(英语)高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析
- 格式:docx
- 大小:25.68 KB
- 文档页数:9
英语)高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题及解析
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题: Translate tbe following sentences into English, using the words given in the
brackets.
1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage)
3.你今晚能来参加我的生日聚会 ? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。 (encourage)
5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。 (ignorant)
6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。 (Although...)
【答案】
1.It 's time for us to play basketball.
2.He managed to send the tourists to the airport in time.
3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?
4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.
5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.
6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary
difficult as long as we don 't lose heart.
【解析】
1.考查 time 的用法。分析句子可知,本句为一般现在时, it is time for sb to do sth 该到某
人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为: It 's time for us to play basketba。ll
2.考查 manage 的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时, manage to do
sth 设“法做某事”为固定短语。 in time 及“时 ”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提 示。故翻译为: He managed to send the tourists to the airport in time 。
3.考查 possible 的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时, it is possible
for sb to do sth 某人做“某 事是可能的 ”,it 作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主 语。再根据其它汉语提示。故翻译为: Is it possible for you to attend my birthday party this evening?
4.考查 encourage 的用法。 encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是 sb. be encouraged to do
sth.另外,此题还考查短语 according to (按照)和 strong points( 长处,特长 )。再根据 其它提示。故翻译为: Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong
points 。
5.考查形容词短语作状语、定语从句以及 find 的用法。分析句子可知,本句为一般现在
时,主语为 I ,谓语为 find, find oneself done 表示“发现自己被⋯”,left behind是“被落在后 面了”作宾语补足语。 Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。 products 为先行词,在后面的定语从句中,作 talk about 的
宾语。再根据其它汉语提示。故翻译为: Being ignorant of the electronic products the
students are talking about, I find myself left behind 。
6.考查 although 引导的让步状语从句和时态。分析句子可知,本句为 although 引导的让
步状语从句,从句为现在进行时,主句为为 as long as 引导的条件状语从句。 lose heart 灰“ 心丧气”,overcome“ 克服”。再根据其它汉语提示。故翻译为: Although we are suffering such a
severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don't lose
hea。rt
2.高中英语翻译题: Translate the following sentences into English, using the words given in the
brackets.
1.她五年前开始拉小提琴。 (play)
2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。 (owing)
3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。 (stand)
4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。 (It)
5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。 (demonstrate)
【答案】
1.She began to play the violin five years ago.
2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.
3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.
4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online
games.
5.At the exhibition, the company 's sales manager demonstrated the new tytpreo noicf
etoleycs
(which/that) children were looking forward to.
【解析】
1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语 play the violin 。
【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。
2.根据提示词可知,由于译为: owing to ,此处 to 是介词。注意用被动语态,因为航班 被推迟。
【考点定位】考查介词短语及被动语态。
3.此句希望( hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。 【考点定位】考查宾语从句及时态。
4.此句 it 是形式主语, whether 引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑 resist the
temptation 。
【考点定位】考查主语从句及形式主语 it 的用法。
5.注意句子结构的安排, “孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。 【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。
3.高中英语翻译题: Translate the following sentences into English, using the words given in3.在此之前,他从未和那位主编讨论过自己的新书。 (Not)
the brackets.
1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。( prove)
2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。( as...as)
3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!( involve)
4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。 (Not
only)
【答案】
1. The method recommended by the expert proved (to be) very effective.
2. For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth.
3. How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.
4. Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will
start a new trend towards a healthy diet.
【解析】
【分析】 本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。
1.考查非谓语动词和 prove 的用法。 The method 与 recommend 之间是逻辑上的动宾关 系,表示被动,用过去分词作后置定语, prove 用作连系动词, prove(to be)+adj 表示 “(被)证明是 ⋯⋯的 ”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为: The method recommended by
the expert proved (to be) very effective
2.考查非谓语动词和 as...as 的用法。根据句意可知本句用动名词作主语,谓语动词用单 数,
as+adj+表示“同⋯⋯一样 ⋯⋯”,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为: For/To a
country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.考查感叹句和条件状语从句。根据句意可知本句用 how+adj+it is 形式的感叹句,同时用
if 引导条件状语从句,表示 “如果 ”,be involved in 表示“参与”,故翻译为: How great it is if one
day students can be involved in the development of courses on their own.