知识文库 第08期10 庄士敦与中国近代中西方文化交流——读《紫禁城的黄昏》有感朱卫倩在中国最后一个王朝——清朝中,有几个洋人是不得不提的:例如汤若望、郎世宁、庄士敦。
而本文主要是讲述庄士敦其人以及他在中国期间,对近代中西方文化交流所起到的纽带作用。
然而区别于其他的传教士或洋人,庄士敦在中西方文化交流方面的作用,主要有两个特点,一是他注重于清朝的政治文化研究,二是他的文化传播受众范围小,主要是清廷上层人物。
庄士敦,字志道,1874年出生于苏格兰首府爱丁堡。
1898年,作为一名东方见习生被派往香港。
自1919年2月他便开始了“帝师”生活,教授溥仪英文,并陪伴在末代皇帝溥仪身边长达13年,与皇帝亦师亦友。
庄士敦是中国历史上第一位也是最后一位具有“帝师”头衔的外国人。
也正是有了这样的条件,他才能在这没落的紫禁城内,以一个外国人的眼光来看这末代的风起云涌,借着“帝师”之职,庄士敦接触了晚清时期形形色色的政治人物。
而庄士敦的学生末代皇帝溥仪,在他的《我的前半生》这本书中回忆起自己初见庄士敦的印象:“庄师傅那年大约四十出头,显得比我父亲苍老,而动作却敏捷灵巧。
”几十年后溥仪回忆说:“后来在我眼里,庄士敦的一切都是好的,甚至连他衣服上的樟脑味也是香的。
庄士敦使我相信西洋人是最聪明最文明的人,而他正是西洋人里最有学问的人。
”显然,溥仪对庄士敦充满信任和崇拜,这位洋老师已成为他灵魂的重要部分。
而庄士敦本人的确是一个汉学功力深厚的人,在他的大学时代,他就立下了“寻究灿烂的中国文化的真谛”的誓愿,所以初到中国的庄士敦已经具有相当深厚的东方学功底了。
因而他与皇帝和其他同事的交流并无障碍,甚至可以相谈甚欢。
他之后又游历了中国二十几个省,访问各地的名胜古刹,与高僧法师们讨论宗教和哲学问题。
他甚至放弃了自己原本的基督教信仰,著书立说用佛教的理论来驳斥《圣经》,恐怕能做到这般的洋人,在近代历史上是少有的,所以当时人们称他为“中国通”也是毫不过分的。