知剑之为阵也?旦暮服之,未必用也,故曰,阵而不战,剑之为阵也。
剑无锋,虽孟贲[ 之勇] 不敢囗囗囗。
阵无锋,非孟贲之勇也敢将而进者,不知兵之至也。
剑无首铤,虽巧士不能进囗囗,阵无后,非巧士敢将而进者,不知兵之情者。
故有锋有后,相信不动,敌人必走。
无锋无后,..券不道。
何以知弓弩之为势也?发于肩膺之间,杀人百步之外,不识其所道至。
故曰,弓弩势也。
何以[ 知舟车] 之为变也?高则..何以知长兵之[ 为] 权也?击非高下非..卢毁肩,故曰,长兵权也。
凡此四..中之近..也,视之近,中之远。
权者,昼多旗,夜多鼓,所以送战也。
凡此四者,兵之用也。
囗皆以为用,而莫彻其道。
..功。
凡兵之道四:曰阵,曰势,曰变,曰权。
察此四者,所以破强敌,取猛将也。
【译文】孙膑说:所有有齿、有角、有爪、有距的禽兽,都是高兴时聚集成群,发怒时就相互角斗,这是自然现象,是无法制止的。
而人虽然没有齿、角、爪、距那样天生的武器,却可以制造,古代的圣人们就是这样做的。
黄帝制造剑,而兵阵的作用就像剑一样。
后羿制作弓弩,而兵势就要像弓弩发射一样,一往无前,夏禹制作舟车,而用兵的机变也正像舟车灵活多变一般。
商汤、周武王制作长兵器,兵权就要像用长兵器一般紧握在手。
出土残缺的《孙膑兵法》原文译文(三),高于孙、吴兵法《孙膑兵法》是中国古代的著名兵书,也是《孙子兵法》之后“孙子学派”的又一力作。
《孙膑兵法》古称《齐孙子》,作者为孙膑,传说他是孙武的后代,在战国时期生于齐国阿、鄄之间(今山东阳谷、鄄城一带),曾和庞涓一块儿学习兵法。
该兵法出土于山东临沂市银雀山西汉前期两座墓葬中,有些字迹不清,以“□”代之。
专家整理《孙膑兵法》现场(总四卷——第三卷,关注后将看到其他卷)十七、十问【原文】 兵问曰:交和而舍,粮食均足,人兵敌衡,客主两惧。
敌人圆阵以胥,因以为固,击[ 之奈何?曰] :击此者,三军之众分而为四五,或傅而佯北,而示之惧。
彼见我惧,则遂分而不顾。
因其乱毁其固。
驷鼓同举,五遂俱傅。
五遂俱至,三军同利。
此击圆之道也。
交和而舍,敌富我贫,敌众我少,敌强我弱,其来有方,击之奈何?曰:击此者,□阵而□之,规而离之,合而佯北,杀将其后,勿令知之。
此击方之道也。
交和而舍,敌人既众以强,劲捷以刚,锐阵以胥,击之奈何?击此者,必三而离之,一者延而衡,二者[□□□□□] 恐而下惑,下上既乱,三军大北。
此击锐之道也。
交和而舍,敌既众以强,延阵以衡,我阵而待之,人少不能,击之奈何?击此者,必将三分我兵,练我死士,二者延阵张翼,一者材士练兵,期其中极。
此杀将击衡之道也。
交和而舍,我人兵则众,车骑则少,敌人十倍,击之奈何?击此者,当保险带隘,慎避广易。
故易则利车,险则利徒。
此击车之道也。
交和而舍,我车骑则众,人兵则少,敌人十倍,击之奈何?击此者,慎避险阻,决而导之,抵诸易。
敌虽十倍,便我车骑,三军可击。
此击徒人之道也。
交和而舍,粮食不属,人兵不足俧,绝根而攻,敌人十倍,击之奈何?曰:击此者,敌人既□而守阻,我..反而害其虚。
此击争□之道也。
交和而舍,敌将勇而难惧,兵强人众自固,三军之士皆勇而无虑,其将则威,其兵则武,而理强粮瞍,诸侯莫之或待。
击之奈何?曰:击此者,告之不敢,示之不能,坐拙而待之,以骄其意,以惰其志,使敌弗识。
孙膑尝与庞涓俱学兵法文言文翻译【篇一:孙膑尝与庞涓俱学兵法文言文翻译】出自《》,其古诗全文翻译如下:【原文】孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。
于是孙子谓忌曰:君第重射,臣能令君胜。
田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:今以君之下驷与彼上驷;取君上驷与彼中驷;取君中驷与彼下驷。
既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
【翻译】孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。
庞涓已经为魏国效力,(又)得以被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比不上孙膑,就暗中叫人把孙膑叫来。
孙膑来了后,庞涓担心他的贤能高于自己,嫉妒孙膑,就用刑法将孙膑的膝盖割掉,并在脸上刻字,想把他藏起来不让别人看见。
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。
齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。
齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。
田忌常与齐国的贵族们赛马,并下很大的赌注。
孙膑看见他们的马分为上中下三等,同时马的能力相差不远。
于是孙膑对田忌说:你只管和他们赌重金,我有办法可以使你取胜。
田忌听信孙膑的意见,和齐威王及贵族们下了千金的赌注进行比赛。
等到临场比赛的时候,孙膑对田忌说:现在用你的下等马和他们的上等马比,用你的上等马和他们的中等马比,用你的中等马和他们的下等马比。
三次比赛结束后,田忌以一败两胜,终于拿到了齐威王的千金赌注。
因此孙膑也出了名,于是田忌把孙膑推荐给齐威王。
齐威王向孙膑请教兵法,并拜他为军师。
【篇二:孙膑尝与庞涓俱学兵法文言文翻译】文言文阅读孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
一、《计篇》原文:孙子曰:“兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
故经之以五事,校之以计而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。
”译文:孙子说:“战争,是国家的大事,关乎生死存亡,不可不仔细观察。
因此,要考虑五个方面,通过比较来寻求其中的情理:一是道,二是天,三是地,四是将领,五是法度。
”解读:此篇阐述了战争的重要性和考察战争胜败的五个要素。
道,即政治道义;天,即天时;地,即地理条件;将,即将领才能;法,即军事法规。
这五个要素是决定战争胜负的关键。
二、《势篇》原文:孙子曰:“凡战者,以正合,以奇胜。
故善战者,能为不可测之奇,以胜人为奇也。
”译文:孙子说:“战争,以正兵合击,以奇兵取胜。
因此,擅长作战的人,能够制造不可预测的奇谋,以奇取胜。
”解读:此篇讲述了战争中的“正奇”之术。
正兵,即常规兵力;奇兵,即出其不意的兵力。
善于用兵的人,能够巧妙运用正奇之术,出奇制胜。
三、《虚实篇》原文:孙子曰:“兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不守。
故兵贵神速,不得拖延。
”译文:孙子说:“用兵的形势,贵在迅速,趁着敌人来不及防备,走敌人意料不到的道路,攻击敌人没有设防的地方。
因此,用兵贵在神速,不能拖延。
”解读:此篇强调了用兵的迅速性。
战争瞬息万变,抓住时机迅速行动,才能取得胜利。
同时,要避免敌人有防备,出奇制胜。
四、《军争篇》原文:孙子曰:“兵以诈立,以利动,以分合为变。
故善用兵者,能使敌人不敢攻,不敢守,不敢退,不敢进。
”译文:孙子说:“用兵靠的是诡诈,靠的是利益驱动,靠的是分合变化。
因此,善于用兵的人,能使敌人不敢进攻,不敢防守,不敢撤退,不敢前进。
”解读:此篇讲述了用兵的诡诈之道。
通过巧妙运用计谋,使敌人陷入被动,从而达到取胜的目的。
五、《九变篇》原文:孙子曰:“凡用兵之法,莫过乎知九变之地而制其兵。
故兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者,谓之神。
”译文:孙子说:“用兵的原则,没有比知道九种变化的地方和制敌之兵更重要的了。
原文:孙武既死,后百余岁有孙膑。
膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。
孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。
乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
翻译:孙武去世后,过了百余年,出现了孙膑。
孙膑出生在阿、鄄之间,也是孙武的后代。
孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。
庞涓在魏国任职,成为惠王的将军,但自认为自己的能力不如孙膑。
于是暗中派人召见孙膑。
孙膑来到后,庞涓担心他比自己更有才华,便对他产生了嫉妒。
于是,庞涓以法律的名义,将孙膑的双脚砍断并刺上墨痕,想隐藏他,不让他被人看见。
齐国的使者来到魏国,孙膑以囚犯的身份秘密地见到了齐使者,并向他陈述了自己的见解。
齐使者认为孙膑是个奇才,便偷偷地将他带回齐国。
齐国的将军田忌对孙膑非常赏识,并以宾客之礼待他。
赏析:孙膑的《孙膑传》以简洁的语言,生动地描绘了战国时期军事家的形象。
以下是几点赏析:1. 孙膑的智慧:孙膑在兵法上的造诣非常高深,他不仅能够识破庞涓的阴谋,还能够为田忌制定出战胜敌人的计策。
这体现了孙膑卓越的智慧。
2. 孙膑的忠诚:孙膑虽然出身低微,但始终保持着对国家和民族的忠诚。
在庞涓的陷害下,他依然坚持自己的信念,为齐国的利益出谋划策。
3. 孙膑的勇敢:在庞涓的威胁下,孙膑没有退缩,而是勇敢地面对困境。
他不仅没有被庞涓的阴谋所击败,反而利用自己的智慧,为自己和齐国争取到了胜利。
4. 孙膑的谋略:孙膑在军事上的谋略非常高明,他提出的“批亢捣虚”策略,使魏国军队在桂陵之战中大败。
这充分展示了孙膑的军事才能。
总之,《孙膑传》是一部具有很高文学价值和军事价值的文言文作品。
通过阅读这部作品,我们可以了解到孙膑的智慧、忠诚、勇敢和谋略,从而为我们今后的生活和工作提供有益的启示。
孙膑兵法原文和译文《走进<孙膑兵法>:原文与译文的奇妙之旅》《孙膑兵法》就像是一座神秘的智慧宝藏,藏在历史的深处。
这兵法可不得了,就像一把神秘的钥匙,能打开古代军事谋略的大门。
咱先来说说这原文。
那原文啊,就像是一位穿着古老服饰的智者,讲着古老而又深邃的话语。
它的文字,初看的时候,就像是一团迷雾,让你摸不着头脑。
比如说那些古奥的字词,组合在一起,就像一串密码,你得费好大的劲儿去解读。
可一旦你慢慢深入进去,就会发现这里面的乐趣。
就好比在一个迷宫里探索,刚开始的时候晕头转向,等你熟悉了路线,就会惊叹于这迷宫设计的巧妙。
这原文中的句子结构啊,有时候特别紧凑,每个字都像是精心安排的棋子,有着自己的位置和作用。
再看看译文呢,这译文就像是一个贴心的小助手。
它把那些古老的智慧,用我们现代能懂的话讲出来。
就像把那外国来的客人说的外语,翻译成咱能听懂的家乡话。
你看啊,原文里那些艰涩难懂的字词,经过译文这么一转换,就变得清清楚楚。
就像雾散开了,你能看到里面美丽的风景一样。
有了译文,就像在黑暗里有了一盏明灯,照亮了我们理解《孙膑兵法》的道路。
这《孙膑兵法》里面的内容啊,那可是相当丰富。
从行军打仗的策略,到士兵的训练方法,再到对战局的判断,无所不包。
这就像一个装满各种工具的百宝箱,不管你遇到什么问题,都能从里面找到对应的工具。
比如说它里面讲到如何利用地形作战,这就好比我们现在玩游戏的时候,要找个好的地理位置来躲藏或者进攻一样。
你要是不懂地形,就像在游戏里闭着眼睛乱跑,肯定是要吃亏的。
这兵法里讲的对士兵的激励方法,也很有趣。
就像是我们在团队里,怎么去鼓励大家发挥出自己的最大力量。
要是一个团队里,大家都没什么干劲儿,那就像一盘散沙,风一吹就散了。
而这兵法里的激励方法,就像是给这盘散沙注入了水泥,让大家紧紧团结在一起。
《孙膑兵法》的原文和译文,就像是一对亲密的伙伴。
原文有着原汁原味的历史韵味,译文则有着让人亲近的现代气息。
古诗后十三岁,魏与赵攻韩翻译赏析“后十三岁,魏与赵攻韩”出自《孙膑减灶》,其古诗全文翻译如下:【原文】后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。
齐使田忌将而往,直走大梁。
魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。
孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。
兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。
使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。
”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。
”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。
孙子度其行,暮当至马陵。
马陵道陕,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白而书之曰“庞涓死于此树之下”。
于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰“暮见火举而俱发”。
庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。
读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。
庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。
孙膑以此名显天下,世传其兵法。
【翻译】十三年后,魏国和赵国攻打韩国,韩国向齐国告急。
齐国派田忌率兵前往,直奔大梁。
魏将庞涓听到消息,放下韩国赶回,但齐军已经越过齐国边界而向西前进。
孙子对田忌说:“他们三晋的军队素来剽悍勇武而看不起齐国,齐国有怯懦的名声,善于作战的人只能因势利导。
兵法上说,行军百里与敌争利会损失上将军,行军五十里而与敌争利只有一半人能赶到。
(为了让魏军以为齐军大量掉队,)应使齐军进入魏国境内后先设十万个灶,过一天设五万个灶,再过一天设三万个灶。
”庞涓行军三天,见到齐军所留灶迹,非常高兴,说:“我本来就知道齐军怯懦,入我境内三天,士兵已经逃跑了一大半。
”所以丢下步兵,只率轻兵锐卒,用加倍的速度追赶齐军。
孙子估计魏军的行军速度,天黑应当赶到马陵。
马陵道路狭窄,旁多险阻,可以埋伏兵马,于是把一棵大树削去树皮,露出白木,在上面写上“庞涓死于此树之下”。
然后命齐军善射者持上万张弩,埋伏在道路两旁,约定好“天黑见到点着的火就一起放箭”。
五度九夺_孙膑兵法的意思此篇题为编者所加。
篇中指出作战时针对自己一方的不利条件应该避免什么,以及为了挫败敌军应当争夺什么。
……矣。
救者至,又重败之。
故兵之大数(1),五十里不相救也。
况近□□□□□数百里(2),此程(3)兵之极也。
故兵(4)曰:积(5)弗如,勿与持久。
众弗如,勿与接和(6)。
□[弗如,勿与□□。
□□弗如,勿]与□长。
习(7)弗如,毋当其所长。
五度(8)既明,兵乃横行。
故兵……趋敌数。
一曰取粮。
二曰取水。
三曰取津(9)。
四曰取途。
五曰取险。
六曰取易。
七曰[弱。
八曰弱。
九]曰取其所读(10)贵。
凡九夺,所以趋敌也。
四百二字(1)大数,大要。
(2)此句有缺文,据文义,原文似当为:“况近者数里,远者数百里”。
(3)程,衡量。
(4)兵,指古兵法。
(5)积,委积,指粮草。
(6)接和,与交和同意,两军对垒。
(7)习,训练。
(8)五度,指上文所说“积弗如,勿与持久”等五事。
(9)津,渡口。
(10)读,借为独。
[ 原文]矣。
救者至,又重败之。
故兵之大数,五十里不相救也。
况近□□□□□数百里,此程兵之极也。
故兵曰:积弗如,勿与持久。
众弗如,勿与接和。
□[ 弗如,勿与□□。
□弗如,勿] 与□长。
习弗如,毋当其所长。
五度既明,兵乃横行。
故兵趋敌数。
一曰取粮。
二曰取水。
三曰取津。
四曰取途。
五曰取险。
六曰取易。
七曰[ 取□。
八曰取□。
九] 曰取其所读贵。
凡九夺,所以趋敌也。
[ 翻译]救兵到达,又再度打败敌军。
所以,用兵的一项重要原则是,相距50 里就不能相互救援了。
有几百里的距离,这样的距离已超过行军救援的极限了。
因此兵法说,当储备不如敌军时,不要和敌军打持久战。
兵力不如敌军时,不要和敌军周旋。
不如敌军时,不要与敌军。
不如敌军时,不要与敌军士兵训练不如敌军时,不要用这样的士兵去与敌军的长处抗争。
统军将领如能懂得衡量这五项,并能恰当地把握分寸,那他带的军队就可以纵横驰骋了。
所以兵法说:各种逼迫敌军的办法。
第一是夺取敌军粮草。
《孙膑兵法》奇正原文及译文奇正作者:孙膑天地之理,至则反,盈则败,□□是也。
代兴代废,四时是也。
有胜有不胜,玉行是也。
有生有死,万物是也。
有能有不能,万生是也。
有所有余,有所不足,形势是也。
故有形之徒,莫不可名。
有名之徒,莫不可胜。
故圣人以万物之胜胜万物,故其胜不屈。
战者,以形相胜者也。
形莫不可以胜,而莫知其所以胜之形。
形胜之变,与天地相敝而不穷。
形胜,以楚、越之竹书之而不足。
形者,皆以其胜胜者也。
以一形之胜胜万形,不可。
所以制形壹也,所以胜不可壹也。
故善战者,见敌之所长,则知其所短;见敌之所不足,则知其所有余。
见胜如见日月。
其错胜也,如以水胜火。
形以应形,正也;无形而制形,奇也。
奇正无穷,分也。
分之以奇数,制之以五行,斗之以□□。
分定则有形矣,形定则有名[矣]。
..同不足以相胜也,故以异为奇。
是以静为动奇,件为劳奇,饱为饥奇,治为乱奇,众为寡奇。
发而为正,其未发者奇也。
奇发而不报,则胜矣。
有余奇者,过胜者也。
故一节痛,百节不用,同体也。
前败而后不用,同形也。
故战势,大阵□断,小阵□解。
后不得乘前,前不得然后。
进者有道出,退者有道入。
赏未行,罚未用,而民听令者,其令仍民之所能行也。
赏高罚下,而民不听其令者,其令,民之所不能行也。
使民虽不利,进死而下旋睡,孟贲之所难也,而责之民,是使水逆流也。
故战势,胜者益之,败者代之,劳者息之,饥者食之。
故民见□人而未见死,蹈白刃而不旋踵。
故行水得其理,漂石折舟;用民得其性,则令行如流。
译文天地间万事万物变化演进的道理是:物极必反,盛极必衰,..朝代的兴衰替代,就如同一年四季的变化交替一般,是正常而必然的现象。
一个国家、一支军队,有胜过别人、能取胜的一面,也有不如别人,不能取胜的一面,就如同金、木、水、火、上五行相生相克一样,有生就有死,世间万物都是一样。
有能做到的,也有不能做到的,所有的人都是这样。
有条件具备而有余的,也有条件不足的情形,形势发展变化就是如此。
孙膑的文言文以及翻译第一篇:孙膑的文言文以及翻译孙膑是中国战国时期军事家,华夏族。
下面是小编想跟大家分享的孙膑的文言文以及翻译,欢迎大家浏览。
孙膑的文言文孙武既死,后百余岁有孙膑。
膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。
孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。
乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足丽黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈,于是孙子谓田忌日:“君弟重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
其后魏伐赵,赵急,请救于齐。
齐威王欲将孙膑,膑谢曰:“刑馀之人不可。
”于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋。
田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠。
批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。
今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭子外,老弱罢于内。
君不若引兵疾走大梁,据其街路,冲其方虚,彼必释赵而自救,是我一举解赵之围而收獘于魏也。
”田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂大破梁军。
后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。
齐使田忌将而往,直走大梁。
魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。
孙子谓田忌日:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯;善战者因其势而利导之。
兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。
使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。
”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。
”乃弃其步军,与其轻锐倍日兼行逐之。
孙子度其行,暮当至马陵。
马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵。
乃斫大树白而书之曰:“庞涓死于此树之下。
”于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发。
古诗孙膑兵法翻译赏析
《孙膑兵法》是中国古代的著名兵书,也是《孙子兵法》后“孙子学派”的又一力作。
《孙膑兵法》古称《齐孙子》,作者为孙膑,传说他是孙武的后代,在战国时期生于齐国阿、鄄之间(今山东阳谷、鄄城一带),曾和庞涓一块儿学习兵法。
1972年2月,山东临沂银雀山一号汉墓出土了竹简本的《孙膑兵法》,这使失传已久的《孙膑兵法》古书得以重见天日。
竹简本《孙膑兵法》经过认真整理,分为上、下两编,上编可以确定属于《齐孙子》的十五篇,包括《禽庞涓》、《见威王》、《威王问》和《陈忌问垒》等;下编是还不能确定属于《齐孙子》的论兵之作。
竹简本篇数大大少于《艺文志》著录本,也不是完善的版本。
当然,《孙膑兵法》作为二千多年前的历史文化遗产,自然会有局限和不足。
例如:《孙膑兵法》杂有阴阳五行的神秘成分,认为日月星辰可以影响战争的胜负。
有时对于战争中的地形等物质条件看得过于片面和绝对。
但这些缺点和不足并不影响《孙膑兵法》的价值。
《孙膑兵法》是战国时期战争实践的理论总结,继承了前辈军事家的优秀成果,又对这些成果进行了发挥创造,在我国的军事思想史上占有重要地位。
奇正积疏五度九夺雄牝城将失将败将德将义兵失五
名五恭善者客主人分略甲十问十阵强兵
官一延气杀士行篡兵情势备地葆八
阵下八阵上月战篡卒陈忌问垒威王问见
威王擒庞涓
---来源网络整理,仅供参考。