礼貌原则在商务英语信函中的应用
- 格式:doc
- 大小:44.50 KB
- 文档页数:30
学科教育论文礼貌原则在商务英语函电写作教学中的运用中图分类号:G4 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(20xx年代,英语语言学家利奇(G.N.Leach,1983)从修辞学、语体学的角度出发,创立了“礼貌原则”。
利奇针对礼貌原则制定了6项标准,6项原则中的每项下又包含两条次原则。
(1)策略准则:使他人受损最小;使他人受惠最大。
(2)宽宏原则:使自身受惠最小;使自身受损最大。
(3)赞誉原则:尽力缩小对他人的贬损;尽力夸大对他人的赞扬。
(4)谦虚准则:尽力缩小对自身的赞扬;尽力夸大对自身的贬损。
(5)赞同准则:尽力缩小自身对他人的分歧,尽力夸大自身和他人之间的一致。
(6)同情原则:尽力缩小自身对他人的厌恶,尽力夸大自身对他人的同情。
1 什么是函电写作中的礼貌原则商务函电写作中的礼貌原则是商务沟通技巧中的基本原则之一,也是商家最主要、最锐利的武器之一。
礼貌的商务函电彬彬有礼,重视对方的观点,尊重对方的权利、愿望和需要,迎合对方的心理,能产生令人愉快的感觉,从而带来无限的商机,促成和扩大对外贸易。
在商务信函的写作过程中,及时是礼貌之首。
此外,在撰写商务信函时,应避免使用可能激怒、伤害对方的言辞或语气,语调上尽可能站在客户的立场上,考虑到对方的意愿和背景,做到互惠互利。
2 礼貌原则运用的案例分析笔者从事多年商务英语函电的教学工作,每届学生在函电写作中都会暴露出一些共性的错误,有语言能力方面的,有思维方面的,也有写作技巧方面的。
以礼貌原则为例,笔者在此撷取一些在报盘、装运和索赔等业务中发生的实例。
案例一:在Enquiries and offers这单元中,我让同学试写一句:“请报最优惠价,注明原产地、包装、详细规格、可供数量和最早船期。
”很多同学都生硬地表达成“You are requested to make us the most favorable offer,stating origin, packing, detailedspecifications, quantity suppliable and theearliest time of shipment.”还有一些同学写成“ Please offer your best price, stating origin,packing, detailed specifications, quantity suppliable and the earliest time of shipment”,这还是不够礼貌。
英文商务信函的礼貌策略应用研究Respect and Politeness in English Business Correspondence: A Study of Linguistic StrategiesWith the increasing globalization of business, effective and polite communication has become crucial for success in the workplace. English, as a global language of commerce, plays a significant role in business transactions, and etiquette and politeness strategies are essential in mntning positive business relationships. This article delves into the application of such strategies in English business letters. The use of appropriate language is fundamental in商务信函英文礼貌策略应用研究appropriate language is fundamental in maintaining professionalism and politeness in business communication. Politeness strategies in English商务信函英文礼貌策略应用研究can be achieved through various linguistic devices, such as the use of formal language,选取恰当的词汇温柔礼貌的措辞选择温柔礼貌的措辞也是实现商务英语信函礼貌策略的重要手段之一。
商务英语信函写作中的礼貌原则分析作者:石朋朋韩雨来源:《广告大观》2019年第08期摘要:作为运用于商务交际的一种特殊用途英语,商务英语具有其特有的礼貌特征。
而商务英语信函写作则是以书面形式体现商务英语会话礼貌的重要形式,因此,商务英语信函写作应当遵循礼貌用语原则。
基于此,本文从态度和语气,以及语言选用这三个角度对商务英语信函写作中所需要注意的礼貌原则和策略进行了分析。
关键词:信函写作;商务英语;礼貌;策略一、引言商务英语是一门专门应用于各类商务交际活动的专门用途英语,这就决定了商务英语信函写作与其他文体相比,要在遣词造句、语篇布局上有着其独特的特征。
在学术领域,许多的学者将商务英语信函的礼貌原则作为了重要的研究对象,指出商务英语信函写作应当站在一个“您为重”,即“You-attitude”的角度来考虑问题、解决问题。
由此,本文将从商务英语信函写作中所表现出的态度、语气、语言的使用这三个层面,来对商务英语信函写作中的礼貌原则进行了分析。
二、商务英语信函写作中的几种礼貌原则(一)写作态度上所应遵循的礼貌原则在商务英语信函的写作中,大多采用“other attitude”,即对方态度,而很少使用“self attitude”,即自我态度。
在这样的原则下,能够适应西方阅读者的文化习惯,从而在尽量减少对自己受益的表达下,不断获取阅读对方的信任和支持。
因此,写信的时候要做到“目中有人”,要阅读者时刻放在心上,从对方的思维角度和实际情况来分析问题,并站在对方的立场上指出信中事件的处理办法,尽量扩大对方的受益范围。
为此,在写作方式上,要求写信人在充分理解读信人的难处或面临的问题的基础上,通过积极的关心、建议等来表明写信人对读信人的诚意,要使读信人认识到写信人对他/她的真诚关心.那样,读信人则更易于接受信中所述的内容。
例如:例1:Call me in the evening between 7 and 9.例2:I’d be glad to have you call me any evening between 7 and 9.例句1完全是从利己的角度写出的,往往会给人一种“我每天只有早上7点到9点有空接你电话,其他时间都没有空”,给接受者一种自私的感觉。
礼貌原则下商务英语信函的委婉表达礼貌原则下商务英语信函的委婉表达::商务英语信函作为中外企业之间业务往来的沟通工具,在中外贸易交往中发挥着重要的作用。
信函是否礼貌委婉关系到贸易的得失成败。
本文通过Leech的礼貌原则,来分析商务信函的写作特点,并论述了商务信函的委婉表达。
商务英语信函作为沟通工具直接面临着与对方的沟通,信函是否礼貌委婉关系到双方贸易的成败。
礼貌原则是商务信函的基本要求,用礼貌委婉的言语来表达,不仅能达到良好的交际效果,树立外贸企业的良好形象,而且能够给贸易双方的合作营造一个友好的气氛,有利于建立良好的贸易关系,进而促进贸易活动的顺利进行。
本文通过Leech的礼貌原则,分析了商务信函的写作特点,并论述了商务信函的委婉表达在词汇和语句使用上的应用。
?1 礼貌原则概述?语言学家Leech的礼貌原则包括六项准则,每个准则下有两个次准则。
(1)策略准则:尽量少让别人吃亏;尽量多使别人受益。
(2)慷慨准则:尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏。
(3)赞誉准则:尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人。
(4)谦逊准则:尽量少赞誉自己;尽量多贬低自己。
(5)一致准则:尽量减少双方的分歧;尽量增加双方的一致。
(6)同情准则:尽量减少双方的反感;尽量增加双方的同情。
?2 委婉语的礼貌功能?委婉语的交际功能是在交际中避免冒昧和非礼,如果迫不得已涉及令人不快的事情时,应选择委婉表达以避免伤害对方的感情。
在社交时,人们总讲究以礼相待,尽量避免非礼言行。
使用委婉语,说话人不仅显得彬彬有礼,还因照顾了对方的情面往往可获取对方的好感和认可。
如用senior citizens(长者)代替old people和elderly people,这主要是因为senior这个词既可以指年龄大也可以表示身份地位高,而old, elderly只有年迈之意。
?3 商务信函的礼貌特点?这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语,而是书写商务信函的基本原则。
商务英语社交及事务书信写作中Leech礼貌原则的引入[摘要]Leech礼貌原则是人们交际活动中的语用原则,本文结合商务英语社交及事务书信的许多实例,分析并探讨了Leech礼貌原则,包括四大类言外行为、礼貌程度的三个语用等级和六条礼貌准则,在商务英语社交及事务书信写作中的广泛运用。
[关键词]商务英语社交书信商务英语事务书信礼貌原则一、Leech礼貌原则概述礼貌作为交际活动不可或缺的手段,广泛存在于人们的社会经济文化生活中,无时无刻不影响着人们相互之间的言语行为交际。
礼貌对商务活动的影响更是举足轻重,不言而喻。
长期以来,中西方对礼貌原则的研究也一直如火如荼,各种观点百家争鸣,百花齐放。
1983年,在美国语言学家H. P. Grice的合作原则(cooperative principle)以及Brown和Levinson的礼貌策略(politeness strategy)的基础上,英国学者G. Leech提出了他关于言语交际的礼貌原则(politeness principle)。
他的礼貌原则主要包括四大类言外行为、礼貌程度的三个语用等级和六条礼貌准则。
Leech将言外行为分成四大类:竞争类(competitive)、和谐类(convivial)、合作类(collaborative)和冲突类(conflictive)(Leech,1983:104)。
竞争类的言外行为指的是语言的言外功能与社会目标相互竞争的那一类言外行为,诸如“命令”、“请求”、“要求”、“乞求”等;和谐类的言外行为指的是在语言活动中,听话的一方是受益者的那一类言外行为,例如:“提供”、“邀请”、“祝贺”、“致意”、“致谢”等;合作类的言外行为指的是以交换信息为主要目的的那一类言语活动,例如:“声言”、“报告”、“宣布”、“传授”等;冲突类的言外行为指的是言外功能与社会功能互相冲突的那些言外行为,例如“威胁”、“指责”、“诅骂”、“责骂”等(何兆熊,2000:213-214)。
商务英语信函的7C原则商务英语信函的7C原则 信函指以套封形式按照名址递送给特定个⼈或单位的缄封的信息载体。
下⾯为⼤家带来了商务英语信函的7C原则,欢迎⼤家参考阅读! 为达到通过信函有效沟通的⽬的,有必要掌握写好国际商务函电的原则。
⼀般地,商务信函有以下七个⽅⾯的写作规则,通常被称为“7C原则”: 1.Clearness清楚原则 清楚包括两个⽅⾯的内容,⼀是写信者在拟⽂前知道⾃⼰要写什么;⼆是对⽂收到信函时可以完全了解写信者要表达的意思,不会产⽣误解。
这就要求写信者头脑清楚、条理清晰、表达准确,避免使⽤⼀些含混不清、模棱⼆可的词汇。
2.Conciseness简洁原则 简洁是指⽤最少的语⾔表达最丰富完整的内容,并且不影响信函的礼貌性。
简洁使信函更加简明有⼒。
商务英语信函的格式要简明扼要,语⾔要通俗易懂,内容要精练丰富。
这要就要写信者在⾏⽂过程中尽量选⽤单间、易懂、朴素的词汇,采⽤简洁,直接的句⼦商务英语信函的“7C原则”商务英语信函的“7C原则”。
3.Correctness准确原则 商务英语的信函与买卖双⽅的权⼒、义务、利害关系、企业形像等息息相关,是制作各种商业单据的依据,以及进⾏商业活动往来的重要凭证。
准确⽆误是商业英语信函写作中最最要的原则。
准确原则不仅仅指单词拼写、标点符号⽆误,语法使⽤、结构格式正确,还应确保信函所涉及的信息、数字、事实准确⽆误。
因此,在进⾏商业英语信函写作中应反复审核相关信息,如:收信⼈的职称、姓名、地址、交货时间、地点、货物品质、颜⾊、尺码、单价、总价、包装等。
4.Concreteness具体原则 具体原则是指信函中涉及的内容要⾔之有物,信息要详实具体、丰富⽣动,表达要完整。
商务信函写作中注意避免类似:soon, at an early date,good,nearly等笼统的、含混不清的表达法。
例如:I will send the samples to you soon.就不如I will send the samples to you in two weeks.如果能再具体,那就更好了,例如I will send the samples to you next Monday. 5.Courtesy 礼貌原则 为了建⽴、保持⼀个友好贸易关系,商务英语信函往来⼀般要注意礼貌原则,以理待⼈。
摘要:英国学者G. N. Leech的礼貌原则不仅适用于口头语言,同样适用于书面语体。
本文以该理论为依据,结合商务信函的特点,通过具体的实例分析了礼貌原则在商务信函中的运用和表现,认为,礼貌原则在现今商务信函中发挥着举足轻重的作用。
Abstract: The Politeness Principle, which was proposed by the English scholar G. N. Leech, cannot be only applied to verbal language, but also to formal style. Based on this theory, together with the characteristics of business correspondence, this paper analyzes the application of politeness principle to business correspondence through specific examples. A conclusion is drawn that politeness principle plays an important role in modern business correspondence. 日常生活中,礼貌无处不在无时不在,并且在社会关系中发挥着重大的调节作用。
礼貌是人类文明的标志,是人类社会活动的一条重要准绳。
迄今,许多西方学者诸如Lakoff (1973), Brown & Levinson (1978/ 1987), Leech (1983), Blum-Kulka (1990)等都对语言使用中礼貌, 礼貌原则, 面子, 威胁面子的言语行为等进行过有影响的讨论。
在这些礼貌现象的研究当中,最具影响力的当推英国学者G. Leech的礼貌原则(Politeness Principles)以及P. Brown和S.C. Levinson 的面子保全论 (Face-saving Theory)。
Business Collection商务必读2182012年10月 此准确、正确的表达含义对商务英语函电来说是至关重要的。
(2)礼貌(courtesy)。
相互尊重和认可是贸易双方合作的基石,因此在函电中必须选择礼貌、体贴的词语和语句,有助于赢得对方的欣赏和信任,建立起良好的合作关系。
(3)完整(completeness)。
顾名思义,就是内容上不能有疏漏,方方面面都表述周全。
(4)简洁(conciseness)。
由于商务活动的时效性,因此在行文上必须简单明了,用最少的文字让对方在最短时间内明白函电书写方要表达的意思。
现在的商务函电已经形成很多固定的书写模式,为的就是使函电更加简洁。
(5)具体(concreteness)。
函电中所提及的各种事宜必须具体明确,文字内容不能模棱两可、语焉不详,无论是询问、咨询或阐述,都应将表述的内容具体化。
(6)体谅 (consideration)。
贸易双方在合作的过程中不可能总是一帆风顺的,有时候分歧、误解甚至是疏漏都是在所难免的。
这时候一味的从主观去刁难和质疑对方,无助于问题的解决与合作的成功。
因此通过从对方的角度出发,换位思考,来理解对方的难处,宽容和原谅对方,在维系双方良好信任关系的同时,增加了贸易成功的可能性。
4 结语商务英语函电是我国同世界各国进行商务交往的一个十分重要的途径,其目的是为了促成商务活动的顺利进行。
它是一种特殊的文体形式,在词汇、句法和语言的选择和使用上都与普通英语有所区别,因此我国从事商务英语信函翻译及写作的人员,必须深刻认识和理解到商务函电的语言特点,才能更好地运用它促成商务活动的成功进行。
参考文献[1] 杨海霞.商务英语函电在国际贸易中的应用[J].考试周刊,2012(8).[2] 洪牧.论商务英语的翻译原则[J].考试周刊,2006(1).[3] 张利敏.国际贸易中商务英语的翻译[J].安阳师范学院学报,2005(6).礼貌原则在商务英语中的应用吉林农业大学外国语学院 关键摘 要:礼貌是商务英语重要的语言特点之一,礼貌原则也是语用学研究的一项重要内容。
礼貌原则在商务英语写作中的应用【摘要】随着世界一体化的推进,中外经贸往来日益密切,商业信函在商业贸易中的作用更加重要。
礼貌原则是商务英语写作中的重要原则。
本文从礼貌原则出发,分析了商务英语写作中礼貌原则的具体应用。
【关键词】礼貌原则信函写作商务英语【中图分类号】h31 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2013)05-0085-01随着世界一体化的推进,中外经贸往来日益密切,商业信函成为了商务沟通最重要,最便捷的手段之一。
如果没有贸易电函,大部分的国际贸易活动都不可能顺利进行。
商业上的英语信函在对外贸易中的作用就是为双方沟通交流搭起桥梁,精确具体地传递双方的各种相关信息。
礼貌原则在商业信函写作中的甚至会关系到贸易的成败。
因此,学会如何得体、恰当地与客户交流沟通是十分重要的。
一、leech 的礼貌原则leech 把礼貌原则分为6条准则:(1)策略准则(tact maxim,也叫“得体准则”——用于指令和承诺):尽力减少他人付出的代价,尽量增大对他人的益处。
要求越大,就越要礼貌和策略。
(2)慷慨准则(generosity maxim,也叫“宽宏准则”——用于指令和承诺):尽力减少对自己的益处,尽量增大对他人的益处。
(3)褒奖准则(approbation maxim,也叫“赞誉/赞扬准则”——用于表情和表述):缩小对方的诋毁,扩大对对方的赞扬。
(4)谦逊准则(modesty maxim,也叫“谦虚准则”——用于表情和表述):尽力缩小对自己的赞扬,尽力扩大最自己的诋毁。
(5)赞同原则(agreement maxim,也叫“一致准则/同意准则”——用于表述):尽力缩小与对方的分歧,尽力扩大与对方的一致。
(6)同情准则(sympathy maxim——用于表述):尽力缩小对对方的厌烦,尽力扩大对对方的同情(和好感)。
我们可以看出礼貌原则指导下的交际应尽量多给对方一些方便或使对方收益,在尊重对方的同时,也能获得对方对自己的好感,进而有助于促进双方商务活动的顺利进行,因此礼貌原则在商务英语信函的写作中具有很强的指导作用。
商务信函中礼貌原则的国内研究状况综述一、本文概述礼貌原则在商务信函中的应用是语言学和商业交流领域的一个重要议题。
在商务活动中,礼貌原则不仅体现了尊重与理解,还能够在很大程度上促进双方的有效沟通和合作。
本文旨在综述国内关于商务信函中礼貌原则的研究状况,分析现有的研究成果和不足,以期对未来的研究提供参考和启示。
本文首先将对礼貌原则在商务信函中的体现进行概述,包括礼貌原则的定义、分类及其在商务信函中的应用场景。
接着,本文将回顾国内学者在商务信函礼貌原则研究方面所取得的成果,包括理论探讨和实证研究。
在此基础上,本文将分析现有研究的不足之处,如研究方法的局限性、理论框架的不完善等。
本文将展望未来的研究方向,提出可能的研究路径和方法,以期推动商务信函礼貌原则研究的深入发展。
通过本文的综述,读者可以对国内商务信函中礼貌原则的研究状况有一个全面的了解,为相关领域的研究和实践提供有益的参考。
二、礼貌原则在商务信函中的重要性在商务环境中,礼貌原则的运用尤为重要。
商务信函,作为商业交流的主要手段,其语言运用直接影响到商业关系的建立和维持,甚至影响商业活动的成败。
礼貌原则在商务信函中的应用,不仅可以增强信息的传递效果,还能促进双方的合作关系,提升企业的形象和信誉。
礼貌原则有助于建立和维护良好的商业关系。
在商务信函中,通过使用礼貌的语言和表达方式,可以向对方展示出自己的尊重和专业素养,从而赢得对方的信任和好感。
这种信任和好感有助于双方建立起长期稳定的商业关系,为未来的合作打下坚实的基础。
礼貌原则有助于有效传递信息。
在商务信函中,清晰、准确、礼貌的语言表达能够使信息更加易于被理解和接受。
通过使用礼貌的语言,可以减少信息传递过程中的误解和冲突,提高沟通效率。
礼貌原则还有助于提升企业的形象和信誉。
一封礼貌、专业的商务信函可以展示出企业的专业素养和良好形象,从而提升企业在商业圈中的声誉和地位。
这种声誉和地位的提升有助于企业在商业活动中获得更多的机会和优势。
摘要在不同的文化背景下,礼貌有不同的含义,英语商务信函在国际贸易中是重要的交流手段,交流的双方通常是不同文化背景的人。
本文从词汇、结构和语气几个方面论述礼貌原则在英文商务信函中的运用。
关键词礼貌礼貌原则英语商务信函On the Usage of Polite Policies in English Business Letters //PanZhongyiAbstract Politehasdifferentmeaningsunderdifferentculturalcircumstances.Englishbusinessletterisakindofimportantcommunicatingwaybetweenpersonsunderdifferentcultures.ThisessaydiscussestheusageofpolitepoliciesinEnglishbusi-nesslettersfromphrases,structuresandmoods.Key words polite;politepolicies;businessEnglishlettersAuthor 's address SchoolofForeignLanguages,GuangxiUniver-sityofFinanceandEconomics,530022,Nanning,Guangxi,China1引言礼貌原则广泛使用在人们的各种社会活动和社会生活中,礼貌在不同文化背景中也有不同的含义,因此学者们研究特定的语用运用来满足各种不同文化中的礼貌原则。
对于礼貌的定义,不同的学者也有不同的研究。
最早Grice提出合作原则,这是语用学上的一个突破,他把合作原则分为四个原则,即数量原则、质量原则、相关原则、方式原则。
在Grice的合作原则的基础上,Leech提出了礼貌原则,包括六个准则,策略准则(tactmaxim):尽量使他人不受损,尽量使他人受益;宽容准则(generositymaxim):尽量使自己受益最小;表扬准则(approbationmaxim):最小限度地批评他人,最大限度地表扬他人;谦虚准则(modestymaxim):尽量不表扬自己,尽量不批评他人;同意准则(agreementmaxim):在自己和他人之间尽量减少异议,最少地表扬自己;同情准则(sympathymaxim):尽量减少自己对他人的讨厌,夸大对他人的同情。
・中外语言・合作与礼貌原则在外贸函电中的应用马 东(攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花617000)摘 要 目前商务英语作为一种特殊用途英语,学习者了解较少。
本文藉由对通用英语写作与商务英语写作文体风格差异的评析,将语用学中的合作和礼貌原则与商务英语写作相结合讨论了成功或有效的商业信函写作中应采取的技巧和策略。
关键词 合作原则;礼貌原则;准则;函电在商业活动中人们采取的交流方式多种多样,通常这些交流方式被分为两大类:1)言语交流(verbal communications ):即使用语言和文字进行的交流,包括打电话、面对面的商业谈判、来往信函、电传、电报、备忘录、报告等。
2)非言语交流(non -verbal communication ):即不使用语言进行的交流,包括人们的面部表情、穿着方式,待人接物的态度等。
首先由于在国际贸易中我们必须与不认识的或不甚了解的人打交道,因此需要建立一种国际间普遍认可的交流方式,以便与让来自于不同文化背景,使用不同母语的人能顺利地进行交流。
这就要求传递信息的过程中要尽力避免出现错误和误解的机率和可能性,并尽可能地缩短处理这些信息的时间(both by the sender and by the receiver )。
基于这些需求,合作和礼貌原则,作为指导人们如何使用语言的两大基本原则,将会发挥巨大的作用。
此外由于在国际贸易中绝大部分商业活动,比如说寄送样品、下订单、发货等都是通过来往的信函来完成的。
本文将主要讨论礼貌和合作原则在商务英语写作中的应用。
一、合作和礼貌原则语言交际中,说话者的实际含义往往与字面意义不一致。
隐含在字面含义中的说话者的真实意义叫做会话含义。
例如:A :Can y ou tell me the time ?(你能告诉我几点了吗?)B :Well ,the milkman has come .(哦,送牛奶的人来过了。
)A 问B 能否告诉他现在的时间,B 不作正面的回答,表明他也可能不知道确切的时间,但通过说出Well ,the milkman has come .实际上又提供了一个大约的时间概念,B 的回答的实际含义与字面意义相关但又不仅仅是字面含义。
Business Collection商务必读 2012年10月215要素流量体现出城市经济集聚和扩散功能的发挥程度。
要素流动强度方面,苏州市得分较高,南京次之。
扬州、镇江、连云港、徐州四市得分比较接近。
淮安、宿迁得分最低,铁路运输及利用外资相对落后。
参考文献[1] 宁越敏,唐礼智.城市竞争力的概念和指标体系[J].现代城市研究,2001(3).[2] 郝寿义,倪鹏飞.中国城市竞争力研究——以若干城市为案例[J].经济科学,1998(3).[3] 中国广告协会.城市竞争力成为理论实践中热点问题[E B /O L ].h t t p ://w w w.c n a d t o p.c o m /b r a n d /chengshi/009/6/18/aaf2a11b-d751-4f25-86b1-127ea0819237.htm,2011.[4] 徐康宁.论城市竞争与城市竞争力[J].南京社会科学,2002(5).[5] 倪鹏飞.中国城市竞争力与基础设施关系的实证综述[J].中国工业经济,2002(5).[6] 尚正永,张小林,白永平.丘陵山区城市竞争力的定量评价——以粤闽湘赣省际边界区域地级市为例[J].山地学报,2009(9).[7] 白永平.区域工业化与城市化的水资源保障研究[M].北京:科学出版社,2004.论商务英语信函写作中的礼貌原则吉林农业大学外国语学院 李淑平摘 要:商务英语信函是一种比较正式的文体,被普遍应用于国际商务交往中。
商务英语信函写作中礼貌原则合理有效地运用,直接影响到当事人双方的贸易是否顺畅。
因此,商务英语信函写作中不仅有礼貌原则的形式要求,更主要的是注重其实现的准则和策略。
关键词:商务英语信函 写作技巧 礼貌原则中图分类号:F740 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2012)10(c)-215-02Leech 深入研究了语言交际中的礼貌现象,指出:为了不直接触及对方的面子,人们只能间接地、含蓄地表达真实的信息,让他人自己去理解其言外之意,在条件相同的情况下,把不礼貌的信息降低到最低限度,将他人的利益放在第一位,为他人着想, 从而使对方感到自己受到尊重, 成功实现交际目的。
商务英语信函的写作原则与技巧商务英语信函是一种常用的商务英语应用文,商务英语信函的内容固然很重要,但表达方式也同样重要。
商务英语信函的写作是有一定规范的,即应遵循一定的写作原则,采用一些写作技巧,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解。
商务英语信函是一种常用的商务英语应用文,它是贸易双方相互了解、进行贸易往来的主要手段,在以书面形式沟通商务信息的同时,它也体现着一个公司或机构的商务形象。
因此,商务英语信函的内容固然很重要,但表达方式也同样重要。
商务英语信函的写作是有一定规范的,即应遵循一定的写作原则,采用一些写作技巧,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解。
一、商务英语信函的写作原则商务英语信函是商家开展对外业务活动的重要工具,其目的多是处理业务磋商的各种问题,或是与对方建立良好的`关系。
因此,在商务英语信函写作中,应遵循7Cs原则,即礼貌(courtesy)、体谅(consider2ation)、完整(completeness)、清楚(clarity)、简洁(concise―ness)、具体(concreteness)和正确(correctness)。
1。
礼貌原则礼貌是商务场上的重要法则,礼貌周到的信函可赢得对方好感。
所以,在信函中宜多用“please” ,“I twill be highly appreciated that …” ,“I t is our pleasure to…” ,“We feel dread fully s orry that … ” ,“We regret that … ”等礼貌用语。
业务往来难免有争端、摩擦,此时也需要礼貌来作为润滑剂,化解双方对峙的僵局。
信函中在索赔、抱怨、拒绝接受时,措词要力求客气、心平气和、语气委婉;在回复对方信函时,无论对方态度如何,在坚持自己立场的同时,都要有礼貌地作答。
首先,要善于使用被动语句,因为被动语态能使你的请求显得更加温和。
在商务英语交际中,遵循礼貌原则是至关重要的,它有助于建立良好的商业关系并展示专业素养。
以下是一些常见的商务英语交际中的礼貌原则:1.礼貌的称呼:使用适当的称呼来称呼对方,如先生(Mr.)、女士(Ms.)或尊姓大名(Lastname)。
在邮件或正式场合中,可以使用尊敬的称呼,如亲爱的先生/女士(Dear Mr./Ms.)。
2.礼貌的问候:始终用礼貌和友好的方式进行问候,例如“您好”(Hello)或者“请问...”(May I ask...)。
根据情况,也可以使用更正式的问候,如“早上好”(Good morning)或“下午好”(Good afternoon)。
3.注意言辞:用文明、得体的语言表达自己的意思,避免使用粗鲁、侮辱或攻击性的词语。
保持语气温和、客观,并尽量避免过度使用缩略语、俚语或行业术语。
4.尊重时间:尊重他人的时间,准时出席会议、回复邮件,并在沟通中有效地传达自己的意思。
如果需要取消或推迟会议或约会,提前通知对方,并表示歉意。
5.表达感激之情:当别人帮助你、提供信息或做出贡献时,要及时表达感谢之意。
使用礼貌的词语,如“非常感谢您的帮助”(Thank you very much for your assistance)或“我非常感激您的时间和合作”(I greatly appreciate your time and cooperation)。
6.尊重文化差异:在国际商务交际中,尊重不同文化的习惯和信仰是至关重要的。
要注意文化敏感性,避免触犯他人的文化规范或价值观。
7.适当的礼节:在具有正式性质的商业场合中,遵循适当的礼仪和礼节。
这包括穿着得体、保持良好的仪容仪表、正确使用餐桌礼仪等。
这些礼貌原则可以帮助你在商务英语交际中与他人建立良好的关系,展示出专业和成熟的形象。
同时,也要根据具体情况和对方的文化背景进行灵活调整,以确保与合作伙伴之间的有效沟通和良好合作。
商务英语信函写作中应遵循的礼貌原则[摘要】随着社会经济的迅猛发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要的交际手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等。
商业信函的特点和功能决定了商业信函中必须注重礼貌策略的表现。
商务英语信函是国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,其撰写的成功与否对企业的业务有着极其重要的影响。
可见,礼貌在商务信函中的作用不容忽视。
[关键词】礼貌原则商务英语信函写作随着改革开放的深入和全球经济贸易一体化过程的不断推进,我国对外经济贸易得到了很大的发展,国际商务交往越来越频繁。
在国际商务交往中,书信则是最重要的书面交往方式。
在书信往来沟通中,双方极有可能不曾谋面,而只是以信传情达意。
在以信传情达意中,双方应该努力塑造良好形象,争取并保住新老客户,以取得更好经济效益。
礼貌是商务信函的重要语言特点。
在礼貌原则指导下的信函能够给企业树立良好的形象.进而促进商务活动的顺利展开。
一、商务英语信函的写作原则写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。
您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。
一般地,商务信函有以下几个方面的写作原则:1、礼貌原则(courtesy)礼貌不仅仅是指有礼而已,并不是简单用一些礼貌用语比如 your kind inquiry, your esteemed order 等就可以,它是从一个“您为重”(You - attitude) 的角度考虑问题。
为了使商务英语文书更具礼节,撰写者还应避免过激、冒犯和轻视的用词。
2、体谅原则(consideration)体谅原则强调对方的情况而非我方情况,要体现一种为他人考虑、多体谅对方心情和处境的态度。
当撰写商务英语文书时,要将对方的要求、需要、渴望和感情记在心中,寻找最好的方式将信息传递给对方。
3、完整原则(completeness) :在信函写作中,信息完整很关键,所以商务信函中应包括所有必需的信息。
---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 1 礼貌原则在商务英
语信函中的应用
篇一:英语礼貌原则在商务信函中的具体应用 英语礼貌原则在商务信函中的具体应用 摘 要:商务英语信函中的礼貌原则是一个非常重要的话题。作 为国际商务活动中的重要载体,商务英语信函是国际贸易双方进行 书面商务信息沟通的重要手段,在国际商务交际中起着举足轻重的 作用。本文介绍了英语礼貌原则,以及其在商务信函中的具体应用。 关键词:礼貌原则;商务英语信函 随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济合作与 交流也在不断增多。人们不可能跟自己的贸易伙伴一一亲自会面协 商。这时商务信函就成了取代亲自---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 2 拜会的一种便宜有效的沟通媒 介。遵循礼貌原则有助于促进和发展同客户的关系,在促进达成新 的业务方面起着积极的作用。 一、英语礼貌原则 在语言学的框架内,英语礼貌原则一般可以细分为如下几类: 1、策略原则 即尽量减少他人付出的代价,增加对他人的益处。这一原则较为 适用于当我们在向别人发出动作时。根据这一原则可以得出以下两 个结论。 首先,就祈使句而言,提供比要求要礼貌一些。如:have some more sugar 就比clean up the floor 要礼貌。 其次,在表示请求时,间接比直接要礼貌一些。所以根据礼貌由 浅至深的程度,直接的祈使句不如普通的疑问句礼貌,普通的疑问 句又不如首先提出“是否可以做出---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 3 请求”的疑问句礼貌。例如: pass me the sugar. can you pass me the sugar? can i probably ask you to pass me the sugar? 这三句话的礼貌程度是逐步加深的。请求越来越不明显,从而给 听者更大的拒绝的自由。 2、慷慨原则 即尽量减少对自己的益处,增加自己付出的代价。这一原则较为 适用于当我们自己要发出动作时。当发出提供性的动作时,直接比 间接礼貌,如: let me set the table. i was wondering if i could possibly set the table. 当发出请求时,间接比直接礼貌。如: i want to borrow your car. could i possibly borrow your car? 3、称赞原则 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 4 即尽量减小对听者的批评,增加对听者的赞扬。这一原则一般分 为两类,一是否定式称赞——间接的批评别人反而说好话。如: -do you like my dress? -well, yes, but it’s not my favorite. 另外是夸大式称赞,一般出现在较正式的场合。如:thank you so much for inviting us. we had an absolutely wonderful time. 4、谦虚原则 即尽量减小对自己的赞扬,增大对自己的贬低。同称赞原则一样, 谦虚原则也是分为否定式和夸大式。如: -you did brilliantly! -yes, did i? 或well, i thought i did not do too badly. 5、考虑原则 即尽量减少听者的不快乐,增加听者的快乐。这一原则主要体现 在以下三点: ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 5 首先是委婉语的应用。在谈到可能会造成听者不快的话题时,可 尽量使用委婉语,以尽量避免出现消极结果。如说she has a lovely figure 是礼貌的,而直接说she has a beautiful breast则是不 礼貌的。 其次,为了给听者更多的愉悦,在谈到愉快的事情时要使之尽量 具体。 最后,为了减少听者的痛苦,在谈到消极的事情时要尽量模糊。 如i was sorry to hear about your husband比i was sorry to hear about your husband’ s death 更礼貌一些。 从上面的论述中可以看到,礼貌原则是通过损益尺度、选择性、 权威性和社会距离尺度发挥作用的。这些尺度有的涉及与礼貌相关 的语境、场合(积极或消极、表扬或批评,肯定或否定等),有的 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 6 则涉及到了语言的形式(直接或间接、具体和模糊、疑问句与非疑 问句等)。对这些原则的归纳,表明了一些语言学家对英语礼貌语 言的观点,即礼貌语言是出于理性,目标性的策略,并认定语言礼 貌是普遍现象。 二、礼貌原则在商务英语信函中具体应用 1、运用礼貌语言 在商务英语书信交际中,经常使用的尊称语,亲呢语、祝颂语乃 至含蓄委婉语等都体现了礼貌原则。礼貌语言的使用,不仅能传递 给对方高兴、感激、愉悦等积极情感,同时还可以委婉地提出进一 步的要求,这样可以对商务合作的成功起到积极的推动作用。试比 较: a. your order for l00,000 yards of cotton prints art is rejected.我们拒绝了你方85号关---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 7 于订购货号1002号 印花布十万码的订单。 b. we regret to inform you that we have been unable to accept your order for 100,000 yards of cotton prints art 我们遗憾地通知你方我们已不能接受你方85号关于订购 货号1002号印花布十万码的订单。后一句比前一句恰当,因为后 一句比较含蓄,前一句则比较直接、生硬。因此,后一句就是礼貌 用语。 另外,我们还可以使用虚拟语气来使要表达的令人不快的意思显 得间接委婉。试比较: a. if another instance of this discrepancy between the sample and the goods received occurs, it will be very embarrassing. 如果订货样品与收到的货物不符的情况再发生的话,会令人十分尴 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 8 尬。 b. if another instance of this discrepancy between the sample and the goods received should occur,it would be very embarrassing. 第二个句子比第一个句子更婉转,因此,它就较为 礼貌。 2、突出对方本位 在商务英语书信中,无论是给谁写信,我们都应从对方的角度来 看问题,考虑对方的处境,明白对方的难处,站在对方的立场上。 采用你方观点(you attitude)写信,说明我们理解对方、体谅对 方。因此,为了体现礼貌原则,在商务英语信函写作中。人称尽量 不使用i或we开头而应采用第二人称you或其物主代词或者 your.以突出you attitude。译汉时多使用谦辞.称对方为“贵方”, 而称自己为“本公司”,“我方” 等。