世行、亚行项目词汇abatement technologies ,减排技术,减污技术above quota, 超限额,超配额above the line (item), 线上(条目)absorption accounting; full cost accounting, 全额成本记帐法accelerate a loan, 加速贷款准备工作accelerated recall [MOV], 加速回收(货币) [ 保值 ]accelerated recovery, 加速回收(货币)acceleration of maturity (of a loan) [IBRD], 提前到期 [ 国际复兴开发银行 ]acceptance, accepting house [UK], 承兑;票据承兑银行 [ 英国 ]acceptance; bank acceptance; banker's acceptance, 承兑;银行承兑;银行承兑票据acceptance rate (by beneficiaries of a project), (项目受益人的)受益率 accomodating policy, 融通政策accommodation type, 融通类型accountability, 会计责任,经营责任accounting period, 会计期 ; 会计结算期accounting practices, 会计业务,会计实务,核算惯例accounting price, 会计价格,帐目价格accounting procedure, 会计程序accounting rate of interest - ARI, 会计利率(简写为 ARI )accounting rate of return, 会计收益率accounting unit, 会计核算单位accrual, 应计accruals, 应记项目 ; 应计收支额accrued depreciation, 应计折旧accrued interest - AI, 应计利息,应收利息,累计利息(简写为 AI )accrued loan commissions, 应计贷款佣金acid deposition, 酸沉降acid rain, 酸雨act of state, 国家行为action plan, 行动计划active borrower, 当前借款国active loan, 当前贷款activity brief [EDI], 活动简报 [ 经济发展学院 ]actual figures, 实际数字actuarial lump sum, 精算总数ad valorem (customs) dutyadditionality, 额外贷款additional facility [ICSID], 追加的融通资金 [ 解决投资争端国际中心 ]Additional Facility Rules [ICSID], 融通资金追加条例 [ 解决投资争端国际中心 ]adjective law; procedural law, 程序法adjustable peg [foreign exchange], 可调整钉住汇率 [ 外汇 ]adjustment, 调整adjustment aid, 调整援助administrative machinery, 行政机构advance contracting, 先期合同advance contribution scheme (for IDA-10), 先期提供捐款资金计划(国际开发协会第 10 次增advance deposit, 预缴押金advance payment, 预付款advance payment security, 先期付款保证advance repayment, 提前清偿,预付advanced farmer, 技术先进农民advanced studies, 高级研究advanced training, 高级培训affiliate, 附属公司,子公司,联营公司,联号affiliate bank, 联营银行,分行,联属银行affordability, 承担能力,承受能力affordability ratio, 可承受比率agency line; credit line on a agency basis [IFC], 代理机构信贷额度 [ 国际金融公司 ]agency (line) subprojects, 代理机构(信贷额度)子项目agency securities, obligations [.], 政府机构证券,债务 [ 美国 ]aggregate demand, 总需求aggregative planning, 总体计划,宏观计划aging schedule [accounts receivable], 帐龄分类表 [ 应收帐款 ]agreement to reimburse, 支付协议agro-economist, 农业经济学家agroforestry, 农林业agroindustries, 农工综合企业agroprocessing, 农产品加工agroprocessing industries, 农产品加工业agrosupport industry, 支农工业aid dependency, 援助依赖国air dried ton, 风干吨allocated costs, 调拨成本,已分摊成本allocation of loan proceeds, 贷款资金的分配allocation of net income, 净收入的分配allocation of profits; appropriation of profits, 利润分配;利润拨付allocation of resources, 资源分配,资源配置allotment [budget], 分配,拨款(预算)allowance for contingencies; reserve forcontingencies; contingency allowance, 应急筹备金,意外事件准备金allowance for depreciation, 折旧备抵alternative bid [procurement], 副标 [ 采购 ]alternative energy, 代用能源amendment; amending agreement, 修正案;修正协定amortization schedule, 分期偿付计划 ; 分期偿付时间表andropogon, 须芒草annotated agenda, 注明的议程 ; 加注议程announcement effect, 宣布效应annualization, 年度化,年率化,按年计算annuity bond, 年金债券annuity system [debt service], 年金制 ; 年度还本付息制 [ 偿债 ] annuity-type repayment terms, 年金式偿付条件anthracite; hard coal, 无烟煤;硬煤anticipatory rate setting - ARS, 预期确定利率(简写为 ARS )application for withdrawal (from loan account or credit account), (从贷款帐户或信贷帐户中)提款申请application of funds, 资金申请appraisal fee, 评估费appraisal mission, 评估团appraisal team, 评估小组approach paper; issues paper, 探讨问题的文件appropriation, 拨款aqua privy, 蹲式冲水厕所Arbitral Tribunal, 仲裁法庭area specific project, 特定领域项目arm's length contract, 公平合同arrearage ; arrears, 欠款;(未付清款项的)尾数articles of incorporation, 公司条例,公司章程ash farming; burn-beating; burning, 刀耕火种assessed income, 核定所得,估定所得asset stripping, 资产流失associated crops; cropping, 间种;套种associated gas, 伴生天然气attachment [legal], 扣押,查封财产 [ 法律 ]Attitude Survey, 态度调查attrition rate, 损耗率audit report, 审计报告auditor, 审计员 ; 审计师authenticated specimen of signature, 经正式鉴定的签字样本authorized positions [personnel], 预算内(编制内)职位 [ 人事 ] authorized share capital, 法定股本autoconsumption of food, 粮食生产者的自身消费automatic resetting mechanism, 利率自动重新确定机制availability fee, 有效费average earning assets - AEA, 平均创收资产(简写为 AEA )average effective tax rate - AETR, 平均实际税率(简写为 AETR )average incremental cost - AIC, 平均增量成本(简写为 AIC )average loan life - ALL, 贷款平均偿付期限(简写为 ALL )avoidance, 逃税award, 授标award, 仲裁赔款awarding committee, 评标委员会,授标委员会 [ 合同 ]back value, 回算值;倒求值background paper, 背景文件、背景材料backhaul traffic, 回运backstopping, 技术援助back-to-back credit, 背对背信用证back-to-office report - BTO, 出差情况汇报(简写为 BTO )backup (underwriting) facility, 后备(保险)项目backup (underwriting) facility fee, 后备(保险)项目费用bad debt, 坏账,呆账badly performing loan, 履行不佳的贷款 ; 不良贷款bailout loan, 拯救性贷款balance, to (an account), 轧平(帐户),平衡(帐目)balance carried forward, 结转余额balance of payments, 国际贸易差额balance of payments position, 国际收支状况balance-of-system costs, 系统配套费用balance of trade, 国际贸易平衡balances [cash], 余额 [ 现金 ]balances held on a covered basis, 有变现资产作后备的余额()balancing equipment, 辅助设备balancing subsidy, 平衡补贴balloon loan, 最后一次偿付的金额最大的贷款balloon payment, 最后一笔为最大的分期付款ballpark figure, 大约数字bank examiner, 银行总监bank exposure, 银行放款总额"Bank first" principle, " 世界银行第一 " 原则"Bank last" principle," 世界银行最后 " 原则bank performance, 银行业绩bank rate, 中央银行贴现率banker's markup; banker's spread; gross margin; gross earnings margin [banks], 银行利差;银行毛利 [ 银行 ]bankable assurances, 银行可承兑的保险、保证bankable project, 银行可担保的项目bar chart, 柱形或条形统计图表barefoot doctor, 赤脚医生basal dressing; bottom dressing, 施底肥base convention, 基本协议base costs; baseline costs, 基本成本;基线成本base (lending) program [IBRD], 基本(贷款)规划 [ 国际复兴开发银行 ]base year, 基准年,基年basic account, 基本帐户basic education, 基础教育basic health care, 基本卫生保健basic research, 基础研究basic skills, 基本技能basic subjects, 基本科目basis point, 基点basket extractor, exit mechanism [GATT], " 出篮子 " 机制,退出机制 [ 关贸协定 ]basket unit, 多种货币单位,复合货币单位basket unit of account, 多种货币记帐单位,货币篮子记帐单位bear market, 熊市,空头市场bearer bond, 无记名债券beggar-my-neighbor policy," 以邻为壑 " 政策behest project, 指令性项目bellwether (of economic trends), (经济趋势的)前导benchmark jobs, 基准工作,基准职位benchmark portfolio, 基准证券投资组合benchmark spread, 基准利差beneficial interest, 受益股权益beneficiation [minerals], 提炼 [ 矿物 ]benefit-cost ratio [US]; cost-benefit ratio [UK], 效益成本比率 [ 美国 ] ;成本效益比率 [英国 ]benefit stream, 连续效益best practice, 最佳方法bid form, 标书 ; 投标表格bid guarantee, 投标保证金bid opening, 开标bid package, 一揽子投标bidding conditions, 招标条件bill of quantities, 工程量清单;建筑工程清单;数量清单billing agent, 托收人biodiversity, 生物多样性biogas plant, 生物气体工厂;沼气厂biomass energy, 生物能源biosphere reserve, 生物圈保护地bisque clause, 修正条款black economy;black market, 黑市blanket effect, 覆盖效应;总括效应blanket purchase order - BPO, 一揽子购货定单(简称 BPO )blanket release, 解除限制blend country, 混合贷款国家blend financing; mixed financing, 混合贷款blending (of flows), 混合(资金流量)blind trust, 保密委托,保密信托block release, 离职培训block tariff, 分段收费block trading, 大宗证券交易block train, 固定列车blue chip; blue chip security, 蓝筹股;热门股票blue stained cotton, 蓝色污染棉Board of Governors, 理事会Boards of the Bank and the Fund, 世界银行和国际货币基金组织理事会body corporate; corporate body, institution, 法人团体;法人机构Standard legal language used in legal documents, 标准法律语言bonded area; free trade zone - FTZ, 保税区;自由贸易区(简写为 FTZ ) bonded contractor, 取得履约保证的承包商bonded industrial estate, 保税工业区bonding company, 担保公司bonus clause, 奖励条款bonus issue, 发行红股bonus share, 红利股book value, 帐面价值boomtown effect, 城市发展效应booster pump, 升压泵;前置泵;增压泵;助水泵;接力泵border bias, 地边偏差border currency (unit), 边境货币(单位)border ditch irrigation, 畦沟灌溉border industry, 边境工业border taxes, 边境税borrower ownership, 借款人所有制borrowing capacity, 借款能力borrowing cost, 借款费用,借款成本borrowing from the public, 向公众借款;公开销售债券borrowing pool [IBRD], 借款总库 [ 国际复兴开发银行 ]borrowing rate, 借款利率bottom out (of a recession), (从经济衰退中)走出谷底bottom up (approach) [projects], 自下而上的(做法) [ 项目 ]bracketing, 限定说明branch ministry, 专业部brand name product, 名牌产品bread grains, 用于制作面包的谷物breadwinner, 挣钱养家的人breakbulk, 杂件货物break clause; escape clause; jeopardy clause, 中断条款;免责条款breakdown, 细目,分类breakeven analysis, 保本分析 ; 盈亏临界分析 ; 盈亏平衡分析breakeven point, 盈亏临界点 ; 盈亏平衡点 ; 收支平衡点bridge; bridging loan, 过渡 ; 过渡贷款bridging facility, 过渡性融通资金 ; 应急融通资金brief [project], 简介 [ 项目 ]broad money, 广义货币broken cross rates, 有差异的套汇汇率brown projects, 棕色项目 : 指解决城市面临的最迫切和紧急的环境问题的项目Bruno ratio, 布鲁诺比率bubble concept, 气泡观念bubble-up effect, 冒泡效应 ; 上泛效应bucket latrine, 马桶式厕所budget closure, 预算关闭期budget cuts, 预算削减budget deficit; budgetary gap, 预算赤字;预算缺口budget estimates, 概算,预算估计budget neutral, 维持现状的预算;中性预算buffer stock scheme, 缓冲存货制 ; 调节性库存制build-own-operate-transfer - BOOT, 建造-所有-经营-移交制(简写为 BOOT ) built-in evaluation, 内在评估built-in tendency, 内在趋势bull market, 多头市场bullet issue, 一次性发售bump integrator, 路面累计颠簸仪bunching, 混合,归并bunching of maturities, 到期归类bund, 堤岸,码头bunker; bunker oil, 船用油;燃料油bunkering, 装入燃料buoyant demand, 需求上扬,需求活跃buoyant market, 活跃的市场burn beating, 刀耕火种business accounting, 企业会计 ; 经营核算business community, 实业界,企业界business cycle; trade cycle, 商业周期 ; 经济周期buy-back agreement; take-out agreement, 回购协议;返销协议buying rate of exchange, 买入汇率call for capital; call of capital, 缴股通知call in a loan, 收回贷款,催收贷款call loan, 通知放款 ; 短期拆借 ; 活期放款call money; day to day money; demand money;money at call, 拆放款;日拆款;日用资金;短期放款;活期资金call option, 买入期权;购买期货权call order contract, 活期雇佣合同 ; 活期订货合同callable (capital; subscription), 通知即缴(资本 ; 认购资本)called up (share) capital; paid in (share) capital, 实收(股本)资金;缴讫(股本)资金calling in of a currency, 货币回收calving rate, 产犊率cap, 上限capital account, 资本帐户 ; 资本项目capital adequacy, 资本充足capital assets; fixed assets; permanent assets; fixedcapital [accounting], 资本资产;固定资产;永久资产;固定资本 [ 会计 ] capital base, 自有资本 ; 资本基础capital consumption allowance, 资本耗用备抵(即折旧备抵) ; 资本消耗扣除 capital deepening, 资本增密;资本深化capital deepening investment, 资本增密投资capital efficiency, 资本效益capital endowment, 捐赠资本capital equipment; capital goods, 资本设备;资本货物capital expenditure; capital outlay, 资本支出;基本建设支出capital flight; flight of capital, 资本外逃;资本外流capital formation, 资本形成capital gain, 资本收益capital grants, 资本赠与capital impairment, 资本减损capital inadequacy, 资本不足capital intensity, 资本集约;资本密集capital-intensive, 资本密集型;资本集约型capital labor ratio, 资本劳动力比率capital output ratio, 资本产出比率capital position, 资本头寸 ; 资本拥有量capital recovery factor - CRF, 资本回收系数(简写为 CRF )capital service ratio, 资本还本付息比率capital stock, 股金;股本capital widening, 资本扩张capitalized expenses, 资本化费用capitation tax; poll tax; head tax, 人头税capture . of public services), 滥用(公共服务等)capture fishery; harvest fishery, 捕渔业career development, 事业发展;职业开发carried interest [petroleum industry], 附带权益 ; 部分权益 [ 石油工业 ]carrying loss, 结存亏损carryover loan, 结转贷款carryovers, 结转额cascade tax, 汇积增值税 ; 多阶段征收的税款cash crop, 经济作物cash economy, 商品经济cash holdings, 现金存量cash inflows, 现金流入;现金注入casual labor, 临时工catch crop, 添闲作物categorical grant; targeted grant, 专项赠款;定向赠款cattle on the hoof; Live cattle, 未屠宰牲畜 ; 活牲畜。