浅谈北京奥运会报道上的ENG系统——鉴定专业水准的“第三只眼睛”(一)
- 格式:docx
- 大小:13.91 KB
- 文档页数:2
【基础】电视新闻(节目类型、专用名词、电视特殊)电子新闻采集(ENG) ENG是英文Electronic News Gathering的缩写,指的是一种利用便携式摄像及录像设备来采集新闻的报道技术和方法。
它是在20世纪70年代由美国电视界率先使用的,80年代初开始在我国运用。
其在制作上的最大优势在于画面与声音的摄录同步、即时成像,报道效果更为真实、可信。
ENG 方式所拍摄的素材一般仍需要在电子编辑设备上进行剪辑,因而分为前期拍摄和后期编辑制作两个阶段。
数字新闻采集(DNG)DNG为英文Digital News Gathering的缩写,新闻采集方式数字化的产物,指不仅在前期拍摄中的声音和画面由数字技术摄录、采集,后期编辑也是将视音频信号按照数字化、非线性编辑的工作方式完成制作的。
这种方式有利于提高工作效率和节目的输出质量。
电子现场制作(EFP) EFP是英文Electronic Field Production的缩写,是指在演播室之外、以一整套电视设备系统完成现场拍摄和现场编辑的节目制作方式。
它所需要的技术条件包括,两台以上的摄像机、一台以上的视频信号切换台、一个音响操作台及其他辅助设备(如灯光、话筒、录像机运载工具等)。
由于这种多机拍摄、即时编辑的方式能够更好地强化节目的现场感,因而被广泛地应用于重大事件报道,以及文艺、体育等类节目的制作过程中。
演播室节目制(ESP)(Electronic Studio Production),指使用演播室的摄像机、切换台、调音台、灯光照明等一整套广播电视设备,在演播室内完成节目录制的方式。
它综合了电子新闻采集ENG和电子现场制作EFP制作方法的优点,节目录制环境的设备性能稳定、灯光和音响效果好、特技手段丰富,因而被广泛应用于新闻、访谈、综艺等各种节目类型的制作,成为电台、电视台各类自办节目的重要制作方法。
挑、等、抢对于电视采访摄影手法的具体概括。
“挑”,即在现场通过采访调查、观察思考、判断预测,挑选出能够反映新闻主题的拍摄对象、拍摄时机和具体的镜头语言;“等”,即为了最佳的拍摄时机而随时作好拍摄准备,要求新闻敏感和耐心。
第21卷第1期宁波工程学院学报V o.l21No.1 2009年3月J OURNAL OF N I NGBO UN I VERS I TY OF TECHNOLOGY M arc h.2009从北京奥运会体育术语的翻译看中色英语的发展柯发春(宁波大红鹰学院,浙江宁波315175)摘要:北京奥运会已经胜利召开,有关奥运会的报道也随处可见。
然而媒体对奥运会报道的体育术语的英文翻译有所不同,英语表达方式多种多样。
对北京奥运会具有中国特色的词汇的翻译进行探讨,揭示中色英语存在的必要性以及翻译中的异化和归化的处理策略。
关键词:北京奥运会;翻译;中色英语;归化和异化中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1008-7109(2009)01-0043-04北京奥运会的圣火于2008年8月8日点燃,举世瞩目的开幕式隆重上演。
各国运动员无不摩拳擦掌,争取在北京奥运会夺取奖牌。
与此同时,中外新闻媒体也争先恐后地对奥运会进行了全方位的大量的新闻报道。
有关北京奥运会的新闻词语也纷至沓来,如新北京、新奥运;绿色奥运、科技奥运、人文奥运;福娃;鸟巢;水晶皇冠;水立方等新鲜词语耳熟能详。
这些词语在英文报道中是如何处理的?如何让外国读者了解奥运会的进展情况?从中外报刊对北京奥运会报道中可以看出端倪。
一、体育场馆的翻译奥运会体育场馆特别具有中国特色,中国报刊一般采用直译,看起来象Ch i n glish,其实是中色英语(Ch i n a Eng lish),也有人称之为中国英语。
张健先生说过: 中式英语 和 中色英语 的根本区别在于:前者违背了英语语言规则,如语法错误、修饰错误、不合习惯用法、语义逻辑等等,从而可能导致译文意义走样;而后者则是在遵守英语语言规则的前提下保持了一种中国文化的特色。
试看中国日报(China Daily)对于奥运体育场馆的翻译:1.鸟巢B ird s Nest2.水晶皇冠Crystal Cro w n3.水立方W ater Cube从这几个翻译可以看出:直接翻译比较多,看起来是中式英语,其实本质上是中色英语,具有鲜明的中国特色,因而被中外读者所接受。
及物性系统视角下的2022北京冬奥会新闻语篇分析
张梦梦
【期刊名称】《现代语言学》
【年(卷),期】2024(12)2
【摘要】2022年在中国举办的冬奥会,是世界了解中国,也是中国展现给世界的舞台。
本文收集了23篇关于冬奥会举办前的新闻报道语篇,通过对其进行及物性系统分析,借助UAM Corpus Tool 3.3软件对参与者,过程和环境分别进行标注。
研究发现冬奥会语篇中以物质过程,言语过程和关系过程为主,展现了一起向未来口号的切身实践,希望通过本文的研究能够让读者扩宽对冬奥会的认识。
【总页数】9页(P978-986)
【作者】张梦梦
【作者单位】安徽大学外语学院合肥
【正文语种】中文
【中图分类】G81
【相关文献】
1.“北京冬奥会”新闻语篇中及物性与中国形象建构研究
2.互动式元话语视角下中美主流媒体新闻报道模糊限制语对比分析——以2022北京冬奥会中美主流新闻报道为例
3.北京冬奥会中美英语新闻语篇的及物性对比分析
4.评价理论视角下的中英新闻语篇分析——以2022北京冬奥会为例
5.及物性系统视角下的新闻报道语篇分析——以《经济学人》ChatGPT系列报道为例
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
声屏世界2023/6实践与创新采编经纬智媒时代奥运会赛事转播的创新与发展———以北京冬奥会为例阴杨泽生张尧摘要:奥运赛场不仅是竞技体育的角力场,更是一场媒介盛宴。
伴随着媒体产业进入智媒时代,奥运会的电视转播和赛事传播方式也发生了巨大变化。
智媒时代中的北京冬奥会,各类新兴技术在赛事转播中广泛应用,使得北京冬奥会成为迄今为止科技含量最高、转播时长最长、收视率最高的冬奥会,开辟了体育赛事转播的新时代。
文章通过对北京冬奥会电视转播技术和模式进行全面总结,总结北京冬奥会的创新转播方略,展望今后体育赛事媒介化传播的新方向。
关键词:北京冬奥会赛事转播智媒时代新兴转播技术基金项目:本文系国家留学基金委“国家建设高水平大学留学基金”(项目编号:2021083990026),四川传媒学院2021年教育教学改革项目“基于打造世界赛事名城的体育传播人才培养模式探究”的研究成果。
北京冬奥会于2022年2月4日开幕,于2022年2月20日圆满落幕。
从国际奥委会奥林匹克转播服务公司(OBS)赛后公布的数据来看,北京冬奥会的电视转播在多个方面再创历史新高。
北京冬奥会期间OBS 共投入3829名制作人员,超过660台摄像机,在全球的转播时长达到6000小时,比2018年平昌冬奥会创下的5600小时转播纪录多出400小时。
同时,北京冬奥会也成为迄今为止收视率最高的冬奥会,以开幕式为例,全球共有5亿电视观众观看,超过此前排名第一的索契冬奥会开幕式的3.88亿人次观看历史纪录。
随着移动互联网、物联网、人工智能等技术的进一步发展,媒体已经进入全新的智能化时代。
[1]智媒技术的广泛应用,既打破了传媒业的原有边界,也推动了传媒业的生态迭代。
北京冬奥会期间OBS 继续推广使用新兴转播技术和数字媒体技术,以更新颖的方式和冬季项目体育迷进行互动,使北京冬奥会的转播更加具有吸引力。
总体而言,北京冬奥会的电视转播呈现出三个特点:沉浸式和虚拟化的公共信号制作、具有创新精神的制作方式以及远程数字化参与的突破。
探析北京奥运会中央电视台奥运报道系统在线包装
国雯;边志琨;王子建
【期刊名称】《现代电视技术》
【年(卷),期】2008(000)012
【摘要】分析了中央电视台奥运报道系统构建的目标和原则、规模和构成以及对实时渲染支持,对系统的应用情况进行了说明,介绍了各项管理和在线技术服务.【总页数】6页(P89-93,104)
【作者】国雯;边志琨;王子建
【作者单位】中央电视台;中央电视台;中央电视台
【正文语种】中文
【中图分类】TN94
【相关文献】
1.在线包装系统在体育赛事直播中的应用模式——以中央电视台第十一届全运会报道为例 [J], 王强
2.中央电视台体育节目在线包装系统介绍 [J], 高忠
3.中央电视台2008北京奥运会电视转播报道系统设计与实施(上) [J], 《现代电视技术》编辑部
4.在线包装在大型综合体育赛事制播中的应用——中央电视台索契冬奥会前方报道中心在线包装系统介绍 [J], 陈宇
5.中央电视台北京奥运会高清网络节目制播系统 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
浅谈北京奥运会报道上的ENG系统——鉴定专业水准的“第三只眼睛”(一)
摘要:ENG现场单机采访以直观、快速的特点成为奥运会电视报道的主力,作为“ENG”主体
的专项记者必须具备过硬的职业素质和较高的专业水平。“ENG”系统的指挥者要有高瞻远瞩
的宏观意识和处变不惊的调度能力,这也是各个媒体奥运报道竞争的关键所在。
关键词:奥运会报道专业素质ENG系统
万众瞩目的第29届奥运会即将到来,对于各个行业来说,这都是一次机遇,一次挑战。作
为媒体宣传中的电视报道,以直观、快速、广泛的特点,成为受众率最高的报道形式。那么,
如何做好奥运会的电视报道,就成为我们电视工作者的重要课题。
奥运会的电视报道一共有三个层次:就北京奥运会而言:第一层次是BOB提供的公用信号,
由专业从事赛事转播的国际团队完成;第二层次是电视台所构建的现场演播室、场外演播室
系统和支撑、补充这个系统的“单边注入点”系统;第三层次就是ENG系统
(ElectronNewsGathering),我们俗称为现场单机采访组。对于奥运会的电视报道而言,“第
一层次”是事件;“第二层次”是看事件的两只“眼睛”;第三层次是“第三只眼睛”。
三个电视系统,给受众提供的视角是不同的:
“第一系统”是国际视角,虽然组成这个系统的人员来自世界各地,难免在一些赛事的信号制
作中具有一些“国别”特征(例如澳大利亚人对于游泳、中国人对于乒乓球),但是总体而言,
他们制作的信号是国际性的。
“第二系统”是国家视角,例如在北京奥运会上,演播室和“单边注入点”承担的功能,是代表
中国的。这个系统所关注的,当然主要是中国运动员和中国代表团的其他成员,就这一点而
言,她是有明显倾向性的。但是,由于这种倾向性代表媒体的观点,因此她必须是适可而止
的、经过深思熟虑的、具有“导向”意识的。换言之就是:可以有倾向性,但不应该是绝对的
倾向性。
“第三系统”是个性视角,用现场采访记者的眼睛去表现赛场上有看点、有趣味、有意义的事
件。这个系统更能体现记者素质和专业水准。
本文的重点是讨论第三系统——“ENG”的问题。
其中的关键在于:记者的职业素质、记者的专业水平、指挥者的宏观认识、指挥者的调度能
力。
1.个性视角:记者的职业素质。ENG最能体现记者的职业素质。这里指的“素质”是记者的素
质而非“体育记者”的素质。笔者的主要观点是:
A.视野的勤奋。
勤奋是对于记者的基本要求,但是对奥运会ENG摄制组的勤奋而言,这种勤奋更是“视野的
勤奋”。不但要有一双“发现的眼睛”,而且要有“广阔的视野”。在奥运会的赛场上,你看到
的所有东西都可能具有发现的价值。奥运会期间,作为记者,随时随地都可能在信息源中,
视野的勤奋会让我们得到更多有价值的素材。缺少这份素质,即使有价值的素材在身边,也
会视而不见。
B.信息的勤奋。
在多媒体时代甄别“信息”和“伪信息”非常重要,在信息的爆炸中保持独到的信息渠道更加重
要。不要说今天没有“独家新闻”,所有的ENG都承担着独家的使命和具有获得“独家新闻”
的可能,关键是将单纯的信息从爆炸性的信息中“提纯”出来,将真实的“信息”从众多“伪信
息”中“提炼”出来。
例如,在2006年德国世乒赛中国对罗马尼亚的比赛中出现了戏剧性的一幕,马琳用时仅15
分钟就结束了比赛,而下一个要出场的陈杞却不见了人影。原来,第一次参加团体赛的陈杞
认为一场比赛至少要30分钟,还在休息室里不慌不忙的粘拍子。10分钟后陈杞才冲进场,
有的记者就以中国队实力超群的基调写道:“不是我们耍大牌,是对手实力太弱。”而有一位
记者细心的发现代表团团长蔡振华的脸上阴云密布,就在赛后想方设法进入到队部,蔡振华
在当晚的会议中指出,类似的情况如果发生在半决赛甚至决赛中,就有可能被视为自动弃权,
对男队出现的这一情况提出了严厉的批评。这位记者就以《经验主义要不得》为题制作了一
条电视新闻,显得透彻、深入,抓住了事件的实质。
现在有很多事件的报道都存在“人云亦云”的情况,“跟风”似乎成为了一种时尚。如果记者多
去仔细的咀嚼这些信息,从而提炼出自己的观点和独到的见解,或许会获得意想不到的效果。
换言之,一是信息的数量;二是信息的质量。
2.了如指掌:记者的专业水平。北京奥运会的ENG报道中,专业频道的优势主要体现在专项
记者和承担ENG任务的记者身上。笔者的主要观点是:
A.反对“唯金牌论”。
这个问题不是简单的宣传导向问题,而是一个专业水平问题。从以往历届综合性运动会的
ENG面临的问题(也包括“单边注入点”面临的)首先是“输了怎么办?”赢了滔滔不绝,输了
无言以对的情况在很多赛事报道中屡见不鲜。胜败乃兵家常事,竞技体育更是新人辈出。运
动员奋斗多年,都想拿金牌。但除了个人实力外,还会有环境、心态、身体、经验等多种因
素共同决定。作为体育记者应该理解、鼓励他们。记者与运动员之间不仅是采访者与被采访
者的关系,更应该是朋友的关系。而在金牌之外,也有很多值得我们去挖掘和关注的东西。
B.反对“唯中国论”。北京奥运会上,反对“唯中国论”可能比反对“唯金牌论”更重要。每届奥
运会上,世界都带着一半诧异和一半理解的眼光,看中国人在乒乓球、羽毛球这样的项目上
迸发的热情。在像田径这样的项目上,中国记者不能只关注中国运动员,更应关注世界。无
论是世界顶级明星还是来自普通选手,不管是来自“体育大国”还是来自“体育小国”。
C.关系的眼光。注意各个项目的历史的人物关系和现实的人物关系,对于体育记者来说,这
一点非常重要。之所以会说外行话,主要是在关系上犯错误。例如,一位记者曾在采访现任
游泳中心副主任周继红的时候问道:“您以前练过跳水吗?”曾在1984年洛杉矶奥运会上为
中国跳水夺得第一块奥运金牌的周继红该怎样回答这样的问题?
D.提高记者的专业水平。体育报道不同于社会事件报道,虽然很多项目看起来比较直观,观
众能够看懂,但专业记者不是一个单纯的观众,更要为受众反映更为专业、正确的信息。