3.1운동 [名] 3.1运动
[记] 反对日本殖民统治,争取民族独立的运动,由于发起日为1919年3月1日而得名,也被称为“独立万岁运动”。在韩国和朝鲜,三月一日都是纪念日。
CD 겉표지 [名] CD封面
가까스로 [副] 好不容易, 吃力地
가래떡 [名] 条糕,是一种白色的糕点
가마솥 [名] 釜, 锅
가맹점 [名] 加盟店 [记] 来自“加盟店”
가사부담 [名] 家庭负担 [记] 来自“家事负担”
가시 방석에 앉은
듯한 [俗] 如坐针毡
가야금 [名] 伽倻琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,但只有12根弦,用手指弹奏。 该乐器非常适合演绎哀伤的曲调,得到古代知识分子的钟爱。
가전제품 [名] 家电产品 [记] 来自“家电制品”
가혹한 형벌 [名] 残酷的刑罚
감정 [名] 感情 [记] 来自“感情”
감히 [副] 竟敢, 胆敢
갑부 [名] 首富,非常富有的人 [记] 来自“甲富”
강 건너 불 보듯 [俗] 隔岸观火
강도 [名] 抢劫,强盗 [记] 来自“强盗”[例] 강도 사건(n.抢劫案件)
강박적으로 [副] 强制性地 [记] 来自“强迫”
개시하다 [动] 开始 [记] 来自“开始”
개조 [名] 改造 [记] 来自“改造”
개척 [名] 开拓 [记] 来自“开拓”
개탄하다 [动] 慨叹, 叹息 [记] 来自“慨叹”
갯벌 [名] 泥潭,指入海口的泥潭。 也可以拼写为 개펄
거두절미 [成] 截头去尾 [记] 来自“去头截尾”
거리감 [名] 距离感 [记] 거리(n.距离,街道) + 감(n.感、感觉)
거문고 [名] 玄琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,只有6根弦,用特殊的小棍子弹奏。 形状和伽倻琴相似。
거부 [名] 拒绝 [记] 来自“巨否”