经典美剧《老友记》-第十季-第十集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
- 格式:docx
- 大小:41.96 KB
- 文档页数:15
Guys! Guys! I've got great news. Guess what.- Monica's pregnant! - Really?Let's get past the moment.- What's your news? - Thank you.I got a job in advertising.Honey, that's incredible!Gosh, what's the pay like?Oh, come on, people.If I don't know who makes the most..how do I know who I like the most? Hi, Joey.It pays nothing. It's an internship.We have interns at Days of Our Lives.Right. So it'll be the same, except less sex with you.What do you think they'll have you do there?It's a training program, but they hire the people they like.- That's great! - There's gonna be some grunt work..which will stink. A grown man getting people coffee is humiliating. Humiliating and noble.Thank you.You know, if I didn't already have a job..I would've been good in advertising.Ross, you did not come up with: "Got Milk?"Yes, I did! I did!I should've written it down.The One With The Mugging26And I smelled bacon.- He just left. - Who did?Joey, you're never gonna believe it! She called!- She did? - You got it!- I did? - What is she talking about?I don't know, but it sounds great!Your agent called. You got that audition!- With Leonard Hayes? - Yes!Oh, my God, that is great! It's for a play on Broadway.And in a real theater. Not that little one underneath the deli like last time. - Is it a good play? - It must be.I read it and didn't understand a single word!- Leonard Hayes is starring in it. - Yeah, and directing.He was so good in that movie of Macbeth.- You saw that? - No, but I saw the previews.They played it right before Jackass.- He's done some amazing work. - Oh, yeah.I loved him in those phone commercials.When the monkey hits him in the face with the giant rubber phone.. Maybe the monkey will be at the audition.Don't make me more nervous than I already am!- Good morning. - Can I get you a cup of coffee, sir?Oh, no, no. I'm an intern, just like you guys.Except for the tie, the briefcase and the fact that I can rent a car. Seriously, you're an intern?I'm heading in a new career direction and you gotta start at the bottom.Dude.I know I'm a little older than you guys, but it's not like I'm Bob Hope.The comedian. USO.It's U.S.A., sir.This is Joey Tribbiani. Joey, these are the producers.And as you probably already know, this is Leonard Hayes.It is so amazing to meet you. I am such a big fan of your work.I've been blessed with a lot of great roles.Tell me about it, huh? "Unlimited nights and weekends!"Are you making fun of me? Because I am not a sellout.I didn't do it for money. I believe in those phones!I almost lost a cousin because of bad wireless service.No, I wasn't making fun of you. I think you were great in those commercials. - Really? - Yeah.Well, I do bring a certain credibility to the role.Are you kidding? When they shoot you out of that cannon.."Hang up that phone!"- One take. - Wow.- So shall we read? - Oh, yeah, sure.Top of Act 2. This is my entrance. You got it?What the hell are you still doing here?- I think you know. - Bastard!I am what you made me. You know what? I could go right now.- Go! Go! - I can't.Oh, I want to, Long Pause..but I can't.So sorry. You're not supposed to say "long pause."Oh! Oh, I thought that was your character's name. You know?I thought you were, like, an Indian or something, you know, with the.. No. Thank you so much for coming in. We appreciate it. Thank you. You don't want me to do it again?- I could do an accent. - No.You know, Southern. "l could go right now, mon!" Huh?My God in heaven.Joey, hang on. Leonard, can we talk to you for a moment?Yes? You've got to be kidding. He can't act.I don't care if you think he's hot.If you want to sleep with him, do it on your own time. This is a play.If you insist on this..I will call my agent so fast..on a cell phone connection so clear, he's gonna think I'm next door! Hi, thank you so much for whispering for my benefit.Tell me what I did wrong. I'd love to work on it and try it again for you. And also, how you doing?Give me another chance. I really want to get better. Please?If you want to come back today..- here are my notes. Ready? - Yeah.- You're in your head. Thinking too much. - I really doubt that.No, no. It's that you're not connected with anything in your body. There's no urgency. The scene is a struggle.It's a race. Also, what you did was horizontal.Don't be afraid to explore the vertical.And don't learn the words. Let the words learn you.Couldn't I just sleep with the producer?我快不行了,快爆炸了Hey, do you want to go to dinner tonight?I can't. I've got a date with that waitress, Katie.I know we've only gone out, like, twice, but I don't know..- I have a good feeling about her. - Oh, I hear divorce bells.Give me your wallets, and there won't be a problem.- What? - I have a gun.Okay, relax, Phoebe. Just stay calm.Oh, my God, I can't find my wallet!- All right, lady, now give me your purse. - No.What do you mean "no"? I knew you'd be my death, Phoebe Buffay! - Lowell, is that you? - Phoebe?- Oh, my God! - Unbelievable! Oh, my God!I'm sorry. Ross, this is my old friend, Lowell, from the streets!- Lowell, Ross. - Ross, nice to meet you.Yeah, a real pleasure.It's been so long! Oh, so long.- I can't believe you're still doing this. - I know. But I quit smoking. Good for you.You look like you're doing well.I guess your mugging days are behind you.Oh, my God. Phoebe, you used to mug people?Excuse me, Ross, old friends catching up.- How'd the audition go? - They want to see me again, but..Leonard Hayes did not like me.- What happened? - He said I wasn't urgent enough.Everything I did was horizontal, and I should be more vertical.- He said that I should think less. - Well, so far so good.Honey, I'm old!I didn't know you were coming home for lunch.- Can I get you anything? - Sure, a tube of Polident?Some Depends?Birthday wishes from Willard Scott.What's wrong?I am so much older than these other interns. I can't compete with them. So you're a little older.Look at the positive. You have all this life experience.Yes, but I don't think life experience is gonna help me with these.Wow! It's like they're on fire!- What are they? - Prototype sneakers.I need ideas on how to sell them. Which I can't do..because no self-respecting adult would ever wear these.I'll give you $500 for them.- What am I supposed to do? - Come on, sneakers are easy.- You wear them all the time. - They're not called sneakers anymore. They're called "kicks" or "skids." I think I heard somebody say "slorps." They've got wheels that pop out from the bottom so you can roll around.. because apparently walking is too much exercise."Kids! Kids! Roll your way to childhood obesity!"Kids today have such an easier time getting fat.Would you help me try to sell these?Okay. Have you considered using a girl with huge knockers?That's not what they're looking for.Hey, that would work on me.Why do you think I buy Mrs. Butterworth's?(中央咖啡厅)You'll never guess what just happened.- Phoebe and I got mugged! - Are you okay?Yeah. Phoebe knew the mugger.How do you know a mugger?I'm sorry, I have friends outside the six of us.Know how she knew him? Because Phoebe used to mug people. Seriously?Well, I'm not proud of it, but, you know..when I was living on the street and I needed money for food and stuff..- That is awful. - I wasn't rich like you guys, okay?I didn't eat gold and have a flying pony.I had a hard life. My mother was killed by a drug dealer.- Your mother killed herself. - She was a drug dealer.It was a good thing she knew him. I was about to do some serious damage. Okay.This must have brought back some bad memories for you, Ross.- Why? - Ross was mugged as a kid.- You were? - Yeah. And it was pretty traumatic.It was outside St. Mark's Comics.I was minding my business, seeing what kind of trouble Spider-Man was into.Wonder Woman.Anyway, I was heading towards this bakery..to pick up a couple of dozen linzer tortes for someone..when out of nowhere, this thug with a pipe jumps out and says:- "Give me your money, punk!" - Oh, my God.I know. And the worst part was, they took my backpack..which had all the original artwork I did for my own comic book, Science Boy. Oh, yeah! What was his super power again?A super-human thirst for knowledge.I better get to class.Are there any more of your friends I should look out for?No. Actually, you might want to stay away from Jane Street.That's where Stabby Joe works.- I think we have a problem here. - What?Back in my mugging days, I worked St. Mark's Comics.- Yeah? - A pipe was my weapon of choice..and preteen, comic-book nerds were my meat.So?There was one kid who had a sticker on his backpack that said:- "Geology rocks!" - "Geology rocks!"- Oh, my God! - I know! I mugged Ross!- You're late. - I know. I'm sorry.But can I just run to the bathroom?- No. Leonard doesn't wait. - But I am bursting with Yoo-hoo!Joey, here we go! Let's go. Very quickly.- I really need.. - We must go now, quickly.- Yeah. Yes, sir. - Ready?- What the hell are you still doing here? - I think you know!- Oh, you sick bastard! - I am what you made me! Know what?- What? - I could go right now.- Then go. Go! - Oh, I can't. I want to, but I can't!Cut. That was good!- Very good. You did everything I asked. - I did?Yes. Plus which, you've got this, I don't know, this squirmy quality..you bring to the character I couldn't have imagined.Here's what we're gonna do:Come back tomorrow for the final callbacks.Do all of this, what you got going now. But you know what?More. More. Can you do that?Sure. I don't have time to say thank you because I really gotta go!Look at that! Still in character. I like him.I plant seeds. I can't explain it. I don't know.- Hey. What are you doing? - Putting on the sneakers..to get in the young mindset, see if it sparks anything.- Oh, anything yet? - Yes, how's this?"They're so uncomfortable, it's like getting kicked in the nuts for your feet."-Hi! -Hi!You're probably wondering what I'm doing.No, that seems about right.Yesterday at my audition, I had to pee. Apparently, that makes me a good actor.I got a callback, so I'm drinking everything. Oh, by the way..that eggnog in our fridge was great!- Joey, that was formula. - We gotta get more of that.These aren't half bad. You should suggest these to Ralph Lauren. Okay, first of all, that's stupid. Second, I'm not allowed to talk to Ralph. All right. I feel younger already.Yeah, I think I broke my hip.- Hey, you! - Hey.Hey. How was class?No one asks me that. What's wrong?- Nothing. I really want to know. - Oh.Well, there was actually a rather lively discussion about the Pleistocene.. All right, nothing is worth this.I have a confession to make.Okay, you know that girl that mugged you when you were a kid?What are you talking about? It wasn't a girl. It was this huge dude.He had a pitchfork and a sword.You don't have to lie anymore. I know that it was a 14-year-old girl.- No, it wasn't. - Yes, it was.You don't think I would have defended myself against a 14-year-old..? - "Give me your money, punk!" - Oh, my God, it was you!I can't believe it. You mugged me?Yeah. And I'm so, so sorry, Ross. I'm sorry.But, you know, if you think about it, it's kind of neat.I mean, well, it's just that I've always felt kind of like an outsider.You know, the rest of you have connections that go way back..and, you know, now you and I have a great one.It's not the best!I know. Please forgive me. I don't know what to say.There's nothing you can say! That was the most humiliating thing ever.- Even more humiliating than.. - Let's not do this!And then, at the end of the commercial, the girls get out of the hot tub..and start making out with each other.That's interesting.Just one thought: You didn't mention the shoes.Who's next? Chandler.You start with a guy putting on the shoes.- He's about my age. - Your age?He's rolling down the street and he starts to lose control.Maybe he falls. Maybe he hurts himself.Just then, a kid comes flying by wearing the shoes.He jumps over the old guy and laughs. And the line reads:"Not suitable for adults."- Well, Chandler, that's great. - Thank you, sir.Or, man who's two years younger than me.You see, that has a clear selling point. It appeals to our key demographic.- How did you come up with that? - I don't know! I don't know!I was just trying to get into a young mindset, and stuff started to flow.- That is great. Good work. - Thank you.We'll see all of you tomorrow.The cold weather hurts my hip.Hey, Ross. I know you're still mad at me, but can I just talk to you for a sec? Sure, go ahead. Oh, sorry. Sure, go ahead.I just really wanted to apologize again.And also show you something I think you'll find very exciting.(街上的垃圾)Oh, my God! "Crap from the street!"Look, Ross. In this box..are all the things I got from mugging that I thought were too special to sell..or smoke.Anyway, I was looking through it, and I found..Science Boy.Oh, my God!I never thought I'd see this again.It's all here!What made you save it all these years?I guess I just thought it was really good.And maybe it would be worth something one day.You really thought Science Boy was worth saving?Yeah. But you should know I also have a jar of Vaseline and a cat skull in here. Still, this is amazing!Oh, my God. Thank you, Phoebe.You're welcome. Thank you for Science Boy. I learned a lot from him.You're welcome.Wait a minute. Did you add something to him?Oh, yeah.You see, the way you drew him..there was no way he was ever gonna get Gravity Girl.He looked like a Ken doll in those tights.What's that? What are you..?"Is that a beaker or are you happy to see me?"I don't get it.- I need an answer! - I can't tell you something I don't know.- You know! - I don't know!- I need an answer now! - You want an answer? The answer is..She never loved me. She only loved you.You knew this all along and you never told me?I can never forgive you, or myself. I have nothing to live for. Bang! And scene! Absolutely amazing.- The part is yours. - Thanks! Now I really gotta go.No, wait! Congratulations! You did it.You did it. You can relax now. Yeah.Wow! That's a big cable bill.You don't have a job, but you have no problem ordering porn.On a Saturday afternoon?I was in the house!Hey. Phoebe didn't by any chance mention that..She was the huge guy that mugged you? Yeah.I see. You didn't happen to tell..- Everybody we know? Yeah. - Great. Thanks.。
That was the 10th time I've peed here.It's also the 10th time you've told us.Sorry, it must be hard to hear.It's easier having babies playing "Bring in Da Funk" on your bladder!I am so sick of being pregnant. God!I can't sleep, except on my back, which hurt. So I can't sleep.My only happiness is from a cup of coffee......which is decaf because I'm pregnant!You want a cookie?Thank you so much!So, honey, how are those mood swings coming?I haven't had any yet.S04E22 The One with the Worst Best Man EverHey, guys.All right, here's the ring.Yes, yes! A thousand times, yes!Any ideas for the bachelor party?you have to decide who your best man will be.Oh, it's awkward.I already asked Chandler.He got to do it at your first wedding.I figured you'd understand. I've known him longer.I don't have any brothers. I'll never be a best man.You can be the best man when I get married.I'll never get to be a best man!Wait, wait.So you'll be my best man twice, and I won't be yours at all? Of course, you can be my best man.- I'm not getting married!It's a question for science-fiction writers.I can't believe it's not me.- I'm not even...You know what? That's it.From now on, Joey will be my best man.Shame about you, though.- Stop it. - What?One of the babies is kicking.That's a good thing.It's not kicking me. It's kicking another baby.Don't make me come in there!Do you have a big bowl I can borrow?There's one under the cabinet.- We're having a party tomorrow night.- No. Later!Get your ass back here, Tribbiani!Hormones.How come you're having a party and we're not invited?- It's Ross' bachelor party. - So?Are you bachelors?Are you strippers?Then you're not invited.Then you're not invited to our party either.What party?Phoebe's baby shower.Baby shower? That so doesn't sound like something I want to do.I can't believe I'm going to have a party.That's so great. A party!I don't know why.This is what I got going for the party liquor-wise.- Get a lot of liquor. - Great.In terms of the invite list, I got you, me and Chandler.I'll invite Gunther because we're talking pretty loud.I'll be there.I know it's your party......but I'd like to limit the number of museum geeks.Let's not invite any anthropologists. Just the dinosaur dudes.We'll need a six-pack of Zima.Hey, what are you doing?Just planning my bachelor party with my best man.Good luck trying to top the last one.It won't be that difficult since this one won't be......in the basement of a Pizza Hut.I'm Ross, I'm Ross. I'm too good for the Hut.I gotta go pick up Ben. Everything sounds great.Keep it on the mellow side. A few guys hanging out.- No strippers or anything. - You got it.See you later.Have fun planning your mellow party.There will be strippers. He didn't say anything about no strippers. He just said, "No strippers."I chose not to hear that.Look what I got, look what I got!They make these for little people!Little Village People.Look at this one. This is my favorite.That is so sweet.Phoebe will love dressing them.Except she won't be the one who gets to dress them.She won't get to keep the babies.My God, we are throwing the most depressing baby shower! Unless we give her all gifts she can use after her pregnancy.Like regular coffee. Tequila!- A can'ton of cigarettes! - She doesn't smoke.- It's the thought that counts. - It's a great idea.And those leather pants she's always wanted!She'll love that!What the hell is this?You thought it'd make me feel better?To give me something I can't use for two months?This sucks!- Who gave me this? - Well, l...They told me you like them.All right, then I'm wrong. It's a great gift. The best present I ever got! What's my next present?We don't have anything.All right, fine, then this is over.Balloons!- Listen, about the stripper... - Yeah?Good call!So I'll be hosting your next bachelor party?Joey, I'm kind of hoping this will be my last one.A little announcement.I've decided that my best man is my best friend Gunther.What's my last name?Central Perk?Thanks for not marrying Rachel.Hey, Gunther! Don't forget your shirt.What are those?Little party favors. Check it out.Just want everybody to know the position of my best man is still open. So is the position of the bride.Great.Smooth, man.You got some chili on your neck.I just want to say thanks, everyone. This was great!See you guys Monday morning.- Thanks, Joey. - Don't forget your shirt.Hey, museum geeks! Party's over.Wave bye-bye to the nice lady. There you go.Back to your parents' basement. All right.Boys, come on out. Here you go.Look at the birdies! Are those yours?They let you keep chickens and ducks as pets?And I got the duck totally trained too.Stare at the wall.Hardly move.Be white.You are good at that.I had fun tonight.- You throw one hell of a party. - Thanks. It was great meeting you.If any of my friends ever get married or have a birthday or a Tuesday... Yeah, that'd be great.So, I guess, good night.Unless you want to hang around.I'll let you play with my duck.Stripper!The stripper stole the ring!Chandler, get up! The stripper stole the ring!- What? - The ring is gone!Just give me a minute to wake up for this.You lost the ring. You're the worst best man!This isn't funny. I go to sleep, everything's cool.I wake up, the stripper's gone, and the ring is gone!- You slept with her? - Of course!- Hi, guys. - Hi, Phoebe.I wanted to apologize if I seemed a tad edgy yesterday at my shower.Just the hormones.- No, we... - Hormones.I wanted to say thank you. It was so sweet.You seem to be doing much better.- How are things going? - Good.Everything's been about me lately. So what's happening with you? We were just talking about me not going to Ross' wedding.It just might be too hard, given the history and all that.This reminds me of the time when I lived on the street.This guy offered to buy me food if I slept with him.How is this like that?Well, let's see. It's not really like that.Because that was an actual problem.And yours is just a bunch of high-school crap......that nobody really gives!I'm sorry. I just thought...Here come the water works.I called the company that sent her, and they don't care.I called 911 and they yelled at me. This is an emergency!I really wanna help you out, but I got plans to go see Titanic... ...so I've got to call 911 to find out what time it starts.Hey, guys.Thanks again for last night. What a great party.The guys from work had a blast.One of them had never been to a bachelor party before.Another one had never been to a party before.So that wedding ring.- Man, that is nice. - Yeah, right?I might pick one of those babies up for myself.Where might one get one of those?When my grandmother first came to this country......that ring and the clothes on her back were all she had with her. So you might say that the ring is irreplaceable.Absolutely. It's been in my family for generations.Every bride who's worn it has lived a long and happy life.So you might say it's a magic ring.Yeah, the stripper stole it.What?- What did you just... - I think I heard what he said.I believe it was, "The stripper stole the ring."My ring? My wedding ring?The stripper stole my wedding ring?How could this happen?It all started when you said, "Joey, you be my best man!"All right. I'm going to call the cops.I screwed up. But you don't have to turn me in.- I already did that.They said they'd look into it after they solve all the murders.- I did that too.They wouldn't give me her real name.They said if I bother them again, they'd call the police.I said, "You talk to the police, you tell them I'm missing a ring."So, what are you telling me?There's nothing we can do?- Look, Ross, I am so sorry.What if we just called her...ed a fake name and had her come to my office?That sounds like fun, but we got a ring to find!Here's your tea, Phoebe.It's so good.Thanks.- Good. - So glad you like it.What? She made the tea.I think I just had a contraction.- What? - My God!I felt one a few minutes ago.That definitely was one.You can't have the baby here.I haven't sterilized the apartment since the guys moved out! It's okay. I'll boil some water and rip up some sheets.It's probably false labor.That can happen near the end. Just get the book.- Get the book! - The book!- The Bible? - I don't know!All right. This is great.You get behind the desk.When she comes in, she won't recognize you because... Well, why would she?And then you buzz Ross and I.You be Mr. Gonzales, and I'll be Mr. Wong.Diverse.Anybody call for security?You be cool.Which one is Gunther Central Perk?Joey.Where's my ring? My dead grandmother's wedding ring. Way to be cool, man.What?There was a ring in a box. After you left, it was gone.You think I stole some ring?We know you took it! Just save yourself the time and confess. Who are you, the Hardy Boys?I don't need to steal a stupid ring. I make $ 1,600 a week. Any of you guys make that?Marry me.I don't get it. It was in my room all night. She didn't take it.I didn't take it. You didn't take it. Then who did?We're trying to think.I don't get how you know it's false labor.Do you see any babies?- How do you feel? - Okay, I guess.I don't know.I know it's going to be over soon so...But isn't that a good thing?- You said you were sick of this. - I know.Usually, when you're done with the pregnant thing......you get to do the mom thing.But I'll be sitting around in my leather pants, drinking tequila. Some moms do that.That's even sadder.Look, I know what I got myself into.It's just that now that they're in me......it's like I know them and...It just won't be easy when these babies have to go away.I know, sweetie.But it's not like you won't have anything.You'll have nieces and nephews. That's even better.- Yeah, okay. - No, really.You won't be the one worrying about saving for college.Or yelling at them when they're bad.Or putting them on Ritalin when they just won't calm down.You'll be the one they run away to. The one they talk to about sex. You just get to be cool Aunt Phoebe.Cool Aunt Phoebe.I am pretty cool.And you know what else? Are they going to love you!They are going to love me.Thanks, you guys. Again.Oh, sweetie.Thanks.What?Just kidding.Oh, my God!Got you again. You're so easy!If anything happens to him...The vet said it's a simple procedure.Things can go wrong. What if he doesn't make it?- He will, Joe. - But what if he doesn't?He's such a good duck.I'm so worried about him!Somebody lose a ring?Oh, my God! Thank you! Thank you so much!How's the duck?Just fine. You'll see him in a bit.Great.- No, that's all right.You made me your best man and I totally let you down. - Yeah, it is.You wouldn't have lost it.Ross, you were right. He should be your best man.- No, you should. - Don't argue.I get to choose my best man.I want both you guys.Really?Both you guys should be up there with me.You two are my...I'm lucky to have just one good...Thanks, man.I got to go check something, okay?- What a baby! - Total wuss.- Mom gave it to me.She said something about it being a wedding ring and that you may not need... ...one.I really didn't need to tell you all that.I mean, I've always loved that ring.Oh, Mon, I'm sorry.I'd let you have it, but Emily's gotten really attached to it.Thanks.- Here you go. - Thanks.Emily, did you know that that ring spent two days in a duck's colon?。
Cereal killer. 玉米片杀人狂Cereal killer? 玉米片杀人狂?Hey, come on, I say more dumb things before 9 a. M... 我一早说的蠢话……...than most people say all day. ……比别人整天说的还多What? 怎么了?I can't find anything that I wanna eat. Everything makes me nauseous.我不知道要吃什么吃什么都会恶心I'm telling you, being pregnant is no piece of cake. Oh, cake!我要告诉你们,怀孕真不是件容易的事…啊,蛋糕No. 不行Honey, I'm sorry. 亲爱的,对不起What is that smell? It's coming from the bathroom. 什么香味?是浴室传出来的Pregnancy does give you some weird cravings. 怀孕了倒是多了些怪癖It's me. It's Phoebe. Listen, there's something in here I want to eat.是我,菲比这里有我想吃的东西What smells so good? 什么味道这么香?- Is it the shampoo? It's guava. - No. 是新洗发精吗? 番石榴香味不是Wait. 等一下Is it my bologna sandwich? 是我的红肠三明治吗?Yes. Yes. Yes. 对,没错I can't believe it. The baby wants bologna. The baby wants meat. I can't eat meat. 真不敢相信,宝宝居然想吃红肠宝宝想吃肉,我不能吃肉Wait! 等一下Maybe it's the pickle! 也许是脑黄瓜S04E16 The One With the Fake Party 老友记 Friends.What are you writing? 你在写什么?Joshua's coming in tomorrow, and since I don't have the guts to ask him out...约书亚明天要来既然我没胆约他...l'm gonna sell him a coat and put this note in the pocket.我决定卖他一件外套再把纸条塞进口袋"Joshua, give me a call sometime. Guys like you...“约书亚:有空打电话给我”“象你这样的人…”...never go out of style." “…永不退流行”What did you throw away? 你扔了哪些人?- Hi, guys. - What have you guys been up to? 你们做了什么?We went to see a collection of Victorian doorknobs at the museum.我们去看维多利亚时期门把展Without me? 没找我去?My uncle dragged us there, but it turned out to be really interesting.是舅舅拖我们去的结果很有意思They were so ornate and beautiful. Look at that. 那些门把很华丽,你们看I don't know how museums work in England, but here, you're not supposed to take stuff. 我不知道英国的国情但这里不能顺手牵羊I got it from the gift shop. 这是从礼品部拿的They have really lax security there. 那里没什么防盗措施It's a joke. 这是笑话Anyone for more tea? (英国腔)谁还要喝茶?No, just me then. (英国腔)那我自己叫了Hey, Ringo. 鹦鹉先生Every time Emily's around, you talk like her. Would you please cut it out?每次艾蜜莉在,你就怪腔怪调别闹了I think you like it. 我看你喜欢喔I think you can't resist me when I do it. 你无法抗拒这样的我You want to eat me up like a cream "pumpy." 你想一口吃了我- What? - All right, look, I don't know all the words. 什么? 我不是每个英国字都会Right. I've got to be off. I'll see you. Bye-bye, then. 我该走了,再见罗Bye-bye, then. 再见You guys seem to be having a good time. 看起来你们相处得很愉快She is amazing, and she's so much fun. 对,她人很棒,而且很有趣And you know what? When I'm with her, I'm fun! 跟她在一起时,我也很有趣I do things like run off to Vermont... 我会跑去佛蒙特...and you guys saw the doorknob. 你们也看到那个门把了I even signed up for helicopter classes. 我甚至报名学开直升机She's leaving in two days. I don't have to do it. 她过两天就走了,我不必真学Two days? You must be bummed. 两天? 你一定很失望She's got to go back to London, but I've been prepared for this from the start.她非回去不可不过我早就有心理准备We both knew we had two weeks together, and then that's it.我们都知道我们只有这2星期呆在一起紧此而己Hey, that's what all my relationships are like. 我的每段恋情都是Yes, but in Ross' case, they both know in two weeks that's it.罗斯他们是“双方”都知道只有2星期- Pheebs! - Hello. Hello. 菲比嘿,嘿No, I know. Yeah. 不,我知道好啦So the baby is totally craving meat. 宝宝想肉想疯了I tried tricking it, and I made it a soy burger, so that maybe it'd think it was getting meat.下午我想用素肉堡骗他让他以为他吃到肉And I got nauseous. 结果就反胃了Maybe that's because soy burgers suck. 也许是因为素肉堡粉难吃But I'm no obstetrician... 不过应该很营养Being pregnant is hard on your tummy. 怀孕可把我的胃害惨了At least you got that cool, pregnant-lady glow. 但你有一种孕妇的光彩That's sweat. You throw up all morning, you'll have that glow too. 你要是吐一早上也会有光彩Okay. 好的- Here's that trench coat that you wanted. - Great. 这是你要的风衣太好了It's comfortable. 很舒服You could really flash somebody in this. 这可以用来装变态No. They don't want you to put your hands in the pockets until you are out of the store. 不行,出了店门才能把手放进口袋里Why not? 为什么不行?Well, because... 因为…...we get a lot of... 有很多人…They ruin it for everybody. 真是害群之马I know. 是啊I wore that sweater on a date last night. 我昨晚穿那件喀什米尔毛衣去约会It was the first date since the divorce. 我离婚后第一次约会Congratulations. So do you love her? 恭喜,你爱她吗?She's nice, but it made me realize... 她还不错,不过我也发现...l'm just not ready to be dating. 我还没有心情约会That's interesting. 真有意思- What was that? - Just an anti-theft device. 那是什么?只是防盗磁条Then what's this? 那这是什么?You need that too, because a thief could just tear this up. 那个也要,因为这个一撕就碎We have to have a party in five minutes, so everybody cancel your plans. 晚上有派对其实是5分钟后,有事的快取消What's going on? 怎么了?We have to have a bon-voyage party for Emily. 我们要帮艾蜜莉办惊喜欢送会But it's actually for Joshua. 但那是为了约书亚That sucks. Nobody's ever thrown me a bon-voyage-Emily party. 讨厌都没人帮我办过假欢送会He said he's not ready to date. 他说他还没有心情约会So I had to invite him to a party if I wanted to see him outside of work.我得找他参加派对才能在工作之外见到他And now I have created the perfect opportunity to seduce him.现在我制造了一个色诱他的完美机会As much as I'd like to meet Josh and warn him... 我很想当面警告约书亚...Emily and I won't be here. She's gonna come by to say goodbye...但艾蜜莉和我不能参加她会来说声再见...and then I've got a special evening planned. Sorry. No party.然后我安排了整晚的节日对不起,没戏唱了- Hello? - Surprise! 什么? 惊喜!Surprise! 惊喜!No one's thrown me a surprise party before. 没有人替我办过惊喜派对Well, it was all Ross' idea. 这都是罗斯的主意You're so sweet. 你真好And I'm so surprised. 我好惊喜猩You didn't know? 你真的没料到?Why are you over here if Joshua's over there? 约书亚在那边,你怎么在这边I'm trying to play hard-to-get. 我想假装很难上手Quick! He's looking. Say something funny. 快,说句好笑的话Like what? 举个例?What's so funny? 什么事这么好笑?I said, "Like what?" 我说“举个例”Now that's a thinker. 真深奥This playing-hard-to-get thing is not working. 假装很难上手没用Hand me those cherries. 把樱桃给我- Care for a cherry? - No, thanks. 要吃樱桃吗?不要,谢谢I can tie one of these into a knot using just my tongue. 我可以用舌头把樱桃梗打结You okay? 你还好吗?You all right? 没事吧?We should probably get going soon. 我们得赶快走了But the party's just getting started. 但是派对才刚开姑We have to be at The Four Seasons for drinks in 15 minutes.我们得在15分钟内赶去四季餐厅喝酒Then The Plaza for dinner. 然后去广场饭店吃晚饭So why did you plan a party at the same time? 那你为什么还办派对?Actually, American surprise parties are very short. 其实美国的惊喜派对都很短It's usually, "Surprise!" Then, "My God, I'm so surprised. Bye!" 通常都“惊喜!”然后就“我好惊喜喔! 再见”Ross, I'm having such a great time. 罗斯,但是我觉得好好玩Your sister told me that you used to dress up like old ladies... 你妹说你以前会扮成老太大……...and host make-believe tea parties. 举办假的荼会Monica said that, did she? 莫妮卡说的是吧?Did she tell you that when she was little... 她有没有说她小的时候...she was partially responsible for new legislation... 她应该部分责任对于新的规定……...regulating the strength of swing sets? 关天游乐器材商增加秋千的载重量Then what are you going to put on top of that? 你接下来要放什么?- A little salami. - Oh, yeah. 一点蒜味肉肠赞What goes on top of the salami? 蒜味肉肠上面呢?Pastrami. 牛肉You're a genius. 你真是天才Give me a hand with the zipper. 帮我拉一下拉链Up! 住上拉- I decided I needed my lucky dress. 你换衣服? 对,我需要我的幸运裙- Lucky means more cleavage? - It does for me. 幸运是指露更多乳沟我觉得是Look at him! He's so cute. 你们看他多帅I just want to grab him and kiss him. 真想一把过去抱着他亲一下How could I kiss him without him knowing I like him? 但是他不知道我喜欢他I know how you can get him. Take off your bra. 我有个办法—脱胸罩What? 什么?- This scene in Footloose... - Flashdance. 在“浑身是劲”里是“闪舞”- Yeah. With that plumber girl? - A welder. 对…那个水电女工是焊接工Were you, like, in the movie? 你是有演吗?She takes off her bra under the shirt and pulls it out the sleeve.她在衣服底下脱掉胸罩从袖子抽出来Very sexy. And classy. 非常性感,而且有格调- It's not Christmas. 不然你也可以用栅寄生又不是圣诞节- Spin-the-bottle. - He's not 11. 转瓶子他不是小孩子Thank you so much for this. It was so thoughtful of you. 谢谢你们,你们真用心You're leaving? 你们要走了?- I'm gonna take off too. 对,我们还有事我也要走了You can't leave yet. You have to stay. 先别走,留下来We've got the whole big thing planned. 我们准备了重头戏What big thing? 什么重头戏?Spin-the-bottle works like this: I spin the bottle. 转瓶子的规则是,我转瓶子Lands on Gunther, so I would have to kiss Gunther. 指向甘瑟,我就要亲甘瑟All right. 就这样Who wants to go first? 谁要先?I'll go. 我先Welcome to America. 欢迎来到美国Oh, my God! 哦,我的天哪!Two in a row! You gotta use your tongues now. 连续两次! 来个舌吻吧All right. 再来What are the odds? 太巧了That's enough! 够了Let's let someone else play. 让别人玩吧If you didn't want to play, then why'd you come to the party? 你不想玩干嘛来? All right, I'll go. 我来好了Somebody loose. Somebody loose. 豪放女! 豪放女Story of my life. 我的人生写照Story of my father's life. 我爸的人生写照Okay, my turn. 再转一次Look at that! 看那!Oh, my God. 天哪The baby just kicked! 天哪,宝宝踢了It's okay. It's okay. If it kicked once, it'll kick again!没事的,没事的,要是再踢,他会再踢的Everybody just remember where they were sitting. 大家要记住刚才的位置It was a bug. 有虫It doesn't matter how much I'm craving it. 不管我多想吃You know why I'm never gonna eat meat? Because it's cold-blooded murder.我绝不吃肉,那是冷血谋杀Okay. 好There's a Phoebe on my sandwich! 菲比在吃我的三文治!What are you doing? 菲比,你干什么?I can't help it! 我没办法I need the meat! The baby needs the meat. 我要吃肉,宝宝要吃肉You know when you're dating someone... 跟别人交往要……...and you don't want to cheat unless it's with someone reallyhot? ……专一除非第三者真的很辣Totally. 那当然This is the same kind of deal. 这事也是一样的If you're gonna do something wrong... 要是你做错了一件事……...do it right. ……就要错得漂亮- I'll be back in a minute. - Okay. 我马上回来好What are you doing to me? 你想怎样?I'm trying to get Emily out of here, and you keep talking to her...我想把她带出去走走你却一直跟她讲话...being all interesting and making her laugh. ……还装风趣又逗她笑I don't want you to be funny anymore. 请你以后别那么风趣Rachel wants me to be funny, you don't want me to be funny. 瑞秋要我风趣你却不要我风趣From now on, I'm gonna be funny sometimes, and not funny others.从现在起,我要有时候风趣有时候不风趣You feel better now? 感觉好多了吗?Yeah, but at what cost? 对,但是代价呢?Six more months, three meals a day. 三餐吃肉吃半年?I am going to eat, like, you know, millions of cows. 我会吃掉…几百万头牛Mommy cows, daddy cows, baby cows... 牛爸爸,牛妈妈,牛宝宝No. No, I will never eat baby cows. No veal! 我绝不吃牛宝宝,死也不吃Oh, but veal. 尽量不吃What if I even things out for you, meat-wise? 要是我帮你平衡过来呢?- What? - I eat a lot of meat, right? 什么? 我很会吃肉对吧But suppose, until the baby's born, I laid off it. 要是在宝宝出生前,我戒吃肉No extra animals would die. You'd be eating my animals.就不会多死动物你可以把我那份也吃了I can't believe you'd do that for me. 真不敢想信你愿意为我这么做Absolutely. I could be a vegetarian. 当然愿意,我也可以吃素There's no meat in beer, right? 啤酒里没有肉吧?We can still make dinner if we skip the appetizers and ask for our check right away.不吃开胃菜,马上买单还赶得上吃主菜We can't go now. Rachel is going to put on a skit. 现在不能走,瑞秋要表演Oh, my God! Have you lost your mind? 我的天哪,你疯了吗?I am finally thinking clearly. 不,我终于想通了My lucky dress wasrt working out too well for me. 我的幸运裙效果不佳But for four years, this baby never missed. 但这一套在过去整整4年里都百发百中Wait, I can't let... 瑞秋,我不能让你…Actually, I want to see what happens. 我也想看热闹Nice costume. 好棒的行头Well, I wanted to give Emily a big American goodbye cheer.是啊,我想给艾蜜莉来个美式的再见欢呼Ready. Okay. 预备…起Give me an "E"! 给我一个EEGive me an "M"! 给我一个MMGive me an "l"! 给我一个IIGive me an "L"! 给我一个LLGive me a "Y"! 给我一个YYWhat do you get? 加起来是什么?Emily! Emily! 艾蜜莉!艾蜜莉…That's me as a cheerleader! 以上就是我的欢呼I loosened a tooth. It's no big deal. I have a dentist. 有一颗牙齿松了小意思,我有牙医I'll put some ice on it. Excuse me. 我去冰敷,失陪- What do I do now? - I think you're done. 怎么办怎么办? 你应该是毁了Time to take off the bra. 该脱胸罩了That was really great. 刚才的表演很精彩But I gotta take off. 但是我得走了Take the bra off. 脱”胸”罩Let's go get your coat. 我陪你去拿外套Rachel's my girlfriend. 瑞秋是我的女朋友So this was really fun. 今晚蛮开心的Yeah, it was real fun. 是啊,很开心You know, this bra... 这件胸罩…...is really bothering me. ……实在很不舒服This used to be my bedroom. 这里以前是我的房问A lot of memories in here. Lot of memories. 有很多回忆,很多很多回亿If these walls could talk, they'd say: 要是墙壁会说话,它们会说"Want to hear some memories?" “想听听往事吗?”Need a hand? 你需要帮忙吗?I got this all under control. 不用,没问题You really don't seem like you do. 可是看起来不像God! Forget it! 算了啦!真是…This is not how this was supposed to happen. 事情不该是这样的What was supposed to happen? 不然应该怎样?Can you not look at me when I say this? 你能不能不要看我?I thought that if I could get you here... 我以为要是能把你找来...I could seduce you. 我就可以引诱你- Excuse me? - Seduce you. 什么? 引诱你I don't wear suits to work. 我上班不穿西装And I bought six of them from you. 却跟你买了六套I'm sorry. I thought you needed them. 抱歉喔,我以为你有需要My point is, I kept coming back because I wanted to see you.我的意思是我一直去找你,因为我想见你- Why? - Because I like you. 为什么? 因为我喜欢你You like me? 你喜欢我?I mean, you're beautiful and smart and sophisticated. 是啊,你漂亮、聪明又成熟A lot of this isn't based on tonight. 这些印象不是来自今晚But you like me? 但是你喜欢我?I can't believe this. All this time, I liked you and you liked me!这段日子以来我们竟然一直互相喜欢- But... - No "but." 但是…不要说“但是”"But" is never good. Let's leave it at "I like you and you like me."“但是”都没好事停在“我们互相喜欢”就好- Okay. However... - No, that's a fancy "but." 好,然而…那是好听的“但是”My marriage, like, just ended. 我刚结束我的婚姻And I'm really not ready to get into anything yet. 我还没心情跟别人交住But... 但是…?I'm sorry. I just need a little time. 对不起,我需要一点时问Okay. 好的There you are. I was looking for you. 你在这里,我在找你Joshua's gone, so you and Emily are free to go. 约书亚走了你和艾蜜莉可以走了It's okay. 无所谓She's still in there enjoying her fake party. 她还在里面享受这场假派对It's too late to do the stuff I had planned. 现在要做什么也来不及了I'm sorry. I ruined your evening. 抱歉,我毁了你美好的夜晚Yeah. 是啊If it makes you feel any better, I made a fool of myself. 我出了个大丑你有没有高兴一点Helps a little. 有一点点用Is there room on that step for a pathetic loser? 有地方让悲惨的卒仔坐吗?Have a seat. 坐吧- I'm so sorry. - It's okay. 对不起没关系It was just a two-week thing anyway. 反正只是一段2星期的恋情I just didn't want it to end this way. 我只是不想这样结束也许你不想结束呢?Or maybe you didn't want it to end. 也许你不想结束呢?What do you mean? 什么意思?You seem to really like her. 你似乎真的很喜欢她I really do. 没错But what am I going to do? We agreed it'd be a two-week thing. 但我能怎么办?我们说好只在一起2星期No commitment. 不要有承诺That girl just spent the entire evening talking to your friends... 那个女孩整晚都跟你的朋友...asking to hear stories about you... 吵着要听你的事...looking through Monica's photo albums. 还拿莫妮卡的相簿来看You don't do that if you're just in it for two weeks. 只想在一起2周才不会这么做You think? 是吗?You've got 14 hours until she has to be at the airport. 她还有14个小时才要去机场And you're sitting here in a hallway... 你却坐在走廊上...with a 28-year-old cheerleader with a fat lip. 陪一个28岁嘴肿起来的啦啦队长You're right. 你说得对Thanks. 谢谢What photo album was it? 哪一本相簿?I don't know. It was you and a bunch of albino kids. 你跟一对白化小孩的合照Oh, my God! Those werert albino kids. 我的天呀!他们不是白化小孩That was computer camp! 那是电脑夏令营啦- You're a pathetic loser, right? - Oh, yeah. 你是悲惨的卒仔吧? 就是我Sit! 坐Hi. 哩Oh, my God. Joshua. 天哪,约书亚Look... 看……...all those things I said about not being ready... 我刚才说我还没有准备好…- They're not true? - They're all true. 不是真的?不,都是真的But... 但是…I love that "but." 我喜欢这个“但是”Do you want to go inside and get some coffee? 要不要进去喝杯咖啡?Okay. 好的Every time. 百发百中- What do you got there? - Pastrami. 你放什么? 牛肉- You know what goes good with that? - Corned beef. 你知道什么跟它最配? 腌牛肉I was going to say bologna. But that's better. 我想说红肠,但腌牛肉更棒- Okay. 要不要放点熏火鸡肉? 好Oh, mama! 妈呀- Six months. 宝宝什么时候生半年后If a cow died of natural causes, I could have one of those, right? 自然死亡的牛可以吃吧? Not if I get there first. 我会先下手。
What's going on? 怎么了?My eye is a little itchy. 我的眼睛有点痒Mine too. Yeah. 我的也是It's really red. You should go see my eye doctor. 你的眼睛好红喔你应该去看我的眼科医生I'm not gonna see your ex-boyfriend. 理查?我才不要找你的前男友看眼睛That's all I hear. Richard, Richard, Richard. 理查…一天到晚理查个没完Since we've dated, I've said his name twice. 打从我们开始约会以后我想我只提过两次他的名字Okay. So Richard, Richard. 那好,理查、理查It's not Richard. It's this new guy. He's good. 不是理查啦我新找的眼科医生很棒I'm sorry. I'm not going to an eye doctor. 抱歉,我不去看眼科医生-Oh, God. Here we go. -What? 天啊,老毛病又犯了什么?Anytime anything comes close to touching her eye or anyone else's... 每次只要碰到眼睛这档事她马上就......she, like, freaks out. Watch. ...避之唯恐不及注意看Ross, come on! 罗斯,你别闹了I have a weird thing with my eye. Can we not talk about it? 好,我对我的眼睛有怪癖麻烦别再讨论了,行吗?好吧… 好,我对我的眼睛有怪癖麻烦别再讨论了,行吗?Hey,Rach. You know that great song? "Me, Myself and Eye." 瑞秋,还记得有首很棒的歌我、我自己和… (“我”和“眼睛”同音)Monica! Come on! 摩妮卡,别闹啦All those in favor of getting lunch, say, "eye." 有没有人想吃午餐?有意愿的请说…Ross! Stop it! 罗斯,拜托别闹了啦How much did I love The King and Eye? 我有多喜欢“国王与我”?Chandler! 钱德!Me too, me too! 我也是…Just stop it! That's enough! 够了,别玩了…-You okay there, man? -Yeah. I got too excited. 你还好吧?对,我真的戳到了The One with Joey's Big Break 本集播出:“眼病难医”29 先走了,我要带班去公园-Give him a kiss for me. -All right. Bye. 帮我亲一下他好,再见Later. 再见…I'm so sorry you got caught in the middle of that. 很抱歉让你们夹在中间尴尬I didn't mean to be so out there, but I am furious with him. 我也不是故意这么夸张但我真的很生他的气Calm down? 别激动I'm trying. Man, that guy can push my buttons! 我在克制但一想到那个人我就有气Why are you so mad? 你干嘛那么气他?-I don't wanna talk about it. -lt seems like 我不想谈,好吗?只是…You wanna be on my list too? Keep talking. 你想榜上有名就继续说啊Has anyone seen my list, by the way? 对了,谁有看到我的黑名单?No. What's it look like? 没看到,长什么样子?-A piece of paper and it says, "Ross." -I see. 就是张纸,上头写了“罗斯” 了解I just got off the phone with Estelle. Guess what? 我刚和艾斯黛讲完电话你们猜怎么了?I got the lead in a movie!!! 我要当电影主角了!You got the lead in a movie? What's it about? 你要演电影主角,太厉害了是什么电影?It's called Shutterspeed. It's really cool. 片名是“极限速度”,超酷的I meet this girl in the subway and we fall in love in, like, a day. 我在地铁遇见一个女孩一天之内坠入情网And then she disappears. But I find out where she lives. 后来她消失无踪但我找出了她住在哪里This old lady answers the door. I say,"Where's Betsy?" 一个老太太出来开门我问她“贝丝在哪里?”And she says, "Betsy's been dead for 10 years." 她说“贝丝已经过世十年了”Chilling! 好寒The best part is,we're filming in the desert outside of Vegas. 最棒的部分是拍片地点在赌城外的沙漠-You know what that means. -I know. 兄弟,你知道那是啥意思对,我知道Road trip! We can rent a car. I have to be there by Tuesday. 开车杀过去,我们可以租车我周二以前到那里就行了Wait! My grandmother's dead. 等等,我祖母过世了We can talk about that too,Phoebe. 菲比,我们也可以聊聊那件事No, her cab. 不…我是说她的计程车She probably won't be using it. Drive it to Las Vegas. 她八成用不到了你们可以开去赌城All right! Thanks! 好耶,菲比,谢了What are we gonna do about my job? 等等… 那我的工作怎么办?Not go. 别去了Great! Road trip,baby! 好耶!棒!上路罗!Is this okay? 你没意见吧?Chandler, you don't have to ask for my permission. 钱德,你不用徵求我的允许…You can go. 我让你去谢谢Rach, we'll be late for the eye doctor. 瑞秋,快点,我们看医生要迟到了All right. Let's get this over with. 好啦,早去早解脱Look what I did. 糟糕,我真是笨手笨脚的I mean, look at this mess. 搞得一团乱We're gonna probably have to clean this up. 我得先来清理一下I mean, we're gonna have to reschedule! 看诊时间得要重约了If you thought that this mess was gonna bother me, you are wrong!若你认为这点脏乱就会影响我那你就错了All right, let's go, Blinky. 我们走吧,眨眼姑娘钱德!我们走吧,眨眼姑娘“中央咖啡馆” 我们走吧,眨眼姑娘Hey,Joey. What's up? 乔伊你怎么了?I can't decide which route to take to Vegas. 我无法决定走哪条路去赌城You've traveled a lot, right? 你去过不少地方吧?Yeah,I've been around. 对,见过世面Which route should I take? The north or the south route? 那我该选哪一条?北线还是南线?If you take the north route, there's a man with a beard of bees. 走北线途经伊利诺州有个男人会用蜜蜂当胡子Great! Problem solved! 太棒了,问题解决On the south route, there's a chicken that plays tic-tac-toe. 但是走南线的话可以看会玩井字游戏的鸡Well, back to square one. 又回到原点了I know a way that you can decide. 我知道有个方法能让你做决定I'll ask you a series of questions and you answer as quickly as you can. 我会问你一连串的问题你回答得越快越好Yes! 好!Good. But wait. 很好,不过先别急Here we go. I want you to relax. 开始罗,你先放轻松Take a deep breath. 深呼吸一口气Clear your mind. 心里不要想事情-Peanut butter or egg whites? -Peanut butter. 花生酱和蛋白,你喜欢哪个?花生酱-Be a fireman or a swimmer? -Swimmer. 你比较想当消防员还是游泳选手? 游泳选手-You'd sleep with Monica or Rachel? -Monica. 摩妮卡和瑞秋你比较想跟谁上床?摩妮卡…I always thought it'd be Rachel. 我一直都以为会是瑞秋呢-No thinking. Tie or ascot? -Ascot. 不要想事情… 领带或领巾?领巾-North or south route? -North. 南线或北线?北线Bam! There you go! Huh? 答案出现,厉害吧That was incredible! Beard of bees here I come! 不可思议蜜蜂胡,我来罗This guy again. 这傢伙又来了Hey,what's up? 你好吗?Not much. Wanna see a movie tonight? 普通,今晚想看电影吗?What do you wanna see? 好啊,你要看什么?I don't know. 不知道…I know how to decide. Show him your game. 我知道我们要如何决定菲比,让他见识你的游戏No, thank you. 免了,多谢What's with her? 她是怎么了?I don't know. I know how we can decide. 不知道,但我知道怎么决定了I'm gonna ask you questions and you answer real quick. 我问你问题,你要很快回答好-Action or comedy? -Action. 动作片或喜剧你比较喜欢哪一个?动作片Who would you rather sleep with, Monica or Rachel? 摩妮卡和瑞秋你比较想跟谁上床?Dude, you are sick. 老兄,你真变态I'm sorry. I forgot you had that whole Rachel thing. 抱歉,我忘了你迷恋过瑞秋Oh, my God. What does that thing do? 天啊,这是干嘛的?-An eye removal machine. -I'm out of here. 这是眼球摘除机好了,我要走了I'm kidding. 开玩笑的啦…Rachel,I'm Dr. Miller. 瑞秋,我是米勒医生Monica said you were nervous. Everything will be fine. 摩妮卡说你有点紧张不过别担心,不会有事的-So we're done. -Almost, but first we gotta start. 那就结束吧快了,不过我们要先开始This is a glaucoma test. Sit down. 这是青光眼测试请坐Put your chin here. 把脸颊放在这里Now, you'll feel a small puff of air in each eye. 好,眼睛会有风吹的感觉What? 什么?A small puff of air. Now, come on! 一点点的风啦,你快点!Here we go. 来罗好One,two,three. 一、二、三…I'm sorry. All right. 抱歉…好吧I'm gonna stay in here this time. 我这次不会动Ready? 好了吗?-One,two -I'm sorry. 一、二… 抱歉You know what? I'm gonna hold her head. 我来抓她头好了That's okay. 好一、二… 好I'm sorry. 对不起You're young. You don't have glaucoma. 你还年轻,应该没有青光眼So it was very, very nice to meet you, sir. 太好了,很高兴认识您What are you? Are you crazy? 你在干嘛?你疯了不成?You got a small, minor infection in that left eye. 好,你的左眼有些微感染Take these drops for a week and you'll be as good as new. 这眼药水一天点三次连续一周你就宛如新生了No, I don't put things in my eye. 我不把任何东西放进眼睛里We'll see you here in three months. And I'll fit you for a glass eye. 那好吧,三个月后再见太棒了我到时帮你装上义眼Give me the damn drops! 好啦,把那死眼药水给我Dr. Miller? 米勒医生?P-E-C-F-D. P、E、C、F、DVery good, Monica! 摩妮卡,棒极了-You know where they are. -I sure do. 你知道奖品放在哪里我当然知道And you don't get one. 你没有!You know,those eye drops are a miracle. 那眼药水实在是太神奇了My eye is 100 percent better. 我的眼睛百分之百好了-They're still in my coat. -Damn! 眼药水还放在我的外套里可恶-You ready to go? -Yeah. 准备好上路了没?好了How cold will it be there? Will all these sweater vests be enough? 不过那边会有多冷?我要带外套还是带这些毛衣就够了?-What? -I love you. 怎么了?我爱你I wish Ross was coming with us. I'll miss him. 真希望罗斯也能一起去我一定会很想念他的Thanks. I just got that jerk out of my mind. 真是多谢你了我才刚把那个混蛋给忘掉Is the movie putting us up in a big hotel suite? 我们住哪里?电影公司招待的饭店大套房?Not really. It's an independent film. 不算是,这是独立制片的电影We don't have a big budget. I'll stay in your room. 没有大预算我想我住你房间好了Once you get paid, you'll be springing for a suite. 了解,但等你拿到酬劳之后你会请我住饭店大套房吧?They must be paying you a lot. 主演电影的片酬一定不少吧?Yeah. For every dollar Shutterspeed makes... 是啊,我算给你听 “极限速度”每赚一块钱...one penny of it goes right in Joey's pocket. 乔伊就能分到百分之一You don't get paid unless it makes money? 所以电影赚钱你才有钱拿?Did you not hear the plot of the movie? 你不知道这电影的情节吗?"She's been dead for 10 years." “贝丝已经过世十年了”I'm gonna be a millionaire! 我就快变成百万富翁了I wanted to say goodbye. 我只是要来跟你们说个再见And to see if you guys would place a little bet for me. 顺便托你们帮我下个注Twenty bucks on black 15. 20美元押黑色15号-You got it! -All right. 没问题好-You remember the number,right? -Yeah,black 13. 你记得号码吧?记得,黑色13号-Black 15! -You got it. 黑色15号啦! 没问题-All right. Bye-bye,now. -Bye,you guys. 再见…I'll say bye at the car. 我去车子那里替你送行Anyone wanna say bye to me at the car? 谁要去车子那里替我送行?I'll say goodbye to you at the car if you don't mind the pus. 我可以替你送行只要你不介意我眼睛化脓See you! 再见But wait a minute. The pus is good. It means it's healing. 等等,化脓是好现象表示快要好了Hey, Phoebe. What you reading? 菲比,你在看什么?菲比?菲比,你在看什么?Hello? 菲比,你在看什么?菲比?…菲比,你在看什么?Come on! 菲比?别闹了啦I'm sorry, I didn't see you there. 抱歉,我不知道你在这里Phoebe, are you mad at me or something? 菲比,你在生我的气吗?If you are, please tell me what it is I did. 我做了什么让你生气的事?-lf you don't know, I can't help you. -I don't know. 你不知道,我也帮不了你我是不知道啊Well, I can't help you. 那我也无能为力了Well, whatever it is, I am very, very sorry. Okay? 不管是什么事,我都非常抱歉Apology accepted. 我接受你的道歉So we're good? 那我们没事了?好吧那我们没事了?I'll see you later,okay? 那晚点见罗Bye,fat-ass. 好,大屁股All right! 够了!Will you please tell me what it is that made you so mad at me? 菲比,你快点说我做了什么让你这么不爽?I don't know! I don't remember! 我不知道,我不记得了What do you mean, you can't remember? 什么叫做你不记得了?I was so focused on being mad at you, I forgot what it was I was mad about.我太专心在生你的气气到都忘了生气的原因If you can't remember, can't we just forget about this? 既然忘了,那能不能就算了?Oh,no. I am mad at you. I know that much. 不行,我生你的气,这很确定But I'm sorry about the fat-ass thing because you have a sweet, little heinie.但我很抱歉骂你大屁股因为你的小屁屁很可爱I'm getting pretty tired. You'll have to take over soon. 我开得好累,你随时准备接手We've been driving for a half-hour. You haven't looked at the road once. 我们才上路半小时而且你都没在看路Don't worry. It's out there. 别担心,路就是路嘛Maybe I just need lunch. You wanna eat? 我想我该吃午饭了是啊你要吃吗?My treat. 我请客Isn't that Ross' money? 那不是罗斯的钱吗?Ross' treat. Where do you wanna eat? 是啊,好吧,罗斯请客你想吃什么?I don't know. 我不知道I know how we can decide. 我知道要怎么决定了I'll ask you questions. 我问你一堆问题And then you have to answer real fast. 你得很快回答So clear your mind. Clear it right out. Clear it out. 不要想事情,什么都不要想好It's all clear except for this image of a small, purple lamp. 我没在想事情但心里有个小紫灯的形象Is that all right if that stays in there? 这样不碍事吧?I don't see why not. I guess. 应该不碍事吧…You have to answer with the first thing that pops into your head, okay? 想到什么就直接回答好-Would you rather be too wet or too dry? -Too dry. 你宁愿太湿或太干?太干-Do you believe in ghosts? -No. 你相不相信有鬼?不相信-Will this movie be my big break? -No. 这电影会让我翻身吗?不会-What? -Yes. 什么?会-Dude,you said,no. -I also said,yes. 你刚才说不会我也说了会啊-This won't be my big break? -No. 你不觉得我这次会翻身?对I don't believe this. 岂有此理Look, I just don't want you to get your hopes up too high. 乔伊,我只是不要你期望太高What are you talking about? I'm the lead in a movie! 你在胡说什么?我是电影主角耶!They're not even paying you! This doesn't sound like a real movie! 那他们还不付你片酬?这电影听来跟幌子一样I don't know why you're dumping all over my big break. 我不需要听这种话搞不懂你干嘛泄我的气I don't think this is gonna be your big break. 乔伊,我不认为你这次能翻身Are you on this trip to make me feel like a loser? 所以你才来这趟?让我觉得自己是窝囊废?-I'd rather be alone. -You don't want me here? 如果是这样,那我宁愿自己去Not if you're like this. 你不要我陪你去?你这样我不要也罢The next time you ask me a question like that,I'll lie. 那好吧,下次你再问那种问题我骗你就是了I don't want you on the trip. 对!我不要你一起去Why don't you pull over. I'll get out now. 好,无所谓… 你停车,我马上走Fine. 好啊Get out. 滚吧You can't stop on a bridge. 在桥上不能随便就停车-Get out! -Fine! 滚啦!好啦!Wait! Wait! There's no sidewalk! 等等…桥上没有人行道!Yeah. I'm gonna die here. 我一定会死在这里“中央咖啡馆” 我一定会死在这里Are you mad at me because my hair gel smells? 好,你生我的气是因为我发胶有怪味?不是好,你生我的气是因为我发胶有怪味?Because I said your handwriting is childlike? 你生我的气是因为我说你写字像小孩?No. That made me feel precious. 不是,这样才特别啊Because he's always correcting people's grammar? 我知道了因为他老爱纠正别人文法?"Whom, whom." Sometimes it's "who"! 什么“WHOM”个没完有时候是用“WHO”啦!Yeah? Sometimes it's: 是吗?有时候是…Did you beat him at a board game? He's such a baby when he loses. 还是你玩西洋棋赢了他?他开始居于劣势就很孩子气Okay, I'm the baby. 好,我孩子气Hey! Stop it! 住手!What are you doing here? 钱德,你怎么会在这里?Joey kicked me out of the car on the bridge. 乔伊在华盛顿大桥上把我赶下车-Why? -I don't know. He went crazy. 为什么?… 不知道,他突然发飙We played that game where you ask questions and answer fast. 我们在玩快问快答的游戏That game should not be played without my supervision. 没有我在场监督绝对不能玩那个游戏I don't know what made him mad. 我不知道他干嘛气成那样All I said was that this wouldn't be his big break... 我只是说他这次不会翻身...that it wouldn't do anything for him... 说这部电影帮不了他...and that it didn't sound real. 说这部电影很像是幌子Okay, he should've pushed me off the bridge. 好啦,他该把我推下桥才对What's in the bag? 你袋子里有什么?I figured you'd be mad at me... 我猜想你们大家也会对我不爽...so I got gifts that I found on the roadside. 所以我在路边检了些礼物-Who wants the one-legged teddy bear? -I do! 谁要一条腿的泰迪熊?我要来了谁要一条腿的泰迪熊?我要-Not even close. -I need help! I can't do this. 差远了好啦,你帮我,我没办法Come on. Let's do it. 来,我帮你Sit down. All right, put your head back. 坐下好头往后仰好-Now open your eyes. -Okay,they are. 把眼睛张开好,张开了-How many fingers am I holding up? -Four. 我举了几只手指头?四只I was thinking four. 天啊,我心里想的也是四只-Really? -Yes! 真的?是啊Why don't we start with a practice one. 这样吧,我们先来预演一次好-No drops. -Great! 不滴眼药水太好了On three. One,two,three. 数到三,一、二、三…My pillow's all wet! 你害我沙发枕都湿了Well,you said it was practice! 你自己说是预演的Why did you move? 那你干嘛动?I knew you were lying! 因为我知道你在骗我-Come here. -What are you doing? 好吧,过来你要干嘛?Stop it! Oh,my God! 摩妮卡,天啊!住手!…I am going.... 我要…Turn it over! 转回来!I am going to get... 我要把......get these drops in your eye. 把眼药水…滴进你眼睛Oh, my God! You really are freakishly strong. 天啊,你蛮力真大Stop! Stop! 摩妮卡,住手!…Stop it! 住手Damn,it's empty! 可恶,滴完了!If Joey and Chandler walked in now, we could make a fortune. 如果现在乔伊和钱德走进来我们就发了That is definitely Chandler, Joey or Ross. 一定是钱德、乔伊或罗斯Or Rachel. 或是瑞秋It's Joey. 喂?是乔伊Chandler told me what happened. He's really upset. 真高兴你打来钱德都说了,他很难过Not as upset as he'll be when he finds out what I did with his sweater vests.等他知道他毛衣的下场他一定会更难过What did you do to them? 你把他的毛衣怎么了?There's a well-dressed pack of dogs in Ohio. 这么说吧,在俄亥俄州有一伙打扮亮丽的狗I gotta ask Phoebe something about the car. 摩妮卡?菲比在吗?我有车子的事要问她Hold on one second. 她在,你等等-Hey, dude. -Hey, Phoebe. 嗨嗨,菲比,你听我说This wooden box keeps sliding out. What is it? 座位底下有个木盒滑出来那是什么?My grandma. 那是我祖母And thanks. She's having a great time. 乔伊,谢谢你,她玩得很愉快Is that Joey? Let me talk to him. 是乔伊吗?我要跟他说…Chandler's here. He was wondering if 乔伊?钱德不知道你…I guess he ran out of change. 我想他零钱正好用完了How am I gonna apologize to him if he won't even talk to me? 他连话都不想跟我说这样我要怎么跟他道歉?Send him something. So when he gets there, he'll know you're sorry. 或许你应该寄点东西给他等他到了赌城就知道你想表达歉意了That's a good idea. I wonder where I could get a basket of porn? 好主意,上哪儿找一堆A片?No,don't say, "I'm sorry," with porn. 不行,不能用A片道歉啦真的?You should send him a carton of cigarettes. 你应该寄一条烟过去Because that way he can trade it for protection. 他可以用来换取保护No. That's prison. 错了,监狱里才是这样I know how we're gonna figure this out. 菲比,我知道要怎么找出原因Clear your mind... 好,什么都不要想...and answer the first thing that comes into your head. 想到什么就直接回答-Do you like flora or fauna? -Fauna. 你比较喜欢植物还是动物?动物-Simon or Garfunkel? -Garfunkel. 你想当赛门还是葛芬柯?葛芬柯-Why are you mad? -You said I was boring. 你为何生我的气?因为你说我很无趣When did I say that? 我何时说过你无趣了?Oh,my God! I remember now! We were playing chess. 天啊,我想起来了我们下西洋棋那次Phoebe,you and l have never played chess. 菲比,我和你没下过西洋棋Remember that time on the frozen lake? We were playing. You said I was boring.有啦,记得冰冻湖那次吗?我们玩西洋棋,你说我很无趣Then you took off your energy mask and you were Cameron Diaz. 然后你脱下面具变成了卡麦蓉狄亚There's a chance this may have been a dream. 好吧,这有可能是梦境So this entire time,you've been angry with me because of a dream? 所以你这阵子以来对我不爽全是因为一场梦?Well, guess what, now I'm mad at you. 菲比,现在轮我不爽你了I wanted to make sure this wasn't a dream. 我想确定这次不是作梦Otherwise we're wasting our time. 免得浪费彼此的时间Stanley! 史丹利!Your leading man is here. Let's get to work. 你的主角来了,咱们开工吧Slight change of plans. 计划有些改变We've shut down. 我们停拍了What? Why? 什么?为什么?It's a money thing. We don't have any. 我们没钱You're kidding, right? 你在开玩笑吧?不是What? 什么?It's probably just temporary. 这或许只是暂时的We're hoping to get some money soon. Just hang out. 我们希望能快点筹到资金你先撑一下Hang out? How long? 撑一下?要撑多久?I don't know. A week. Maybe two. The money will turn up. 不知道,一、两个星期吧资金会出现的People always wanna invest in movies. You're not rich? 大家都爱投资拍电影你该不会是有钱人吧?我不是Worth a shot. 问一下也无妨Well, Joey, let me know where you're staying,okay? 乔伊,让我知道你在哪儿落脚Hey, pal. Are you Joey Tribbiani? 你是乔伊崔比亚尼吗?我是These got left for you. 这是有人留给你的Thanks. 谢了"Congratulations on your big break." 恭喜你翻身了-Monica, it's Joey. -Hey,Joey. 喂?摩妮卡,我是乔伊You remember me even though you're a star. 你当了大明星还是记得我Come on. It'll be years before I forget you. 得了吧,忘记你也要好几年What's it like on a movie set? 拍片现场是什么样子?Do you have a dressing room and a chair with your name? 你有自己的更衣室吗?有专属的私人座椅吗?Yeah,yeah,I got all that going on. 有啊,一切都在进行当中Tell Chandler he couldn't have been more wrong. 你一定要跟钱德说他完完全全看走眼了I gotta go,Monica. My sushi's here. 摩妮卡,我得挂了我的寿司送来了Sorry about that. Thanks for waiting. 抱歉,多谢你们等我没关系Everybody smile. 大家笑一个,多谢Thanks a lot. Enjoy your stay at Caesars. We hope it's toga-rific. 希望你们在凯萨住得愉快祝福你们“罗马”精神Kill me. Kill me now. 杀了我吧…Rach, can you pass me the TV Guide? 瑞秋,电视指南递给我好吗?好啊Go! 上!What are you doing? Get off! Oh, my God! 住手!…天啊!Hold it open. Okay. 好了…We'll see you in about three or four hours. 三、四个小时后再见。
Okay,pick a card. Any card.All right,now memorize it.Show it to everybody.Got it?All right. Give it back to me.Five of hearts.Real magic does exist.Joey,how do you do it?I can't tell you that.Somebody's at the door on the ceiling.That's our unbelievably loud upstairs neighbor.He took up the carpets, and now you can hear everything. Why don't you go ask him to just,"Step lightly,please?"I have,like five times. But the guy is so charming...... I go up there to yell, then I end up apologizing to him. That is silly!I'll go up and tell him to keep it down.-All right,be my guest. -Good luck.All right,all right......if you wanna know how I did it, I'll show you.When you handed me back the card, what you didn't see was... ... I looked at it so fast, it was invisible to the naked eye.I just did it.Just did it again.Here,I'll slow it down so you guys can see it. Ready?-I got it now! -Okay.Thank you.The One Where Chandler Can't Remember Which SisterAnybody got a length of rope about 6 feet long,with a noose at the end?-Honey,what's the matter? -I just saw Janice.She was at Rockefeller Center,skating with her husband. She looked so happy.I almost feel bad for whipping that kid's pretzel at them.I remember the first time I saw Katherine after we broke up.She was walking and talking with her friend,Donna.God,it killed me!But you ended up having sex with both of them that afternoon.Sorry,I just Any excuse to tell that story.There's a party tomorrow. You'll feel better then.I'm gonna be okay. You don't have to throw a party for me.It's Joey's birthday.Then if anybody should have a party, it should be him.I cannot believe she's still up there.Well,he totally screwed up the punch line.You know,it's supposed to beHow's that coffee coming,dear?Right away,Mr. IKaplan.I'm not suppose to drink it. It makes me gassy.I know.I'll bet you're thinking, "What's an intelligent girl......who wants to be in fashion doing making coffee?"You got me.Don't think I haven't noticed your potential.I've got a project for you that's a lot more related to fashion.-How does that sound? -That sounds great!-Come on over here,sweetheart. -Thank you so much.I need these hangers separated ASAP.You're welcome.Oh,God,I hate my job! I hate it.I know,honey. I'm sorry.I want to quit,but then I think l should stick it out.Then I think:"Why would a person stay in such a demeaning job......just because it's remotely related to the field they're interested in? Gee,I don't know,Rach.Order up! Yentl soup,James Beans, and a Howdy,hold the Doody. Come on,I'm sorry. I didn'tI don't mind paying my dues.But how much will I learn about fashion...... by walking Myra, the arthritic seamstress......to the bathroom?Hi.Is my misery amusing to you?I'm sorry,I was just....It's not funny. This is actually my job.Believe me,I've been there.I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus.I'm just gonna go back to talking to my friend here.You can go back to enjoying your little hamburger.Just one other thing.I work at Bloomingdale's.I might know of a possible job, if you're interested.Do you want my pickle?Hey,guys.-Hey,Gunther. -Hi.You're going on a date with the noisy guy upstairs?Well,he's very charming.He's too charming!But if you go out, it'll be harder for me to hate him.You'll just have to try.Joey? Where are the Jell-O shots?I don't know. Chandler's supposed to be passing them Chandler!Hello-dee-lo!Well,somebody's feeling better.-Stick out your tongue! -Take off your shirt!-Oh,my! -Oh,my God!How many did you have? They're pure vodka.Yeah,Jell-O. Just like Mom used to make.The most unbelievable thing happened today.I had lunch at Monica's and met a guy......who works for a buyer at Bloomingdale's.There's an opening there! So I gave him my phone number... ...and he'll call me this weekend to get me an interview!So this guy's helping you for no apparent reason?And he's a total stranger?Yeah. His name is "Mark" something.Sounds like "Mark Something" wants to have some sex!What?Why else would he swoop in out of nowhere for no reason?To be nice?Hey,Joey,are men ever nice to strange women for no reason?-No,only for sex. -Thank you.So did you tell "Mark Something" about me?I didn't have to. I was wearing...... my "I Heart Ross" sandwich board and ringing my bell.Joey! Happy birthday!How many of that girl are you seeing?How hammered are you? These are Joey's sisters.Hi,Joey's sisters!What're we drinking over here?Well,I have a vodka and cranberry juice.No kidding?That's the same drink I made myself right after I shot my husband. Okay,I don't know how to talk to you.What are you doing?I'm taking my ex-girlfriend off my speed dialer.No,it's a good thing.Why must we dial so speedily anyway? Why rush through life? Why can't we savor the precious moments?You have some huge breasts!-Hi. -Hi.So I heard about this Mark guy that Rachel met today.Isn't it great?Yeah,pretty good. He sounds like a nice,good guy.Oh,he is. And he is so dreamy!I mean,when he left, I actually used the phrase:"Hummina,hummina,hummina."That's excellent.So he's "just a nice guy."Do you really think this Mark doesn't want anything for helping you? Well,I assume I'll have to take showers with him.But that's true of any job.How you feeling?Well,my apartment isn't there anymore...... because I drank it.Where'd you go? We lost you after you opened up all the presents.I ended up in the storage room, and not alone.No "woo-hooing." No "woo-hooing."Why,what happened?I fooled around with Joey's sister.That's not the worst part.What is the worst part?I can't remember which sister.You see what men do? Don't tell me men are nice.This is men!Are you insane?Joey will kill you. He'll actually kill you dead.You don't think I thought of that?-How can you not know which one? -That's unbelievable.-Was it Gina? -Which one's Gina?The dark,big hair, with airplane earrings.That's Dina,not Gina.See? You can't tell which is which either!We didn't fool around with any of them.It's got to be Veronica. The girl in the red skirt.I definitely stuck my tongue down her throat!That was me.When I drink,sometimes I get overly friendly...-...and I'm sorry. -That's okay.-That's all right. -That's okay.Can I talk to you for a second?Hey,Joey!Come on.Why can't we talk in here......with witnesses?I just got off the phone with my sister.Which one?-Mary Angela. -Mary Angela.Now which one is she again?Ask Chandler. He fooled around with her.She told me you said you could really fall for her.Is that true,or are you just getting over Janice by groping my sister?It's gotta be the first one.Really?That's great!You and my sister,sitting in a tree!Yep,I'm in a tree.Did he call? Did Mark call?I'm sorry. But the weekend's not over yet.Oh,my God! Is that Phoebe?Guess they're back from their date.Music!Very nice!Oh,my God!So how are you?-I am good. I finished my book. -What's it about?I don't remember. Do you want to take a walk?"Dear Mary Angela:Hi,how's it going?This is the hardest letter I've ever had to write."What the hell's the matter with you?How will Joey react to you blowing off his sister with a letter? That's where you tell him that I moved to France......when actually I'll be in Cuba.Look,you've got to do this yourself in person.You know her name.You just go to the house and ask for Mary Angela.When whichever one she is comes to the door......take her for a walk and let her down easy.What if she comes to the door and I ask for her?Where in Cuba?What are you doing here?Waiting for my grandma to do my laundry.What about you?I'm here to see Mary Angela.You are so the man! Come on.Now look,listen. Listen....Be cool,because Grandma doesn't know about you two.You don't want to tick her off.She was,like,the sixth person to spit on Mussolini's hanging body. Where's Mary Angela?She's right in there.-Hey,Chandler! -Hey,Chandler!I can't believe Mark didn't call.It's Sunday night and he didn't call.Bummer.Yeah,right. Look at you. You're practically giddy.I'm genuinely sorry the Mark thing didn't work out.Look,Rach,I want only good things for you.Wait a minute. Why don't you just call Mark?Who says you have to sit and wait for him?You've got to make stuff happen!Yeah,but you don't wanna seem too pushy.It's not pushy. He gave her his home number.He gave you his home number, as in,to his home?And you don't mind if I call, because you want good things for me. That's right,good things. That is what I said.Mark? Hi,it's Rachel Greene.Oh,no. Don't you apologize.Yeah,I'll hold.He left my number at work.Then he had to help his niece with her report on the pioneers. That is so made up!Oh,my God! Tomorrow?That's No,it's perfect.Oh,God! Thank you so much!Great.I got the interview!There you go!He even offered to meet me for lunch and prep me for it.That is amazing!Well,if I know Mark, and I think I do......I'd expect nothing less.I gotta figure out what to wear.High collar and baggy pants say, "I'm a pro!"Yeah,right.Okay,I'll see you guys later.You go get them!What did I do to you? Did I hurt you in some way?What?"Why don't you call him?"Thank you very much. Now he's gonna prep her......as in what you do before you surgically remove the boyfriend! Are you crazy?Am l? Am I out of my mind? Am I losing my senses?This dreamy guy's taking my girlfriend out for a meal!This isn't even about you!It's about something wonderful happening for Rachel.Even if you're right, and he wants to sleep with her......does that mean he gets to?-No,but -Don't you trust her?Then get over yourself! Grow up!You grow up.This tiramisu is excellent.Did you make it,Mary Angela?No,I did.Well,it's yummy.So....Mary Angela,do you like it?Of course. It's her favorite.So....Mary Angela,what's your second favorite?More of Grandma's tiramisu.Oh,would you just please......give me your recipe,because this is great! It's topnotch!That dies with me.So will l.Excuse yourself and go to the bathroom.I was just squinting. It doesn't mean anything.Just do it!Will you excuse me,I have to....Finally! I thought we'd never be alone.Can I just tell you something?I have not stopped thinking about you since the party. Look,I may have jumped the gun here.I just got out of a relationship.And I'm not really in a......in a commitment kind of place.So? Me neither!God,Mary Angela was right. You do have the softest lips. You're not Mary Angela?No! I'm Mary Therese!This is so bad.If you're not Mary Angela, then who is?I am.Oh,it's so bad.No,Joey! No,Joey!What's going on?You're it! Now run and hide!It's no big deal. Chandler was just kissing me...... because he thought I was Mary Angela.What? How could you think she was Mary Angela?I wasn't sure which one Mary Angela was.Look,I'm sorry. I was really drunk......and you guys all look really similar.-I say punch him,Joey! -Yeah,punch him!We should all calm down...... because your brother's not gonna punch me.Are you?That's usually what I'd do.But I never thought you'd be on the receiving end.How could you do this?If you wanna punch me,go ahead. I deserve it.But I want you to know that I'd never soberly hurt you or your family. You're my best friend.And I'd never do anything like this,ever again.So what?-I say punch him! -Yeah,punch him!No,I'm not gonna punch Chandler.-I'll do it. -No,you won't!He knows he did a terrible thing, and I believe him. He's sorry.But you got one more apology to make.You gotta apologize to Mary Angela.-Absolutely. You got it. -All right.-Cookie,now you can punch him! -What?What are you doing here?You know,this building's on my paper route,so....How did it go?The woman I interviewed with was pretty tough...... but thank God Mark coached me.Once I talked about the Fall line, she got all happy.-I'm so proud of you. -Me too!Listen,I'm....I'm sorry I've been so crazy and jealous and....It's just, I like you a lot,so....I know.-Hi. -Hi,Mark.I just talked to Joanna, and she loves you. You got the job.I did?Oh,my God!Congratulations....So,Phoebe?How was your date?Oh,well,you know....Yeah,I do know.You were eavesdropping?Eavesdropping? Pheebs,the ceiling tiles were falling down. Oh,I'm sorry.But I really like this guy and I think he really likes me. Maybe he's just......jumping on a pogo stick and he really likes it.Maybe the pogo stick likes it too.All right,that's it. He cannot do this to Phoebe!This guy's gonna get the butt-kicking of a lifetime!But is he a big guy?We'll all go. Come on.Thanks,you guys. Thank you!Don't worry!God! I hope they kick his ass!Honey,I'm sorry.If it's any consolation......he sounded like he had more fun with you. 375。
Okay,pick a card. Any card. 好,随便选一张All right,now memorize it. 好,记住Show it to everybody. 给大家看Got it? 好了吗?All right. Give it back to me. 好,还给我Five of hearts. 红心5Real magic does exist. 这真是太神奇了Joey,how do you do it? 乔伊,你怎么变出来的?I can't tell you that. 天机不可泄漏Somebody's at the door on the ceiling. 天花板上有人叫门了That's our unbelievably loud upstairs neighbor. 我们楼上的芳邻吵得要命He took up the carpets, and now you can hear everything. 他把地毯拆掉现在简直是鸡犬相闻Why don't you go ask him to just,"Step lightly,please?" 干脆请他“轻声漫步”好了I have,like five times. But the guy is so charming... 我试过五次了但那傢伙魅力无穷... I go up there to yell, then I end up apologizing to him. 我上去大呼小叫最后还跟他赔不是That is silly! 太荒谬了I'll go up and tell him to keep it down. 我上去叫他小声点-All right,be my guest. -Good luck. 好,请便祝你好运All right,all right... 好…...if you wanna know how I did it, I'll show you. 如果你们想知道我是怎么变的我就告诉你们When you handed me back the card, what you didn't see was... 你把牌还给我的时候趁你们不注意…... I looked at it so fast, it was invisible to the naked eye. 我很快看一眼肉眼是看不到的I just did it. 我刚才办到了Just did it again. 又来一次Here,I'll slow it down so you guys can see it. Ready? 来,我放慢动作让你们看,好了没?-I got it now! -Okay. 我懂了好啊Thank you. 谢谢The One Where Chandler Can't Remember Which Sister 本集播出:“钱德不记得泡了哪个妹妹”Anybody got a length of rope about 6 feet long,with a noose at the end? 谁有一条六尺长的绳子末端打了活结的?-Honey,what's the matter? -I just saw Janice. 亲爱的,怎么了?我刚才看到珍妮丝了She was at Rockefeller Center,skating with her husband. She looked so happy.她在洛克斐勒中心和她丈夫溜冰,看起来好幸福I almost feel bad for whipping that kid's pretzel at them. 我简直不忍心拿那个小孩的椒盐卷饼打他们I remember the first time I saw Katherine after we broke up. 我记得我跟凯萨琳分手后第一次跟她见面的情形She was walking and talking with her friend,Donna. 她跟她朋友唐娜走在一块儿说遣笑God,it killed me! 老天,我难过死了But you ended up having sex with both of them that afternoon. 但你那天下午和她们俩个上床了Sorry,I just Any excuse to tell that story. 对不起,我就是… 不计一切地要讲那件事There's a party tomorrow. You'll feel better then. 钱德,明天要开派对你就会高兴一点了I'm gonna be okay. You don't have to throw a party for me. 我不会有事的你们不必为我开派对It's Joey's birthday. 是乔伊的生日派对Then if anybody should have a party, it should be him. 如果有人应该开派对那就非乔伊莫属I cannot believe she's still up there. 我真不敢相信她还在楼上Well,he totally screwed up the punch line. 他把关键句完全念砸了You know,it's supposed to be 你知道,应该是…How's that coffee coming,dear? 咖啡好了没有,亲爱的?Right away,Mr. IKaplan. 马上来,卡普兰先生I'm not suppose to drink it. It makes me gassy. 我不应该喝咖啡,老是放屁I know. 我知道I'll bet you're thinking, "What's an intelligent girl... 你一定在想这么聪明的女孩…...who wants to be in fashion doing making coffee?" 有志在服装界大展鸿图怎么在这里泡咖啡?You got me. 被你猜中了Don't think I haven't noticed your potential. 别以为我没注意到你的潜力I've got a project for you that's a lot more related to fashion. 我有一份和时装很有关系的工作要交给你-How does that sound? -That sounds great! 怎么样?太棒了-Come on over here,sweetheart. -Thank you so much. 过来,甜心太感谢了I need these hangers separated ASAP. 我要马上把这些衣架分开You're welcome. 不客气Oh,God,I hate my job! I hate it. 老天,我痛恨我的工作恨死了…I know,honey. I'm sorry. 我知道,亲爱的,我很遗撼I want to quit,but then I think l should stick it out. 我想辞职但我又觉得应该挺下去Then I think: 然后我又想…"Why would a person stay in such a demeaning job... 为什么要做这种有损尊严的工作?...just because it's remotely related to the field they're interested in? 难道只因为这份工作和我的兴趣有一点点关系吗?Gee,I don't know,Rach. 老天,我不知道,瑞秋Order up! Yentl soup,James Beans, and a Howdy,hold the Doody. 点菜吧,杨朵汤,詹姆斯豆随便你点什么都行Come on,I'm sorry. I didn't 好了,对不起,我不是…I don't mind paying my dues. 我不介意吃苦But how much will I learn about fashion... 但扶得了关节炎的女裁缝上厕所... by walking Myra, the arthritic seamstress... 我要怎样才能够…...to the bathroom? 学会什么叫时装?Hi. 嗨Is my misery amusing to you? 你觉得我的苦难很有趣吗?I'm sorry,I was just.... 对不起,我只是…It's not funny. This is actually my job. 这不好笑,这就是我的工作Believe me,I've been there. 相信我,我是过来人I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus. 我以前是在人体模特儿公司给模特儿的头分类的I'm just gonna go back to talking to my friend here. 我要继续跟我朋友聊天You can go back to enjoying your little hamburger. 你可以继续享用你的汉堡Just one other thing. 还有一件事I work at Bloomingdale's. 我在布鲁明戴尔百货公司上班I might know of a possible job, if you're interested. 如果你有兴趣我有个可能的工作机会Do you want my pickle? 想吃我的腌黄瓜吗?Hey,guys. 大家好-Hey,Gunther. -Hi. 嘿,甘瑟嗨You're going on a date with the noisy guy upstairs? 你要跟楼上吵闹的邻居约会?Well,he's very charming. 他很迷人He's too charming! 他太迷人了But if you go out, it'll be harder for me to hate him. 但如果你们交往我就更难讨厌他了You'll just have to try. 你只得尽力而为Joey? Where are the Jell-O shots? 乔伊?酒果冻哪里去了?I don't know. Chandler's supposed to be passing them 不知道,钱德应该要端出去…Chandler! 钱德Hello-dee-lo! 哈罗Well,somebody's feeling better. 看来你心情好多了-Stick out your tongue! -Take off your shirt! 把舌头伸出来把衣服脱下来-Oh,my! -Oh,my God! 老天我的天How many did you have? They're pure vodka. 你吃了多少?这是纯伏特加做的Yeah,Jell-O. Just like Mom used to make. 对,果冻有妈妈的味道The most unbelievable thing happened today. 我今天碰上了最不可思议的事I had lunch at Monica's and met a guy... 我在摩妮卡的餐厅吃午饭有个傢伙跟我说话...who works for a buyer at Bloomingdale's. 他是布鲁明戴尔的采购助理…There's an opening there! So I gave him my phone number... 他们的部门要找人我就把我的电话给了他...and he'll call me this weekend to get me an interview! 他这个周末要打电话给我帮我安排面试So this guy's helping you for no apparent reason? 那傢伙没有任何理由地帮你?And he's a total stranger? 你根本不认识他?Yeah. His name is "Mark" something. 对,他叫“马克”什么的Sounds like "Mark Something" wants to have some sex! 看来马克什么的不怀好意What? 什么?Why else would he swoop in out of nowhere for no reason? 不然他干嘛莫名其妙地冒出来?To be nice? 日行一善啊Hey,Joey,are men ever nice to strange women for no reason? 嘿,乔伊,男人会不会莫名其妙地对陌生女子好-No,only for sex. -Thank you. 不会,男人只想上床而已谢谢So did you tell "Mark Something" about me? 你有没有跟马克什么的提起我?I didn't have to. I was wearing... 我用不着提,我穿着…... my "I Heart Ross" sandwich board and ringing my bell. “我爱罗斯”的广告牌而且一直摇着铃Joey! Happy birthday! 乔伊,生日快乐How many of that girl are you seeing? 你跟多少个女孩交往?How hammered are you? These are Joey's sisters. 你头壳坏去了吗?她们是乔伊的姐妹Hi,Joey's sisters! 嗨,乔伊的姐妹What're we drinking over here? 你喝的是什么?Well,I have a vodka and cranberry juice. 我喝的是伏特加和小红莓汁No kidding? 真的?That's the same drink I made myself right after I shot my husband. 我干掉我丈夫之后就是调这种酒来喝Okay,I don't know how to talk to you. 好,我不知道该怎么跟你说话What are you doing? 你在干嘛?I'm taking my ex-girlfriend off my speed dialer. 把我前任女友的快速拨号删除No,it's a good thing. 不,这是好事Why must we dial so speedily anyway? Why rush through life? 我们要快速拨号干嘛?干嘛赶来赶去的?Why can't we savor the precious moments? 我们为什么不能珍惜美好时光?You have some huge breasts! 你胸部好大-Hi. -Hi. 嗨嗨So I heard about this Mark guy that Rachel met today. 我听说了瑞秋今天遇到的那个叫马克的傢伙Isn't it great? 很棒,不是吗?Yeah,pretty good. He sounds like a nice,good guy. 对,是很棒看样子他是个好人Oh,he is. And he is so dreamy! 对,他简直太完美了I mean,when he left, I actually used the phrase: 他走的时候,我是这么说的…"Hummina,hummina,hummina." 哈米娜…That's excellent. 太好了So he's "just a nice guy." 这么说他只是个大好人罢了Do you really think this Mark doesn't want anything for helping you? 你真的认为这个叫马克的是不求回报地帮你?Well,I assume I'll have to take showers with him. 我想我得跟他洗鸳鸯浴But that's true of any job. 不过哪份工作不是这样How you feeling? 你感觉怎么样?Well,my apartment isn't there anymore... 我的公寓已经不存在了... because I drank it. 因为全被我喝掉了Where'd you go? We lost you after you opened up all the presents.你去哪里了?你拆了礼物之后我们就找不到你了I ended up in the storage room, and not alone. 我后来跑到贮藏室而且不只我一个人No "woo-hooing." No "woo-hooing." 不要再叫了…Why,what happened? 怎么了?出了什么事?I fooled around with Joey's sister. 我跟乔伊的姐妹瞎搞That's not the worst part. 这还不是最糟糕的What is the worst part? 那最糟糕的是什么?I can't remember which sister. 我不记得是哪个姐妹You see what men do? Don't tell me men are nice. 你看到没有?别说男人有好人This is men! 这就是男人Are you insane? 你疯了不成?Joey will kill you. He'll actually kill you dead. 乔伊会杀了你他真的会把你杀得死死的You don't think I thought of that? 你以为我没想到吗?-How can you not know which one? -That's unbelievable. 你怎么会不知道是哪一个?简直无法置信-Was it Gina? -Which one's Gina? 是吉娜吗?哪个是吉娜?The dark,big hair, with airplane earrings. 黑皮肤、蓬蓬头戴着飞机耳环That's Dina,not Gina. 那是迪娜,不是吉娜See? You can't tell which is which either! 看到没?你们也分不清谁是谁We didn't fool around with any of them. 我们可没有跟哪个胡搅It's got to be Veronica. The girl in the red skirt. 一定是薇若妮卡那个穿红裙子的女孩I definitely stuck my tongue down her throat! 我确实把我的舌头伸到她的喉咙里That was me. 那个是我When I drink,sometimes I get overly friendly... 我喝了酒以后有时候会变得太热情-...and I'm sorry. -That's okay. 对不起没关系-That's all right. -That's okay. 不要紧算了Can I talk to you for a second? 我可以跟你私下谈谈吗?Hey,Joey! 嘿,乔伊Come on. 过来Why can't we talk in here... 我们为什么不在这里谈?...with witnesses? 这里有人作证I just got off the phone with my sister. 我刚跟我妹妹通完电话Which one? 哪一个?-Mary Angela. -Mary Angela. 玛丽安琪拉玛丽安琪拉Now which one is she again? 这又是哪一个了?Ask Chandler. He fooled around with her. 问钱德,他跟人家胡搅She told me you said you could really fall for her. 她告诉我,你对她说你为她大为倾倒Is that true,or are you just getting over Janice by groping my sister?这是实话?还是你泡我妹妹只是为了忘记珍妮丝?It's gotta be the first one. 一定是第一个原因Really? 真的?That's great! 那太好了You and my sister,sitting in a tree! 你跟我妹妹坐在树上Yep,I'm in a tree. 对,我在树上Did he call? Did Mark call? 他来电话没有?马克来电话没有?I'm sorry. But the weekend's not over yet. 我很遗撼不过周末还没结束Oh,my God! Is that Phoebe? 我的天,那是菲比吗?Guess they're back from their date. 看来他们约完会了Music! 音乐Very nice! 真甜蜜Oh,my God! 我的天So how are you? 你好吗?-I am good. I finished my book. -What's it about? 我很好,我的书完稿了这本书讲什么?I don't remember. Do you want to take a walk? 我不记得了,你想散步吗?想"Dear Mary Angela: 亲爱的玛丽安琪拉Hi,how's it going? 嗨,你好吗?This is the hardest letter I've ever had to write." 这是我所写过最难以启齿的一封信What the hell's the matter with you? 你是怎么搞的?How will Joey react to you blowing off his sister with a letter? 你写信甩掉他妹妹乔伊会对你怎么样?That's where you tell him that I moved to France... 这时候你就告诉他我搬到法国去了...when actually I'll be in Cuba. 事实上,我人会在古巴Look,you've got to do this yourself in person. 听我说你得亲自去做这件事You know her name. 至少你知道她叫什么名字You just go to the house and ask for Mary Angela. 你只要到他家去找玛丽安琪拉When whichever one she is comes to the door... 不管她是哪一个她到门口来的时候…...take her for a walk and let her down easy. 请她去散个步,给她留点面子What if she comes to the door and I ask for her? 万一是她来开门而我又开口找她呢?Where in Cuba? 你要去古巴的哪里?What are you doing here? 你在这里干嘛?Waiting for my grandma to do my laundry. 等我祖母帮我洗衣服What about you? 你呢?I'm here to see Mary Angela. 我来见玛丽安琪拉You are so the man! Come on. 你真是男子汉,来Now look,listen. Listen.... 听我说Be cool,because Grandma doesn't know about you two. 别乱讲话因为祖母不知道你们的事You don't want to tick her off. 最好不要惹她生气She was,like,the sixth person to spit on Mussolini's hanging body. 她是第六个在墨索里尼的尸体上吐痰的人Where's Mary Angela? 玛丽安琪拉在哪里?She's right in there. 她就在那里-Hey,Chandler! -Hey,Chandler! 嘿,钱德嘿,钱德I can't believe Mark didn't call. 我不敢相信马克没有打电话来It's Sunday night and he didn't call. 现在是星期天晚上他居然还没打电话来Bummer. 真叫人失望Yeah,right. Look at you. You're practically giddy. 对,看看你,你实在太可笑了I'm genuinely sorry the Mark thing didn't work out. 我真的很遗撼马克没有帮到你Look,Rach,I want only good things for you. 听我说,瑞秋我也是一心为你好Wait a minute. Why don't you just call Mark? 等一下,为什么你不打电话给马克?Who says you have to sit and wait for him? 谁规定你得在这里痴痴地等?You've got to make stuff happen! 你得主动出击Yeah,but you don't wanna seem too pushy. 对,但也不能太过分It's not pushy. He gave her his home number. 不会的他把家里电话给了她He gave you his home number, as in,to his home? 什么?他把家里电话给你打电话到他家吗?And you don't mind if I call, because you want good things for me. 你不介意我打电话吧既然你是一心为我好That's right,good things. That is what I said. 对,为你好我是这么说的Mark? Hi,it's Rachel Greene. 马克?嗨,我是瑞秋格林Oh,no. Don't you apologize. 不,你千万别道歉Yeah,I'll hold. 好,我等He left my number at work. 他把电话留在办公室他本来要去拿Then he had to help his niece with her report on the pioneers. 不过他得帮他侄女做研究拓荒者的报告That is so made up! 一听就知道是掰的Oh,my God! Tomorrow? 我的天!明天吗?That's No,it's perfect. 这…不,这太好了Oh,God! Thank you so much! 老天,太感谢你了Great. 太好了,再见I got the interview! 我可以去面试了There you go! 你看吧He even offered to meet me for lunch and prep me for it. 他还要跟我吃午饭,帮我准备That is amazing! 太了不起了Well,if I know Mark, and I think I do... 如果我了解马克我想是的…...I'd expect nothing less. 他应该就是这种人I gotta figure out what to wear. 我得想想明天要穿什么才好High collar and baggy pants say, "I'm a pro!" 高领衫加蓬蓬裤才是专业人士的穿着Yeah,right. 是啊Okay,I'll see you guys later. 好,回头见You go get them! 没问题What did I do to you? Did I hurt you in some way? 我对你做了什么?我伤害过你吗?What? 什么?"Why don't you call him?" 你为什么不打电话给他?Thank you very much. Now he's gonna prep her... 真是太谢谢你了现在他要帮她准备面试...as in what you do before you surgically remove the boyfriend! 这就是开除男朋友的前兆Are you crazy? 你疯了不成?Am l? Am I out of my mind? Am I losing my senses? 有吗?我疯了吗?我失去理智了吗?This dreamy guy's taking my girlfriend out for a meal! 那个大好人要跟我女朋友吃饭This isn't even about you! 罗斯,你根本不是重点It's about something wonderful happening for Rachel. 重点是瑞秋可以有好的前途Even if you're right, and he wants to sleep with her... 就算你说得对他对她不怀好意...does that mean he gets to? 这表示他就能得逞吗?-No,but -Don't you trust her? 不会,可是… 你不信任她吗?Then get over yourself! Grow up! 不要自哀自怜了别像个小孩子You grow up. 你才别像个小孩子This tiramisu is excellent. 这提拉米苏真好吃Did you make it,Mary Angela? 是你做的吗,玛丽安琪拉?No,I did. 不,是我做的Well,it's yummy. 真好吃So.... 那…Mary Angela,do you like it? 玛丽安琪拉,你喜欢吗?Of course. It's her favorite. 当然,这是她最爱吃的So.... 那…Mary Angela,what's your second favorite? 玛丽安琪拉你还喜欢什么?More of Grandma's tiramisu. 吃更多奶奶做的提拉米苏Oh,would you just please... 拜托你…...give me your recipe,because this is great! It's topnotch! 把食谱给我,因为太好吃了是第一流的That dies with me. 食谱要跟着我进棺材So will l. 我也会Excuse yourself and go to the bathroom. 到洗手间去I was just squinting. It doesn't mean anything. 我只是斜视没什么特别意思Just do it! 照做就是了Will you excuse me,I have to.... 失陪一下,我得…Finally! I thought we'd never be alone. 终于!我还以为我们没机会独处了Can I just tell you something? 听我说句话好吗?I have not stopped thinking about you since the party. 派对结束之后我满脑子都在想着你Look,I may have jumped the gun here. 听我说我可能操之过急了I just got out of a relationship. 我刚结束一段感情And I'm not really in a... 我还没办法…...in a commitment kind of place. 给任何人承诺So? Me neither! 那又怎样?我也一样God,Mary Angela was right. You do have the softest lips. 老天,玛丽安琪拉说得对你的嘴唇柔软极了You're not Mary Angela? 你不是玛丽安琪拉?No! I'm Mary Therese! 不,我是玛丽泰瑞丝This is so bad. 这真是太糟糕了If you're not Mary Angela, then who is? 如果你不是玛丽安琪拉那谁是?I am. 我是Oh,it's so bad. 老天,这真是太糟糕了No,Joey! No,Joey! 不,不要叫乔伊…What's going on? 怎么回事?You're it! Now run and hide! 就是你了,快去藏起来吧It's no big deal. Chandler was just kissing me... 没什么大不了的钱德刚才在亲我... because he thought I was Mary Angela. 因为他以为我是玛丽安琪拉What? How could you think she was Mary Angela? 什么?你怎么会把她当成玛丽安琪拉?I wasn't sure which one Mary Angela was. 我不肯定哪一个是玛丽安琪拉Look,I'm sorry. I was really drunk... 听我说,对不起我喝得醉醺醺...and you guys all look really similar. 你们的样子都差不多-I say punch him,Joey! -Yeah,punch him! 我说揍他,乔伊对,揍他We should all calm down... 我们大家应该冷静下来... because your brother's not gonna punch me. 因为你们的兄弟不会揍我的Are you? 是吧?That's usually what I'd do. 我通常会这么做But I never thought you'd be on the receiving end. 但我万万没想到有一天会揍你How could you do this? 你怎么能做这种事?If you wanna punch me,go ahead. I deserve it. 如果你想揍我就动手吧我罪有应得But I want you to know that I'd never soberly hurt you or your family.但我要你知道我在清醒时绝不会伤害你或你的家人You're my best friend. 你是我最好的朋友And I'd never do anything like this,ever again. 我再也不会做这种事了So what? 那又怎么样?-I say punch him! -Yeah,punch him! 我说揍他对,揍他No,I'm not gonna punch Chandler. 不,我不会揍钱德-I'll do it. -No,you won't! 我会的不,你不会的He knows he did a terrible thing, and I believe him. He's sorry. 他知道他做了一件错事我相信他是真心道歉了But you got one more apology to make. 但你还要再跟一个人道歉You gotta apologize to Mary Angela. 你得跟玛丽安琪拉道歉-Absolutely. You got it. -All right. 当然,没问题好-Cookie,now you can punch him! -What? 甜心,现在你可以揍他了什么?What are you doing here? 你怎么来了?You know,this building's on my paper route,so.... 我顺路到这里来…How did it go? 面试怎么样?The woman I interviewed with was pretty tough... 跟我面试的女人很难对付... but thank God Mark coached me. 但幸好有马克指点我Once I talked about the Fall line, she got all happy. 我一谈起秋季新装她就满意得不得了-I'm so proud of you. -Me too! 我真为你骄傲我也是Listen,I'm.... 听我说,我…I'm sorry I've been so crazy and jealous and.... 对不起,我这么神经又嫉妒…It's just, I like you a lot,so.... 这是因为我很喜欢你所以…I know. 我知道-Hi. -Hi,Mark. 嗨嗨,马克I just talked to Joanna, and she loves you. You got the job. 我刚跟乔安娜谈过她很喜欢你,你被录取了I did? 真的?Oh,my God! 我的天Congratulations.... 恭喜…So,Phoebe? 菲比?How was your date? 你的约会怎么样?Oh,well,you know.... 你知道…Yeah,I do know. 对,我的确清楚You were eavesdropping? 你偷听我们约会Eavesdropping? Pheebs,the ceiling tiles were falling down. 偷听?菲比天花板的瓷砖都快掉下来了Oh,I'm sorry. 对不起But I really like this guy and I think he really likes me. 但我真的很喜欢他我想他也很喜欢我Maybe he's just... 也许他只是…...jumping on a pogo stick and he really likes it. 跳弹簧床跳得很爽Maybe the pogo stick likes it too. 也许弹簧床也被跳得很爽All right,that's it. He cannot do this to Phoebe! 好吧,到此为止他不能这样对菲比This guy's gonna get the butt-kicking of a lifetime! 我要狠狠揍这傢伙一顿But is he a big guy? 但他个子很高大吗?We'll all go. Come on. 我们一起去,来Thanks,you guys. Thank you! 谢谢你们,谢谢Don't worry! 别担心God! I hope they kick his ass! 老天,希望他们痛扁他一顿Honey,I'm sorry. 亲爱的,我很遗撼If it's any consolation... 如果这可以给你一点安慰…...he sounded like he had more fun with you. 听起来他跟你在一起比较开心375 00:00:00,00 --> 00:00:00,00。
Chandler: Hey! I will have you know that... aah, who am I kidding. Let's call the kid Geller and let Bing die with me.Mike:(walks to the couch with coffee for Phoebe) Here you go. Phoebe: Thanks! Honey, would you want me to take your name? Mike: Oh, it's just... It's up to you. It's your name. You've got to live with it.Phoebe: All right, let's see, call me Mrs. Hannigan.Chandler:(pretending to call her.) Mrs. Hannigan?Phoebe:(loudly and crossly) What? Can't you see I'm in the middle of something? (smiling) Ooh, I like it.Joey:(enters) Hey guys.Chandler: Hey Joe! We've got a couple of things we've got to check out at the new house. You want to come with us?Joey: No, thank you.Monica:All right. I know you're not happy about us moving, but you're the only one who hasn't seen the house.Chandler:Yeah, come with us. You'll see how close it is to the city. Joey: But no, it's not close. You said it was in escrow? I couldn't even find it on the map.Monica: Joey, please come. It would mean so much to us.Joey:You know what? You are my friends, I wanna be supportive, I will come with you. SHOTGUN!Chandler: Damn it.Monica: See you guys later.Phoebe: Okay!Monica:(to Joey) I'll pick you up at eleven. So glad you're coming. Phoebe: Good for you. That was really mature.Joey: What? No, the only reason I'm going to their stupid new house, is so I can point out everything that's wrong with it, so they don't move. I'm gonna make them stay here.Mike: You're a strange kind of grown-up.Phoebe: Joey, you can't make someone do something they don't want to do. Believe me, there's something I've been trying to get Mike to do in bed and there's... he's just...Mike: Woo-wo-hey-hey-hey... Can we not talk about that right now? Phoebe:All right, prude... Look, Monica and Chandler really love this house. You are not gonna talk them into staying here.Joey: Hey, hey... I can convince people to do anything, you know. I bet I can even get Mike to do that "thing". What is it?(Phoebe whispers something in Joey's ear, but after hearing it he jumps up, shocked)Joey: I AM NOT GONNA HELP YOU DO THAT! Goodbye! (he leaves)[Scene: A restaurant. Rachel enters.]Rachel:(to maitre d')Hi, I'm here to see Mr. Campbell... with Gucci. The reservation is probably under Gucci. It's spelled like Gu kk i, which could be confusing.Maitre d':Mr. Campbell's not here yet. Let me show you to his table. 就让孩子叫kid Gather 让 Bing 随着我到死.给你谢谢Honey, 你想要我随你的名字吗?Oh~ 你决定吧. 这是你的名字. 你有特权.让我想想.叫我 Hunigen 夫人. Hunigen 夫人.什么? 你不觉得我的名字在什么东西的当中吗?Oh 我喜欢.Hey 大伙!Hey Joe.我们还有些事要做,我们要去看新房子. 你想和我们一起去吗?不, 谢了.我们搬家你不高兴了, 但你是唯一没有看过我们新房子的人.Yeah. 和我们一起去吧, 你会知道那离城很近.不, 才不近.你说它在****.我在地图上都找不到. Joey, 求你来吧. 你对我们真的很重要. 知道吗, 你是我们的朋友. 我需要支持. 我会和你们一起去的, 决定了!太好了.一会见.好我们在11点接你. 真高兴你能来.好真不错. 你够成熟了.什么? 不. 我去那所破房子唯一的原因是我能说出里面所有的缺点,让他们不要住进去.我要他们留在这里.你的力气长了不少.Joey, 你不能让别人做他们不愿做的事. 相信我, 有些事我想让MIKE在床上做但他....O..oh He..hey我们现在不谈那个.好吗. Pooh?听着. Monica 和 Chandler 真的很喜欢这所房子. 你不应该说服他们住在这里。
God, you're beautiful.Why are we fighting this?You know you want it to happen as much as I do.I want you. I need you.Let me make love to you.I don't wanna stand in the way of true love or anything..but I think a cantaloupe might hurt less.No, I'm rehearsing my lines.They're giving me a romantic story on Days of Our Lives.It's the first time my character's gotten one. I'm nervous. I want it to be good.I haven't seen you this worked-up since you did that dog-food commercial.. and you thought you were gonna be with a real talking dog.Yeah, that was a disappointment.You wanna come down to the set and tell me if I'm doing okay?- Are you serious? - Yeah.You just have to promise not to get thrown out again.- That was an honest mistake. - Right."Oh, my God. Is this the men's room? I feel so foolish.Have you always known you wanted to be an actor?"Yeah, that was an awesome day.The One With Rachels Dream22You guys wanna come eat dinner at the restaurant in the next few weeks?- I'd love to. - Well, you can't.- We're booked solid for the next month. - Well, I can't give you a massage.. because my license has been revoked again.- Phoebe, what happened? - Well, it was an accident, you know.It's a lot of oil and sometimes the hand just slips.So the restaurant's doing well, you say?It is so great. There are people lining up in the street..to taste my food. Saturday, there's a waiting list of 50 people.I know how that feels. Last semester, I had two students..who wanted to take my 1:00 class, but it was full.So they had to take my 5:00.That's not the same.Have I got a surprise for you. Pack your bags.Oh, no. You guys aren't supposed to get divorced for seven years.What? No, I'm taking Monica to a romantic inn in Vermont.Oh, good. Okay, good for you. Trying to recapture the magic.- So can you get out of work? - Honey, I can't.- Things are crazy at the restaurant. - You're really that busy?Yeah. I'm sorry, I really am.That's okay. I'll just try and reschedule.Hi, this is Chandler Bing. I made a reservation there..and I need to change it.What do you mean, it's nonrefundable? Well, can I just come some other time? Can't you make an exception?Tell them I'm a chef at a big New York restaurant.Tell them that in two weeks, I will once again be a masseuse in good standing. Look, this is ridiculous. I'm not paying for that room, okay?Well, thank you very much.Yeah, I'm going to Vermont.- Don't worry, use your travel insurance. - I don't have travel insurance. Well, this is what happens when people live on the edge.- Honey, what are you gonna do? - I'll go.Okay, I'll pick you up at 10.Oh, go with you?Oh, I can't go.Why don't you take Ross?Don't you think that'll be a little weird? I mean, two guys in a romantic inn? - No, not if the room has two beds. - I guess.It still seems a little.. "Moonlight boat ride"?!(银杯摄影棚)Joey, is this the bed where Olivia lost her virginity?I don't know, but one of the extras sure did.Listen, Rach. Thanks again for coming down to watch my scenes. Please, honey. Just the fact that you want me here to support you, I'm.. Oh, my God. Is that Christian Saunders? He is so gorgeous!And also, so gay.Well, in my head, he's done some pretty not-gay stuff.Well, at the Christmas party, him and Santa did some definitely-gay stuff. Joey? Joey, we're ready for you.Okay. All right, wish me luck.Okay. Not that you need it, but good.. God! Is that Chase Lassiter?- He's straight, right? - Rach, if you weren't here wondering..if these guys were gay, I don't know if I could do this.I'm sorry, you're right. I'm sorry. Good luck.On a bell, please. Quietly.And action!Drake, what are you doing here?Stopping you from marrying the wrong man..and making the biggest mistake of your life.- Get out. - You don't love him.What do you know about love?I know what I felt that night when we kissed under the bridge.- That kiss never happened. - Well, what about this one?Now, I told you to get out.Fine, I'll go.But let me ask you one question.- You look real familiar. Have we..? - Shh! He's asking her a question. Can you live the rest of your life never knowing what we could have been? - I don't have a choice. - Yes, you do.Yes, you do. I'm the one who doesn't have a choice because I..Because I can't stop loving you.- Don't say that. - Tell me to stop.Just..tell me to stop.- Cut! - No!Or, cut. You know, that's your call.- Everything was delicious. - Thank you.It was. The duck in particular was superb.Thank you.You haven't said anything.Actually, I do have one small complaint.Well, please, I welcome criticism.The musician right outside the restaurant is kind of a mood killer.What musician?What are you doing here?You said you had customers lined up in the street, so I'm here to entertain. - Great. - Yeah, it really has been great too.They must have seen me play before..because they requested a bunch of my songs.Yeah, "You Suck"..and "Shut Up and Go Home."Listen, Phoebe. You know how much I love listening to your music..- but.. - But what?This is kind of a classy place.Okay, say no more.Everyone!Classy, huh?Hi, Chandler Bing. I have a reservation.Welcome to the Chestnut lnn. Where are you joining us from?- New York. - The Big Apple.He's wound up. We had to stop at every maple-candy stand on the way here.I ate all my gifts for everybody.I'm sorry, there's no record of your reservation in the computer.- That's impossible. Check again, please. - Check again, please.- I'm sorry, it's not here. - It's not there.Let me get this straight. I called to try to cancel my reservation..was told it's not refundable. Then we drove six hours all the way up here..- and now we don't have a reservation? - I don't know what to say.She doesn't know what to say.Just give us the cheapest room you have.The only thing we have available is our deluxe suite. The rate is $600.- That's insane. - It's totally insane.Dude, let's drive home. We'll hit all the maple-candy stores on the way back.. and if they're closed, then maybe we'll tap a tree and make some ourselves. Does that room have a closet I can lock him in?- We'll take it. - Great.They are totally ripping us off! Three hundred dollars each?"Each?" I'm your date.So I pay for everything and have no sex.Oh, life before Monica.Dude, don't worry about it.I know how to make your money back. This is a nice hotel. Plenty of amenities. We just load up on those. Like those apples. Instead of taking one..I take six.Great. At $100 an apple, we're there.Come on, you get the idea. You know, we'll make our money back in no time. - Dude, you're shaking. - It's the sugar. Could you hold the apple?- Hi. - Hey.Joey, I gotta tell you, I have been thinking all day about that scene you did.I mean, you were amazing.You know, the writing was good. And the director's good.And my costar's good.But they're not as good as me!You have to tell me what happens tomorrow.I'm going over the script now. Wanna read lines with me?Me? Oh, I'm not an actress.- All right, I can ask Monica. - Screw her! That part is mine! Okay, so just from the top of the page right here.Okay.Hello, Drake. I'm surprised to see you here.- I can't believe you married him. - Well, what choice did I have? He was keeping my sister in a dungeon.So, what about us? Everything we feel for each other?It's over. You have to accept that.How can I, knowing I'll never hold you in my arms again..or touch your skin or feel your lips..knowing I'll never make love to you?How can I accept that I can never kiss you again..when it's all I can do not to kiss you right now?Kiss me.What?Kiss me.- Rach, it doesn't say that. - No, I'm saying it.- But.. - Just don't talk.Well, that's new.Hi, this is Ross Geller in suite 206.I've forgotten a couple of things.Could you have some complimentary toiletries sent up to my room? Thank you. Okay, a toothbrush, toothpaste..razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after-shave. And I feel like I'm forgetting something.Is there anything else you have that I haven't asked for already?Yeah, go ahead, send up some tampons.- What'd you get? - USA Today.Nice. Put it with the others.And I also got two more apples.We're four short of a bushel!God, I feel so alive. I love being in the country!Also, got these great salt and pepper shakers..- from the restaurant. - That's not cool.Dude, none of this is cool.Look, Chandler, you have to find the line between stealing..and taking what the hotel owes you.For example: A hair dryer, no, no.But shampoos and conditioners, yes, yes.Now, the salt shaker is off limits.But the salt..I wish I'd thought this through.I think I get what you mean, though. Like, the lamp is the hotel's..but the bulbs.. Oh, you already got that.Not my first time in a hotel, my friend.- Okay, how about this? - No, no, no.- You can't take the remote control. - Yes, but the batteries.Thank you. Thank you very much.- Let's celebrate with some maple candy. - No!At least tell me where you hid it.(中央咖啡厅)- Can I ask you a question? - Yeah.Have you ever had any..weird, romantic dreams?Let me think.When I was younger, I used to dream that I got married to Mayor McCheese. And on our wedding night, I ate his head.Okay.Well, this is like that..in no way.I had a dream last night that I wanted to kiss Joey.Wow! You mean like "kiss him" kiss him?Oh, yeah. I mean, it was pretty intense.- What brought that on? - I don't know.Maybe it had to do with the fact I saw him do a love scene.- A love scene? With who? - Olivia.Olivia?! I thought she was marrying Connor?!Oh, right. Real life more important.- You think my dream means anything? - I don't know.I mean, you saw him do a love scene.So maybe you don't have a thing for Joey. Maybe you have a thing for Drake. Well, it was Joey reading Drake's lines in the dream.Of course it was. Trust me, when it comes to psychology..I know what I'm talking about.I took two psych classes in college.You took the same class twice.- It was hard! - I know.- Hey. - Hi, Phoebe.Here, Monica, look what I got to wear when I play at your restaurant.Wait.Right? I think this might even class up "The Ballad of the Uncircumcised Man." Phoebe..maybe I wasn't clear before.I really love listening to your music here.But my restaurant, it's sort of an upscale place.Right, yeah, okay. I'll ask the butler to fetch my diamonds out of the vault. Phoebe, it's not what you wear.It's sort of your songs.I just don't think you should play at the restaurant anymore.Okay. Fine, I'll just..I'll take the hat back.There.Hey, so, you guys, the funniest thing happened at work the..My songs aren't good enough for your restaurant?Okay, we're still on that.- I didn't say they weren't good enough. - Then what's wrong with them? What, they don't go with your tiny portions of pretentious food?- Tiny portions? - Yeah, well, "Excuse me.I ordered the smoked salmon appetizer, but I can't see it. I can't see it."- Phoebe, it's not about quantity. - Well, it's not about quality.Oh, really? You wanna talk about quality?Have you ever heard of a "key"? It's what some people sing in.Well, at least all my songs don't taste like garlic.Yeah, there are other ingredients, Monica.So that's what we're doing.When I'm in a coffeehouse bopping along to one of your songs..I'm wearing earplugs.Earplugs or cloves of garlic?You know what? I take back what I said before.Keep playing at the restaurant, because with your music driving people inside.. my bar sales have gone up like crazy.What are people having, the garlic martini?So you wanna hear my work story?I'll save it.Here's your bill. We hope you enjoyed your stay.Oh, we did. And you still have all your lamps.- I didn't factor in the room tax. - Dude, don't worry about it.I found an unattended maid's cart. We're way ahead of the game.- Oh, my God. - What?There's something new in the bowl.- Look, we have enough. Just walk away. - No, but I want the pine cones.- There's a forest right outside. - It's not the same.- No, look. She's gonna see us. - No, she won't. I'm sly.Okay, go quick.Thank you for a delightful stay.My maple candy!It's just you. I thought someone was swinging a bag of cats against the wall.You'd better get back in that kitchen. The garlic's not gonna overuse itself.- Okay, you have to stop playing now. - Why?The only person my playing is bothering is you.- Oh, yeah? Let's settle this. Come on. - Get your garlic peelers off me.Excuse me? Excuse me?Hi, I'm Monica Geller. I'm the head chef here.Okay, I was actually expecting a little applause there, but whatever.Quick question. By a show of hands..how many of you were bothered by this woman's singing outside?Okay, okay. Well, I have a question.You can put your hand down.You made your point earlier when you spit in my guitar case.Okay, okay. How many of you enjoyed the music outside?Let me ask you this question. How many thought the music was fine..but not in keeping with the tone of the restaurant?Okay, well, who identified this restaurant's tone as "pretentious-comma-garlicky"? Okay, who thinks the food is delicious and a little pretension never hurt anyone? Okay, well, all right, who thinks the food is fine, the music was fine..but your evening was ruined by this incessant poll-taking?Excuse us.All right, here's a question.Who was so worried about her restaurant being fancy..that she made a big deal about her friend playing her music..and feels really bad about it now?Well, who was so stupid and stubborn..that she lashed out against her friend's cooking..which she actually thinks is pretty great?- I'm sorry. - I'm sorry too.Hey, you wanna stick around and I'll whip you up some dinner?Yeah, as long as it's free.The food here is ridiculously overpr..Who hopes the hand-raising thing is still cute enough that you won't hate me?- Hey. - Hey.Joey, do you have peanut butter on the back of your head?Oh, man. I thought I got it all.How..?How?I was making a peanut butter smoothie, right?I couldn't find this little plastic thingy that goes in the top of the blender.And I thought, "Well, you know, how important can that be?" Right?Turns out, very.Wow, definitely just Drake.- What? - How's it going with Drake?- I don't think it's going very well. - What?That scene I saw was so good.Well, I'm feeling really insecure about the one we're shooting tomorrow.Is this that thing you do when you say you're bad so I'll give you a compliment?A little.No, I really am worried. I have to make it convincing that I'm in love with Olivia. - So? - So I've never played that.Oh, honey, it can't be that hard. I mean, you've been in love before.Well, just once..with you.Okay. Well, this could be a little awkward.I'm just gonna blow past it.Well, look, can't you just use that method-actor thing..where you use your real-life memories to help you in your performance? What the hell are you talking about?All right, look, just try to remember how you felt when you were in love.. and think about that when you're playing the scene.Okay. Yeah, I think I can do that.Yeah. Okay, there's this party scene coming up.And Olivia and her husband are there..and all Drake wants to do is grab her and kiss her, but he can't.That makes me think about those times I wanted to grab you and kiss you.. but you didn't know, so I would just pretend everything was cool..but really it was killing me.Joey, you never talked about that before.Hey, you know what else I could use?There's this scene where Drake sneaks into Olivia's bedroom..and she doesn't know he's there, which never happened with us.I mean, he knows he shouldn't be there, but he just wants to look at her. You know?And I remember all those mornings before you even put on your makeup.. when I would think to myself, "My God, she is beautiful."And it hurt so much because I knew I could never tell you.But it was worth it just to be there looking at you.Thanks, dude. This is great!I got you something from Vermont.Besides tampons and salt?Oh, my God.Maple candy. That's so sweet of you.That's weird, it's empty.Hi, you guys. What's going on? You guys wanna hang out or..? Do you guys hear a buzzing?。
She's not here yet. She's not here. 她还没来她还没来She's having my baby and she's not here. 她就要生下我的孩子她却还没来I'm sure everything's fine. 我肯定一切都好- Has her water broken yet? - I don't know. -她的羊水破了吗 -我不知道When I spoke to her, she said she'd already passed the mucous plug.她和我通话时说她已分泌粘液Do we have to know about that? 我们非得知道这些吗Joey, what are you going to do when you have a baby? 乔伊等到你有小孩时你会怎么做I'll be in the waiting room, handing out cigars. 我会在等待室中分发雪茄Joey's made arrangements to have his baby 乔伊已经打定主意让他的孩子in a movie from the '50s. 出生在50年代的电影场景中God, I don't believe this. 天啊我真不敢相信She could be giving birth in the cab. 她有可能在出租车中分娩Ross, relax. 罗斯放轻松It's probably like $2 for the first contraction... 说不定就是第一次宫缩收二块钱...and then 50 cents for each additional contraction. 之后每收缩一次只收五毛What, it's okay when Chandler does it? 怎么了钱德勒这样说就没关系You have to pick your moments. 你得选对时间Did I miss it? 我错过了吗No, She's not here yet. 没有她根本还没出现What's with the guitar? 干嘛带吉他来I just thought we might be here for a while. 我想我们大概会在这儿待一阵子Things might get musical. 说不定有人想听歌Where the hell have you been? 你到底跑哪儿去了We stopped at the gift shop. 我们在礼品店待了一会儿We stopped at the gift shop. 雀巢的一款内含坚果的巧克力棒I was looking at stuffed animals, and Susan wanted a Chunky. 我想买个填充玩偶苏珊想买巧克力棒Oh, Susan wanted a Chunky. 苏珊想吃巧克力棒啊We're having a baby, ok, a baby, you don't stop for Chunkys. 我们要有小宝宝哪有时间吃棒棒I used to have that bumper sticker. 我过去也用那个汽车贴纸You see what I mean? 懂我意思吗- "Stopped for a Chunky." - Let it go, Ross. -下车买巧克力棒 -别介意了罗斯- I got an extra one. You want this? - No. -我多买了一个要吗 -不要How's my favorite parenting team doing? 我最爱的"父母团"准备如何Dr. Franzblau. Hi. 弗兰兹布朗医生你好I understand you're thinking of having a baby. 我了解你们在考虑生宝宝的事I see you're nine months pregnant. That's a good start. 看来你已怀胎九月了这是好的开始- How are you doing with your contractions? - I love them. -你宫缩的情况如何 -我爱死了Each one's like a little party in my uterus. 每收缩一次都像是子宫里在狂欢Every 4 minutes, lasting 55 seconds. 每4分钟一次每次55秒59 seconds. Quartz. 是59秒石英表赢你Swiss quartz. 瑞士石英表休想- Am I allowed to drink anything? - lce chips. just ice chips. -我能喝饮料吗 -冰沙只能喝冰沙- They're at the nurses' station. - I'll get it! -护士站有 -我去拿- No,I'll get it. - No, I'm getting it. -不我去拿 -别我这就去Hi. Thought you might like some ice chips. 嗨我想你或许想喝点冰沙- Thanks. - And if you need anything else l... -谢谢 -如果还需要别的我......do not believe we've met. 我们还没见过吧I'm Rachel Green. 我叫瑞秋·格林I'm Carol's ex-husband's sister's roommate. 卡罗尔前夫妹妹的室友Nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. 幸会我是弗兰兹布朗医生I'm your roommate's brother's ex-wife's obstetrician. 你室友哥哥前妻的产科医生Oh, that's funny. 真有趣I want a baby. 我想要个宝宝Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 今晚不行亲爱的明天我得早起Get up. Come on. Let's get some coffee. 起来快点我们去买咖啡Okay, because we never do that. 好吧这倒是前所未闻Shoot, shoot, shoot. Or just fall down. That's good too. 投篮投投或是倒下也成挺好- Knick fan? - Oh, yeah. -尼克斯迷吗 -对- Oh, boy, do they suck. -Listen, lady -天啊他们烂透了 -听着女士Look. Look at your man, Ewing. 看看你喜欢的尤恩Nice shoot. You know what, 好球你知道吗He couldn't hit water if he was standing on a boat. 他就算站在船上往水里投球都不会中- Oh yeah? And who do you like? - Celtics. -是吗那你支持谁 -凯尔特人Celtics? They couldn't hit a boat if 凯尔特人他们连船都击不中除非Wait.... 等等They suck, all right? 反正他们很烂好吗Shut up. You know, it's a rebuilding year 闭嘴你知道吗今年是重建年Let me get the father. 我帮你叫孩子爸爸去We need a father over here. We need a father. 来人啊我们这儿需要个爸爸There's no father. 这孩子没有爸爸- Oh, sorry. - That's okay. I'm fine. I'm... -抱歉 -没关系我没事Okay. Right this way. 这边来All the other pregnant women seem to be going in here. 所有的孕妇似乎都往这儿走*They're tiny and chubby and so sweet to touch* *他们小小的肉肉的手感很棒**But soon they'll grow up* *但不久他们会长大**And resent you so much* *对你恨之入骨**Now they're yelling at you* *现在他们对你大吼大叫**And you don 't know why* *而你不知原因何在**And you cry and you cry and you cry* *你只能哭啊哭啊哭个不停**And you cry and you cry and you cry* *你只能哭啊哭啊哭个不停*- Thanks, Ross. - I'm paying you to stop. OK? -谢谢罗斯 -我是付钱请你别唱了OK. 好Oh, look, twins. Hi, guys. Oh, cute. 看啊是双胞胎好可爱No fair. 不公平I don't even have one. How come they get two? 我一个都没有他们怎会有两个- You'll get one. - Oh yeah? When? -你也会有的 -是吗什么时候I'll tell you what. When we're 40, if neither of us are married... 这样吧如果我们到了40岁时都还单身...what do you say you and I get together and have one? 我们就在一起生个娃如何Why won't I be married when I'm 40? 为何我会到了40岁还单身Oh no no no. No, I just meant hypothetically. 不不不你误会了只是个假设- Hypothetically, why won't I be married when I'm 40? -No. -假设为何我到了40岁还单身 -不是What is it? Seriously, is there something unmarriable about me? 为什么说真的我不适合结婚吗Well? 怎么回事Well? 源自西方著名笑话Dear God! This parachute is a knapsack. 我的老天这降落伞是个背包Look at you, dressy-dress. 看看你盛装登场Did you go home and change? 你是回家换了衣服吗It's an important day. I want to look nice. 今天是个重要的日子我想漂亮一点Has Dr. Franzblau been by? 弗兰兹布朗医生来过没No, I haven't seen him. 不我还没见到他Where is he? He is supposed to be here. 他在哪儿他应该在这儿的What if the baby needs him? 万一宝宝需要他怎么办Rachel, what's the deal with you and doctors anyway? 瑞秋你为什么这么喜欢医生Is it like your father a doctor? 难道你爸也是个医生Yeah. Why? 对干嘛问No reason. 没理由Mom, we've been through this. 妈妈我们都说好了No, I am not calling him. 不我不找他I don't care if it is his kid, the guy's a jerk. 我不管这是不是他的孩子他是个浑蛋No, I am not alone. Joey's here. 不我不是一个人乔伊在这儿What do you mean "Joey who"? 什么意思乔伊什么-Tribbiani. - Joey Tribbiani. -崔比安尼 -乔伊·崔比安尼Yes. Okay. Hold on. 对好等等She wants to talk to you. 她要跟你谈Take the phone. 拿着电话Yeah, it's me. 对是我No, we're just friends. 不我们只是朋友Yeah, I'm single. 对我单身Twenty-five. 25岁An actor. Hello? 是个演员喂- She's not much of a phone person. -Yeah. -她不怎么爱讲电话 -是啊So, what's the deal with this father guy? 孩子的爸怎么了I mean, If someone was having my baby somewhere, 如果有人在某处即将生下我的孩子I'd wanna know about it, you know? 我会想知道的你懂吗Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood? No. 尼克斯迷我不在乎你如何身为人父- Ok, look, Maybe I should just go. - Maybe you should. -或许我该走了 -或许你就应该Good luck... 祝你好运...and take care. 保重了You know what the Celtics problem is? 你知道凯尔特人队问题所在吗They let the players run the team. 他们让球员掌控球队- That is so not true. - Oh, it is. -这绝对不是真的 -当然是- It isn't. - It is. -才不是 -就是- Breathe. - Breathe. -深呼吸 -深呼吸You're gonna kill me. 你们会害死我的- Fifteen more seconds. 14, 13, 12. - Count faster. -还15秒 14 13 12 -数快点It's ok, just remember we're doing this for Jordie. 没事的记住这样做全是为了裘帝Just keep focusing on Jordie. 把注意力放在裘帝身上- Who the hell is Jordy? - Your son. -到底谁是裘帝 -你儿子No, no, no. I don't have a son named Jordy. 不不不我儿子不能叫裘帝We all agreed, my son's name is Jamie. 我们商量好的给他起名洁米Jamie was the name of Susan's first girlfriend... 洁米是苏珊第一任女友的名字...so we went back to Jordy. 所以我们决定还是用裘帝What do you mean, back to Jordy? 你说什么呢还是用裘帝We never landed on Jordy. 我们根本没讨论过裘帝We just passed by it during the whole Jesse-Cody-Dillon fiasco. 我们只在弃用杰西科德迪伦后提到一下Ow! Leg cramp! 腿抽筋了- I got it. - I got it. I'm doing it. -我来了 -我来我来处理You get to sleep with her. I get the cramps. 你能和她睡觉抽筋得归我处理No, you don't. 你不行That is it. I want both of you out. 够了你们都给我出去- What? She started it. - He did. -什么是她引起的 -明明是他I don't care. I'm trying to get a person out of my body here... 我不管我在这鼓劲儿生孩子...and you're not making it any easier! Now go! 你们却在帮倒忙都出去- Thanks a lot. - See what you did? -真多谢你了 -看你干了什么- Listen - Out! -听着 -出去Breathe. Breathe. 深呼吸深呼吸What is that? Something exploded. 怎么了有东西爆炸了It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了冷静点行吗Water breaking, what do you mean? What's that, water breaking? 羊水破了你什么意思什么叫羊水破了Breathe. Breathe. 深呼吸深呼吸Oh, please, this is so your fault. 算了吧这都是你的错How is this my fault? 怎么成了我的错Look, Carol never threw me out of a room before you came along.没你的时候卡罗尔从不会把我赶出来Yeah? Well, there's a lot of things Carol never did before I came along.没我的时候卡罗尔没做过的事多了You tryin' to be clever? A funny lady? 想卖弄小聪明吗刻薄女You know what your problem is? You're so threatened by me. 你知道自己问题在哪吗你太害怕我了Hey. Okay, all right. That's it. Get in here. Come on, come on. 行了我受够了进去快点My God, you guys. I don't believe you. 天哪伙计们我真不敢相信你们两个There are children coming into the world in this very building...小宝宝们即将诞生在这栋建筑里...and your fighting isn't the first thing they should hear.他们听见的第一个声音不该是你们的吵闹声So stop all the yelling! Just stop it! 所以你们别再吵了别吵了Yeah, Susan. 听到没苏珊Don't make me do this again! I don't like my voice like this! 别再逼我发脾气我不喜欢自己这声音Who wants to hear something ironic? 有件讽刺的事情谁想听听- Help! - Come on! -救命 -来人啊- I'm having a baby in there! - Hello! -我的宝宝要出生了 -有人吗- Help! - Okay, everyone stand back. -救命 -行了大家退后Are they here yet? 他们到了没有No, honey, they're not, 不亲爱的还没到but don't worry, because we are going to find them, 但是别担心我们会找到他们的And until we do, we are all here for you. Okay? 找到之前我们都会在这儿陪你的-Okay? - Okay. -好吗 -好的Anyway, you were telling me about Paris. It sounds wonderful. 话说你跟我讲的巴黎之旅真有趣There was this great little pastry shop right by my hotel.有家超美味的糕饼店就在我住的宾馆隔壁There you go, sweety. 加油亲爱的Come on, Lydia, you can do it. 加油莉迪亚你办得到Push. Push him out, push him out. Harder, harder. 用力用力再加油Push him out, push him out. Way out. 挤他挤他挤远远Let's get that ball and really move. 我们抢到球动起来Let's get 我们...I was just.. Yeah, okay. Push, push, push. 我只是好吧用力用力用力What are you gonna do, suck the door open? 你想干嘛把门吸开吗Help! Help! 救命救命*And they found their bodies the very next day* *就在第二天他们的尸体被发现* *And they found their bodies the very next...* *就在第二天他们的尸体终于* Mom, everything's going fine. Really. 妈妈一切顺利真的Ross is great. 罗斯没问题He's...he's in a whole other place. 他在...反正不在这儿No, he's gone. 不他不见了No, you don't have to fly back. Really. 不你们不用飞回来真的What do you mean "This might be your only chance"? 什么叫"这可能是你们唯一的机会" Would you stop? I'm only 26. 住嘴好吗我才26岁I'm not even thinking about babies yet. 我连要小孩的事都没想过- Where have you been? - I just had a baby. -你上哪儿去了 -我刚生了个小孩Mazel tov. 好运气[希伯来语]I don't know. It could be an hour or it could be three. 说不定或许是一小时也可能是三小时But relax. She's doing great. 但请放心她的状况良好So tell me, are you currently involved with anyone? 告诉我你目前有对象吗Not at the moment, I'm not. Are you? 没有现在没有你呢No, it's hard enough to get women to go out with me. 没有我连约到女人跟我出去都很难Right. Yeah, I've heard that about cute doctors. 是啊我听说过帅哥医生都不好找对象No, really. I suppose it's because 没有真的我想这是因为I spend so much time, you know... 我花了太多的时间在你懂的...where I do. 在我的工作上I try not to let work affect my personal life. 我试着不让工作影响我的生活But it's hard when, when you do what I do. It's, like.... 但是当你从事我这种工作的时候就很难Well, for instance, what do you do? 这样举个例子你从事什么工作I'm a waitress. 我是服务生OK, alright. Aren't there times when you come home at the end of the day 好的你辛苦一天下班回家后有时候and you just like... 会不会觉得"If I see one more cup of coffee...." "如果我再看见一杯"Gotcha. 我懂- I'm gonna check up on your friend. - Ok, that's fine. -我去看看你朋友 -去吧没事- So how'd you know I was even here? - Your mom called me. -你怎么知道我在这 -你妈打给我的So is this her? 这就是她吗No, this is a loaner. 不这是租来的I'm sorry you had to do this by yourself. 抱歉让你自己承担这一切I wasn't by myself. 我不是一个人I had a doctor, a nurse and a helper guy. 我有医生护士和一个好心人So did you see who won the game? 你看到谁赢了比赛吗The Knicks by 10. They suck. 尼克斯胜十分他们真烂They're not so bad. 也不算太烂啦Come on. Come on. 拜托拜托Damn it. Damn it. 可恶可恶Damn it, damn it. This is all your fault. 可恶可恶...都是你的错This should be like the greatest day of my life. 这本该是我今生最快乐的日子My son is being born, and I should be in there. 我儿子即将出世我应该在那儿的Instead, I'm stuck in a closet with you. 而我却跟你一起被困在储物间里The woman I love is having a baby today. 我爱的女人今天要生孩子I have been waiting for this as much as you have. 我和你一样期待已久No no no believe me, 不不不相信我no one has been waiting for this as much as I have, okay? 没人会像我这么期待好吗You know what's the funny thing is? 你知道什么最讽刺吗When this day is over, you get to go home with the baby. 今天晚上你们可以带着宝宝回家What does that leave me? 而我有什么呢You get to be the baby's father. Everyone knows who you are. 你是宝宝的父亲每个人都知道Who am l? There's Father's Day. There's Mother's Day. 我是谁这世上有父亲节母亲节There's no Lesbian Lover Day. 却没有女同志节Every day is Lesbian Lover Day. 每天都是女同志节This is so great. 这真是好极了Do you wanna explain that? 你愿意解释一下吗I mean, well, 'cause when I was growing up, you know my dad left, 我是说你们知道我从小就被爸爸抛弃...and my mother died and my stepfather went to jail. 然后我妈过世我继父入狱I barely had enough pieces of parents to make one whole one.我这些父母加在一起也没法给我足够的爱here's this little baby 如今这个宝宝who has like three whole parents who care about it so much that 他有三个父母亲对他宠爱至深they're fighting over who gets to love it the most. 甚至为谁能爱他最多而争吵...and it's not even born yet. 而他根本还未出世It's just, it's just the luckiest baby in the whole world. 他真是真是全天下最幸福的宝宝I'm sorry. You were fighting. 抱歉你们刚在吵架Where are they? 他们在哪儿- I'm sure they'll be here soon. - Yeah, honey, they wouldn't miss this. -我确信他们会来的 -他们不会错过的Relax. You're only at 9 centimeters, 放轻松才开了九公分Relax. You're only at 9 centimeters, 指胎儿头部刚到达坐骨棘and the baby's at zero station. 宝宝刚到"零号位"You are really frightening me. 你真要吓到我了Somebody wanna help me? Trying to rip out my heart. 有人帮我吗她想掏出我的心脏That's great. Anybody seen a nipple? 这下可好有人看见乳头吗Ten centimeters. Here we go. 十公分开始用力All right, honey, time to start pushing. 好了亲爱的该用力了But they're not here yet! 但他们还没来-Sorry, I can't tell the baby to wait for. - Oh, God. -抱歉我可没法让宝宝等 -上帝啊- Okay, got the vent open. - Hi, I'm Ben. -通气口开了 -看啊我是本I'm hospital worker Ben. 我是医院工人本It's Ben to the rescue. 本来拯救世界了Ben, you ready? Give me your foot. 本准备好没脚给我On three, Ben. One, two, three. 数到三本一二三Come on, Ben. That's it, Ben. 加油本这就对了本What do you see? 你看见什么Susan, I see what appears to be a dark vent. 苏珊我貌似看到漆黑的通气孔Wait. 等等Yes, it is, in fact, a dark vent. 没错真是漆黑的通气孔Pheebs, it's open. It's open. 菲比门开了门开了Wait. You forgot your legs. 等等你们把腿忘了- Push. Push. - We're here. We're here. -用力用力 -我们来了我们来了Where have you been? 你们上哪儿去了Long story, honey. 说来话长亲爱的Carol, I need you to keep pushing. I need...I need... 卡罗尔你得不断用力用力再用力Excuse me, can I have this? 抱歉这能给我吗All right, all right, there's a few too many people in this room 行了行了这里人有点太多了There's about to be one more. 待会儿还要多一个So anybody who's not an ex-husband 所以如果你不是产妇前夫or lesbian life partner, out you go. 或者同性伴侣都先出去- Bye-bye. - Good luck, you guys. -再见了 -祝你好运伙计Let me ask you, do you have to be Carol's lesbian life partner 我问你必须得是卡罗尔的同性伴侣吗Out. 出去All right, he's crowning. Here he comes. 好了他露头了出来了Let me see, I gotta see, I gotta see. 让我看看我得看看一定得看A head. 看到头了It's huge. Carol, how are you doing this? 好大的头卡罗尔你怎么办到的Not helping. 别帮倒忙You're doing great, you're doing fine. 你做得很好你做得很好- Hello? - Oh, sorry. -喂 -哦对不起What do you see? What do you see? 你看见什么你看见什么We got a head. We got shoulders. 我看到头肩膀出来了We got arms. Oh, look at the little fingers. 胳膊出来了看看这些小手指A chest and a stomach... 小胸脯小肚子...and it's a boy, definitely a boy. 是个男孩百分百男孩Legs, knees and feet. 腿膝盖还有脚He's here. 他出来了He's a person. 他是个人- Look at that. - What does he look like? -看啊 -他看起来像谁Kind of like my Uncle Ed, covered in Jell-O. 像我叔叔艾德被果冻包着Really? 真的吗You guys, he's beautiful. 各位他好漂亮Thanks, Pheebs. 谢了菲比No shouting, but we still need a name for this little guy. 不准吵架但我们还得给他取个名字- How about Ben? - I like Ben. -本如何 -我喜欢本Ben. 本Ben's good. How come you never mentioned Ben before? 这名字不错你们之前怎么没提过We just cooked it up. 刚想出来的That's what we were off doing. 我们刚才不在就是想名字去了- Can we come in? - Yeah, come on. -我们能进来吗 -当然请进I know. I know. 我知道我知道Everybody, there's someone I'd like you to meet. 各位向你们介绍一个人- This is Ben. - Hi, Ben. -他叫本 -嗨本Ben, this is everybody. 本这是大家Susan, he looks just like you. 苏珊他长得真像你Thanks. 谢谢God, I can't believe one of us actually has one of these. 天啊真没想到我们之中有人生宝宝了I know. I still am one of these. 我知道我还没长大呢Ross, Can l? 罗斯我能抱抱他吗Okay, the head. You gotta.... 好当心头你得...Hi Ben, 你好本I'm your Aunt Monica. Yes,I am. 我是你姑姑莫妮卡没错I'm your Aunt Monica. 我就是你姑姑莫妮卡I will always have gum. 我会永远给你准备口香糖的Ben... 本... I want you to know that there may be some times when... 我要你知道有的时候... I may not be around like this. 我可能不在就像这样But I'll still always come back... 但我永远都会回来...like this. 像这样And sometimes, I may be away longer... 有些时候我会离开久一点...like this. 像这样But I'll still always come back... 但我还是会回来...like this. 像这样And sometimes, I'll want you to steal third 有时候我要你到三垒的位置and I'll go like this: 我会这样He is so amazing. 他太神奇了Yeah, I know. Look at him. 对我明白你看他Ben, Ben, hey Ben. 本本嗨小本Nothing. I don't think that's his name. 没反应我想这名字不适合他Look, he's closing his eyes. 看他闭上眼睛了Look, he's opening his eyes. 看他张开眼睛了He doesn't do much, does he? 他不怎么动弹是不是Nope, this is pretty much it. 的确他也就这几个动作- You guys wanna get some coffee? - Yeah. -你们想喝咖啡吗 -好I'll see you guys later. 待会儿见Look, He's closing his eyes again. 看他又闭上眼睛了第一季第二十三集老友记So no one told you life was gonna be this way 没人告诉你生活会是这样your jobs a joke, you're broke, 你滑稽的工作你的差劲your love life's D.O.A. 你半途而废的爱情It's like you're always stuck in second gear, 就像开车卡在二档And it hasn't been your day, your week, your month, 每日每周每月or even your year, but 甚至每年都是如此I'll be there for you, 大雨倾盆时when the rain starts to pour. 我会陪伴你I'll be there for you, 我会陪伴你like I've been there before. 像我以前那样I'll be there for you, 我会陪伴你'cause you're there for me too. 因为你也陪伴着我。
All of a sudden, so much is happening.I know. Ross is getting married.Phoebe's making people.- We just sit here.If I died, people would know I was here......only by the ass print on this chair!- What are we doing? - Wasting our lives.I meant for lunch.We have to do something. Something huge!We could climb Mt. Everest.Not something stupid. Something huge!I saw an ad for this video.People climb that thing every day. We could totally do that! Why not? I mean, it's just climbing.- It's just steep! - Yeah.We're going! Lt'd be nice to leave an ass print on Everest. What's up?- Yeah, baby!I looked into that.Yeah, but it costs like $60,000, and, you know, you could die. And you would die.We could get that Everest video.We could do that without risking our lives at all.While we're at the video store, we could rent Die Hard!I just remembered.That Everest thing is only available through mail order.So you'll stay here and hang out with me?But one of these days......we'll get off our butts and rent Die Hard again!S04E21 The One with the InvitationThat was fast. It usually takes me hours to get Ben to go down for his nap. He's such a sweetheart. Do you know what he said?- That's because he has lots of mommies.Yeah, in fact, it's kind of become his word for "woman".So does your uncle Nathan get an invite or not?Oh, God! Nobody likes him.He's so cheap. He'd never fly to London in a million years.Invite him!Did I do these neat enough?Yeah, they're fine.We'll say that Ben addressed them.You invited Rachel then?Sure, why not?Really?I wouldn't be comfortable having any of my old lovers there.Do you think we shouldn't invite her?You know I absolutely adore Rachel.It's just that I thought it might be awkward for you.But it's absolutely your decision.- More tea? - Sure.Earl Grey?Fine, invite whoever you want.I just want to be married again.And I just want a million dollars!Oh God, Monica. Thank God!This is Rachel. Another Lincoln High survivor.This is Chandler.Phoebe.Joey.- Do you remember Ross? - Sure.Back in high school......I had a major crush on you.I knew.You did?I figured you thought I was Monica's geeky brother.I did.Listen, do you think...Try not to let my intense vulnerability become a factor. Would it be okay if I asked you out sometime? Maybe.Okay, maybe I will.See, I see......big passion in your future.- Really? - I do.Ross, you're so great.It's never gonna happen.I have a question.Actually, it's not so much a question.It's more of a general wondering......ment.Well, for a while now, I've been wanting to...Yes, yes.That's right.Look!What?Top of the world lookingDown on creationAnd the only explanation I can findListen, missy! If you want this can't, you'll have to take me with it! - You were incredible!A brand-new woman, ladies and gentlemen.I could not have done this without you.More clothes in the dryer?I'm fine.You had no right to tell me you had feelings for me.I was doing great with Julie before I found out.I was doing great too. It's not easy for me to see you with Julie.I don't need this right now.It's too late.I'm with somebody else. This ship has sailed!All right, fine! Go ahead and do that.I don't need your stupid ship!This is the first time I'm doing something I care about.I'm doing something that I'm actually good at.If you don't get that...I get that, but I'm tired of your answering machine.I don't know what to do.Neither do I!Is this about Mark?Oh, my God!Okay, it's not.I can't keep having this same fight over and over again. You're making this too hard!What do you want me to do?I don't know. Look, maybe we should just take a break. You're right. Let's cool off.Let's get some frozen yogurt or something.A break from us.- The girlfriend I told you about.She wants to get back together with me.I found it!That's so great for you guys!- Thank you.- You are right on time.Can I be your girlfriend again?You can very much.I want you to leave. Get out!I want to talk about this.All right, how was she?- What? - Was she good?Don't answer!You wanted to talk about it. How was she?She was...- Nothing compared to you.She was different.Good different?Nobody likes change.Just stop!The way you owned up to everything.It's just showed me how much you've grown, you know?I mean, my mom never thought this would work out.She was all, "Once a cheater, always a cheater."I just wish we hadrt lost those four months.But if time was what you needed just to gain a little perspective. We were on a break!You seem to really like her.What do I do? We agreed it'd be a two-week thing.No commitment.That girl just spent the entire evening talking to your friends... ...asking to hear stories about you......looking through Monica's photo albums.You don't do that if you're just in it for two weeks.You think?You've got 14 hours until she has to be at the airport.And you're sitting here in a hallway......with a 28-year-old cheerleader with a fat lip.- You're right. - Yeah.This is so amazing!My brother's getting married and in London!It's so romantic.Hey, pretty smart!Tissue paper.You're at the wedding. You have to cry. Handkerchief? No, I got my invitation.Isn't this adorable?Ross let Ben address mine.Did you get your invitation to Ross' wedding? No.Don't worry, I get to bring a guest. We'll show him. I'm so jealous you're all going.I never knew you can't fly in your third trimester.I didn't, either.I knew that.So I didn't know that. But you should see your faces. What's up?Just hanging out.What's this? Ross' wedding invitation?Maybe that's the one we should have hidden.No, you guys, come on. You don't have to do that. I'm happy for him.I am. I really...I'll work on it.I'm sorry.You're going to come, though, aren't you?I don't know.This isn't one of those "If she doesn't come, we don't come"? - You're not even invited.If you weren't there.- I'll think about it.- Who's this from? - That's Ross'.Oh, my God!He remembered.Remembered what?It was months ago. We were walking by this antique store.I saw this and told him it was like one my grandmother had... ...when I was a little girl.I can't believe he remembered!This must've cost a fortune.I can't believe he did this.Remember when he fell in love with Carol......and got her that expensive crystal duck?What did you just say?Oh, my God!Flight number 457 from Beijing now arriving.Oh, my God!- We haven't seen each other since.I land in China. Guess who's in charge of the dig?Julie!Isn't that great?Isn't that just kick-you-in-the-crotch, spit-on-your-neck fantastic? That is so sweet!No, you hang up.No, you...One, two, three.You didn't hang up!She didn't hang up either.Okay, no. No, you hang up.You!Ross, hi.It's Rachel.I'm just calling to say that everything's fine.And I'm really happy for you......and your cat.Obviously, I am over you.I am over you.And that, my friend, is what they call closure.I got a message from you.Oh, my God! Hang up the phone!Give me the phone!You're over me?Oh, God.You're over me?When were you......under me?Basically...tely, I've...I've sort of had feelings for you.I need to lie down.He broke up with Julie!Go hug her, for God's sakes!- Really? - Really.It's always been you, Rach.Oh, God.Listen, I'm sorry I had to work tonight.That's okay.You're won'th the wait.And I don't just mean tonight.Oh, God!Honey.That's okay.No, you just rolled over the juice box.Did you say anything to Rachel about me and the girl from the copy place? I'm sorry.Was I not supposed to?You ended it!Because I was mad at you. Not because I stopped loving you.You still love me?What does this mean? Do you want to get back together?Maybe.I don't know.I just, I feel...I can't believe I even thought of getting back together. We're so over! Fine by me!And hey! Just so you know, it's not that common.It doesn't happen to every guy, and it is a big deal.I knew it!Rachel's coming up. Doesrt she look pretty?Oh, my God!This is us getting ready for the prom.We don't have to watch this.Yeah, we do!Come on!- How do you zoom out?There she is!Shut up! The camera adds 10 pounds.So how many cameras are actually on you?Dad, turn it off!It is off.Right, Ross?Looking good, Mr. Kotter!I can't go to my prom without a date. It's too late.If you're not going, then I don't want to go either.I have a wonderful idea.You should take Rachel to the prom.We've seen enough. Let's turn it off.- Fine, I'm not going to watch.Come on, kid- Let's go-Are you handsome!Let's show them!- Rachel, ready or not-Here comes your knight in shining...Oh, dear!How do I turn this off?I can't believe you did that.Yeah, well...See? He's her lobster!No.You're really not going?It's just going to be too hard.You know, I mean......it's Ross.How can I watch him get married?It's just for the best. You know? It is.Plus somebody's got to stay here with Phoebe.She's going to be pretty big by then.She'll need someone to help her tie her shoes.Drive her to the hospital if she goes into labor.You don't have a car.And your license expired.There's so much to do, and I have so little time!Check this out.There's a place you can go to rent videos of all the museums."It's almost as good as being there."It's better! You can't go to a museum in your underwear. You could, but just the one time.We could get videos of the sights......get a VCR in our hotel room and never have to go outside! - I bet the British version is good!。
This cake is amazing!My God, get a room.I would get a room with this cake.I think I could show this cake a good time.If you had to, what would you give up, food or sex?Sex.Seriously, answer faster.Oh, I'm sorry, honey.But when she said "sex", I wasn't thinking about sex with you. It's like a giant hug.Ross, how about you? Which would you give up?Food.How about sex or dinosaurs?Oh, my God, it's like Sophie's Choice.Oh, God.What about you, Joe? What would you give up, sex or food?I don't know, it's too hard.No, you gotta pick one.Food. No, sex.Food. Sex. Food. Sex.. I don't know! Oh, God, I want both!I want.. I want girls on bread!00:01:20,100 --> 00:01:21,100-You gotta see these pictures of Emma. -Oh, how cute!-She looks just like a little doll. -Oh, no, that is a doll.Oh, thank God, because that thing's really creepy.Look, there's Chandler.Who's the blond? She's pretty.He's having an affair.He is not having an affair!I'm always right about these things.No, you're not. Last week, you thought Ross was trying to kill you.Well, sorry, but it's hard to believe that anyone would tell a story that dull.. just to tell it.There's something going on with them.Look! He's getting into the car with her.That doesn't mean anything.Oh, yeah? Well, let's see.Okay, duck down.-Hello? -Hi, Chandler. It's Phoebe.I know that Monica is working today..so I was wondering if you wanted to come to the movies with me and Rachel. Oh, I have to work too. Yeah, I'm stuck here at the office all day.Well, it's a shame that you'll miss the movie..because we were gonna see, you know, either Liar Liar..or Betrayal or An Affair to Remember.Those are all really old.Okay, then maybe it'll be..Dude, Where's My Car?-What? -They're in a car.Okay. Well, talk to you later, okay? Bye.Jeez!Okay, quick. We gotta find a cab and follow them.Yeah, okay. Let me just grab my night-vision goggles and my stun gun.I got them.-Hey. -Hey. Hi, sweetie.Hey, you smell like perfume and cigarettes.-I was in the car with Nancy. -Nancy doesn't smoke.Well, at least the perfume's not mine. Be thankful for that.So.. What did you think of the house?It's everything we've been looking for.Isn't it? And what about the amazing wanes coating..the crown molding and the dormer windows in the attic?And the wiggle woms and the zip zorps!What were the things you said?-Don't you love the huge yard? -The fireplace in the bedroom.And Nancy said it's really underpriced..because the guy lost his job and has to move in with his parents!This is bringing out a lovely color in you.So do you think we should get it?I don't know. What do you think?-I think we should. -I do too.This is huge. How bad do you wanna smoke right now?I don't know what you mean, giant, talking cigarette.Phoebe called as I was getting into Nancy's car.If she asks you, I was at work all day.Got you. When do we tell them?We don't. Not until it's 100 percent. Why upset everybody over nothing? Okay. Right.-Oh, my God, that is gonna be so hard. -I know. Good luck with it.I just can't see Chandler cheating.I'm telling you guys, we followed them out to a house in Westchester. They went in for 45 minutes, and then they came out looking pretty happy. Chandler?Forty-five minutes?Well, something's not right.So you went all the way to Westchester, waited 45 minutes..-and came back in a cab? -Yeah.If each of you guys would like to pitch in 100 bucks, that would be great.I can't believe he'd do this to Monica.I know, and with the baby coming?-So should we tell her? -I don't know.If one of us saw Mike with another woman, would you want us to tell you? Why? Who'd you see him with?-No one. I'm just saying if we did.. -Tell me what you know!No one! Nothing! Mike's a great guy! It was hypothetical!All right. He is a good guy.You're right. He wouldn't cheat.If I did see him with someone, there's no way I..Who did you see him with?Oh, look at her. So happy.If only there were a smaller one to clean this one.Hey, is Chandler here?No, he's picking up dinner. Why? What's up?Look, whatever happens, we're here for you, and we love you.-All right. -We think Chandler might be having an affair. -What? -Phoebe and I saw Chandler..with a blond woman today outside on the street.And then we followed them to a house in Westchester. They went in together. I'm so sorry.Oh, my God. Oh, my God, that's awful.What did you think of the house?What?Monica, you understand what we're saying, right? Yeah. Sure. I mean, I'm devastated, obviously.Did you think the neighborhood was homey?-Hey. -You son of a bitch.Is it me, or have the greetings gone downhill around here? Phoebe and Rachel saw you with Nancy today.They think you're having an affair.-Who's Nancy? -What's going on?Okay..All right, you better sit down.-This is.. This is pretty big. -Yeah.I'm not having an affair.Nancy is our realtor.I knew he couldn't be with a woman for 45 minutes! Why do you have a realtor?She's been showing us houses outside of the city.-What? -Are you serious?When we found out that we were gonna get this baby..Chandler and I decided we didn't want to raise a kid in the city.So you're.. So you're gonna move?Oh, my God.Shouldn't we all vote on stuff like this?What is wrong with raising a kid in the city?I'm doing it. Ross is doing it.Sarah Jessica Parker is doing it!And that's great for you guys, but we want a lawn and a swing set.A street where our kids can ride their bikes..and maybe an ice-cream truck can go by.So you want to buy a house in the '50s.Have you thought about what you're giving up?You can't move out of the city. What if..?What if you want Chinese food at 5 a.m.?Or a fake Rolex that breaks as soon as it rains?Or an Asian hooker sent right to your door?You know what? If you want to look for a house, that's okay.No! No, it's not! Don't listen to him. I'm gonna thump you.It's okay, because they have to get it out of their system.Okay? But you're gonna realize this is the only place you want to be. Actually..we already found a house we love.-What? -About an hour ago, we made an offer.Bet you wish I was having an affair now, huh?-You put an offer on a house? -It's so sweet.It really is. It has this big yard that leads down to this stream.And then there's these old maple trees.Oh, again with the nature. What are you, beavers?Look, I know this is really hard, and we're really sorry.Is this because I come over here without knocking and eat your food? Because I can stop doing that.I really, really think I can.You know that's not the reason, Joe.I think if you saw it, you'd understand.You guys were there. It's beautiful, isn't it?-Yeah, it is. -What the hell are you doing?Well, it is, all right? When we were out there today, all I kept thinking was: "I can't believe Chandler's screwing this woman..but, man, this would be a nice place to live!"Yeah, but so is this.Yeah. I mean, if you move there, you have to leave here.I mean, how can you leave this place?Come on, Daddy, listen!All my life, everyone's always told me, "You're a shoe!""You're a shoe! You're a shoe. You're a shoe!"I stopped and said, "What if I don't want to be a shoe?What if I want to be a purse?Or a hat?"I don't want you to buy me a hat, I..It's a metaphor, Daddy!You can see where he'd have trouble.Well, maybe I'll just stay here with Monica.I guess we've established she's staying with Monica.Your money's mine, Greene.Your fly's open, Geller.You know what I just realized?"Joker" is "poker" with a "J"!Coincidence?That's "joincidence" with a "C"!Look! Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.That had to hurt!Hey, it's your Thanksgiving too.Instead of watching football, you could help.We know.Rachel, you want to put the marshmallows in concentric circles. No, Mon. You want to put them in concentric circles.I want to do this.Every year.It's stuck!Step.How did it get on?I put it on to scare Chandler.Oh, my God! Monica's going to totally freak out!Plus, it smells really bad in here.Of course it smells bad. You have your head up a turkey's ass. Monica.Did you get the turkey..?Oh, my God!Who is that?It's Joey.I got it!If we win, they have to get rid of the rooster.That's interesting!If you win..we give up the bird.But if we win..we get your apartment.-Deal! -What?"Monica's nickname when she was a hockey goalie?"-Big Fat Goalie. -Correct!"Rachel claims it's her favorite movie."Dangerous Liaisons.-"Her actual favorite movie is..?" -Weekend at Bernie's. "Monica categorizes her towels. How many categories are there?" -Everyday use. -Fancy.-Guest. -Fancy guest.-Two seconds. -Eleven?Unbelievable! Eleven is correct."Chandler was how old when he first touched a girl's breast?"-14? -No,19.Thanks, man."Joey had an imaginary childhood friend.-His name was..?" -Maurice!-"His profession was..?" -Space cowboy!"What is Chandler Bing's job?"Ten seconds. You need this or you lose.Something to do with transponding.He's a transponster!That's not even a word!You are mean boys who are just being mean!Don't get mad! No one forced you to raise the stakes.That is not true! She forced me!You got the question wrong.It was a stupid, unfair question!Don't blame the questions!Stop yelling in our apartment! You are ruining moving day for us. Chandler!I saw what you were doing in the window!I saw what you're doing to my sister! Get out here!Listen, we had a good run.What was it? Four, five months?That's more than most people have in a lifetime. Goodbye. Hey, Ross. What's up, bro?What the hell are you doing?What's going on?I think Ross knows about me and Monica.Dude, he's right there.I thought you were my best friend! This is my sister!My best friend and my sister! I cannot believe this!We're not just messing around. I love her.I'm in love with her.I'm so sorry that you had to find out this way.I'm sorry, but it's true. I love him too.My best friend and my sister!I cannot believe this!This is the last box of your clothes.I'm just gonna label it "What were you thinking?"I was gonna go across the hall and write that on Chandler.Guys, I don't wanna make things worse, but..I don't want to live with Rachel anymore.You're so mean to each other.I don't wanna end up like that with Rachel. I still like you.That's fine because I'm not moving.Phoebe, you gotta take her.I said some bad stuff..but Rachel has qualities that make her a good roommate.She gets tons of catalogs and folds down the pages of things I'd like. What else?When I take a shower..she leaves me notes on the mirror.I do. I do do that.That's nice. I like having things to read in the bathroom.When I fall asleep on the couch..she covers me with a blanket.Well, you know, I don't want you to be cold.And when I told her that I was gonna move in with Chandler..she was really supportive.You were so great.You made it so easy.And now you have to leave.And I have to live with a boy!-She really left. -I know.-Thank you. -No problem, roomie.-Can I ask you a question? -Sure.What the hell is that dog doing here?A little toast here. Ding, ding!This isn't exactly the kind of Thanksgiving you planned.. but for me this has been really great.I think because it didn't involve divorce..or projectile vomiting.If you had gone to Vail..or if you had been with your family, or if you didn't have.. syphilis and stuff..we wouldn't be all together.So I guess what I'm trying to say is..that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked. -That's so sweet! -Thank you.Here's to a lousy Christmas!And a crappy New Year!-Hear, hear! -Hear, hear!You can't move. You just.. You just can't.Rachel's right. This is where you guys belong.You don't wanna live in Westchester. That's the worst of the Chesters. You know, sometimes when I'm alone in my apartment, I look over here.. and you guys are just having dinner..or watching TV or something..but it makes me feel better.And now when I look over, who am I gonna see?The Gottliebs? The Yangs?They don't make me feel so good.Yeah. So don't move, okay? Just stay here..-and maybe close your blinds at night. -Hey.Hello?It's Nancy. They responded to our offer.And?Okay. Thanks.They passed.They said they won't go a penny under the asking price.-We can't afford that. -I know.Well, there you go.I'm really sorry, you guys.Yeah, I'm sorry too. I'm even more sorry that phone call didn't come.. before I told you about looking through the window.Yeah. Well, we're gonna let you be alone.-You gonna be okay? -Yeah, we'll be okay.Love you guys.You know, I'm really sorry I wasn't more supportive before.That's okay. We understand.Yeah, and about this Nancy..If you're not sleeping with her, should I?I know there'll be other houses, but I just..-I love that one so much. -Yeah.Well, it's a good thing we got it then.-What? -We got the house.-Oh, my God. -I didn't wanna tell you in front of them. We got it?! We got the house?!We're getting a house!-We're getting a house. -And a baby.We're growing up.We sure are.-Who's gonna tell them? -Not it!Not it! Damn it!Rachel, this is yours.Why? What are these for?-You'll see. -All right, everybody open them.Wow, this is so beautiful!These are the ones I was looking at in the store!-I know. -Oh, I love this!A meatball sub!Thanks!Seriously, guys, what's going on? What are these for? Well, I didn't know how to tell you before, but...-We got the house. -Enjoy!What did they say?365。