跨文化教学存在的不足和可选策略研究
- 格式:doc
- 大小:28.50 KB
- 文档页数:7
《我国中学英语教学范式发展与变革研究——基于跨文化的视角》篇一一、引言在全球化的背景下,跨文化交流成为一种普遍趋势。
我国中学英语教学在此大环境下,亦经历了一系列发展与变革。
英语不仅是学习一门语言的技能,更是一种国际交流的桥梁。
因此,对英语教学范式的探讨与改进至关重要。
本文将就我国中学英语教学范式的发展历程、当前存在的问题及基于跨文化视角的变革进行研究与阐述。
二、我国中学英语教学范式的发展历程回顾我国中学英语教学的发展历程,可将其大致分为三个阶段:传统的以知识传授为主、语言能力培养与交际应用为辅,到以提高学生综合素质为主的教学范式。
在传统模式下,教师是课堂的中心,以词汇、语法和句型的讲解为主,缺乏对学生实际语言应用能力的培养。
随着教育改革的深入,英语教学逐渐转向以交际应用为主,注重培养学生的听说读写能力。
近年来,随着跨文化交流的深入,英语教学更加注重培养学生的跨文化交际能力,强调在真实语境中运用英语的能力。
三、当前中学英语教学面临的问题虽然英语教学取得了很大的进步,但仍然存在一些问题亟待解决。
首先,教学方式过于单一,过度依赖课本和应试技巧,忽视了学生语言实际应用能力的培养。
其次,部分教师对跨文化教学的理解不足,无法有效地开展跨文化教学活动。
此外,缺乏真实、多元的英语交际环境也是当前英语教学面临的问题之一。
四、基于跨文化视角的英语教学变革为应对上述问题,应从以下方面推动英语教学范式的变革:(一)树立跨文化交际意识在英语教学中培养学生的跨文化意识是关键所在。
通过教授文化知识、增强学生对外国文化的了解与认识,从而提高学生的跨文化交际能力。
(二)创新教学方式与手段采用多元化的教学方式和手段,如情境教学、角色扮演、小组讨论等,激发学生的学习兴趣和积极性。
同时,利用多媒体资源、网络资源等,为学生提供真实的语言环境和学习资源。
(三)强化教师培训与交流加强对教师的培训与交流,提高教师对跨文化教学的理解和实施能力。
中外合作办学中的跨文化冲突融合及创新研究1. 引言1.1 跨文化冲突概述跨文化冲突是在不同文化间产生的矛盾和冲突,这种冲突可能源于不同的价值观、信仰、习惯、语言和行为规范等因素。
在中外合作办学中,由于来自不同国家和地区的师生之间存在着文化差异,跨文化冲突也常常出现。
跨文化冲突可能表现为语言沟通障碍、文化认知差异、价值观冲突、习惯和行为不一致等问题。
当跨文化冲突发生时,可能会导致师生之间的互相不理解和误解,影响到教学质量和学习效果。
解决跨文化冲突的关键在于增进相互之间的理解和尊重,建立起有效的沟通交流机制,培养包容和接纳不同文化的态度。
只有通过双方共同努力,才能实现跨文化冲突的融合和共存,促进中外合作办学的良性发展。
1.2 合作办学背景中外合作办学是指中外两个国家或地区的教育机构进行合作,共同开设一所学校或者部分课程。
随着全球化进程的加速,中外合作办学逐渐成为一种新型的教育合作模式,得到了越来越多的关注和认可。
合作办学的背景可以追溯到20世纪90年代,随着中国对外开放政策的实施和经济的快速发展,国内对外合作办学开始蓬勃发展。
在国际化的背景下,中外合作办学不仅可以为学生提供更多的学习机会和选择,还可以促进国际间教育资源的共享和交流。
合作办学的模式多种多样,可以是中外两校联合办学、中外合作开设课程、中外教师团队合作教学等。
通过合作办学,可以充分利用双方优势资源,提高教学质量,促进学校间的国际交流与合作。
合作办学不仅可以为学生提供更广阔的学习空间,还可以促进文化的交流与融合。
通过中外合作办学,可以帮助学生更好地适应跨文化环境,提升其国际化视野和综合素质。
中外合作办学在当前教育领域中具有重要的意义和价值。
2. 正文2.1 跨文化冲突影响因素分析跨文化冲突的影响因素分析涉及多个方面,包括但不限于文化差异、语言障碍、价值观念的冲突、教育制度的差异等。
文化的差异是造成跨文化冲突的主要原因之一。
不同国家和地区有着不同的文化传统、习俗和价值观念,这些差异可能导致误解和冲突。
跨文化交际中的语用失误分析一、本文概述在全球化的今天,跨文化交际已经成为日常生活和工作中不可或缺的一部分。
然而,由于文化背景、社会习俗、语言习惯等方面的差异,跨文化交际中往往会出现各种语用失误,这些失误不仅可能导致沟通的障碍,甚至可能引发误解和冲突。
因此,对跨文化交际中的语用失误进行深入分析,具有重要的理论意义和实践价值。
本文旨在探讨跨文化交际中的语用失误现象,分析其产生的原因,并提出相应的应对策略。
文章首先回顾了相关理论和研究,界定了语用失误的概念和分类。
然后,结合具体案例,从语言习惯、社会习俗、价值观等方面分析了跨文化交际中常见的语用失误类型及其影响。
在此基础上,文章进一步探讨了如何提高跨文化交际能力,减少语用失误的发生。
本文的研究不仅对提高个体在跨文化交际中的能力有指导意义,也对促进不同文化间的理解和和谐共处具有积极意义。
二、语用失误的定义与分类在跨文化交际中,语用失误是一个核心概念,它涉及到语言使用者在交际过程中因文化差异而产生的误解或冲突。
语用失误不仅反映了语言本身的问题,更揭示了深层次的文化差异和认知冲突。
语用失误通常可以分为两类:语言语用失误和社交语用失误。
语言语用失误主要发生在语言使用的形式上,是由于对语言本身的误解或使用不当造成的。
例如,在一种文化中可能被视为礼貌或谦逊的表达,在另一种文化中可能被视为直接或冒犯。
这种失误通常是由于语言学习者对目的语的语言规则掌握不足或误解造成的。
社交语用失误则更加复杂,它涉及到语言使用者在交际过程中对文化规范、社会习俗和价值观的误解或忽视。
这种失误往往是由于交际双方对彼此文化的社会距离、行为准则和期望的误解造成的。
例如,在某些文化中,直接询问他人的年龄、婚姻状况或收入等私人信息被视为不礼貌或侵犯隐私,而在其他文化中则可能被视为友好或关心的表现。
在跨文化交际中,理解和避免语用失误至关重要。
这不仅需要语言学习者掌握语言本身的规则,更需要他们深入了解目的语的文化背景和社会习俗。
社会心理学领域的不足与改善策略一、引言社会心理学作为一个研究人类行为和思维的学科,具有广阔的应用领域和潜力。
然而,尽管社会心理学在过去几十年中取得了许多重要的成果,但仍存在一些不足之处。
本文将探讨社会心理学领域的不足,并提出改善这些问题的策略。
二、研究范围狭窄1.1 缺乏跨文化研究当前社会心理学的主要研究对象是西方社会中的个体行为和思维模式,而忽视了其他文化背景下个体与集体关系以及价值观念之间的相互影响。
因此,我们需要加强对不同文化背景下个体行为差异和共性的研究。
1.2 忽视结构性因素传统上,社会心理学偏重于个体层面上的因素对行为和决策造成影响,而忽视了制度、组织和政治等结构性因素对个体行为产生的影响。
我们需要更深入地探索这些结构性因素如何塑造和影响个体行为。
三、方法论问题2.1 小样本研究目前,社会心理学领域的研究往往采用小样本数量,这可能导致结果的不够准确和一般化。
我们需要更多地使用大样本研究来验证目前的发现,并推动社会心理学向实证研究方向发展。
2.2 实验环境的人工性在实验室内部进行的社会心理学实验存在着一定程度上的人工性,这可能使得实验结果与真实世界中的情况产生偏差。
为了解决这一问题,我们需要更多地开展自然条件下的观察和调查研究。
四、跨学科融合需求3.1 忽视神经科学和生物学因素传统社会心理学主要关注心理因素对行为的影响,而忽视了神经科学和生物学因素对个体行为产生的影响。
为了更全面地理解人类行为,我们需要将神经科学和生物学引入到社会心理学的研究中。
3.2 缺乏信息技术应用尽管信息技术在当今社会中起到重要作用,但社会心理学领域对信息技术的应用仍相对较少。
我们需要利用信息技术工具,如虚拟现实和人工智能,来研究人类行为和社交互动。
五、改善策略4.1 推动跨文化研究为了弥补当前社会心理学研究的局限性,我们应该加强跨文化研究,并注重发展在各种文化背景下适用的理论和方法。
4.2 提倡大样本研究社会心理学研究应更多地采用大规模样本调查以及实证研究方法,以获得更准确、可靠的结果。
《跨文化交际》教学反思与启示作者:王初艳来源:《校园英语·中旬》2019年第04期【摘要】《跨文化交际》的目标是提升学生的跨文化交际素养。
本文为笔者对《跨文化交际》教学实践的反思,包括对学生的了解、教学内容、教学方法和教学中的不足,并提出整改措施,以期对该课程的教学和学生跨文化交际能力的培养提供借鉴。
【关键词】《跨文化交际》;反思;不足;整改措施随着全球化的高速发展,国际交流越来越频繁,提高跨文化交际能力成为人才培养的一项重要指标。
英语专业学生除了具备熟练的英语听、说、读、写、译能力外,还应具有良好的跨文化交际能力。
《高等学校英语专业英语教学大纲》指出“在专业课程的教学中要注重培养学生对文化的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性”。
张红玲(2007:193)认为外语教学的高级目标培养学生的跨文化交际能力。
跨文化交际能力成为当代人才必备的一项专业素养。
因此,如何在外语教学中提升学生的跨文化交际能力已经成为外语教学界研究的重点,形式多样的教学改革和教学模式也应运而生。
《跨文化交际》旨在通过学习跨文化交际基本理论和概念、了解、对比本国文化和异国文化、分析案例,塑造学生的思维方式,提高跨文化交际意识和素养,以适应社会发展和国际交流的需要。
笔者从2017-2018春学期起在本校英语专业中进行《跨文化交际》小班教学实践,本文为笔者对本次教学实践的反思和得到的启发。
一、认识学生胡文仲认为跨文化交际是具有不同文化背景的人从事交际的过程(1999:1)。
本课程教学坚持“以学生为中心”的理念,学生是学习的主体,教师是引导者和组织者。
要课程顺利开展,让学生学有所获,要求教师要了解学生的基本状况。
在开学前,通过与该班级的思想导师、任课教师进行交流,了解学生的基本信息。
比如了解学生的知识积累,因为后续知识的学习必须以已有知识作为基础。
《跨文化交际》课程是基本上是全英授课,所以要根据学生的英语语言基础和人文知识基础来进行教学设计,如教学内容的选择、教学方法、教学任务、考核方式、教学语言等。
探析大学英语课堂中的跨文化教育策略摘要:在当今的全球化时代,英语在国际政治、经济、文化和信息交流中扮演着重要的角色,成为一种全球性的语言。
在当今国际交往密切的大环境下,纯粹的英语语言教学已不能满足其需要,大学英语跨文化教育与教学,是培养具有跨文化交流意识、跨文化交流心理、跨文化交流能力,并能够对母语文化进行反思和改进的综合性人才的有效途径。
关键词:跨文化教育;大学英语;意识一、英语教学中跨文化学习的意义每个社会的文化都随着它的发展而发展,在国际跨文化的交往中,要想做到真正的相互了解,不仅要掌握对方的语言表达形式,也应熟悉对方的文化和价值观念,只有充分了解双方文化的核心,才正了解彼此的文化行为。
目前很多高校大学英语教学已开始关注英语教学中跨文化教育的重要性,如通过背景的介绍,提供大量的阅读材料,扩大学生的知识面等教学手段使学生从各个方面接触英语国家的文化,感受与文化相异的语言现象和文化习俗。
但大多还只是停留在文化差异言差异的分析上,跨文化意识的培养仍缺乏一个明确的可行性计划,任何跨文化交流都应发生在双方平等的基础上,如果不加入我们自己的文化传统、风俗习惯,既不利于语言对比与文比的研究,也不利于树立文化平等的意识。
只有对本民族问化有了充分的认知,并不断深化优秀传统文化的修养,才谈得上了解他国的文化,从而进一步拓展自己的跨文化心理空间。
二、大学英语教学中跨文化教育的策略1.增强教师自身的跨文化教育意识。
教师要有意识的学习研究母语的文化,具备理解双重文化的能力。
教师应该比其他人更敏锐地感觉到本民族文化的存在,更加重视保护和发展本土知识的价值。
作为传授知识的教育工作者,教师要树立以学生为主体的教育观。
面临文化传承,教师必须能根据学生的兴趣、需要和心理特征及时调整自己的教学策略,进行教学反思,关注与跨文化教育有关的学术2.多途径培养学生的跨文化意识。
一方面,在教学场合的设计中,能使学生的各项学习生活实践尽可能体现文化差异性的情景和情节,通过师生互动,以具体生动的方式体现出来,加深学生对差异性的理解;另一方面,要积极鼓励学生自觉阅读书刊、实践交流。
中国跨文化传播研究的发展历史与现状一、本文概述随着全球化进程的加速,跨文化传播已经成为现代社会不可或缺的一部分。
中国,作为世界上最大的发展中国家,其跨文化传播研究的发展历程与现状具有深远的意义。
本文旨在全面梳理中国跨文化传播研究的发展历程,深入剖析当前的研究现状,以期对未来的研究提供有益的参考和启示。
我们将回顾中国跨文化传播研究的起源,探讨其在改革开放以来的发展历程,特别是进入21世纪后的快速发展。
我们将关注研究主题的演变,从最初的对外宣传、文化交流,到后来的跨文化交流、传播策略等。
同时,我们还将关注研究方法的进步,包括量化研究、质性研究、案例研究等多种方法的运用。
在现状分析部分,我们将重点关注中国跨文化传播研究的主要成果和贡献,包括理论创新、实践应用等方面。
同时,我们也将指出存在的问题和挑战,如研究方法的局限性、理论体系的不足等。
我们将展望未来的研究方向和趋势,探讨如何在全球化背景下深化跨文化传播研究,推动中国文化的国际传播,提升国家文化软实力。
通过本文的梳理和分析,我们希望能够为中国跨文化传播研究的发展提供有益的参考和启示,推动该领域的理论研究和实践应用不断向前发展。
二、中国跨文化传播研究的发展历史中国的跨文化传播研究经历了从初步探索到深入发展的历程。
改革开放初期,随着国门逐渐打开,西方文化和传播理论开始进入中国学者的视野。
在这个阶段,跨文化传播研究主要以介绍和引进西方的理论和研究成果为主,为中国的跨文化传播研究奠定了基础。
进入21世纪,随着全球化的加速和信息技术的飞速发展,中国跨文化传播研究开始进入快速发展阶段。
学者们开始更加关注跨文化传播的实践应用,探讨如何在全球化的背景下进行跨文化交流,提升中国文化的国际影响力。
同时,随着中国经济的崛起和国际地位的提升,中国的跨文化传播研究也逐渐走向世界舞台,与国际学术界展开了广泛的交流与合作。
近年来,中国跨文化传播研究在理论深度和广度上都有了显著的提升。
成绩中国科学技术大学管理学院双学位课程“管理沟通”结课论文题目:跨文化沟通的主要障碍及策略姓名:杨英龙学号:PB09206265专业:材料物理班级:化学与材料科学学院材料科学与工程系日期:2012年12月26日内容摘要随着经济全球化的发展,跨国、跨文化的统统变得越来越频繁,如何很好地避免和解决跨文化沟通问题所造成的个体和组织之间的冲突,已经成为很多组织和企业必须面对的问题。
本文主要介绍的跨文化沟通的含义,以及跨文化沟通的主要障碍,并分析了造成跨文化沟通障碍的主要影响因素,在此基础上,提出了在跨文化沟通的主要策略和技巧。
克服跨文化沟通障碍,才会使企业和组织打破枷锁,获得新的机遇和活力。
关键词:跨文化沟通、障碍、策略目录内容摘要 (I)1、跨文化沟通的含义 (1)2、跨文化沟通的障碍 (1)2.1、认知因素 (1)2.2、价值观 (2)2.3、语言因素 (2)2.4、非语言因素 (3)3、影响跨文化沟通的主要因素 (3)3.1、感知 (3)3.2、成见 (3)3.3、缺乏共感 (4)3.4、种族中心主义 (4)4、跨文化沟通的主要策略分析 (5)4.1、合理预期,识别文化差异 (5)4.2、发展共感,理解对方文化 (5)4.3、求同存异,弱化文化冲突 (5)4.4、取长补短、坚持开放心态 (6)参考文献 (7)致谢 (8)1、跨文化沟通的含义跨文化沟通通常是指国际间不同文化背景的人之间发生的沟通行为。
具体表现为不同文化之间的人们,通过一定的途径和方式,如通过经商、婚姻、遣使、求学、传教等方式,在一定的时间和空间发生互相碰撞、相互接触,从中互相学习,彼此融合,从而不断发展的一种文化现象。
跨文化沟通主要包含三个要素跨文化沟通发生的前提是文化差异,跨文化沟通过程是跨文化信息的传递,跨文化沟通的结果是获取对方的理解。
跨文化沟通特点:在传统的跨文化沟通中,面对面的沟通较多,通常是在同一时间和空间下进行,包含了直接、丰富的沟通线索(声音、非语言信号、语言、即时反馈)等。
对外汉语教学中的跨文化交际问题与应对策略跨文化交际(intercultural communication)主要是指具有例外文化背景的人们之间的交际行为和理念。
它作为一门独立的边缘学科兴起于20世纪50年代末的美国。
人类学家Edward.Hall在50年代出版的《无声的语言》,被许多学者视为跨文化交际学的奠基之作。
在此书中Edward对如何更科学、更细密地研究文化提出了一些设想。
60年代,R.T. Olive的《文化与交际》和A. Smith的《交际与文化》等著作,掀起了对跨文化交际研究的高潮。
70年代至90年代,与其相关的各种学会,研究中心以及众多著作陆续产生。
这再次表明对跨文化交际的了解和研究是具有严重的现实意义和社会价值的。
国内跨文化研究历史起步较晚,自上世纪80年代初,跨文化交际学由外语教学界引入中国以来,至今跨文化交际研究在中国已成纵深发展。
一、来华留学生的跨文化交际对外汉语教学的目标,是培养学生的跨文化交际能力。
由于文化之间的差异,外国学生在学习和使用汉语的过程中,也会遇到因文化差异而引发的各种冲突和不适应。
根据蔡绿(2013)的调查,自20世纪50年代我国招收外国留学生至今,来华留学人员的主体均为具有大学本科以上文化程度的成年人,他们的思维能力和通过母语掌握的文化知识都达到了成熟水平。
他们当然明白,例外国家的人不仅语言例外,而且由于语言是文化的严重载?w,文化方面的种种差别必定会在语言学习及跨文化交际过程中反映出来。
因此,在到中国之前,大多数外国学生已经对于文化差异及文化冲突有了一定的心理准备。
但是,实践证明,他们的这种心理准备是远远不够的。
即便是与中国人结婚了的外国人,也还存在很多文化上的冲突和不适应。
在二语习得过程中,学习者经常会遇到陌生、含混、繁复的语言现象,从而引起例外的心理反应和态度,这种态度也会对学习者的学习效果产生一定的影响(张全生、刘欢,2013)。
McLain(1993)发现,“相比而言,歧义容忍度高的人更愿意接收冒险,更简易接收变化。
---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 跨文化教学存在的不足和可选策略研究 本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!
1.跨文化交际的重要性 跨文化交际学这个名称来自于英语 InterculturalCommunication,早期的时候也被称为 Cross-culturalCommunication。它起源于美国,现在在全世界都已经广泛使用。当今,最容易受到文化变化影响的是教育制度、工作地点和人际间的关系。所以在大学的公共英语教学中,一切教学手段和教学方法最终目的是传播英语文化和培养学生的英语使用能力。因此,在遵循一定的教学原则下,培养学生树立跨文化交际的意识和提高学生的跨文化交际能力以及探索文化与语言有机结合的路子,是当前大学公共英语教学中的首要问题。 2.跨文化教学在大学英语中存在的问题 高校英语教学中的跨文化交际教学越来越受到重视,但是由于长期受应试教学的影响,对语言实际使用的综合交际能力培养不够,导致学生对跨文化交际这一现象重视不够,能力相应匮乏。 (1)重视程度不够 ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 大学英语课程标准中把跨文化设置为一项主要的教学内容,但并没有对跨文化教学的目标、内容、步骤做出详细明确的规划和解释。此外对英语中跨文化交际这方面的考查,也没有做出指引和参考。由于受应试教育的影响,学生对英语的各项基础知识如单词、句型、语法,以及听力、阅读、写作有着较强的把握性,以考试这个指挥棒来进行英语学习,为应付中期考试、期末考试而学,为过CET4 和CET6 而学,从而忽视了跨文化意识的培养。另外,各级主管单位及学校很难自主进行课程的调整和修改,各英语教研单位也很难做出实际变动性的改革,有的只是书面上的强调。 (2)实施力度不大 当前的大学课程设置,是将英语作为高校学生必修的一门基础课程,每周安排大约 4 课时左右。老师在课文和单词上的讲解时间已经占据了很大比例,再配上相关的练习和处理习题,剩下一点微乎其微的时间用来讲解文化知识让学生讨论体会,这样学生学起来枯燥无味,老师讲的是疲惫不堪。此外当前很多英语教师的跨文化教学的观念并不清晰,教学理念并没有围绕培养学生实际文化适应性和应用能力。在常规的教学中,仍然把英语中语言知识的教授作为教学的---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 核心中的核心,没有对英语文化做更多的阐释以及让学生运用。教师们对跨文化教学有心无力,只得按照传统的分数原则提高语言知识技能。 (3)评价机制不够完善 目前最具有权威性和导向性的测评机制是全国大学生英语四六级。而这两个重大测试其考核的焦点仍然是在语法和词汇等方面,几乎很少涉及到英语国家的文化方面的考查。这样会促使很多学生围绕这个指挥棒,全心关注于词汇和语法的学习上,忽视了英语国家的文化,对跨文化教学产生一定的负面影响。 解决的措施和可选策略 (1)对学生的要求 学生发挥自主能动性,有意识地去培养自己的跨文化交际意识,除了课堂上跟随教师学习基本的语言知识,培养听说读写译的技能,学生自己也要提高对跨文化交际的敏感性。平时,多看,多说,多想,对比思考中西方文化差异和共性。把语言知识技能和跨文化交际放在同等重要的地位加以重视。此外,在学习英语时,第一,要注重个人的语言知识技能的培养,着重加强语音、语调和句法等方面差异的学习。不同的文化在语音、语调以及句法上有着显著的不同,而这些背后的深层次缘由就是文化差异性的体现。第二,---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 要注意不同文化间的价值观和文化实现的形式,对整个世界文化体系有着基本把握,并且也有着自己的看法。第三,要做到了解目的语文化国家的特点和家庭情况,不仅只是明白知晓文化如禁忌语、寒暄语、交际用语的具体体现,还要洞察到背后的深层次的原因。譬如,由于美国追求上帝面前人人平等的信仰,所以在家庭中孩子有时可以直呼家长的名字,但在中国是绝对不容许的,是非常不礼貌甚至是没有修养的体现。所以根据不同的国情、不同的文化背景,交流沟通必然存在一些差异,因此一定要准确辨析和把握。最后,对于常见的跨文化失误学生理应知晓,对跨文化误区有着敏锐的洞察力,善于灵活处理各种情境下的跨文化交流。比如,当我们和西方人交流时,有些话题最好不要触及,比如交流者的家庭、婚姻状况、收入情况、女士的年龄问题等。所以在交流中要把握好尺度以避免跨文化的失败而带来诸多的损失。 (2)对于教师的要求 刘润清教授曾指出,外语教师除了要掌握扎实的语言知识技能外,还必须掌握一定的文化知识,光是讲解课本语言知识是不能激发他们的英语学习兴趣的,外语教师必须传播知识、文化、智慧等等。因此教师们本身的跨文化知识素养是保证顺利实施跨文化---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 教学的关键因素,也是跨文化教学能否成功的核心所在。跨文化教学的成败与否,很大程度上取决于广大英语教师的跨文化教学意识和知识素养。 1)对于教师自身素质和教学技能的要求 在大学英语教学过程中,教师在教授语言知识的同时,要有一定的目的和计划来传授目的语国家的文化。首先教师必须要有较强的本族语文化的功底,对目的语国家的文化也有着较系统的把握,熟谙两种文化存在的差异性和共性。另外还要结合适当的英语教学方法帮助学生理解和消化不同文化的差异,使他们对跨文化交际有着较清晰的认识和掌握。合理地安排文化教学的时间,给学生一定的思考时间,对比各种不同文化间的共性和差异性,并且对于差异性教师应当多进行案例分析和讲解。最后,如果条件允许的话,可以经常让学生做一做关于跨文化方面的趣味小测试来检查学生各阶段跨文化知识的掌握。 2)对于教材的处理和把握 教师在实施课堂的教学中有很多教学方法,一定要探索出适合学生学习跨文化交际的方法。另外在教材的选择上,要结合实际生活,让学生感受到英语文化的情境。多元化、个别化要在教材和教学方法的结合上体现出来。有些学生对英语国家的文化认识有偏---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 差或者认识不足最关键的原因是不敢说怕出错。因此在教学时,教师要多多鼓励学生对所学的文化知识的认识、思考。创造机会鼓励他们多与同学和老师交流,并且指导学生有计划有针对性地掌握中西方文化的异同,灵活运用跨文化交际技巧。 3)对于教学资源的利用 很多英语教师没有出国经历,无法切身感受英语国家的文化,因此对于很多具体的文化知识,他们无法准确清晰地传授给学生。而外籍教师的作用就能充分体现出来了。要定期和外教做沟通,请他们参与课堂讨论,给学生讲解他们国家的风土人情,让学生在自接对比中体会到中西方文化的差异。这小仅仅能帮助学生对中西方文化的异同形成形象化的认识,同时也能培养他们正确处理文化差异和冲突的能力。 4.总结 外语教学的最根本目的是为了有效实现跨文化交际,跨文化能力包含认知层面、感情层面和行为层面的能力。跨文化交际能力培养是复杂且长期的过程,并非只依靠讲课就能实现的。此外,作为英语学习的群体,不仅仅要掌握本族的文化,更要对其他文化多加了解和认识。要理性科学地对比分析其中的异性和共性,为以后的跨文化交流奠定一定的基础,最大限---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- ---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载-------------- 度地减少交际中的文化冲突,实现有效的交流。总之,跨文化交际能力是语言能力的重要组成部分。在全球政治、经济、文化蓬勃发展的今天,各个地国家、地区之间的交流更加紧密,因此培养学生的跨文化交际能力是一项巨大的工程也是一件意义非凡的工作。
本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!