汤显祖与莎士比亚伟大艺术成就的总体比较和评论
- 格式:pdf
- 大小:505.85 KB
- 文档页数:6
中西悲剧审美差异分析罗密欧与朱丽叶与牡丹亭比较研究莎士比亚和汤显祖生活在人类历史的同一时代,都是十六世纪最伟大的戏剧家;汤显祖的代表作品牡丹亭和莎士比亚的罗米欧与朱丽叶被称为中西方戏剧史上最绚丽的两朵奇葩,绽放在几百年的艺术舞台上;两部巨着描述的都是一对青年男女为追求自己的爱情而做的一系列抗争;两部诞生在不同历史土壤和文化土壤中的作品,在许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面的不同; 在几百年的历史长河中,研究牡丹亭和罗米欧与朱丽叶的学者众多,在这些学者和专家当中,更多人仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少;做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度;从中西方审美文化差异和审美心理差异角度研究者和作品明显不足;笔者力图通过研究两部巨着,透视和折射中西方审美文化差异和审美心理差异;这一研究对我们理解和研究中西方戏剧文化,进行中西方文化交流有着重要的推动意义;本文采用比较研究法从三个方面探讨两部作品中反映出的中西方不同的审美文化;一方面,通过比较得出东西方具有审美价值取向差异;西方追求人性至上,而东方则崇尚礼理至上;在悲剧人物的选择方面,西方悲剧侧重于高贵的英雄人物,突出主人公昂扬的斗志,东方悲剧侧重于地位低下的善良弱小的人物尤其是女性作为悲剧的主人公;在对美的基本观念上,西方人求真务实,他们认为悲剧的本质是美和真的体现,而东方人则追求美和善;第二方面,通过研究得出东西方审美心理差异,表现在审美意象上,同样是表达爱情悲剧,西方人常用阳台或雷、电、光等自然界中较为剧烈的意象;东方则采用后花园、优美的亭台楼阁、牡丹、柳枝等较为温和之物作为审美意象;在对悲剧结局的期待方面,西方人追求一悲到底;而东方人则喜欢大团圆的结局,即使是悲剧也要加上一条欢乐的尾巴;西方的爱情悲剧受骑士精神的影响,主人公充满阳刚之气,而中国的爱情悲剧中男主人公通常是文弱书生,即才子佳人的爱情模式;在爱情表达方式上,东方爱情表达含蓄、委婉,西方则热情、奔放;第三方面,从审美形式上对两部作品进行分析;在结构上.罗米欧与朱丽叶非常紧凑,而牡月亭则舒缓;在语言方面,罗米欧与朱丽叶语言壮美,而牡月亭的语言则是十分优美;论罗密欧与朱丽叶与牡丹亭“情趣理”的冲突中西戏剧史上有着数不清的奇珍异宝;但在表达爱情力量的伟大、抨击封建俗礼的虚伪方面,却有着很多相似的作品,其中的牡丹亭和罗密欧与朱丽叶堪称16世纪末期爱情悲剧中的“双生花”;牡丹亭凭借着冲破封建礼教牢笼的“至情”力量,打动了古今中外的无数读者;罗密欧与朱丽叶创造出一段在封建家长专制下无所畏惧的爱情故事,触动了每个读者的心灵,从而情不自禁地将悲伤延续;虽然莎士比亚与汤显祖并不处于同一创作空间,但就两部作品而言,从作家的生活时代到文学思想,从作品的主题展现到情节设置,都有着惊人的相似之处;也就是说无论从主观思维还是客观环境出发,它们都存在着可比性;尤其是两部作品中不约而同出现的“情越理”的冲突,更值得深究;本篇论文拟立足两部作品文本,运用比较文学中平行比较的方法,分五部分系统探讨两部作品的“情越理”冲突的异同,且重点研究造成这种异同的原因;第一部分为绪论;详细了解国内外研究现状,指出关于两部作品研究的不足之处,在此基础上提出本文的研究论题,并概述本文的研究方法与研究内容,阐述“情越理”的相关概念;第二部分为类同性与异质性分析;通过对两部作品及作家文学背景、创作主题两方面的比较来分析其类同性;它们都是诞生于16世纪末期的爱情悲剧,都运用了浪漫主义来展现“情越理”的冲突;再通过对两部作品中“情越理”冲突的表现形式和内容两方面来阐明其异质性;牡丹亭主旨在于批判封建礼教,总体气质复杂沉郁;罗密欧与朱丽叶主旨在于歌颂自由恋爱,总体气质简单明朗;第三部分为“情越理”冲突的异同比较;主要从题材流变、结构安排、情节设置、主题展现、意象选用、人物塑造、语言表达等七方面详细论证两部作品“情越理”冲突中的异同;第四部分为中西悲剧中“情越理”冲突异同的文化探源;从中西方伦理规范、人文主义思想、文学思想、宗教和哲学思想、时代环境、悲剧审美风格等六方面来具体探讨造成“情越理”冲突差异的原因;第五部分结语;通过研究,笔者提出在尊重作品原本的主题思想和文化内涵的基础上,结合时代发展,赋予其新的理解和创作,方能延续古典悲剧作品的生命力;文中所分析的七大异同以及造成异同的六大原因,对以后的中西悲剧研究具有重要意义;莎士比亚与汤显祖戏剧美学观比较伊丽莎白时代的莎士比亚是西方戏剧天才,而中国明代的汤显祖则被人称为是中国的莎士比亚;他们二人生活的年代相近,但所受的中西方文化相差甚远;因此,他们的戏剧美学观也是同中有异,异中见同,有很大的可比性;本文将运用中西方美学原理,来分析莎士比亚与汤显祖戏剧美学之异同;这对于进一步加深对两位戏剧大师作品的理解,有深刻的理论指导作用;对中西方文化的多角度比较起着一定的推动作用,有利于中西方文化的深层交流; 本文分绪论与正文两部分;绪论从时代背景、宗教影响和哲学伦理基础这三方面来全面介绍莎士比亚与汤显祖戏剧美学思想的背景知识;莎士比亚与汤显祖都生活在历史发展的转折时期;一方面,封建王朝江河日下,阶级矛盾日益突出:另一方面,资本主义生产关系开始萌芽;具有民主性的思想解放运动蓬勃兴起,冲击着封建礼法和秩序;这种社会大背景对莎士比亚与汤显祖的戏剧美学思想的形成和发展起到了关键作用;刚刚从黑暗的欧洲中世纪走出的莎士比亚,不可避免的带有基督神学的印记:而明代中后期的汤显祖所接受的是以孔孟之道为主的封建教育和与佛道相容的传统文化;宗教文化的影响不仅明显的体现在他们的作品中,也在他们的戏剧美学理论中留下了深深的烙印;因此,..以女权主义视角解读凯瑟琳娜与王熙凤的“泼妇”形象本文通过女性主义的研究视角分析了两个“泼妇”形象:莎士比亚创作的驯悍记中的凯瑟琳娜和曹雪芹的红楼梦中的王熙凤,探究其成为“泼妇”的原因,揭示女性命运的走向;凯瑟琳娜与王熙凤在很多方面都有着极大的相似之处;由于性格泼辣,语言犀利,行为过激,她们被视作缺少所谓的“妇德”,即“女性气质”;父权社会通过包办婚姻剥夺她们的话语权,又通过道德规范的束缚把她们驱逐到社会的边缘,使其成为相对于男性而存在的“他者”;但是她们并非像以往文学作品中的绝大多数女性一样,一味忍受,而是主动地去改变自己的生活,与命运抗争;他们采取各种方法争取话语权并且试图恢复其女性的主体性地位;然而由于女性对自身的认识不够深刻,又受到来自社会和传统的多重压力,她们的反抗均以失败告终;而作为该形象的创造者,莎士比亚和曹雪芹虽然关注女性的生活,同情女性的命运,但是他们从根本上无法逃脱自身性别以及父权社会的影响;因此,他们作品的女性抗争注定不会彻底,必然走向失败;本文对两位泼妇形象的女权主义解读进一步诠释了两位作者的女性观,进而为莎士比亚与曹雪芹的比较研究提供了一个崭新的视角;中西文学之比较余光中中西文学浩如烟海,任取一端,即穷毕生精力,也不过略窥梗概而已;要将这么悠久而繁富的精神领域,去芜存菁,提纲挈领,作一个简明的比较,真是谈何容易比较文学,在西方已经是一门晚近的学问,在中国,由于数千年来大半处于单元的文化环境之中,更是大五四以后才渐渐受人注意的事情;要作这么一个比较,在精神上必然牵涉到中西全面的文化背景,在形式上也不能不牵涉到中西各殊的语言特质,结果怎不令人望洋兴叹一般人所能做的,恐怕都只是管中窥豹,甚至盲人摸象而已;而对这么重大的一个问题,我只能凭藉诗人的直觉,不敢奢望学者的分析,也就是说,我只能把自己一些尚未成熟的印象,作一个综合性的报告罢了;造成中西文学相异的因素,可以分为内在的和外在的两种:内在的属于思想,属于文化背景;外在的属于语言和文字;首先,我想尝试从思想的内涵,将中西文学作一个比较;西方文化的三大因素--希腊神话,基督教义,近代科学--之中,前二者决定了欧洲的古典文学;无论是古典神话,或是中世纪的宗教,都令人明确地意识到自己在宇宙的地位,与神的关系,身后的出处等等;无论是希腊的多神教,或是基督的一神教,都令人感觉,主宰这宇宙的,是高高在上的万能的神,而不是凡人;而人所关心的,不但是他和旁人的关系,更是他和神的关系,不但是此生,更是身后;在西方文学之中,神的惩罚和人的受难,往往是动人心魄的主题:以肝食鹰的普洛米修斯,推石上山的薛西弗司,流亡海上的犹力西斯,堕落地狱的浮士德等等,都是很有名的例子;相形之下,中国文学由于欠缺神话或宗教的背景,在本质上可以说是人间的文学,英文所谓secular literature,它的主题是个人的,社会的,历史的,而非"天人之际";这当然不是说,中国文学里没有神话的成份;后羿射日,嫦娥奔月,女娲补天,共工触地,本来都是我国神话的雏型;燧人氏相当于西方的普洛米修斯,羲和接近西方的亚波罗;然而这些毕竟未能像希腊神话那样蔚为大观,因为第一,这些传说大半东零西碎,不成格局,加起来也不成其为井然有序互相关联的神话mythology,只能说是散漫的传说scattered myths,不像希腊神话中奥林帕斯山上诸神,可以表列为宙斯的家谱;第二,这些散漫的传说,在故事上过于简单,在意义上也未经大作家予以比较深的引申发挥,作首先的诠释,结果在文学的传统中,不能激发民族的想像,而赢得重要的地位;楚辞之中是提到不少神话,但是故事性很弱,装饰性很浓,道德的意义也不确定;也许是受了儒家不言鬼神注重人伦的人世精神所影响,楚辞的这种超自然的次要传统minor tradition supernaturalism在后来的中国文学中,并未发挥作用,只在部份汉赋,嵇康郭璞的游仙诗,和唐代李、卢同等的作品中,传其断续的命脉而已;在儒家的影响下,中国正统的古典文学--诗和散文,不包括戏剧和小说--始终未曾好好利用神话;例如杜甫"羲和鞭白日,少昊行清秋",只是一种装饰;例如李贺的"女娲为炼石补天处,石破天惊逗秋雨",只是一闪简短的想像;至于古诗十九首中所说"仙人王子乔,难可与等期",简直是讽刺了;至于宗教,在中国古典文学之中,更没有什么地位可言;儒家常被称为儒教,事实上儒家的宗教成份很轻;祭祀先人或虔敬之心不过"祭如在"而已,行礼如仪也不ritual的味道;可是重死而不重生,无所谓浸洗,重今生而不言来世,无所谓天国地狱之奖惩,亦无所谓末日之审判;最重要的是:我们先人根本没有所谓"原罪"的观念,而西方文学中最有趣最动人也最出风头的撒旦Satan,Lucifer,Mephistophelesor the Devil,也是中国式的想像中所不存在的;看过浮士德、失乐园、看过白雷克、拜伦、爱伦坡、波德莱尔、霍桑、麦尔维尔、史蒂文森、杜思托也夫斯基等十九世纪大家的作品之后,我们几乎可以说,魔鬼是西方近代文学中最流行的主角;中国古典文学里也有鬼怪,从楚辞到李到聊斋,那些鬼,或有诗意,或有恶意,或亦阴森可怖,但大多没有道德意义,也没有心理上的或灵魂上的象征作用;总之,西方的诱惑,谴罚,拯救等等观念,在佛教输入之后,这些观念也只流行于俗文学里而已;在西方,文学中的伟大冲突,往往是人性中魔鬼与神的斗争;如果神胜了,那人就成为圣徒;如果魔鬼胜了,那人就成为魔鬼的门徒,如果神与魔鬼互有胜负,难分成败,那人就是一个十足的凡人了;不要小看了魔鬼的门徒,其中大有非凡的人物:浮士德、唐璜、阿哈布、亚伯拉德,都是杰出的例子;中国文学中人物的冲突,往往只是人伦的,只是君臣屈原,母子焦仲卿,兄弟曹植之间的冲突;西方固然也不君臣之间的冲突;不过像汤默斯·贝凯特Thomas Becket之忤亨利第二,和汤默斯·莫尔Thomas More之忤亨利第八,虽说以臣忤君,毕竟是天人交战,臣子站在神的那一边,反而振振有辞,虽死不悔,虽败犹荣;屈原固然也说"虽九死其犹未悔",毕竟在"神高驰"与"陟升皇"之际,仍要临倪旧乡,恋恋于人间,最后所期望的,也只是"彭咸之所居",而不是天国;西方文学的最高境界,往往是宗教或神话的,其主题,往往是人与神的冲突;中国文学的最高境界,往往是人与自然的默契陶潜,但更常见的是人间的主题:个人的杜甫月夜,时代的兵车行,和历史的古柏行主题;咏史诗在中国文学中的地位,几乎可与西方的宗教诗相比;中国式的悲剧,往往是屈原,贾谊的悲剧,往往是"江流石不转,遗恨失吞吴",是"华亭鹤唳讵可闻,上蔡苍鹰何足道";像"长恨歌"那样咏史而终至超越时空,可说是少而又少了;偶而,中国诗人也会超越历史,像陈子昂在"念天地之悠悠,独怆然而涕下",像李白在"古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名"中那样,表现出一种莫可奈何的虚无之感;这种虚无之感,在西方,只有进化论既兴基督教动摇之后,在现代文学中才常有表现;中西文学因有无宗教而产生的差别,在爱情之中最为显着;中国文学中的情人,虽欲相信爱情之不朽而不可得,因为中国人对于超死亡的存在本身,原来就没有信心;情人死后,也就与草木同朽,说什么相待于来世,实在是渺不可期的事情;长恨歌虽有超越时空的想像,但对嵬坡以后的事情,仍然无法自圆其说,显然白居易自己也只是在敷衍传说而已;方士既已"升天入地",碧落黄泉,两皆不见,乃"忽闻海上有仙山,山在虚无飘渺间",可见这里所谓仙山,既不在天上,又不在地下,应该是在天涯海角的人间了;诗末乃又出现"回头下望人寰处,不见长安见尘雾"的句子,这实在是说不通的;所以尽管作者借太真之口口说"但教心似金钿坚,天上人间会相见",数十年后,写咏史诗的李商隐却说:"海外徒闻更九州,他生未卜此生休";大致说来,中国作家对于另一个世界的存在,既不完全肯定,也不完全不定,而是感情上宁信其有,理智上又疑其无,倒有点近于西方的"不可知论"agnosticism;我国悼亡之诗,晋有潘岳,唐有元稹;潘岳说:"落叶委埏侧,柘荄带坟隅;孤魂独sx艹sx艹,安知与无"元稹说得更清楚:"同穴窅冥何所望他生缘会更难期"话虽这么说,他还是不放弃"与君营奠复营斋";在西方,情人们对于死后的结合,是极为确定的;米尔顿在悼亡妻之中,白朗宁在展望之中,都坚信身后会与亡妻在天国见面;而他们所谓的天国,几乎具有地理的真实性,不尽是精神上象征性的存在,也不是长恨歌中虚无飘渺的仙山;罗赛蒂D.G.Rosse otti在幸福的女郎中,设想他死去的情人倚在天国边境的金栏干上,下瞰地面,等待下一班的天使群携他的灵魂升天,与她相会;诗中所描绘的天国;从少女的服饰,到至圣堂中的七盏灯,和生之树上的圣灵之鸽,悉据但丁神曲中的蓝图,给人的感觉,简直是地理性的存在;也因为有这种天国的信仰支持着,西方人的爱情趋于理想主义,易将爱情的对象神化,不然便是以为情人是神施恩宠的媒介见兰尼尔的诗"我的双泉";中国的情诗则不然,往往只见一往情深,并不奉若神明;我的初步绪论是:由于对超自然世界的观念互异,中国文学似乎敏于观察,富于感情,但在驰骋想像,运用思想两情诗和小品文,但除了少数的例外,并未产生若何宏大的史诗或叙事诗,文学批评散漫而无系统,戏剧的创造也比西方迟了几乎两千年;可是中国文学有一极为有利的条件:富于弹性与诗久性的文字;中国方言异常纷歧,幸好文字统一,乃能可在悠久的文学,成为一个活的传统;今日的中学生,读四百年前的西游记,或一千多年前的唐诗,可以说是毫无问题;甚至两千年前的史记,或更古老的诗经的部分作品,籍注解之助,也不难了解;这种历久而弥新的活传统,真是可惊;在欧美各国成为文言的拉丁文已经是死文字了,除了学者、专家和僧侣以外,已经无人了解;在文艺复兴初期,欧洲各国尚有作家用拉丁文写书,例如一五一六年汤默斯·莫尔出版的乌托邦,和十七世纪初米尔顿所写的一些挽诗,仍是用拉丁文写的;可是用英文字的贝奥武夫,今日英美的大学生也不能懂;即使六百年前乔叟用中世纪英文写的康城故事集,也必须译成现代英文,才能供人欣赏;甚至三百多年莎士比亚的英文,也要附加注解,才能研读;是什么使得中文这样历久不变,千古长新的呢第一,中国的文字,虽历经变迁,仍较欧洲各国文字为纯;中国文化,不但素来比近邻各国文化为高,抑且影响四邻的文化,因此中国文字之中,外来语成份极小;欧洲文化则交流甚频,因此各国的文字很难保持纯粹性;以英国为例,历经罗马,盎格鲁·萨克逊,丹麦,和诺尔曼各民族入侵并同化的英国人,其文字也异常庞杂,大致上可分为拉丁部份由法文输入,法文,和古英文盎格鲁·萨克逊三种来源;所以在现代英文里,声音刚强含义朴拙的单音字往往源自古英文,而发音柔和意义雅的复音字往往源自拉丁文;例如同是"亲威"的意思kith and kin便是头韵很重的刚直的盎格鲁·萨克逊语,consanguinity,便是柔和文雅的拉丁语了;汉姆莱特临终前对赖尔提斯说:If thou didst ever hold me in thy heart,Absent thee from felicity a while,And in this harsh world draw thy breath in pain;To tell my story;历来为所称道,便是因为第二行的典雅和第三行的粗糙形成了文义所需要的对照,因为赖尔提斯要去的地方,无论是天国或死亡之乡,比起"这苛严的"世界,在汉姆莱特看来,实在是幸福得多了;在文字上,所以形成这种对照的,是第二行中的那个拉丁语系的复间字felicity,和第三行那些盎格鲁·萨克逊语系的单音字;这种对照--不同语系的字汇在同一民族的语文中形成的戏剧性的对照--是中国读者难于欣赏的;其次,中国文字在文法上弹性非常之大,不像西方的文法,好处固然是思考慎密,缺点也就在过份繁琐;中文绝少因文法而引起的字形变化,可以说是inflection-free或者noninflectional;中文的文法中,没有西方文字在数量number,;时态tense,语态voice,和性别gender各方面的字形变化;例如英文中的ox,oxen,see,saw,seen;understanding,understood;songster,songstress等等的变化,在中文里是不会发生的;单音的中文字,在变换词性的时候,并不需要改变字形;例如一个简单的"喜"字,至少可以派四种不同的用场:一名词喜怒哀乐cheer二形容词面有喜色cheerful三动词问何物能令公喜cheer up四副词王大喜曰cheerfully又因为中文不是拼音文字,所以发音的变化并不影响字形;例如"降"字,可以读成"绛、祥、洪"三个音,但是写起来还只是一个"降"字;又如今日国语中的一些音白、雪、绝,在古音中原是入声,但是声调变易之后,并不改变字形;英文则不然;姑不论苏格兰、爱尔兰、威尔斯等地的方言拼法全异,即使是英文本身,从乔叟到现在,不过六百年,许多字形,便因发音的变化影响到拼法,而大大地改变了;据说莎士比亚自己的签名,便有好几种拼法,甚至和他父亲的姓,拼法也不相同;中国文法的弹性,在文学作品、尤其是诗中,表现得最为显明;英文文法中不可或缺的主词与动词,在中国古典诗中,往往可以省去;缀系动词linking verd在诗中和散文中往往是不必要的;"方山子,光黄间隐入也",就够了,什么"是、为、系、乃"等等缀系动词都是多余;又如"细草微风岸,危樯独夜舟",两名没有一个动词;贾岛的寻隐者不遇:松下问童子言师采药去只在此山中云深不知处四句没有一个主词;究竟是谁在问,谁在言,谁在此山中,谁不知其外呢虽然诗中没有明白交代,但是中国的读者一看就知道了;从上下文的关系他立刻知道那是诗人在问,童子在答,师父虽在山中,童子难知其处;换了西洋诗,就必须像下列这样,把这些主词一一交待清楚了:Beneath the pines look I for the recluse;His page replies:"Gathering herdb my master's away;You'll find him nowhere,as close are the clouds;Thougy he must be on the hill, I dare say;"中文本来就没有冠词,在古典文学之中,往往也省去了前置词、连接词,以及受格与所有格的代名语,以华兹华斯名诗水仙首段为例I wandered lonely as a cloud。
目录摘要 (1)Abstract (1)前言 (2)一、莎士比亚与汤显祖 (3)(一)汤氏与莎氏其人 (3)(二)关于爱情主题的选择 (4)二、爱情观的共性 (4)(一)反封建传统的爱情观 (5)(二)提倡纯真、忠诚的爱情观 (6)(三)突破禁欲主义的爱情观 (6)三、爱情观的特性 (8)(一)莎士比亚的乐观性 (8)(二)汤显祖的妥协性 (9)四、爱情观何以异 (9)(一)表现手法不同 (10)(二)时代文化背景的影响 (10)(三)宗教文化的影响 (10)(四)创作理念的不同 (11)结语 (11)参考文献 (12)致谢 (13)汤显祖与莎士比亚之爱情比较——以《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》为例摘要:汤显祖与莎士比亚是十六至十七世纪时,东西方剧坛上的两颗璀璨的明珠。
两位伟大的戏剧艺术家固然是在不同文化、不同社会背景、不同历史进程中创作和思考,同时也承担着不同时代任务,而两位戏剧家对时代认知、人生价值实现和意义追寻的方式也大有不同。
因此,他们虽处在不同的文化背景下,但对爱情的看法既有着惊人的相似,也有各自独特的文化特征。
本文将从汤显祖的《牡丹亭》和莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》两部戏剧入手,试图找出两位戏剧家的爱情观的不同,从而探讨中西方爱情观的异同。
关键词:汤显祖;莎士比亚;爱情观;异同Comparing The Love Topic Between Tang Xianzu And Shakespeare Taking Peony Pavilion and Romeo And Juliet As ExamplesAbstract:Tang Xianzu and Shakespeare are the two bright pearl both in the Eastern and Western in the sixteen to seventeenth century. Of course, the two great theater artists are not only different in cultures, social backgrounds, historical process of creation and reflection, but also bearing the different task in different time and nation. Furthermore, the two dramas are different in the times, the realization of the valuable life and the pursuit of meaning in our life. Therefore, they are in different cultural backgrounds and they have their own unique cultural characteristics., but their views of love are in an amazing same pages. This paper tries to find out the differences between the two dramatists' view of love, and then exploring the similarities and differences between Chinese and Western love view from Tang Xianzu's Peony Pavilion and Shakespeare's Romeo and Juliet .Key words:Tang Xianzu; Shakespeare; View of Love; Differences and Similarities前言莎士比亚是世界上最伟大的戏剧家之一,其戏剧作品广为人知,在中国,莎士比亚也获得了极其高的知名度和认可。
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究莎士比亚和汤显祖生活在人类历史的同一时代,都是十六世纪最伟大的戏剧家.汤显祖的代表作品《牡丹亭》和莎士比亚的《罗米欧与朱丽叶》被称为中西方戏剧史上最绚丽的两朵奇葩,绽放在几百年的艺术舞台上.两部巨著描述的都是一对青年男女为追求自己的爱情而做的一系列抗争.两部诞生在不同历史土壤和文化土壤中的作品,在许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面的不同。
在几百年的历史长河中,研究《牡丹亭》和《罗米欧与朱丽叶》的学者众多,在这些学者和专家当中,更多人仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少。
做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度。
从中西方审美文化差异和审美心理差异角度研究者和作品明显不足.笔者力图通过研究两部巨著,透视和折射中西方审美文化差异和审美心理差异。
这一研究对我们理解和研究中西方戏剧文化,进行中西方文化交流有着重要的推动意义。
本文采用比较研究法从三个方面探讨两部作品中反映出的中西方不同的审美文化。
一方面,通过比较得出东西方具有审美价值取向差异。
西方追求人性至上,而东方则崇尚礼理至上;在悲剧人物的选择方面,西方悲剧侧重于高贵的英雄人物,突出主人公昂扬的斗志,东方悲剧侧重于地位低下的善良弱小的人物尤其是女性作为悲剧的主人公;在对美的基本观念上,西方人求真务实,他们认为悲剧的本质是美和真的体现,而东方人则追求美和善。
第二方面,通过研究得出东西方审美心理差异,表现在审美意象上,同样是表达爱情悲剧,西方人常用阳台或雷、电、光等自然界中较为剧烈的意象。
东方则采用后花园、优美的亭台楼阁、牡丹、柳枝等较为温和之物作为审美意象;在对悲剧结局的期待方面,西方人追求一悲到底。
而东方人则喜欢大团圆的结局,即使是悲剧也要加上一条欢乐的尾巴。
西方的爱情悲剧受骑士精神的影响,主人公充满阳刚之气,而中国的爱情悲剧中男主人公通常是文弱书生,即才子佳人的爱情模式;在爱情表达方式上,东方爱情表达含蓄、委婉,西方则热情、奔放.第三方面,从审美形式上对两部作品进行分析.在结构上。
从戏剧大师汤显祖与莎士比亚生平及其剧作看中西方文化的异同作者:郭瑶函鄢明亮来源:《知识窗·教师版》2011年第11期一、简介汤显祖(1550年-1616年),字义仍,号海若,又号若士,别署清远道人,中国明代戏曲作家,著名作品有《牡丹亭》《邯郸记》《南柯记》和《紫钗记》,因其为临川(今属江西)人,该四部戏曲合称为“临川四梦”。
威廉·莎士比亚(1564年-1616年),英国著名戏剧家和诗人,著有37部戏剧、154首14行诗、两首长诗以及其他一些诗歌等作品,其中以《威尼斯商人》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》和《哈姆雷特》等剧为其经典之作。
这两位分别代表东西方文化中戏剧作品顶峰的戏剧大师,生长于同一个时代。
这个时代伴随社会生产力的不断进步,市民阶层兴起,商品经济逐渐显现出其优越性,经济基础动摇上层建筑,整个社会结构的政治、思想、文化都发生了巨大的分裂和重组。
通过对两位大师作品的平行分析,我们可从中追踪溯源,挖掘出引发现代社会东西方文化产生分歧的更深远的因由。
二、汤显祖“临川四梦”与莎士比亚剧集相似之处两者均以批判封建统治阶级为剧作基点,以对社会的思考、人性的挖掘以及对人生意义的探求为核心内容。
例如《邯郸记》借卢生的一双眼,生动描绘出封建官僚制度的一副完整画卷,其中有政治上的相互倾轧,也有生活上的荒淫无道,更有人格上的集体堕落,从而对明代朝廷的黑暗腐朽进行了有力的抨击。
《哈姆雷特》以哈姆雷特的复仇为主要内容,通过对当时社会重大问题的深入思考和对种种不正常社会现象的观察,认识到社会存在的恶势力是根深蒂固的。
两部巨作惊人的相似性源于其统一的时代背景。
在这一社会变革的特殊转折期中,逐渐引发了一批有识之士的思想觉醒,他们重新审视和评价现有制度及传统观念,经过深刻的思考和热烈的讨论,确立起各种新的文化主张和思想流派。
阅历造就人。
正是他们共有的复杂艰难的生活经历,成就了他们作品的这一共通性,但同时我们也应从中看到,在历史的大大方向上,无论是经济、政治还是文化,中西方都有着极大的相似度和极高的融合度。
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究莎士比亚与汤显祖生活在人类历史得同一时代,都就是十六世纪最伟大得戏剧家。
汤显祖得代表作品《牡丹亭》与莎士比亚得《罗米欧与朱丽叶》被称为中西方戏剧史上最绚丽得两朵奇葩,绽放在几百年得艺术舞台上。
两部巨著描述得都就是一对青年男女为追求自己得爱情而做得一系列抗争。
两部诞生在不同历史土壤与文化土壤中得作品,在许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面得不同。
在几百年得历史长河中,研究《牡丹亭》与《罗米欧与朱丽叶》得学者众多,在这些学者与专家当中,更多人仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少。
做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度。
从中西方审美文化差异与审美心理差异角度研究者与作品明显不足。
笔者力图通过研究两部巨著,透视与折射中西方审美文化差异与审美心理差异。
这一研究对我们理解与研究中西方戏剧文化,进行中西方文化交流有着重要得推动意义。
本文采用比较研究法从三个方面探讨两部作品中反映出得中西方不同得审美文化。
一方面,通过比较得出东西方具有审美价值取向差异。
西方追求人性至上,而东方则崇尚礼理至上;在悲剧人物得选择方面,西方悲剧侧重于高贵得英雄人物,突出主人公昂扬得斗志,东方悲剧侧重于地位低下得善良弱小得人物尤其就是女性作为悲剧得主人公;在对美得基本观念上,西方人求真务实,她们认为悲剧得本质就是美与真得体现,而东方人则追求美与善。
第二方面,通过研究得出东西方审美心理差异,表现在审美意象上,同样就是表达爱情悲剧,西方人常用阳台或雷、电、光等自然界中较为剧烈得意象。
东方则采用后花园、优美得亭台楼阁、牡丹、柳枝等较为温与之物作为审美意象;在对悲剧结局得期待方面,西方人追求一悲到底。
而东方人则喜欢大团圆得结局,即使就是悲剧也要加上一条欢乐得尾巴。
西方得爱情悲剧受骑士精神得影响,主人公充满阳刚之气,而中国得爱情悲剧中男主人公通常就是文弱书生,即才子佳人得爱情模式;在爱情表达方式上,东方爱情表达含蓄、委婉,西方则热情、奔放。
东西戏剧中梦的比较——汤显祖的梦与莎士比亚的梦★承继文匯传统秉持讀書品质★文汇读书周报 ID: whdszb《文汇读书周报》第1615号第四版“书人茶话”版(2016年5月16日发行)美国加州大学河滨分校教授叶扬在上海图书馆作专题讲座东西戏剧中梦的比较——略谈汤显祖的梦与莎士比亚的梦叶扬汤显祖与莎士比亚,两人远隔欧亚大陆,并无关联,但早在日本明治维新之际,日本学者青木正儿就把这两人扯一块儿了。
汤、莎两人,虽非同年生,却是同年死。
两人最大的相同处,是都写戏剧,而且,汤显祖有“临川四梦”,莎士比亚一生所写三十七部剧本,其中许多与梦也有很大关系。
汤显祖的“临川四梦”汤显祖,字义仍,号若士,一生写了四个剧本,即《霍小玉紫钗记》《南柯梦记》《邯郸梦记》《牡丹亭还魂记》,因其斋名“玉茗堂”而称为“玉茗堂四梦”、“临川四梦”,每个剧本都是一个梦。
从艺术水平来说,《紫钗记》《南柯记》较弱,《邯郸记》稍强,但都不如其平生杰作《牡丹亭》。
《紫钗记》剧照《南柯记》剧照这个戏塑造的人物较多,但受中国戏剧角色的限制,相对而言不如莎剧中长长的人物画廊。
比如京剧生旦净末丑,基本是固定角色,涂白粉的花脸必为奸人,因而人物塑造不太活泼。
但在《牡丹亭》里,不是主要人物的陈最良这个角色写得特别成功。
这个老学究非常迂腐,杜丽娘和她的丫鬟春香闹学,是非常有名的一出戏。
与莎剧相比,单凭《牡丹亭》,汤若士就毫无愧色。
《邯郸记》剧照且看汤若士同代人的评价。
晚明的屠隆说:“义仍才高博学,气猛思沉。
格有似凡而实奇,调有甚新而不诡。
语有老苍而不乏于姿,态有秾艳而不伤其骨。
”评价非常高。
有名的小品家王思任说:“若士自谓一生四《梦》,得意处唯在《牡丹》。
”《牡丹亭》剧照批评的也有。
精通曲律的王骥德说:“婉丽妖冶,语动刺骨,独字句平仄,多逸三尺,然其妙处,往往非词人功力所及。
”说汤若士平仄不对,跑音三尺,但笔下妙处,无话可说。
另一位大家沈德符说:“汤义仍《牡丹亭》一出,家传户诵,几令《西厢》减价。
从⼥性主义解读汤显祖和莎⼠⽐亚作品的⼈⽂思想2019-03-03摘要:16世纪,中国与英国各在本国戏剧界出现了⼀位⾸屈⼀指的伟⼤戏剧家——汤显祖和莎⼠⽐亚。
他们在各⾃的作品中塑造了⼀系列反封建传统的新⼥性形象,从⼈性和⼈的价值⾓度探寻⼥性的处境和命运,为⼥性提出了作为“⼈”的⽣命欲求。
汤显祖和莎⼠⽐亚的⼥性观是他们⼈⽂关怀的最伟⼤、最集中的体现。
关键词:⼈⽂思想;⼥性主义;《牡丹亭》;《威尼斯商⼈》;戏剧艺术中图分类号:J801⽂献标识码:A⼀、引⾔“⼈⽂主义”(humanism),和“⼈⽂精神”、“⼈⽂思想”等没有太⼤区别,都是指主张以⼈为本,重视⼈的价值,尊重⼈的尊严和权利,关怀⼈的现实⽣活,追求⼈的⾃由、平等和解放的思想⾏为。
汤显祖是中国明代剧坛上最优秀的传奇作家,莎⼠⽐亚是英国⽂艺复兴时期最伟⼤的戏剧家。
他们作品的⼀个显著共同点是关注⼥性命运,在各⾃爱情婚姻题材的作品中塑造了⼀批有⼴度、有深度的⼥性形象,并反映、思考了⼥性问题。
集中代表了“情”与“理”、⼈⽂主义与“理学”的⽭盾冲突。
虽然他们的作品不以⼥性解放为主导⽬标,但作品中流露出的⼥性意识的萌动和对平等关系的呼唤,为⼥性主义⽂学批评提供了很好的⽂本,⼥性主义⽂学批评也为分析他们的作品提供了新视⾓。
⼥性主义(⼥权运动、⼥权主义)是指主要以⼥性经验为来源与动机的社会理论与运动。
在对社会关系进⾏批判之外,许多⼥性主义的⽀持者也着重于性别不平等的分析以及推动妇⼥的权利、利益与议题。
处于主体地位的男性将⾃⼰的要求强加于⼥性⾝上,因⽽⼥性只能是沉默的、失语的,处于以男性为中⼼边缘的地位。
⼥性若要被社会容纳和认可,就必须按照⽗权对“⼥性⽓质”(软弱,温顺,依赖和被动性等)的意识规范,压抑、扭曲和重塑天性,⾃觉融⼊⽗权意识形态。
⼥性主义⽂学批评从⼥性视⾓出发,解构颠覆⽂化中的⽗权意识,同时致⼒于建构新型的⼥性⽂化和两性关系。
解构的⽅式揭⽰并质疑⼥性主体被⽗权制异化的真相,指出⼥性是⽗权社会中被物化的客体,丧失了决定⾃我命运的权⼒,沦为男性欲望和审美的对象。
汤显祖与莎士比亚的中西比较—评《并世双星:汤显祖与莎士比亚》基金项目:吉林艺术学院校级项目“汤显祖与莎士比亚戏剧中女性形象的比较研究”,项目编号:吉艺科文合字[2019]第 051 号。
《并世双星:汤显祖与莎士比亚》由张秋林编著、二十一世纪出版社集团出版,梳理了汤、莎中西比较的发展,指出了汤、莎作品研讨的可行性与重要意义,这为比较文学发展提供了更多可能性,有利于推动世界文化发展的进程。
该书的一大特色即完整地追溯了汤、莎比较的历史:最早对汤显祖与莎士比亚进行比较的是青木正儿,在20世纪初展开戏曲史研究,充分肯定汤显祖在中国戏曲史上重要地位的同时,将其汤显祖与莎士比亚等量齐观。
该书引经据典,总结归纳国内外学者关于汤、莎作品的研究看法,融入个人的阅读体验,将原始材料作为论证的必要条件,主题明确且内容丰富,观点具有可靠性、新颖性。
针对汤、莎比较研究的若干问题,该书从不同角度进行了叙述:一方面阐释了其重要的学术价值,另一方面指明了比较研究与世界文学发展之间的关系。
在考察作品的同时注重思想脉络,显示了开阔的学术视野。
该书选题新颖、另辟蹊径,寻求与读 者心灵互通的道路,满足读者的猎奇欲望与阅读需求。
如第三章并非简单论述汤显祖的生平背景、创作意 图,而是从心意状态出发,力求拉近读者与古之学者的距离,将读者带入到文本环境之中。
如第六章基于 原始资料,分析了莎士比亚在创作过程中的焦虑心理,将其与作品内容串联起来。
这些新奇有趣的观点, 在作者高屋建瓴的巧妙构思下均匀排列,平添了作品的韵味与生机。
在语言运用与创作手法方面,该书同 样精妙绝伦。
作者以东西方物象作为情感象征,将古典诗词作为阐述论据的一部分,提升了作品的可读性 与抒情性。
该书始终将汤显祖与莎士比亚等量齐观,认为二人在伯仲之间,其作品并无优劣之分。
认为汤显祖在 中国戏剧史上地位极高,但对其他体裁艺术作品的影响不大,这与中国传统文化体系有关。
戏剧一直处在 文化边缘地带,受到大众的忽视,因此汤显祖的历史地位可能还需重新确定。
梦幻、梦境与神话仪式——汤显祖的《牡丹亭》与莎士比亚的《仲夏夜之梦》作者:胡志毅来源:《艺术评论》 2016年第10期胡志毅今年是汤显祖和莎士比亚逝世400周年,我们可以将汤显祖和莎士比亚进行比较。
在汤显祖与莎士比亚的比较研究中,最早的论文有徐朔芳的《汤显祖与莎士比亚》,近期的有刘昊的《莎士比亚戏剧与中国古典戏剧中的爱情与异地》[1]。
本文试图从梦幻、梦境和神话仪式的视角,将汤显祖的《牡丹亭》与莎士比亚的《仲夏夜之梦》进行比较。
一、梦幻:主题与象征梦想,是一种诗学。
加斯东·巴拉什的《梦想的诗学》提出了“梦想的诗学”的概念。
他说:“在诗人作出宏伟的发现时,一个诗的形象能够成为一个世界的萌芽,一个呈现于诗人梦想前的想象天地的萌芽。
”[2]诗人的想象就是一种梦幻。
汤显祖和莎士比亚都是戏剧诗人,他们采用梦幻来写作。
最有代表性的就是汤显祖的《牡丹亭》和莎士比亚的《仲夏夜之梦》。
汤显祖写梦,并不是因为他把人世都看成是梦,而是借写梦,抒发他对当时程朱理学和封建礼教的不满。
《牡丹亭》的梦情,是在《惊梦》和《寻梦》中表现出来的。
梦情化成了梦境。
尼采说,每个人在创造梦境方面是完全的艺术家,而梦境的美丽外观是一切造型艺术的前提[3]。
而弗洛伊德将“想象丰富的作家同大白天做梦的人”,把作家的创造同“白昼梦”作比较[4]。
《牡丹亭》中杜丽娘“昼寝”时做的梦,可以视为“白日梦”,柳梦梅是杜丽娘梦情中的理想爱人。
而花神则是现实中媒人的化身。
在《惊梦》中,杜丽娘和柳梦梅的幽欢和花神从中“惜玉怜香”的保护,构成了这出戏的戏剧性,或者说是使其“戏剧化”了。
汤显祖的《牡丹亭》,“因情成梦,因梦成戏”。
汤显祖《牡丹亭题词》中曰:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。
死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。
如丽娘者,乃可谓之有情人耳。
情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。
生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也……第云理之所必无,安知情之所必有邪!杜丽娘的梦境是现实之境的升华,“梦中之境,何必非真”,梦中的爱人柳梦梅就是她后来超越于生死之上的爱人。
汤显祖出生之后14年,英国的戏剧大师莎士比亚诞生了。
几乎是一个巧合,两位大文豪也于1616年告别人世。
这一巧合自然引起东西方戏剧文学两相比较的兴趣。
莎士比亚是英国文艺复兴时期最伟大的戏剧家,汤显祖是中国明代剧坛上最优秀的传奇作家之一。
由于远隔重洋的地理位置,使十六世纪的中英两国之间很少有文化交流的可能,可以认为莎士比亚和汤显祖之间不可能有任何直接的交流与借鉴。
然而,就在这两个互不影响的作家之间,却有着两部外形相近似的爱情作品——莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》和汤显祖的《牡丹亭》。
这两部作品分别描写了在英国和中国的封建社会里两对青年男女罗密欧和朱丽叶、柳梦梅和杜丽娘的爱情故事。
两个剧本在题材流变、主题思想、人物形象、戏剧结构、戏剧冲突、悲剧风格等方面,有许多共同之处。
通过对这两个剧本的对比分析,可以进一步了解汤显祖戏曲和莎士比亚戏剧的异同,也有助于探讨东西方古典戏剧的特点和规律。
从世界范围内考察莎士比亚与汤显祖这两颗同时代的剧坛巨星,一位被马克思推崇为人类最伟大的戏剧天才,一位被誉为古代“东方的莎士比亚”。
这两座分别隆起在欧、亚两端的高峰,成为世界文化中的奇观。
他们虽然早已在400年前同时陨落,但是他们的作品却永传人间。
汤显祖是世界公认的历史文化名人。
他运用浪漫主义和现实主义相结合的创作方法撰写出的“临川四梦”,数百年来不仅在京剧坛争相传唱,盛演不衰,而且流传海外。
他不同于一般艺术家的一个重要方面,是他始终努力把握政治脉搏,以其非凡的天才,敏锐的观察,深邃的思考,强烈地感受到时代与人民的要求,所以能与人民心心相印、息息相通。
正因为如此,杜丽娘、淳于棼、卢生等典型,以其巨大的艺术魅力,世世代代在人们心灵上引起共鸣和震荡,产生鼓舞人心的力量。
由于历史原因,汤显祖对理想的追求和现实的批判,直到五四时代才形成燎原之势,烧毁了几千年构筑起来的封建大楼。
但即使在历史车轮前进到社会主义时代的今天,我们仍然能够亲切地感受到它的进步意义和鼓舞力量。
莎士比亚与汤显祖爱情戏剧的异同探究作者:许茂琴来源:《世界家苑·学术》2018年第08期摘要:莎士比亚和汤显祖创作的《罗密欧与朱丽叶》以及《牡丹亭》都代表着中外爱情戏剧发展的顶峰,是爱情戏剧史划时代的佳作。
由于两位戏剧家写作环境、写作手法等方面存在不同,因此想要理解两位作家的文学作品,必须要站在全局的角度对两位戏剧家作品的异同点进行分析。
本文对莎士比亚与汤显祖爱情戏剧存在异同进行探究,希望帮助人们更好的理解中西方优秀文化。
关键词:莎士比亚;汤显祖;爱情戏剧引言:汤显祖和莎士比亚都是16世纪中外戏剧文化的代表人物之一,莎士比亚的诸多作品都被世界作者奉为佳作,尤其是《罗密欧与朱丽叶》更是被世界学者奉为爱情戏剧史上划时代的作品。
而汤显祖则被称为中国的莎士比亚,其创作的《牡丹亭》也是中国古代爱情戏剧的代表作。
对这两位戏剧家的作品进行比对与研究,有利于加深人们对中西文化的差异的了解。
一、莎士比亚和汤显祖作品的差异点第一点,二者的写作环境有很大的不同,莎士比亚生活的年代,正值西方人文主义盛行的年代,莎士比亚在该时期创作的作品大部分充满理性,莎士比亚创作的爱情戏剧中情与理的冲突十分严重,其冲突具体表现在剧中男主人公罗密欧为了追求自由平等的婚姻,与父母代表的封建家长包办婚姻、贵族世仇等封建观念进行斗争[1]。
而汤显祖戏剧中追求的理却和莎士比亚截然不同,汤显祖戏剧中体现的理是宋朝理学家宣扬的理,该理学观念给当时社会行为制定了一套规范性的准则,对男女之间的爱情自由造成限制,汤显祖爱情戏剧中体现的理,是左右人们行为的理,汤显祖作为戏剧大家,敢于将男女爱情和社会形态进行对立,提倡自由平等的爱情观念,因此也可以将汤显祖称之为打破时代束缚的自由斗士。
第二点,莎士比亚和汤显祖的作品,在宗教文化上存在差异,莎士比亚生活时代的欧洲基督教盛行,基督教观念深刻影响着莎士比亚的爱情戏剧。
基督教追求的是虚拟的东西,信仰的是来世,因此莎士比亚的爱情戏剧,男主追求爱情表现为对灵魂的追求。
“主情论”观照下的汤显祖和莎士比亚比较张 玲(苏州大学 外国语学院,江苏 苏州 215021)摘 要 :本文拟从“主情说”这个中国戏曲批评的角度出发,比较汤显祖和莎士比亚戏剧作品中“情”这个主题的表现。
汤显祖和莎士比亚的戏剧作品对“情”的精神与主题的表现有同有异,这与他们的哲学思想、所处的社会背景和传统文化等各方面都有着密切联系。
从“主情说”的理论出发进行分析和比较,能加深我们对汤显祖和莎士比亚作品的理解和把握,与从其他角度展开的比较研究有着一定的相通性和借鉴意义。
关键词:汤显祖;莎士比亚;“情”中图分类号:I207.37 文献标识码:A 文章编号:1001-4403(2005)05-0062-04收稿日期:2005-02-15作者简介:张玲(1975— ),女,苏州大学外国语学院讲师,苏州大学文学院博士生。
汤显祖和莎士比亚是同一时代的两位戏剧巨匠。
他们都是一个戏剧时代的代表人物。
莎士比亚是欧洲文艺复兴时期伟大的作家之一,是英国伊丽莎白戏剧时代的旗手。
汤显祖是中国明代伟大的作家之一,是明清传奇的最主要的代表作家。
他们的戏剧作品不仅都代表着一个时代的巨大成就,而且都给后世文学以深远的影响。
细读汤显祖的代表作“临川四梦”与莎士比亚的戏剧,我们会发现两位大戏剧家都致力于赞美至深真情,表现人之情感与生俱来而不可压抑的真理。
重“情”主 “人”是他们的共同的人生哲学基调。
在这一主题上,这两位东西方戏剧巨匠不约而同地达成了如此高度的一致,有其深刻的思想、哲学和社会根源。
本文拟从”主情论”这个中国戏曲批评理论的角度出发,比较汤显祖和莎士比亚戏剧作品中“情”这个主题的表现。
一、“主情论”的理论内容“主情论”的观念和理论从中国晚明哲学思潮出现后得到广泛的确立。
当时的时代是封建社会晚期,资本主义生产关系正在萌芽,商品经济带来了观念的变化。
人们要求张扬个体欲求的实现,开始怀疑儒家正统观念。
在政治和哲学领域,束缚人性的程朱理学的权威性正在日益衰落,以王阳明心学为代表的怀疑程朱理学的思潮在社会上出现。
工会论坛第卷第期年月莎士比亚和汤显祖的人文主义思想比较[摘要]莎士比亚和汤显祖是东西方两位杰出的剧作家,同时又是人文主义思想的先驱,他们通过自己的作品宣扬人文主义思想和精神。
相似的社会背景使得他们在很多作品都着重突出“主情”的人文主义思想。
汤显祖主张“以情抗理”,认为戏曲是“情”的产物,“因情成梦,因梦成戏”,戏剧的本质在于抒发情感,并形成了自己独特的戏剧美学的理论。
莎士比亚作品中表现的“情”和“爱”也是含义广泛的,其人文主义的思想核心是呼唤人间的真情、真爱,主张发挥个人才智,争取个人幸福。
[关键词关键词]]莎士比亚;汤显祖;人文主义;戏剧美学[中图分类号中图分类号]I]I106106..3[文献标识码文献标识码][]A[文章编号文章编号]]1008——6153(20112011))06——0151——02[作者简介作者简介]]梁军童(1977-),女,山东济南人,文学硕士,山东政法学院外语系讲师。
16世纪,中国与英国各出现了一位在本国戏剧界首屈一指的伟大戏剧家—汤显祖(1550-1616)和莎士比亚(1564-1616)。
两者虽然远隔重洋但同时创造出充满人文主义思想的伟大作品。
汤显祖和莎士比亚的作品分别反映中、英两国不同的文化,但其中也存在着共同的艺术规律。
我们采用比较的研究方法将两者的差异性与同一性辩证地结合起来,可以更好地认识了解两者的作品内涵和人类文化的共同特点。
一、相似的社会背景16世纪,汤显祖和莎士比亚所处的社会有着相似的政治、经济和思想背景。
两人所处的社会都被压制人性、贬低人性的思想所束缚,经过进步人士的不懈努力,充满人文主义气息的新思想终于冲破传统,使人性得到解放。
相似的社会根源使得两者有着相似的文学创作思想倾向。
明代,君主集权专制统治达到登峰造极的地步,必然造成文化的专制。
程朱理学主张“存天理、灭人欲”,强调从内心收敛欲望,把封建伦理道德和秩序当作天理而服从,端正人的心术,止息邪说暴行,因此,倍受统治者的推崇,被奉为官学。
㊀[收稿日期]2018 ̄12 ̄10㊀[基金项目]四川省翻译协会课题 «祝福»汉英语篇衔接手段的对比研究与翻译策略 (201505)㊀[作者简介]付智茜(1979 )ꎬ女ꎬ四川仪陇人ꎬ川北医学院外国语言文化系副教授ꎬ硕士ꎬ研究方向:英语语言文学㊁翻译理论及实践ꎮ汤显祖和莎士比亚作品中女性观之比较以«邯郸记»和«麦克白»为例付智茜(川北医学院外国语言文化系ꎬ四川南充637000)㊀㊀[摘㊀要]汤显祖的«邯郸记»和莎士比亚的«麦克白»两部作品均从男性作家的视角塑造了超越时代的女性形象ꎬ彰显了崔氏和麦克白夫人两位女性的权欲与野心㊁胆识与谋略㊁能言善辩等 阳性气质 ꎬ也比较了他们 阳性气质 的差异:崔氏独立坚毅㊁麦克白夫人残忍粗暴ꎬ同时又不忘展现其 阴柔气质 ꎬ体现了两位剧作家的思想进步性ꎮ[关键词]汤显祖ꎻ莎士比亚ꎻ作品ꎻ女性观ꎻ«邯郸记»ꎻ«麦克白»[中图分类号]I106㊀㊀[文献标识码]A㊀㊀[文章编号]1673 ̄0712(2019)02 ̄0046 ̄05㊀㊀16世纪中期ꎬ中国明代末期诞生了一位伟大的戏曲作家汤显祖(1550 ̄1616)ꎮ在文艺复兴时期ꎬ遥远的西方也出现了一位戏剧创作大家莎士比亚(1564 ̄1616)ꎮ虽然他们远隔重洋ꎬ但是各自的鸿篇巨作东西遥相呼应ꎮ当莎士比亚的戏剧风靡于英国剧坛时ꎬ汤显祖的 临川四梦 也席卷着中国戏曲舞台ꎮ有道是 当地球另一端的伦敦寰球戏院正在上演莎士比亚的«仲夏夜之梦»ꎬ人们以灯笼代替月亮时ꎬ此刻中国某一处庙会舞台上却在演出汤显祖的«牡丹亭»ꎬ睡魔以铜镜一面摄引柳梦梅入梦ꎮ当莎士比亚以鹅毛管书写无韵体诗句时ꎬ他想不到世界另一端有一个同行正在 自掐檀痕教小伶 [1]ꎮ甚至连日本学者也惊叹道 东西曲坛伟人ꎬ同出其时ꎬ亦一奇也 [2]ꎮ二者笔下的女性形象ꎬ突破了传统的以男性话语权为中心的书写规范ꎬ塑造了超越时代的女性角色ꎮ她们不再甘当父权制社会里被束缚的 客体 ꎬ不再沉默失语ꎬ不再是 他者 ꎬ而是具有强烈的自我意识和行动能力的主体ꎮ一㊁女性的 阳性气质在中国父权制的封建社会里ꎬ性别政治显而易见:政治的主导为男人ꎬ女性只能服从ꎮ甚至有训诫称: 妇主中馈 国不可使预政 以致祸也ꎮ [3]在19世纪的西方ꎬ一部分中产阶级女性虽有了一定的自主空间ꎬ但依旧被局限于家庭的狭小世界里ꎮ伍尔芙曾这样描述 除了中产阶级客厅的场景以外ꎬ其他所有经验的大门都是关闭的ꎮ对于战争㊁航海㊁政治和经商ꎬ她们都不可能有第一手的经验ꎮ [4]女性作为独特的审美形态文学ꎬ在封建社会父权制的影响下ꎬ难以逃脱男权中心的樊笼ꎬ大多数女性角色只有通过爱情㊁婚姻和家庭生活来书写ꎮ因此ꎬ她们很多情况下只能在男女关系㊁家庭关系㊁家庭事务中来展开内心独白ꎬ没有独立的话语权ꎮ所以这样的文学创作 往往只在浅层次上做文章ꎬ而对女性在社会生活中的64 第36卷第2期2019年3月湖南人文科技学院学报JournalofHunanUniversityofHumanitiesꎬScienceandTechnologyVol.36No.2Mar.2019真正作用及存在价值并没有做应有的解释和估价 [5]ꎮ在男权话语中心的年代ꎬ汤显祖的«邯郸记»和莎士比亚的«麦克白»向世人呈现了不同的两性格局ꎮ女性形象不再是次要陪衬ꎬ而是在政治领域里举足轻重的角色ꎬ她们影响男主角的性格ꎬ同时也推动情节的发展ꎬ有时甚至会产生出比男性角色更为令人震撼的效果ꎬ让人印象更深ꎮ许多学者在论及«邯郸记»中的崔氏与«麦克白»里的麦克白夫人时ꎬ一般都着重批判她们对丈夫的怂恿ꎬ造成男主角的悲剧下场ꎬ而忽视了她们作为女性本身所潜藏的权力欲望ꎮ鉴于此ꎬ笔者将从这两部作品所彰显的女性的 阳性气质 ꎬ即权利与野心㊁胆识与谋略㊁能言善辩与其差异及女性的 阴柔气质 两方面来梳理其独特进步的女性观ꎮ(一)女性的权欲与野心相比于传统ꎬ«邯郸记»里的崔氏与«麦克白»中的麦克白夫人不是父权制度规范下的理想女性ꎬ她们都有着极强的追求权力的欲望㊁想要参与政治生活的野心ꎮ两部作品都突破了传统的范式ꎬ大量书写和渲染她们的权欲与野心ꎮ这种欲望比起男性来说有时简直是过犹不及ꎮ剧情伊始ꎬ她们就极力鼓动和怂恿各自丈夫谋求功名ꎬ这种行为并非简单的 望夫成龙 ꎬ而是彰显自身对权力和地位的诉求ꎮ崔氏逼卢生成婚以后ꎬ 忽动功名之兴 [6]90ꎬ劝卢生上京考取功名ꎬ并用家产资助他贿赂朝中官员ꎬ虽然这并非卢生本意ꎬ但也只能感叹 葫芦提田舍郎ꎬ仗娇妻有志纲 [6]94ꎮ可见ꎬ崔氏的权欲与野心更甚于卢生ꎮ而麦克白夫人从信中得知了女巫预言自己的丈夫会成为君王之时ꎬ内心的欲望就开始不断膨胀ꎬ进而极力怂恿麦克白篡夺政权ꎮ她反对 人情的乳臭 [7]9ꎬ主张为达目的不择手段地走捷径ꎮ由此可见ꎬ麦克白夫人是名副其实的野心家ꎮ(二)女性的胆识与谋划«邯郸记»里的崔氏与«麦克白»中的麦克白夫人不但有着极强的权欲ꎬ更有着过人的胆识与谋划能力ꎮ«邯郸记»中崔氏仅用了短短几句诗 开元通宝是钱财ꎮ若道文章空使得ꎬ状元曾值几文来? [6]96一语道破了封建科举制度 以钱谋私 的本质ꎮ所以她让卢生利用自己的裙带关系去结识官员ꎬ倾其家产帮助卢生行贿ꎬ最后更是冒死为丈夫喊冤ꎬ让卢生得以攀上权贵ꎬ享荣华富贵ꎮ麦克白夫人则鼓动丈夫弑君篡位ꎬ劝说 您可以把今晚的大事交给我去办 [7]37ꎬ 泰然自若地抬起您的头来ꎻ恐惧往往是误事的根源ꎮ一切都在我的身上 [7]37ꎬ其过人的胆略和坚定的意志可见一斑ꎮ当得知邓肯将要来访的消息时ꎬ她当机立断ꎬ开始策划ꎬ决心抓住这次弑君夺权的机会ꎬ沉着冷静地帮丈夫实施谋杀计划ꎮ海涅曾评价麦克白夫人 一匹极其凶猛的野兽 [7]69ꎮ通过残忍血腥的手段达到目的之后ꎬ虽然在宴会上也深感紧张ꎬ但她仍然镇定自若ꎮ在麦克白差点露出破绽之时ꎬ她用自己过人的胆识和谋划掩盖了自己和丈夫的罪行ꎬ力挽狂澜ꎬ化解了危机ꎮ连麦克白都不禁感叹 你的无畏的精神ꎬ只应该铸造一些刚强的男性 [7]47ꎮ可见崔氏与麦克白夫人所具的胆识和谋划能力远远甚于自己的丈夫ꎬ展现女性在潜移默化中对政治的影响力ꎮ(三)女性的语言能力在父权制度下ꎬ语言是男性用来获得权力与地位的一种工具ꎬ以话语权来证明其存在和价值ꎮ亚里斯多德在«政治学»中说 妇女必须学会沉默ꎬ必须完全屈从ꎬ我不允许妇女行如导师ꎬ不允许她在任何方面对男人施展权力ꎬ她必须寂静无声 [8]ꎮ崔氏与麦克白夫人凭借出挑的语言能力ꎬ在各自家庭关系中具有与男性平等的地位ꎬ有时候甚至其地位高于男性ꎮ她们能言善辩ꎬ用自己具有煽动性的语言激发丈夫的斗志ꎬ借此实现她们心中追逐权力的欲望ꎮ她们打破了父权制下对女性话语权的束缚ꎬ以语言为武器来对抗男性社会的话语权威ꎮ«邯郸记»中崔氏的语言能力可谓令人叹服ꎬ她条理清晰地为丈夫分析了他屡不得志的原因 说豪门贵党ꎬ也怪不得他ꎮ则你交游不74总第167期付智茜:汤显祖和莎士比亚作品中女性观之比较多ꎬ才名未广ꎬ以致淹迟 [6]90ꎮ她在午门献回文锦时ꎬ哭诉 宿世旧冤家ꎬ当把卢生活坑煞ꎮ有甚驾前所犯㊁吃几个金瓜?把通番罪名暗加ꎬ谋叛事关天当耍 [6]31ꎬ以如此声泪俱下的喊冤哭诉打动了皇上ꎬ救卢生于生死边缘ꎮ麦克白夫人在丈夫犹豫之时ꎬ运用排比句㊁反问句等强有力的语言刺激㊁鼓动㊁劝诱丈夫ꎮ当麦克白杀死邓肯而恐惧焦虑之时ꎬ她又用自己巧舌安慰丈夫ꎬ使麦克白心安理得地接受了自己弑君夺权的行径ꎮ 让我们回到自己房间里去ꎬ一点点的水就可以替我们泯除痕迹ꎬ不是很容易的事吗? [7]97当麦克白在宴会上差点露出马脚的时候ꎬ她用巧妙托词掩饰了一切罪行ꎮAnneKemble曾这样评价麦克白夫人: 她绝不会停止言说ꎬ直到她的目标实现ꎮ ①(四)«邯郸记»与«麦克白»中女性 阳性气质 的差异汤显祖和莎士比亚打破父权制传统观念的桎梏ꎬ赋予崔氏和麦克白夫人独特的 阳性气质 ꎬ即在社会政治领域极强的参与欲望和女性主体意识ꎬ但他们笔下女性的 阳性气质 也有所不同ꎮ«邯郸记»通过描写崔氏几次经历困境来表现她的坚毅与耐力ꎮ当她从 夫荣妻贵ꎬ府堂之内ꎬ奴婢数百余人ꎮ奴有金貂ꎬ婢皆文绣 的富贵生活陷入到 没入机坊ꎬ止许梅香一人相随 蓬首居然织作 [6]372的困境之时ꎬ她不畏艰难ꎬ依然坚强活了下来ꎻ当丈夫有难ꎬ孤立无援的境况之下ꎬ崔氏以文锦献呈皇帝ꎬ凭一己之力救夫ꎬ充分表现出她独立㊁坚毅的性格ꎮ而麦克白夫人的 阳性气质 更多体现在她那极其强硬的态度和言辞及残忍血腥的手段上ꎮ 她把匕首交给丈夫ꎬ用毫无人性和毫不手软的撒旦式的壮伟ꎬ毅然作恶的地狱样的冷血ꎬ来坚定并鼓励了他 [9]ꎮ父权制社会的规则使得崔氏和麦克白夫人对权力的追求只能寄托在丈夫的身上ꎬ她们依附于男性和家庭的情况充分反映出了男权中心的社会现实ꎮ但是ꎬ女性又以自己独特的方式间接性地参与到了对权力的攫取之中ꎮ崔氏对卢生施以金钱资助ꎬ表明 社会弱势性别的女性向强权性别 男性(尤其是其文化精英 才子)给予关键的助力ꎬ既是女性扮演社会角色的试探ꎬ也是对主流话语神圣性的质疑ꎮ换句话说ꎬ女性真正开始关注封建男权社会的运作手段ꎬ发挥财富的力量来辅佐心愿的完成ꎬ更进一步是为谋求个体的人生出路ꎬ即通过自己能动的参与ꎬ完成实现自我的行程ꎮ [10]不同于崔氏的是ꎬ根据英国当时的社会情况看麦克白夫人在成为王后之后极有可能会获得更多的合法权力和地位ꎬ在这些利益的驱使下ꎬ她更是直接参与到了谋权篡位的阴谋之中ꎮ她身上的 阳性气质 不再是女性坚强刚毅的表现ꎬ而是渐渐走向了另一个极端 以极其残忍粗暴的手段攫取权力ꎮ麦克白夫人之所以会选择这样的方式来谋取她渴望已久的权力ꎬ从某种程度上说是由于女性长期在父权制社会下所受的压抑演变成了一种心理的扭曲所造成的ꎮ在以男性话语为中心的社会里ꎬ女性的存在价值只能困于家庭的狭小空间ꎬ社会政治领域将她们排除在外ꎬ女性被置放于 他者 的位置ꎮ叔本华指出: 一切欲求皆出自需要ꎬ出自匮乏ꎬ因而也就是出自痛苦ꎮ [11]在男性为绝对主导的社会秩序中ꎬ女性参与政治的权力被剥夺ꎬ女性作为人的自然属性也被社会生活所忽视ꎬ这就势必造成在自我意识觉醒过程中与父权制度下ꎬ女性既定的思维模式产生严重的偏差和冲突ꎬ从而导致心理扭曲和行为的狂悖ꎮ法国女权主义哲学家克里斯蒂娃指出: 由于女性希望自己能成为具有社会意义的人ꎬ她们要么将竞争㊁攻击力和权欲等诸多男性理想观念融入自我意识ꎬ从而象男人们那样追求成功和认可ꎬ否则ꎬ便只能去遵循男性所推举的所有女性美德ꎮ [12]«邯郸记»和«麦克白»在一定程度上反映了女性参与社会政治生活的主体意识和行动性ꎮ汤显祖和莎士比亚以男性作家的视角去审视和关注女性的命运ꎬ不再将女性的活动空间仅仅局限于家庭关系和男女关系ꎬ而是凸显了她们性格中的 阳性气质 对社会政治领域的影响ꎮ法国女权主义哲学家克里斯蒂娃指出: 由于女性希望自己能成84湖南人文科技学院学报总第167期为具有社会意义的人ꎬ她们要么将竞争㊁攻击力和权欲等诸多男性理想观念融入自我意识ꎬ从而象男人们那样追求成功和认可ꎬ否则ꎬ便只能去遵循男性所推举的所有女性美德ꎮ 波伏娃在«第二性»中也说: 其实女人只要有了权力ꎬ其行为就与男人无异ꎮ [13]崔氏和麦克白夫人的形象突破了传统父权社会里对女性角色的定位ꎬ揭开了女性渴望权欲的另一面ꎬ也反映出了女性自我意识的觉醒ꎮ二㊁女性的 阴柔气质在传统的男权中心的书写模式中ꎬ女性要么扮演着温顺㊁善良㊁没有自我主见的贤妻良母的角色ꎻ要么被刻画成为了反抗父权㊁夫权而阴险狡诈的悍妇形象ꎮ这两种书写无疑都是对女性形象的扭曲ꎬ前者满足了男性的支配心理ꎬ后者由于反抗而引发了男性的恐惧心理ꎮ汤显祖和莎士比亚打破了传统文学对女性的书写模式ꎬ更多地凸显了崔氏和麦氏身上的 阳性气质 ꎬ超乎社会规范的权欲和对政治参与的渴望ꎬ为达目的的坚毅性格及令人惊叹的办事手段ꎮ然而ꎬ作者在彰显她们 强悍 一面的同时ꎬ也没有忽视女性本身所具有的柔情及她们细腻的内心ꎮ在«邯郸记»中ꎬ崔氏表现出了超乎男权社会规范的对权力的欲望及在官场中运筹帷幄的能力ꎬ但我们依然能从字里行间看到 阳性气质 的崔氏作为妻子温柔的一面ꎬ对其丈夫的爱和体贴ꎮ家境殷实使她在婚姻关系中处于强势的地位ꎬ但她却并没有嫌弃卢生的穷困落魄ꎻ卢生倾心舒适的生活ꎬ无心追逐功名ꎬ她并未冷语相向ꎬ而是晓之以理ꎬ动之以情ꎬ悉心相劝ꎬ让卢生充满信心ꎻ卢生西征之时ꎬ她 不茶不饭ꎬ所事慵妆里 ꎬ对丈夫的思念之情超过了对功名利禄的渴望ꎻ卢生落难被贬之际ꎬ她为丈夫送行ꎬ并且 袖了半截银锞子ꎬ路上顾觅 ꎬ可谓患难见真情ꎮ卢生晚年由于纵欲过度ꎬ身患重病ꎬ她不离不弃ꎬ悉心照顾ꎬ毫无怨言ꎮ无论卢生身处何种境地ꎬ她对丈夫始终如一ꎬ作为一个女子ꎬ她温柔体贴ꎬ宽容大度ꎬ说崔氏是贤妻良母毫不为过ꎮ在«麦克白»中ꎬ麦克白夫人一番: 我曾经哺乳过婴孩ꎬ知道一个母亲是怎样怜爱那吮吸她乳汁的子女ꎮ可是我会在他看着我的脸微笑的时候ꎬ从它柔软的嫩嘴里摘下我的乳头ꎬ把它的脑袋砸碎ꎮ [7]46这话一方面表现出了她想要夺权的决心ꎬ另一方面ꎬ 尽管许多人认为这体现了她无情的本质ꎬ但这也恰恰证明了完全相反的事实因为这句话最清楚地表明了她深知世上没有比女人和她的孩子之间更温柔的关系了 ②ꎮ还有学者也谈到: 她的这番话反而更容易让人感觉到她的女人气质 ③ꎮ崔氏和麦克白夫人纵然有着极强的 阳性气质 ꎬ但是毕竟不能完全抹灭自己天性中的 阴柔气质 ꎬ作者这样 刚柔兼顾 ꎬ也让崔氏和麦克白夫人的形象更加立体和真实ꎮ三㊁结语汤显祖和莎士比亚在着重凸显女性 阳性气质 的同时ꎬ兼及女性本身的阴柔特质ꎬ塑造出了不同于传统模式的女性形象ꎬ崔氏和麦克白夫人身上都具有 双性特质 ꎮ作者强化她们的 阳性气质 并不是对崔氏和麦克白夫人本身的女性特质的否定ꎬ而是站在人性的高度关注女性的生存状况ꎬ提倡个性解放ꎮ崔氏和麦克白夫人形象的成功塑造ꎬ或许是作者对男女两性在人的本性和理想之间的一种思考ꎬ既能突破男权统治的束缚ꎬ又避免女性走向另一种极端ꎮ崔氏和麦克白夫人都不是完美的形象ꎬ但正因如此ꎬ作品更透出一种真实ꎮ男性作家在父权制社会里对女性的独特关怀ꎬ体现出汤显祖和莎士比亚在他们所处的时代里思想的进步性ꎮ注释:①AnneKembleꎬ LadyMacbeth ꎬinAnnThompsonandSashaRoberts.Ed.ꎬWomenreadingShakespeare.1660 ̄1900:AnanthologyofcriticismꎬManchesterandNewYork:ManchesterUniversityPressꎬ1997:119作者自译ꎮ原文:Shehasherendtogainbytalkingꎬandshetalkstillshedoesgainitꎮ②JoanLarsenKleinꎬ LadyMacbeth:Infirmofpurpose ꎬin94总第167期付智茜:汤显祖和莎士比亚作品中女性观之比较CarolynRuthSwiftLenzꎬed.ꎬTheWoman sPart ̄ ̄ ̄ ̄Fem ̄inistCriticismofShakespeareꎬUniversityofIllinoisPressꎬ1980:252.作者自译ꎮ原文:Apassagewhereshealludesto pluckinghernipplefromthebonelessgumsofherin ̄fant ꎬthoughusuallythoughttoproveamercilessandun ̄womanlynatureꎬprovesthedirectopposite showthatsheconsiderednotiesotenderasthatwhichconnectedherwithherbabeꎮ③JulietDusinberreꎬShakespeareandtheNatureofWomenꎬNewYork:PalgraveMacmillanPressꎬ2003:258.作者自译ꎮ原文:LadyMacbeth simageofdashingthebabefromherbreastevokesherfemininityevenmorepotentlyforShakespeare stimeꎮ参考文献:[1]徐朔方.汤显祖与莎士比亚[J].社会科学战线ꎬ1978(2):208.[2]青木正儿.中国近世戏曲史[M].王古鲁ꎬ译.上海:中华书局ꎬ1954:93.[3]颜之推ꎬ王利器.颜氏家训集解[M].台北:台北明文书局ꎬ1984:59.[4]伍尔芙.伍尔芙随笔集[M].深圳:深圳海天出版社ꎬ1993:180.[5]王力.中国古代文学十大主题[M].沈阳:辽宁教育出版社ꎬ1990:61.[6]汤显祖.邯郸记[M].汪榕ꎬ培英ꎬ译.北京:外语教学与研究出版社ꎬ2003.[7]海涅.莎士比亚的少女和妇人[M].绿原ꎬ译.上海:上海文艺出版社ꎬ2007.[8]罗婷.女性主义文学与欧美文学研究[M].北京:东方出版社ꎬ2002:204.[9]别林斯基语ꎬ歌德.莎剧解读[M].张可ꎬ元化ꎬ译.上海:上海教育出版社ꎬ2003:351.[10]张宏生.明清文学与性别研究[M].南京:江苏古籍出版社ꎬ2002:252.[11]朱光潜.悲剧心理学[M].合肥:安徽教育出版社ꎬ1996:379.[12]JULIAK.Women sTime[M].NewYork:ColumbiaU ̄niversityPressꎬ1986:188.[13]西蒙娜 德 波伏娃.第二性[M].陶铁柱ꎬ译.北京:中国书籍出版社ꎬ1998:267.ComparisonofViewofFemaleinWorksWrittenbyTangXianzuandShakespeare:TakingHandanjiandMacbethasExamplesFUZhi ̄xi(ForeignLanguageandCultureDepartmentꎬNorthSichuanMedicalCollegeꎬNanchong637000ꎬChina)Abstract:BothHandanjibyTangXianzuandMacbethbyShakespeareshowconcernsforthefateofwomen.Thetwoworksdemonstratethelivingstateofwomenalongwiththeirfateinthepatriarchalsocietyfromtheperspectiveofmalewritersꎬgivingashapeoffemaleimagesbeyondthetimes.Incommonꎬtwoworksbothmanifestwomenᶄs"positivetemperament"likelustandambi ̄tionꎬcourageandcounselꎬglibandquick ̄tonguedinargumentꎻincontrastꎬMsCuiisfirmandpersistentꎬwhileMrsMacbethiscruelandbrutal.Meanwhileꎬthetwoworksmakeeffortstodisplay"femininity"ꎬwhichembodiestheprogressiveideasoftwoplay ̄wrights.Keywords:TangXianzuꎻShakespeareꎻworksꎻviewoffemaleꎻHandanjiꎻMacbeth(责任编校:彭芬辉) 05湖南人文科技学院学报总第167期。