新概念英语第二册-The Greenwood Boys

  • 格式:docx
  • 大小:43.49 KB
  • 文档页数:15

下载文档原格式

  / 15
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第二册-The Greenwood Boys

The Greenwood Boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the

Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual,the police will have a difficult time.They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions2.

课文注释

1.all parts of the country,全国各地。

2.will be arriving,将要到达。

这句话中是时态被称作将来实行时,用来表示最近的将来正在实行的

动作或说话人设想已经安排好的事情。

3.by train,乘火车(来),所以类推,我们能够说by air,by sea,by bus 等。

4.as usual,和往常一样。

5.keep order,维持秩序。

参考译文

“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。当前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的绝大部分青年人将

到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备

在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日

子不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都这样。

新概念英语正版图书购买

自学导读

1.The Greenwood Boys are a group of pop singers. “绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。

(1)group的含义是“组”、“群”、“群体”、“团体”。通常用

a group of表示一群或一个团体:

On my way home, I met a group of students.

我在回家的路上遇见了一群学生。

You can see a group of islands in the middle of the lake.

你能够看到湖的中央有一群岛屿。

(2)pop是popular的缩写形式,主要用于口语,意为“通俗的”、“流行的”、“大众的”:

Do you like pop songs/ music?

你喜欢流行歌曲/音乐吗?

2.At present, they are visiting all parts of the country. 当

前他们正在全国各地巡回演出。

(1)时间状语at present意义与now相同,意为“当前”、“现在”,是个固定短语:

The doctor is very busy at present. Come here tomorrow morning.

医生现在非常忙。你明天上午来吧。

(2)all在这里的意思是“各种的”、“各个”,与它通常的意思(“所有的”或“一切的”)稍有不同:

You can find all kinds of shoes in this store.

在这家商店你能够见到各种各样的鞋。

3.As usual, the police will have a difficult time. 同往常一样,警察的日子将不好过。

(1)usual的含义为“通常的”、“平常的”、“惯常的”,as usual是固定短语,可译为“像平常一样”、“照例”:

On that day, he was late for work as usual.

那天,他像平常一样,上班又迟到了。

(2)difficult 在这里能够解释为“难对付的”、“费劲的”,指麻烦比较多。

4.They will be trying to keep order. 他们将设法维持秩序。

order常用的意义是“次序”、“顺序”。在这句话中它的含义是“治安”、“秩序”,一般用于 keep order(维持秩序),public order (治安)等短语中。

5.It is always the same on these occasions. 每逢这种场合,情况都是这样。

当用occasion1表示在某个/些场合时,它与介词on连用:

John has met Mary on three different occasions.

约翰曾在3个不同的场合见过玛丽。

语法 Grammar in use

1.将来实行时(The future progressive3 tense)