machine+translation
- 格式:pdf
- 大小:340.76 KB
- 文档页数:29


英语翻译的方式及其优缺点英语作文1English translation methods mainly include literal translation and free translation. Literal translation has its advantages. For example, when we translate "The early bird catches the worm." directly as "早起的鸟儿有虫吃", it retains the original form and is easy to understand. It can help readers who are learning English to understand the structure and words of the original text. However, literal translation sometimes leads to stiff expressions. Like "Out of sight, out of mind." If we translate it literally as "在视野之外,在头脑之外", it sounds very strange.On the other hand, free translation can better convey the artistic conception of the original text. For instance, "Love me, love my dog." can be translated as "爱屋及乌", which vividly expresses the meaning. But free translation may deviate from the original text. Sometimes, it may add some elements that are not in the original text, which may change the original intention to a certain extent.In conclusion, both literal translation and free translation have their own advantages and disadvantages. We should choose the appropriate translation method according to the specific situation to ensure the accuracy and vividness of translation.中文翻译:英语翻译的方法主要有直译和意译。
1、2021年作文真题Part VII Writing(15points)Directions:Write an essay into in no less than150words on the topic:Why machine translation can/can not fully replace human translators?You should write according to the hints given below. Write your essay on the answer sheet.Machines are replacing in different areas of the work force.The technology of machine translation is also getting better with time.What is your opinion about this issue?Think of the issue in terms of speed,accuracy and performance.(立场选择型)Why Machine Translation Can Not Fully Replace Human Translators?When asked about one of the hottest issues today,many people say that the technology of machine or AI are replacing in different areas of the work force,such as translation.Many translators are afraid that they will soon lose their job.But other people hold optimistic views: they regard it as a natural result of the technological development and believe it will be only a tool to human translator.There is probably some truth in both argument,but I think the machine translation can not fully replace human translators.Although in general,a machine works faster than a human translator,it can’t reach the same effect of human translator.On one hand,machine translation may,to some degree,contribute to some language mistakes.Just as Bill Gates,the founder of Microsoft,once said,“modern technology is a good servant and a bad master.”On the other hand, language has human’s mood/emotion but machine does not,so the performance of machine translation is hard to get human’s feeling and stifle the creativity of language.In short,machine translation is a poor substitute for human translators.It is advisable that we deepen our understanding of the relationship between modern technology and human power and achieve the machine-human balance.Only in this way can we explore and reach human’s full potential.2、2020年作文真题:Part VII Writing(15points)As the coronavirus(COVID-19)pandemic seems to be here to stay,we perhaps have to choose online instruction sometimes.The mode of of instruction and learning may have its advantages,but...(利弊分析型)My View on Online InstructionWhen asked about one of the most common phenomena of modern learning style,especially in this period of COVID-19,many people say that online instruction has become the most proper daily activity among them.But other people hold negative views:they regard it as an ineffective/inefficient behavior and believe it is an unreliable way to learn anything.There is probably some truth in both argument/statement,but I believe online instruction is an effective way to improve everyone’s learning efficiency.Just as Yu Minhong,the founder of New-Oriented,once said,“modern education without the Internet is like sailing without a compass.”On one hand,there is no doubt in saying that a solid grasp of modern teaching technology/skill can,to a large degree,save a person’s energy and time.People can study almost every subject without going into a classroom in person and learn anything anytime and anywhere. On the other hand,online education will explore and reach students’full potential of teaching themselves,which gives an added inventive to develop their positive attitude to learning.Above all,it is strongly recommended that the government spare no effort to deepen our understanding of modern education and commit more money to5G network building.Only by doing so can we improve our learning efficiency and make greater progress/achievements.3、2019年作文真题:Part VII Writing(15points)Directions:Write a composition in no less than150words on the topic:Ways to Live a Simpler Life in a Modern World.You could write according to the clues given below.Write your composition on the Answer Sheet.说明:现代生活过于繁复,各种琐事耗费精力和时间,人们疲于应付,列举几种你认为可以从简生活,重塑人生的方式。
机器翻译实例分析
中文翻译是机器翻译(Machine Translation,MT)领域的重要任务
之一、下面是一个中文翻译的实例分析:
待翻译的原始句子(中文):他喜欢狗。
机器翻译系统翻译的结果(英文):He likes dogs.
实例分析:
-输入处理:机器翻译系统首先对输入的原始句子进行处理,如分词、词性标注等。
在这个实例中,系统将句子分成了三个词:“他”,“喜欢”,“狗”。
- 翻译模型:机器翻译系统利用训练好的翻译模型对输入进行翻译。
这个模型基于大量的平行语料库(包含原始句子和对应的目标语句子)进
行训练。
在这个实例中,系统已经学习到了“喜欢”在中文中表示“likes”,而“狗”表示“dogs”。
- 输出生成:机器翻译系统根据翻译模型的结果生成最终的翻译结果。
在这个实例中,系统生成的翻译结果为:“He likes dogs.”。
实例分析总结:
这个实例中的机器翻译系统能够正确地将中文句子翻译成了英文句子。
这是因为该系统有足够的训练数据和翻译模型,使得它能够正确地理解原
始句子的含义,并正确地翻译成目标语言。
然而,机器翻译系统在处理复杂、歧义或语言特定的句子时仍可能出现错误,需要不断改进和调优。